1Мак.5:4 . Вспомнил он и о злобе сынов Веана, которые были для народа сетью и претыканием, строя ему засады на дорогах. «Сынов Веана…» – эти υο Βαιν принимаются за обитателей местечка Bajjan, юго-восточнее Хеврона. 1Мак.5:5–6 . Хотя они заперлись от него в башнях, но он ополчился против них, предал их заклятию и сожег огнем башни их со всеми, бывшими в них. Потом он перешел к сынам Аммона и встретил сильное войско и многочисленный народ и Тимофея, предводителя их. «Сыны Аммона» – аммонитяне, жившие к северо-востоку от Мертвого моря между Арноном и Иаббоком, с главным городом их – Раббат-Амман на верхнем Иаббоке ( Втор.3:11 ). – «Встретил сильное войско…» – χρα κραταιν, точнее слав.: «руку крепку», а отсюда уже – крепкую силу, сильное войско (ср. 1Мак.11:15 ). – Тимофей, предводитель этого войска, едва ли был аммонитянин, с измененным греческим именем, но – вероятнее всего – сирийский полководец, и именно тот же самый, который упоминается и далее, в 1Мак.5:11 , как предводитель галаадских язычников, разбитый Иудою, 1Мак.5:24 и д., и, может быть, также, одно лицо с упоминаемым во 2Мак.12:2 и д. στρατηγς того же имени. 1Мак.5:7–8 . Он имел с ними много сражений, и они были разбиты пред лицем его; он поразил их; взял Иазер и селения его и возвратился в Иудею. «Иазер», – » Ιαξρ – первоначально моавитский, но ко времени Моисея аморитский город, отданный колену Гадову, в милях 10 западнее от Филадельфии (Rabbat-Amman) и в 15 – севернее Хесбона, вероятно – там, где теперь руины es Szir ( Чис.21:32 ); во времена царей этот город снова видим во власти моавитян ( Ис.16:8 ; Иер.48:32 ); наконец, видим его, по данному стиху, в руках аммонитян, которые тогда раздвинули свои владения далеко на запад. – «И селения его…» – буквальный перевод: «и дочерей его», слав.: «И дщери его», т. е. зависевшие от Иазера малые города и местечки, упоминаемые также в Чис.21:32 , хотя здесь евр. ... переведено у LXX-mu: κα τς κμος αυτς («и селения его»). 1Мак.5:9 . Тогда собралисъ язычники, жившие в Галааде, против Израильтян, находившихся в пределах их, чтобы истребить их; но они бежали в крепость Дафему.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

1Мак.9:28–29 Тогда собрались все друзья Иуды и сказали Ионафану: с того времени, как скончался брат твой Иуда, нет подобного ему мужа, чтобы выйти против врагов и Вакхида и против ненавистников нашего народа. «Против ненавистников нашего народа…», και ν τοις εχθρανουσι, слав.: «противу… враждующих языку нашему…» Здесь следует разуметь язычников и отступников, выступивших врагами народа иудейского. 1Мак.9:30–33 Итак, теперь мы тебя избрали – быть нам вместо него начальником и вождем, чтобы вести войну нашу. И принял Ионафан в то время предводительство и стал на место Иуды, брата своего. И узнал о том Вакхид и искал убить его. Об этом узнали Ионафан и Симон, брат его, и все бывшие с ним и убежали в пустыню Фекое и расположились станом при водах озера Асфар. Пустыня Фекое начинается часа на 2 пути юго-восточнее Вифлеема и простирается до Мертвого моря, – представляет весьма пригодную для скотоводства степь. – Λκκος Ασφρ – не озеро Асфар, но именно Λκκος – соответствует у LXX еврейскому ... – цистерны, искусственные водоемы, как 2Nap XXVI: 10 . – Место и название этих цистерн точнее неизвестны. 1Мак.9:34 Вакхид, узнав о том в день субботний, переправился сам и все войско его за Иордан. Замечание – о переправе Вакхида за Иордан после получения сведений об уходе Ионафана в пустыню Фекое – темно и нуждается в разъяснении, по-видимому, зачем было Вакхиду переправляться за Иордан, если он хотел найти войско Ионафана, которое расположилось в пустыне Фекое, т. е. на западной стороне Мертвого моря? Неясно и то зачем нужно было сказать, что Вакхид узнал о последнем «в день субботний», – что для дела ничего не уясняет и представляется совершенно ненужным? Неясность осложняется здесь еще тем, что содержание данного стиха (34-го) предваряет последующий за сим эпизод из истории Иоанна, 34–42 ст., после чего он снова повторяется в главных чертах (43 ст.) и ставится в связь с дальнейшим. Очевидно, историк хотел рассказать прямо о столкновении Вакхида с Ионафаном у Иордана (44 ст. и д.), но вдруг спохватился, что он еще не сообщил о том, как Ионафан со своим стадом пришел к Иордану, и вот он вставил это событие в свой рассказ в форме отдельного эпизода.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

1Пар.4:31 .  в Беф-Маркавофе, в Хацарсусиме, в Беф-Биреи и в Шаариме. Вот города их до царствования Давидова, Замечание: «вот города их до царствования Давида», поставлено в конце 31, но не 33 стиха, может быть, потому, что происшедшие со времени Давида изменения в местах поселения симеонитян простирались только на вышеперечисленные города, тогда как отмеченные в 32 и 33 стихах селения и после Давида оставались неотъемлемою собственностью Симеонова колена. 1Пар.4:32 .  с селами их: Етам, Аин, Риммон, Фокен и Ашан, – пять городов. Имена Аин и Риммон употребляются и в данном месте, и в ( Нав.19:7 ) (ср. Нав.15:32 ) в качестве имен двух различных городов. Между тем в ( Неем.11:29 ) Ен-Риммон – название одного города. Имея это в виду, Моверс и Бертольд полагают, что и в кн. Паралипоменон эти имена обозначают один город. Но соединение Аин и Риммон в Ен-Риммон кн. Неемии объясняется или близостью данных мест, или же слиянием их в позднейшее время в одно селение. Риммон лежит на четыре часа пути севернее Вирсавии, Аин – имя прилегающего к Риммону колодца. Етам – город южной Иудеи, в области Симеонова колена ( Суд.15:8,11 ). 1Пар.4:33 .  И все селения их, которые находились вокруг сих городов до Ваала; вот места жительства их и родословия их. Из параллельного данному стиху места ( Нав.19:8 ) видно, что имя Ваал представляет сокращение названия Валааф-Беф, и что простирающаяся до данного пункта группа селений носила название южной Рамы, с которою, несомненно, тожествен южный Рамоф ( 1Цар.30:27 ). Кейль полагает эту местность недалеко от Хеврона, а новейшие географы на юго-западном берегу Мертвого моря, при ведущей в Хеврон караванной дороге. «Вот места жительства их и родословия их» – хотя колену Симеонову дан был удел в области колена Иудова, но оно имело собственные города и отдельное от Иуды счисление своих поколений. 1Пар.4:34 .  Мешовав, Иамлех и Иосия, сын Амассии, 1Пар.4:35 .  Иоил и Иегу, сын Иошиви, сына Сераии, сына Асиилова, 1Пар.4:36 .  Елиоенай, Иакова, Ишохаия, Асаия, Адиил, Ишимиил и Ванея,

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

22 Приходит в Вифсаиду; и приводят к Нему слепого и просят, чтобы прикоснулся к нему. 23 Он, взяв слепого за руку, вывел его вон из селения и, плюнув ему на глаза, возложил на него руки и спросил его: видит ли что? 24 Он, взглянув, сказал: вижу проходящих людей, как деревья. 25 Потом опять возложил руки на глаза ему и велел ему взглянуть. И он исцелел и стал видеть все ясно. 26 И послал его домой, сказав: не заходи в селение и не рассказывай никому в селении. Слепота была и остается до сего дня, проклятием Востока. Совершенно очевидно, что инфекция разносилась повсюду, и слепота была бичом. Этот эпизод приведен только Марком, и в нем есть очень интересные моменты. Иисус применял понятные слепому методы. В древнем мире верили в целительное свойство слюны. Только это одно чудо происходило в несколько стадий. Обычно чудеса совершались внезапно и сразу полностью. На этот же раз зрение возвращалось постепенно. В этом заключена символическая истина. Ни один человек не может видеть сразу всю истину Божию. Одна из опасностей, подстерегающих так называемых «неофитов», то есть новообращенных, заключается в том, что человек внушает себе мысль, будто он, раз уж он решил обратиться ко Христу, уже стал сразу зрелым христианином. А ведь истинно зрелый христианин знает, что ему надо обращаться в христианство, так сказать, заново ежедневно! С помощью благодати Божией человек может в течение всей жизни познавать, и все же ему потребуется вечность, чтобы узнать Бога так, как знает его Бог. Перед этим, в завершении рассказа о насыщении толпы было сказано о слепоте, о непонимании учеников Иисуса. Но Марк своим рассказом о чуде исцеления слепого в Вифсаиде напоминает всем духовно «слепым», что Иисус Христос может открыть незрячие глаза. Пусть даже и не сразу, как это произошло со слепым нашей истории. 26 /Декаполис/, десятиградие – группа из десяти античных городов восточнее Иорданской долины, с юго-западного плато Голанских высот до современного Аммана. Читать далее Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Iannuarij_Ivli...

25 392 Хлеб ангельский вкушал человек; насытились они пищей. 26 Поднял Господь ветер южный, и навел силою Своею ветер юго-западный; 27 И обильно, как дождь, послал им пищу мясную, будто песок морской, птиц пернатых. 28 И падали они среди стана их, вокруг шатров их. 29 И люди ели и пресытились, Он исполнил желание их; 30 Получили они желанное; но была еще пища в устах у них, 31 Когда разразился гнев Божий над ними, и убил многих из них, и Господь низверг знатных Израиля. 32 Но они продолжали грешить и не уверовали в чудеса Его; 33 Исчезали в суете дни их, и быстро проходили годы их. 34 Когда убивал Он их, тогда искали Его, обращались к Богу и уже с утра взывали к Нему. 35 И вспоминали, что Бог – Податель помощи, Всевышний – Избавитель их. 36 И говорили о любви к Нему устами своими, языком своим лгали Ему. 37 393 Сердце же их не было правдиво пред Ним, и не были они верны завету Его. 38 Но Он милостивый, очищал их от грехов и не губил их, много раз отвращал от них ярость Свою, умеряя пламя гнева Своего. 39 И помнил Он, что они только плоть, что душа из них выйдет и не вернется. 40 Сколько раз оскорбляли Его в пустыне, вызывали гнев Его в земле безводной! 41 То обращались они к Богу, то испытывали Его, Святого Израилева оскорбляли; 42 И позабыли деяния рук Его, свершенные в день, когда избавил Он их от руки угнетателя; 43 Как явил Он в Египте знамения Свои и чудеса Свои на поле Танеос; 44 394 Обратил Он в кровь реки Египтян и источники их, лишив их питья. 45 Послал на Египтян песьих мух, и жалили они их, послал жаб, и вредили они им. 46 И предал ядовитой росе плоды их, и нивы их – саранче. 47 Побил градом виноград их, и смоковницы их морозом; 48 Истребил градом скот их, а имущество их – огнем. 49 Обрушил на них гнев ярый Свой, ярость, гнев и скорбь, ниспослав на землю ангелов грозных. 50 Проложил путь гневу Своему и не пощадил душ их, и навел мор на стада их; 51 И поразил первенцев всего живого в земле Египетской, начатки трудов людских в селениях Хамовых. 52 И поднял, словно овец, народ Свой, и повел его, словно стадо, в пустыне;

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

28. Тимпан — один из древнейших музыкальных инструментов, который и в настоящее время в большом употреблении на всем востоке, отчасти и на западе. Это деревянный или металлический круг шириною в ладонь, обтянутый кожей, по краям которого обыкновенно навешиваются разные металлические кружки, кольца, бубны. И теперь, как в древности, инструмент этот преимущественно есть инструмент женщин, которые при пении и танцах, держа его в левой руке, потрясают им, а правой рукой ударяют в него в такт. 29. Чермное, или так называемое Красное, море представляет собою длинный узкий пролив Индийского океана, отделяющий Аравийский полуостров от Египта и Азию от Африки. Чермное море весьма глубоко, даже на самом незначительном расстоянии от берега. 30. Сур — пустыня между Палестиной и Египтом, между заливом Чермного моря и Средиземным морем, до юго-западной границы Палестины. Ныне так называемая пустыня Ел-Джифар. 31. Исх.15:22-25. Мерра (в переводе значит — горечь) — место в пустыне Сур, на восточном берегу Чермного моря. Ныне полагают эту местность на пути от Айюн-Муза к Синаю в минеральном источнике Говаре или Гаворе, где вода столь неприятна, горька и солена, что считается кочующими Арабами самым дурным источником. 32. Исх., гл. 16. Это было в пустыне Син в Аравии близ Синая. — Манна  — в переводе с еврейского значит: «Что это такое?», ибо евреи в первый раз увидев ее сходящею с неба в роде чего-то мелкого, снеговидного, с недоумением вопрошали друг друга: «Что это такое?» Под манною здесь нельзя разуметь ни одного из всех известных родом манны натуральной, выделываемой из маленьких зерен особого злачного растения. Это была особенная чудесная пища, которую Бог с неба посылал израильтянам. Вкус манны Моисей уподобляет вкусу муки, смешанной с медом или елеем; она была при этом удобна и к составлению разных снедей. 33. Исх17:1-7. Это было в Рефидиме, в пустыне Аравийской, при горе Хориве. После чудесного изведения воды из скалы, Моисей нарек имя месту тому: Масса и Мерива (т.е. «искушение и укорение»), по причине укорения сынов израилевых, и потому что они искушали Господа, говоря: «Есть ли Господь среди нас, или нет?»

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=519...

2Пар.28:16 .  В то время послал царь Ахаз к царям Ассирийским, чтоб они помогли ему, 2Пар.28:17 .  ибо Идумеяне и еще приходили, и многих побили в Иудее, и взяли в плен; 2Пар.28:18 .  и Филистимляне рассыпались по городам низменного края и юга Иудеи и взяли Вефсамис и Аиалон, и Гедероф и Сохо и зависящие от него города, и Фимну и зависящие от нее города, и Гимзо и зависящие от него города, и поселились там. 2Пар.28:19 .  Так унизил Господь Иудею за Ахаза, царя Иудейского, потому что он развратил Иудею и тяжко грешил пред Господом. 2Пар.28:20 .  И пришел к нему Феглафелласар, царь Ассирийский, но был в тягость ему, вместо того, чтобы помочь ему, 2Пар.28:21 .  потому что Ахаз взял сокровища из дома Господня и дома царского и у князей и отдал царю Ассирийскому, но не в помощь себе. О набегах на Иудею идумеян и филистимлян при Ахазе также определенно говорит лишь 2 Паралипоменон. Но известие об идумеях и их угрожающих Иудее действиях находит себе подтверждение в сообщении ( 4Цар.16:6 ): об отнятии идумейского Елафа у Иудеи при Ахазе царем сирийским; указание же на враждебное и вызывающее поведение филистимлян при Ахазе заключается у пророка Исайи ( Ис.14:28–29 ). Упоминаемые в ст. 18 города, занятые филистимлянами, расположены были все в колене Иудином, в юго-западной его части, на границе с землей Филистимской. Из них впервые здесь и всего однажды в Библии упоминается «Гимзо», LXX: Γαμζ, (также Γαμεζα, Γαμζα), Vulgata: Gamzo, слав.: «Гамзон» – город восточнее Лидды теперь Gimzu (Robinson, Palastina, III, 271). «Вефсамис» – о положении этого священнического города см. комментарии к ( Нав.15:10 ; 1Цар.6:9 ; 3Цар.4:9 ) в «Толковой Библии», т. II, с. 92, 239–240, 379–380. О положении левитского города «Аиалона» (в колене Дановом) см. комментарии к ( Нав.10:12,19:42 ), «Толковая Библия», т. II, с. 117 и 63–64. «Гедероф» или Гедера – ныне деревня Катра или Гадра, ср. ( 1Мак.15:39,16:9 ) и комментарии к ( Нав.15:36 ), «Толковая Библия», т. II, с. 96; ср. Guerin, Iudee II, p. 35 и далее.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

40. Как ниспровержены Богом Содом и Гоморра и соседние города их, говорит Господь; так и тут ни один человек не будет останавливаться. Предварительные замечания к толкованию стихов Иер. 50:41–49 Ст. 41–49. Народы и цари северные дружно и в грозном вооружении идут на Вавилон, распространяя страх и трепет. Господь послал на него врага, который погубит халдеев так же, как лев губит ягнят. Иер. 50:41–43 41. Се идтъ свера, и зыкъ великъ, и мнози востантъ конецъ земл, 41. Вот, идет народ от севера, и народ великий, и многие цари поднимаются от краев земли. 42. Лки и щиты имще, грозни сть и немилостиви: гласъ ихъ к море возшмитъ, на кони возсдтъ, уготовани коже огнь на брань против теб, дщи Вавлна. 42. Держат в руках лук и копье; они жестоки и немилосерды; голос их шумен, как море; несутся на конях; выстроились как один человек, чтобы сразиться с тобою, дочь Вавилона. 43. Услыша црь слхъ ихъ, и слабша рц ег: скорбь бтъ его, и блзни, к раждающю. 43. Услышал царь Вавилонский весть о них, и руки у него опустились; скорбь объяла его, муки, как женщину в родах. 41–43 составляют повторение Иер. 6:22–24 . Различие между тем и другим отделом (по русско-евр. тексту) состоит в том, что а) вместе с народом великим представляются поднимающимися с севера также и цари многие. Это, с одной стороны, соответствует представлению пророка о роковом для Вавилона нашествии на него северных царств (ср. Иер. 51:27 ); с другой стороны, и исторически известно (Ксеноф. De instit. Cyri VIII, 9), что Кир, царь персидский, после того как Вавилон был взят, предоставил царствовать в нем мидийскому царю Киаксару II. Мидийские же цари в то время находились в союзе с эламскими (ср. толков. Иер. 25:25 ; см. также Ис. 21:2 , где мидяне вместе с эламитянами представляются врагами Вавилона в последние дни его величия). Если к этим трем великим царям присоединить предводителей мелких народностей Малой Азии и Армении, то выражение пророка будет вполне понятно. б) Между тем как в главе Иер. 6 нашествием угрожает пророк дщери Сионовой, здесь угроза обращена к дщери вавилоновой вообще и к царю вавилонскому в особенности. Если враги Вавилона в Иер. 50:42  описываются теми же чертами, что и враги Иудеи в Иер. 6:23 : то это объясняется одинаковостию вооружения, военных обычаев и приемов у народов юго-западной Азии. Выезжали на войну и сражались под предводительством Навуходоносора так же, как и с Киром во главе.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

5 Жертвы приносились страшным образом: жрец делал ножом надрез на груди человека, вырывал своей рукой его сердце и бросал на алтарь свирепому «божеству». В праздники таким образом предавали смерти до нескольких тысяч человек, преимущественно пленников.– Авт. 6 См.: Придет же день Господень, как тать ночью, и тогда небеса с шумом прейдут, стихии же, разгоревшись, разрушатся, земля и все дела на ней сгорят (2 Пет. 3 , 10).– Ред. 7 И Ангел, которого я видел стоящим на море и на земле, поднял руку свою к небу и клялся Живущим во веки веков, Который сотворил небо и все, что на нем, землю и все, что на ней, и море и все, что в нем, что времени уже не будет; но в те дни, когда возгласит седьмой Ангел, когда он вострубит, совершится тайна Божия, как Он благовествовал рабам Своим пророкам (Откр. 10 , 5–7).– Ред. 8 «Тайна этого в общении…». Очевидно, отец Рафаил хочет сказать, что лишение вечной жизни является не карой , но естественным результатом того общения, которое в жизни земной было избрано человеком добровольно.– Ред. 9 Сванетия – историческая область в Грузии, на юго-западных склонах Главного Кавказского хребта. Делилась на Верхнюю и Нижнюю.– Ред. 10 См.: Потому что Сам Господь при возвещении, при гласе Архангела и трубе Божией, сойдет с неба, и мертвые во Христе воскреснут прежде(1 Фес. 4 , 16).– Ред. 11 У преподобного Исаака Сирина говорится об этом в таких словах: «Кто, в надежде на покаяние, поползнется вторично, тот лукаво ходит пред Богом; на сего неведомо нападает смерть, и не достигает он времени, в которое надеялся исполнить дела добродетели» (Авва Исаак Сирин . Слова подвижнические. Репр. М., 1993. С. 429).– Ред. 14 «Должно знать, что память смертная, как и все другие блага, есть дар Божий, ибо часто, находясь и у самих гробов, мы пребываем без слез и в ожесточении, а в другое время, и не имея такого печального зрелища перед глазами, приходим в умиление» (Преподобный Иоанн, игумен Синайской горы. Лествица. Слово 6, глава 20).– Ред. 17 О преподобном Исихии, иноке горы Хорив (VI в.; память 3/16 октября), подробнее см.: Преподобный Иоанн, игумен Синайской горы. Лествица. Слово 6, глава 18.– Ред.

http://azbyka.ru/otechnik/Rafail_Karelin...

6. Ханаан в XIII веке и правила «священной войны». У границ Едома и Моава Сыны Израиля шли уже по территории Ханаана. В тот период власть Египта над страной почти кончилась. Фараоны едва могли отражать удары ливийцев и «народов моря». Политическая карта Палестины оказалась теперь необычайно пестрой. На западном берегу высаживались первые отряды филистимлян, которые скоро утвердятся на полосе суши к югу от горы Кармил. Центральные области были населены различными племенами, в том числе, по-видимому, и евреями (см. §23,3а). Восточное Заиорданье находилось в руках аморрейского царя и аммонитян, на восток и юго-восток от Мертвого моря располагались царства Моава и Едома. Северные и южные города-государства принадлежали ханаанским царям. К хананеям израильтяне питали особую неприязнь. Если религия Моисея требовала от человека нравственной чистоты, то ханаанские культы Молоха, Ваала, Астарты и других богов открывали простор диким инстинктам падшей природы, извращениям и безумствам, обещая за это хорошие урожаи и плодовитость стад. «Когда ты войдешь в землю, которую дает тебе Господь, Бог твой, — говорит Моисей во Второзаконии, — тогда не научись делать мерзости, какие делали народы сии. Не должен находиться у тебя проводящий сына своего или дочь свою через огонь, прорицатель, ворожея, чародей, обаятель, вызывающий духов, волшебник и вопрошающий мертвых. Ибо мерзок пред Господом всякий, делающий это, и за сии-то мерзости Господь, Бог твой, изгоняет их от лица твоего» (Втор 18,9-12). Раскопки и документы свидетельствуют, что в Ханаане процветали человеческие жертвоприношения. Под фундаментами зданий обнаружено немало детских скелетов. В Гезере открыто целое кладбище сожженных младенцев. Вера в сельскохозяйственную магию была неотделима от культа пола. Особые блудницы служили при храмах, участвуя в оргиях в честь богов плодородия. Ввиду всего этого понятно, что израильтяне стали смотреть на борьбу с хананеями как на «брань Господню», священную войну , которую ведет против «мерзостей» Сам Ягве.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2307...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010