P. 28-29, 33-36). В Житии свт. Иулиана приведены пространные выдержки из Мученичества К., в к-рых вместо К. назван свт. Иулиан (Ibid. P. 12-13, 15-16; см. также: Goffart W. The Le Mans Forgeries: A Chapter from the History of Church Property in the 9th Cent. Camb. (Mass.), 1966. P. 50-53, 195-196, 201-202, 206-207). В 1-м Житии сщмч. Австремония , по преданию, 1-го епископа г. Арверн (ныне Клермон-Ферран) (BHL, N 844; Житие составлено в VII в., но сохр. в редакции 2-й пол. IX в.), утверждается, что К. был епископом Рима при имп. Деции (249-251), когда единству Церкви угрожали еретические учения Валентиниана (имеется в виду гностик Валентин) и Новациана . Он послал в Галлию 7 епископов, среди к-рых был сщмч. Австремоний (эти сведения частично заимствованы из сочинений свт. Григория Турского - ActaSS. Nov. T. 1. P. 49). Составитель 2-го Жития (BHL, N 845) попытался устранить хронологические противоречия и датировал понтификат К. правлением имп. Нерона (54-68), но сохранил упоминания о лжеучениях Валентиниана (Валентина) и Новациана (ActaSS. Nov. T. 1. P. 55; о Житиях Австремония см.: Remensnyder A. G. Remembering Kings Past: Monastic Foundation Legends in Medieval Southern France. Ithaca (N. Y.), 1995. P. 137-140, 319-320). В «Деяниях Осерских епископов» (ок. 875) возникновение христ. общин в Галлии также связывается с деятельностью К., направившего для проповеди христианства епископов, среди которых были Дионисий Парижский, Марциал Лиможский и Сатурнин Тулузский, а также Савиниан Сансский, Меммий Шалонский и Урсин Буржский. При имп. Аврелиане (270-275) начались гонения на христиан, многие из к-рых укрылись в Автиссиодуре (ныне Осер); там сложилась христ. община, впосл. папа Сикст II послал туда 1-го епископа Перегрина (Bibliothèque historique de l " Yonne/Éd. L.-M. Duru. Auxerre, 1850. T. 1. P. 309-311). Каноник Бертарий в «Деяниях Верденских епископов» (нач. X в.) связывал возникновение епископской кафедры в г. Верден с деятельностью миссионеров, посланных К. в Галлию.

http://pravenc.ru/text/1841337.html

В XI-XII вв. почитание Л. сложилось в Отёне, где хранилась основная часть мощей святого. Отрывочные и противоречивые сведения о происхождении реликвий и формировании местного культа Л., к-рые содержатся в средневек. источниках, с трудом поддаются истолкованию. По свидетельству Ги де Базоша (кон. XII в.), мощи Л. и Марии Магдалины, некогда хранившиеся в Марселе, были перенесены в Бургундию правителем Герардом. В отёнском мартирологе XIII в. под 17 дек. сообщается о том, что Л. был убит по приказу имп. Домициана; Тит и Веспасиан доставили его мощи в Массилию, а впосл. еп. Герард перенес их в Отён (Paris. lat. 9883. Fol. 62v; см.: Pellechet. 1883. P. 227). В позднейших источниках сообщается, что мощи Л. были перенесены из Марселя еп. Герардом при кор. Людовике (Monuments. 1865. T. 2. Col. 1291-1292). Интерпретация этих сведений вызывает трудности. По-видимому, правитель Герард - это Герард Руссильонский († 879), гр. Парижа и Вьенны, основатель аббатства Везле; еп. Герард I возглавил Отёнский диоцез ок. 970 г. и скончался в 976 г. ( Charmasse. 1889. P. CXXXVI-CXXXVII). Некоторые исследователи делали вывод, что почитание Л. в Отёне началось при еп. Герарде ( Greffier. 1964/1965). В. Саксер сопоставил сведения о перенесении мощей Л. с преданиями об основании аббатства Везле и предположил, что в их основе лежат достоверные данные: при основании мон-ря Везле в нем были помещены реликвии Марии Магдалины, скорее всего привезенные, а еп. Герард перенес в Отён из Марселя мощи Л. (т. е. Лазаря, еп. г. Аквы Секстиевы). Герц. Генрих I Великий († 1002) подарил главу Л. клирикам церкви в Аваллоне ( Saxer. 1986). По др. версии, глава Л., хранившаяся в Аваллоне, первоначально находилась в аббатстве Везле, где в нач. XII в. также указывали гробницу Л. Во время нападения на монастырь воинов Гийома II, гр. Невера, недовольного избранием аббата Рено де Семюра (1106-1128), были осквернены гробницы Л. и его сестры Марфы ( Dacherius L. Collectio veterum aliquot scriptorum, qui in Galliae Bibliothecis, maxime Benedictinorum latuerant, Spicilegium. P., 1659. T. 3. P. 493). В более поздних источниках нет сведений о гробнице Л. в Везле. Возможно, после этих событий главу святого перенесли в Аваллон ( Louis R. Girart, comte de Vienne, et ses fondations monastiques. Auxerre, 1946. P. 177-180). Др. исследователи полагают, что хранившиеся в Везле реликвии могли в свою очередь попасть туда из Отёна ( Vregille. 1949. P. 35).

http://pravenc.ru/text/2462509.html

В VIII-IX вв. франк. правители и церковные иерархи получили из Рима мощи или частицы мощей мн. мучеников, но о реликвиях Л. в источниках почти не упоминается. Так, папа Иоанн X (914-928) подарил частицу мощей мученика Вальдерику, еп. Оксерра (Bibliothèque historique de l " Yonne/Éd. L.-M. Duru. Auxerre, 1850. T. 1. P. 375). С XI в. реликвия мученика почиталась в бенедиктинском аббатстве Л. в Льеже. Согласно повести о перенесении святыни, составленной мон. Людовиком Старшим (BHL, N 4778), это был сосуд с жидкостью (кровью?), вылившейся из тела мученика, когда военачальник Ипполит и пресв. Юстин подняли его с решетки, чтобы похоронить. Годфрид, каноник льежского кафедрального собора, совершил паломничество в Рим и остановился у своего родственника Гумберта, аббата мон-ря при базилике Сан-Лоренцо-фуори-ле-Мура. Однажды ночью, воспользовавшись отсутствием аббата, он проник в базилику и похитил часть жидкости из хрустального сосуда. После этого Годфрид поспешно покинул Рим, вернулся в Льеж и отдал святыню князю-еп. Теодвину (1048-1075), который поместил ее в мон-ре Л. Стихотворную версию повести о перенесении реликвии составил мон. Ренье (BHL, N 4779), а сказание о чудесах от святыни - мон. Беренгарий (BHL, N 4780-4781; см.: ActaSS. Aug. T. 2. P. 520-523). Льежский князь-еп. Альберт из Кёйка (1194-1200) получил в Риме частицу обгоревшей плоти мученика, которая впосл. также хранилась в аббатстве Л.; в честь перенесения святыни в мон-ре было установлено празднование 29 апр. Во время франц. оккупации Льежа (с 1794) аббатство было закрыто, хранившиеся в нем реликвии утрачены ( George Ph. Reliques et arts précieux en pays mosan du haut Moyen Âge à l " époque contemporaine. Liège, 2002. P. 103-107). Впосл. частицы мощей Л. хранились во мн. церквах и мон-рях Франции, но их происхождение трудно установить. Так, в премонстрантском мон-ре св. Мартина в Лане находилась рука мученика. По преданию, некий монах, возвращавшийся из Иерусалима, обнаружил святыню в некоем мон-ре в Венгрии и доставил ее в Лан при еп. Ансельме из Мони (1215-1238). Во время Французской революции католики сохранили реликвию и в 1804 г. вернули ее в ц. св. Мартина (Les Petits Bollandistes. Bar-le-Duc, 1873. T. 9. P. 438).

http://pravenc.ru/text/2462435.html

En la liturgia céltica, el Te Deum se usaba como canto eucarístico; el antifonario de Bangor lo titula Hymnus quando communicant sacerdotes. Y también en la Galia prevaleció este carácter y fue adoptado como la expresión de la acción de gracias dadas en común. Encontramos el primer ejemplo de ellos en Auxerre, en el año 740, con ocasión del traslado del cuerpo de San Germán. Con tal carácter pasó a la liturgia romana. El Pontifical romano lo prescribe en la terminación de la consagración de los obispos, abades, reyes y reinas. Como fórmula de alabanzas y de reconocimiento a Dios, el Te Deum tiene, bien puede decirse, una historia de epopeya, puesto que en los momentos más solemnes de la historia de los pueblos cristianos fue el canto triunfal de júbilo y de victoria. Fórmulas doxológicas menores . Entre las fórmulas doxológicas menores debemos recordar las dos siguientes: El «Te decet laus.» – Breve aclamación trinitaria, cuyo texto según la Regla benedictina es éste: Te decet laus, Te decet hymnus, Tibí gloria Deo Patri Et Filio, cum sancto Spiritu in saecula saeculorum. Amen. Este himno doxológico, en las Constituciones Apostólica estaba señalado para el oficio vespertino; en las liturgias occidentales fue acogido solamente en el cursus benedictino; San Benito lo prescribe como canto doxológico después de la lectura del evangelio, y en las vigilias dominicales, antes de las laudes. El uso litúrgico es paralelo después a la antífona post evangelium del rito milanés y a las diversas aclamaciones que en la misa siguen a la lectura del sagrado texto en las liturgias galicana y mozárabe. En suma, por todas partes donde los ritos orientales tuvieron alguna influencia. En el siglo XII, el Te decet laus entró a formar parte también de la vigilia papal, como himno de recambio, en vez del Te Deum, con el cual se terminaba justamente el primer oficio nocturno en los días de oficio doble. Actualmente ha desaparecido de la liturgia romana. 2.° El trisagio. – Es preciso distinguir con los griegos el epinicio (επινκιος=canto de victoria) que termina nuestro prefacio, del trisagio propiamente dicho, que en Oriente da comienzo a la acción litúrgica antes de las lecturas y entre los latinos está reservado a la adoración de la cruz en la Parasceve. Es cantado por dos coros, alternativamente en griego y en latín, con los llamados improperio.

http://azbyka.ru/otechnik/spanish/histor...

Креста (ActaSS. Mai. T. 2. P. 668). Высказывалось предположение, что первоначальный храм св. Петра, построенный при М., стоял на месте более поздней капеллы Пресв. Девы Марии (Нотр-Дам-дез-Аван - Maquet. 2004. P. 110-111), но эту гипотезу не удалось подтвердить во время археологических раскопок (см.: Chevalier P., Maquet A., Fiocchi L. La chapelle mariale du monastère de Souvigny: Notre-Dame de l " infirmerie ou des avents - entre chapitre et infirmerie//Bull. du Centre d " études médiévales d " Auxerre. 2013. N 6//http://cem.revues.org/12849 [Эл. ресурс]). Более вероятно, что первоначальную могилу М. следует локализовать в центральном нефе средневек. монастырского храма ( Gautier. Les aménagements. 2004. P. 76-77). По указанию клюнийского аббата Одилона, ученика и преемника М., в Сувиньи была заложена новая ц. св. Петра (длина ок. 60 м) с трансептом и 3-нефной 3-апсидной алтарной частью (не сохр.). Одилон провел в обители последний месяц жизни и был похоронен в основанной им церкви (янв. 1049). Мон-рь, ставший усыпальницей 2 почитаемых аббатов, занял особое положение в Клюнийской конгрегации (ср.: Iotsald von Saint-Claude. Vita des Abtes Odilo von Cluny/Hrsg. J. Staub. Hannover, 1999. S. 264-265. (MGH. Scr. Germ.; 68)). В 1055 г. папа Римский Виктор II впервые назвал Одилона святым (вместе с М.- Bullarium Sacri Ordinis Cluniacensis. Lugduni, 1680. P. 13), а в 1063 г. папский легат кард. Петр Дамиани вскрыл могилу Одилона и освятил алтарь в его честь (De Gallica profectione domni Petri Damiani//PL. 154. Col. 876; Iotsald von Saint-Claude. Vita... Hannover, 1999. S. 297). Могила М. была вскрыта в нояб. 1095 г., когда папа Римский Урбан II прибыл в Сувиньи после освящения «великой церкви» в Клюни, направляясь на Клермонский Собор . В присутствии понтифика мощи М. были перенесены «внутри церкви на другое место» (булла от 13 нояб. 1095 - Bibliotheca. 1614. Col. 309). Дополнительные сведения о гробнице М. были получены во время археологических раскопок, проведенных в бывш.

http://pravenc.ru/text/2561244.html

Сантоны (ныне Сент) храм во имя И. и поместила в нем реликвии, которые привлекали паломников (Ibid. 47). В мон-ре аббата Аредия была сооружена церковь во имя И., где хранились привезенные из Бривата реликвии, в т. ч. сосуд с водой из источника, воск от свечей и прах от гробницы мученика. От этих реликвий совершались чудеса (Ibid. 41-45). Храму во имя И. (ныне ц. Сен-Жюльен), построенному монахами в г. Туроны (ныне Тур), Григорий Турский подарил реликвии мученика и описал происходившие от них чудеса (Ibid. 34-39). В домашнем оратории еп. Григория хранились реликвии неск. святых, в т. ч. И. ( Idem. Glor. conf. 20). Григорий Турский и Венанций Фортунат упоминали также о реликвиях И., хранившихся в сельских храмах, напр. в сел. Гаудиак (ныне Жуэ-ле-Тур) ( Idem. Virt. Iul. 40). В VI в. храм во имя И. (ныне ц. Сен-Жюльен-ле-Повр) существовал в г. Паризии (ныне Париж) ( Idem. Hist. Franc. VI 17; IX 6). На рубеже VI и VII вв. упоминалось о церкви св. И. в Автиссиодуре (Gesta pontificum Autissiodorensium. 19//Bibliothèque historique de l " Yonne/Éd. L.-M. Duru. Auxerre, 1850. T. 1. P. 329). Сведения о почитании И. после VI в. немногочисленны. Среди гробниц святых, которые ювелир Элигий (еп. Новиомага (ныне Нуайон) в 641-659) украсил золотом, серебром и драгоценными камнями, была гробница И. (Vita Eligii. I 32//MGH. Scr. Mer. T. 4. P. 688). В Житии св. Прейекта, еп. Арвернского († 665), упоминается о том, что он в детстве молился И. (Passio Praeiecti. 4//MGH. Scr. Mer. T. 5. P. 228). Об основании капитула каноников при базилике И. сообщается в грамоте имп. Людовика Благочестивого , датированной 825 г. Согласно грамоте, в VIII в. базилика была разорена и сожжена сарацинами, к-рые якобы совершили набег на Овернь. Гр. Беренгарий восстановил храм и находившееся близ него укрепление Викториак, поселил 34 каноника при храме и 20 каноников в Викториаке, снабдив их земельными владениями и другим имуществом. По прошению графа имп. Людовик освободил каноников от всех налогов и повинностей (Cartulaire de Brioude: Liber de honoribus sancto Juliano collatis/Éd.

http://pravenc.ru/text/1237819.html

Заалтарный образ из церкви в г. Сан-Кирзе-дел-Вальес. Сер. XV в. П. Гарсия де Бенабарре (Епархиальный музей, Барселона) Мученики Кирик и Иулитта. Заалтарный образ из церкви в г. Сан-Кирзе-дел-Вальес. Сер. XV в. П. Гарсия де Бенабарре (Епархиальный музей, Барселона) С IX в. мощи К. почитались в Невере (Франция) и в др. городах и в мон-рях империи Каролингов . О происхождении святыни повествуется в сказании о чудесах К. и И., составленном диак. Тетерием из Невера (2-я пол. X в.) (BHL, N 1811; см.: ActaSS. Maii. T. 3. P. 51-52; Ibid. Iun. T. 3. P. 21; Bibliothèque historique de l " Yonne/Éd. L.-M. Duru. Auxerre, 1850. T. 1. P. 133-134), а также в повести о перенесении мощей К. в Эльнон, написанной мон. Гунтером (BHL, N 1813). Автиссиодурский (Осерский) еп. Аматор (ок. 388-418) в сопровождении некоего Савина совершил путешествие на Восток. Во время посещения Антиохии епископ обрел почивавшие там мощи К. и И. и привез их в Галлию, после чего спрятал святыни в Автиссиодуре, подарив Савину руку К. Впосл. имп. Карлу Великому приснилось, что во время охоты на него напали дикие кабаны. Императору удалось спастись только благодаря помощи чудесного отрока, к-рый поменялся с ним одеждой. Когда Карл потребовал от советников истолковать сон, Неверский еп. Иероним (795-815) предположил, что отроком-спасителем был К., а обмен одеждой означает желание мученика, чтобы император восстановил посвященную ему церковь в Невере. Император щедро одарил Неверскую кафедру и пожаловал епископу средства для восстановления собора. Из Аквитании в Невер доставили руку К., хранившуюся в аббатстве Сен-Савен-сюр-Гартамп (св. Савина, в честь к-рого был назван мон-рь, отождествляли с помощником св. Аматора). Тогда же в Осере были обретены мощи К. и И., некогда спрятанные св. Аматором; по просьбе Иеронима Осерский еп. Херибальд прислал в Невер часть мощей мучеников (см.: Crosnier. 1854. P. 17-22, 26-27; I dem. Notice. 1868. P. 8-10). Эти сведения носят легендарный характер и не подтверждаются более ранними источниками (напр., в Житии св.

http://pravenc.ru/text/1840247.html

F. Wormald, English Kalendars before a. D. 1100 (Londres 1934), vol. I, Texts; y del mismo, English Benedictine Kalendars after a. D. 1100; vol. I, 1939; vol. II, 1946. d) Para las iglesias orientales en sus relaciones con el calendario latino. – N. Nilles, Kalendarium manuale utriusque Ecclesiae orientalis et occidentalis (Oeniponte 1896–97), dos volúmenes. El martirologio . Afín con el calendario es el martirologio, que de su significado etimológico primitivo pasa a indicar un catálogo de santos, dispuestos según el orden del calendario, o más generalmente el conjunto de las fiestas eclesiásticas celebradas anualmente en una fecha determinada. Tal es para el Oriente el Martirologio siríaco, arriano, compilado en el 412 en Edesa, editado en el 1866 por Wright, una de las fuentes del jeronimiano y testimonio de las fiestas de los mártires de Nicomedia, Antioquía y Alejandría, así como de algunos occidentales, como las Santas Perpetua y Felicitas, San Sixto y los Santos Pedro y Pablo. En Occidente, algún tiempo después surgió la primera redacción de un famoso martirologio, llamado Hieronymianum porque estaba atribuido falsamente a San Jerónimo. Ha llegado a nosotros en muy malas condiciones de lectura. Según los estudios de Duchesne, parece ser el resultado de la combinación de un martirologio griego redactado en Nicomedia hacia la mitad del siglo IV, de un martirologio local de la iglesia de Roma y de otros martirologios de Italia, África y las Calías. Fue compilado en Italia en la segunda mitad del siglo V; pero todos los manuscritos existentes reproducen una recensión ulterior hecha en las Calías, en Autún o en Auxerre, alrededor del 600. Nos han dado la edición crítica del mismo G. B. de Rossi y L. Duchesne en los Acta Sanctorum Bollandiana, noviembre, volumen 2. Debe observarse que los dos martirologios arriba citados se limitaban a mencionar en el día señalado los mártires o los santos, añadiendo todo lo más el nombre del lugar o del cementerio donde se veneraban; pero más tarde pareció oportuno unir al nombre de los santos una sucinta noticia biográfica de los mismos.

http://azbyka.ru/otechnik/spanish/histor...

Л. дожил до глубокой старости и, назначив преемников, скончался в окружении братии. Он был погребен в базилике мон-ря в Лауконне. В XI в. началась реконструкция базилики, продолжавшаяся до XII в., когда была возведена башня над средокрестием. Освящение 3-нефной церкви состоялось в 1110 г.; в булле папы Пасхалия II она впервые была названа ц. св. Л. С XVI в. церковь неск. раз перестраивалась и реконструировалась. В 1689 г. под главным алтарем церкви был обнаружен деревянный гроб с останками, в котором находилась свинцовая табличка с именем Л. Табличка датируется V-VIII вв. и, по мнению некоторых исследователей, могла быть на саркофаге Л. В янв.-февр. 2007 г. в ходе археологических раскопок под средокрестьем церкви была обнаружена первоначальная могила святого с остатками деревянного гроба. В церкви хранится деревянная позолоченная рака с мощами святого и деревянный бюст-реликварий XIV в. с частицей мощей св. Андрея ( Bully S., au evi -Bully M. Saint-Lupicin (Jura), Église Notre-Dame de la Nativité: Sondage archéologique а la croisé du transept//Bull. du Centre d " études médiévales d " Auxerre. 2008. Vol. 12. P. 46-49). Часть мощей Л. хранится в ц. Сен-Люписен в Люстене (коммуна Профондевиль, пров. Намюр, Бельгия). В «исторических» мартирологах, составленных Флором Лионским, Адоном Вьеннским и др. авторами IX в., память Л. указана под 21 марта. Под этой же датой в 80-х гг. XVI в. она была внесена кард. Цезарем Баронием в Римский Мартиролог и сохраняется в его совр. редакции. В еп-стве Сен-Клод поминовение святых Романа и Л. совершается 21 мая. Ист.: BHL, N 5073-5074; CPL, N 2119; ActaSS. Mart. T. 3. P. 262-267; Vie des Pères du Jura/Éd. F. Martine. P., 1968, 20042. (SC; 142); Vita Patrum Iurensium Romani, Lupicini, Eugendi/Ed. B. Krusch MGH. Scr. Mer. T. 3. P. 143-153; Greg. Turon. Vit. Patr. 1; MartRom. P. 106; MartRom (Vat.). P. 188. Лит.: Beno î t P. Histoire de l " abbaye et de la terre de St-Claude. Montreuil-sur-Mer, 1890. Vol. 1. P. 78-109; Poupardin R. Étude sur les vies des saints fondateurs de Condate et la critique de M.

http://pravenc.ru/text/2110902.html

В связи с этим надобно признать и то, что весьма древние епископства на Рейне, равно как и галликанские, в первые столетия имели иудейско-греческую литургию в латинском переводе, тем более что еще в VIII в. отдельные части галликанской литургии сохранялись на правом берегу Рейна, что совершенно в порядке вещей, потому что христианство перешло в Германию первоначально из Галлии. Так как от трех первых веков не осталось чистого текста иудейско-христианской и греческой литургий, литургии же свв. Василия и Иоанна Златоуста относятся ко второй половине IV в., то они частью современны галликанским, частью моложе их, и, следовательно, первые и последние независимы друг от друга. То, что в отдельных местах они имеют общего с галликанскими, имеет свое основание в одинаковых источниках, которые были общими для тех и других» 1155 . Из всех литургий упомянутого палимпсеста первые десять – общие формы Евхаристического богослужения, не приспособленные к каким-либо дням церковного года или к частным случаям 1156 , и, следовательно, представляют такие образцы, которые могли иметь ежедневное употребление. Разнообразие же их могло произойти от того, что они принадлежали разным авторам, удостоившимся чести составить литургии для употребления при общественном богослужении, или, принадлежа разным составителям, вместе с тем принадлежали разным галльским и испанским местностям, а в настоящем списке собраны для того, чтобы настоятель церкви мог избирать ту или другую форму по собственному усмотрению или по желанию народа. Равно как и из двух или трех молитв сходного содержания и одинакового назначения по ходу священнодействия, содержащихся в одной и той же литургии, предоставлялось избирать для однократного случая более удобные и уместные по каким-либо соображениям. Последняя же из упомянутых литургий представляет пример древней литургии, написанной в честь частного лица, признанного Церковью за святого мужа, именно она составлена в память галликанского св. Германа, епископа Антиссиодорского (в епископстве Auxerre), умершего в 448 г., так что обыкновенные литургические молитвы большею частью приспособлены к его прославлению.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010