Глава 2 Приготовление к постройке храма (Ср. 3Цар.5 ) 1–2. Число носильщиков, каменосеков и надзирателей. 3–10. Посольство к Хираму Тирскому с просьбой о строителях и строительном материале для задуманного Соломоном храме Иеговы. 11–16. Согласие Хирама на просьбы Соломона. 17–18. Заключительное замечание о числе всех рабочих и их надзирателей. 2Пар.2:1 .  И положил Соломон построить дом имени Господню и дом царский для себя. 2Пар.2:2 .  И отчислил Соломон семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменосеков в горах, и надзирателей над ними три тысячи шестьсот. (Ср. стих 1 еврейского текста). Число надзирателей по данному месту (ст. 2 и 18) – 3600 отлично от указанного в параллельном месте ( 3Цар.5:16 ) – 3300. Раввины объясняли это различие тем, что в кн. Царств еще не включены стоящие над всеми 300 надзирателей, но против этого говорит указание в ( 3Цар.9:23 ) еще 550 приставников, причем в параллельном месте ( 2Пар.8:10 ) показано только 250. Неудачно и объяснение проф. М. С. Гуляева («Исторические книги Священного писания Ветхого Завета», с. 493), по которому разность (3300 и 3600) произошла от пропуска или вставки одной буквы: ­ шесть, ­ три 2 . В таком предположении нет нужды; общая цифра по обеим книгам – 3 Царств и 2 Паралипоменон одинакова: ( 3Цар.5:16 ) – 3300 и ( 3Цар.9:23 ) – 550 чел., всего 3850; ( 2Пар.2:2,18 ) – 3600 и ( 2Пар.8:10 ) – 250 чел., общий итог ­ 3850 чел. Ср. Толков. Библия II, 455–456 и 455–466. 2Пар.2:3 .  И послал Соломон к Хираму, царю Тирскому, сказать: как поступал ты с Давидом, отцом моим, и присылал ему кедры на построение дома для его жительства, так поступи и со мною. 2Пар.2:4 .  Вот я строю дом имени Господа Бога моего, для посвящения Ему, чтобы возжигать пред Ним благовонное курение, представлять постоянно хлебы предложения и возносить там всесожжения утром и вечером в субботы, и в новомесячия, и в праздники Господа Бога нашего, что навсегда заповедано Израилю. 2Пар.2:5 .  И дом, который я строю, велик, потому что велик Бог наш, выше всех богов.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 6 Освящение храма (продолжение) (Ср. 3Цар.8:12–53 ) 1–11. Речь Соломона к народу. 12–42. Молитва Соломона пред жертвенником. 2Пар.6:1 .  Тогда сказал Соломон: Господь сказал, что Он благоволит обитать во мгле, 2Пар.6:2 .  а я построил дом в жилище Тебе, [Святый,] место для вечного Твоего пребывания. Ср. ( 3Цар.8:12–13 ) комментарии в «Толковой Библии», II, 401. 2Пар.6:3 .  И обратился царь лицем своим и благословил все собрание Израильтян, – все собрание Израильтян стояло, – 2Пар.6:4 .  и сказал: благословен Господь Бог Израилев, Который, что сказал устами Своими Давиду, отцу моему, исполнил ныне рукою Своею! Он говорил: 2Пар.6:5 .  «с того дня, как Я вывел народ Мой из земли Египетской, Я не избрал города ни в одном из колен Израилевых для построения дома, в котором пребывало бы имя Мое, и не избрал человека, который был бы правителем народа Моего Израиля, 2Пар.6:6 .  но избрал Иерусалим, чтобы там пребывало имя Мое, и избрал Давида, чтоб он был над народом Моим Израилем». 2Пар.6:7 .  И было на сердце у Давида, отца моего, построить дом имени Господа, Бога Израилева. 2Пар.6:8 .  Но Господь сказал Давиду, отцу моему: «у тебя есть на сердце построить храм имени Моему; хорошо, что это на сердце у тебя. 2Пар.6:9 .  Однако не ты построишь храм, а сын твой, который произойдет из чресл твоих, – он построит храм имени Моему». 2Пар.6:10 .  И исполнил Господь слово Свое, которое изрек: я вступил на место Давида, отца моего, и воссел на престоле Израилевом, как сказал Господь, и построил дом имени Господа Бога Израилева. 2Пар.6:11 .  И я поставил там ковчег, в котором завет Господа, заключенный Им с сынами Израилевыми. Ср. комментарии к стихам 14–21 в «Толковой Библии», II, 401–402. В стихах 5 и 6 слова Иеговы: «и не избрал человека, который был бы правителем народа Моего Израиля, но избрал Иерусалим» не читаются в 3 Царств по евр. тексту; только по тексту LXX, славянскому и русскому имя Иерусалим стоит и там. По-видимому, первоначальность в данном случае на стороне 3 Царств. Несомненно отношение данного места к обетованию и закону Иеговы о единстве места богослужения ( Втор.12:13–14 ), и там место это, тогда еще не известное евреям, не названо по имени.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 5 1–5. Удивленный известиями о приготовлениях израильтян к сопротивлению, Олоферн справляется о них у Ахиора, вождя аммонитян. 6–21. Речь Ахиора об израильтянах. 22–24. Неблагоприятное впечатление речи на все собрание. Иудиф.5:1 Между тем Олоферну, военачальнику войска Ассирийского, дано было знать, что сыны Израиля приготовились к войне: заложили входы в нагорную страну и укрепили стенами всякую вершину высокой горы, а на равнинах устроили преграды. 1 . Приготовления иудеев к сопротивлению, конечно, были смешны до ничтожества, при такой огромности войск Олоферна и таком количестве пройденных ими победоносно ниспроверженных царств и народов. Нет сомнения, и для иудеев это было ясно до очевидности. Но чем очевиднее было ничтожество их приготовлений к защите, тем идейнее и трогательнее был этот слабый порыв к кровавой борьбе за свои священные достояния, – порыв, со всею своею могучей силою заявивший себя в столь трогательном взыскании Божественной помощи. Иудиф.5:2 Он весьма разгневался и, призвав всех начальников Моава и вождей Аммона и всех правителей приморской страны, сказал им: Иудиф.5:3 скажите мне, сыны Ханаана, что это за народ, живущий в нагорной стране, какие обитаемые ими города, много ли у них войска, в чем их крепость и сила, кто поставлен над ними царем, предводителем войска их, Иудиф.5:4 и почему они больше всех, живущих на западе, упорствуют выйти мне навстречу? 2–4. Желая иметь, очевидно, неизвестные дотоле сведения об Израиле, его стране, военных крепостях и силах и о причинах его упорства, Олоферн собирает «всех начальников Моава и вождей Аммона и всех правителей приморской страны» и требует от них этих сведений. Как ближайшие соседи Израиля, они более других осведомлены обо всем этом, и своею многочисленностью и разноплеменностью должны были придать этим сведениям особенную ценность, всесторонность и обстоятельность. Многие находили невероятным, чтобы Олоферн сам ничего не слыхал и не знал об Израиле ранее. Однако неестественного в этом ничего нет ввиду вообще тогдашней замкнутости и малозаметности Израиля среди остального мира. Даже походы Ассирии в Самарию и Иудею мало способствовали более близкому ознакомлению с ними других восточных народов, ввиду того, что сама Ассирия составляла едва лишь 1/22 часть царств западной Азии. Судя по тому, что Олоферн, как указывает это имя, был арийского, а не семитического происхождения, можно не сомневаться, что ему еще менее, чем остальным ассирийцам, было известно все, что касалось израильтян.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 15 1–7. Царствование 10-го иудейского царя Азарии-Озии. 8–12. Захария, 15-й царь израильский. 13–16. Селлум, 16-й израильский царь. 17–22. 17-й Менаим. 23–26. 18-й Факия. 27–31. 19-й Факей. 32–38. 11-й царь иудейский Иоафам. 4Цар.15:1 .  В двадцать седьмой год Иеровоама, царя Израильского, воцарился Азария, сын Амасии, царь Иудейский: 4Цар.15:2 .  шестнадцати лет был он, когда воцарился, и пятьдесят два года царствовал в Иерусалиме. Имя матери его Иехолия, из Иерусалима. 4Цар.15:3 .  Он делал угодное в очах Господних во всем так, как поступал Амасия, отец его. 4Цар.15:4 .  Только высоты не были отменены: народ совершал еще жертвы и курения на высотах. 4Цар.15:5 .  И поразил Господь царя, и был он прокаженным до дня смерти своей и жил в отдельном доме. А Иофам, сын царя, начальствовал над дворцом и управлял народом земли. 4Цар.15:6 .  Прочее об Азарии и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских. 4Цар.15:7 .  И почил Азария с отцами своими, и похоронили его с отцами его в городе Давидовом. И воцарился Иофам, сын его, вместо него. Продолжительному (52 года) 5 и цветущему царствованию Азарии-Озии, которому четвертая книга Царств уделяет лишь несколько стихов, а вторая книга Паралипоменон посвящает целую главу ( 2Пар.26 ). Там сообщается, что благочестие Азарии-Озии было особенно твердо, и успехи его царствования были особенно заметны во время руководительства им со стороны богопросвещенного первосвященника Захарии ( 2Пар.26:5 ). Из деяний этого царя, способствовавших благоустроению и процветанию Иудейского царства и доставивших Озии широкую известность даже у других народов, там названы: военные удачи в столкновениях с филистимлянами, аравитянами и аммонитянами; укрепление Иерусалимских стен башнями и особо изобретенными машинами для метания стрел и камней; возведение сторожевых башен в пустыне, иссечение там водоемов для скота, обширное скотоводство и разведение винограда и наилучшее вооружение войска в 307500 чел., с 2600 военачальниками (ст. 6–15). Но эти редкие успехи подали повод Азарии-Озии к самопревозношению и святотатству, которое и было наказано проказой, поразившей его в самом храме, где он дерзнул было присвоить себе первосвященнические функции ( 2Пар.26:16–21 ; ср. блаж. Феодорит, вопр. 46). Пораженный проказой и, как такой, обязанный по закону жить вне города ( Лев.13:46 ; 4Цар.7:3 ), Озия поселился «в отдельном доме» (ст. 5; 2Пар.26:21 ), евр. бе-бет га хофшит, LXX оставляют евр. термин без перевода: εν οκω αφφσυσθ (так и блаж. Феодорит, вопр. 46, слав.: «в дому апфусоф»); евр. хофшит заключает в себе понятие отдаленности и свободы, почему в Vulg: in domo libera Seorsum. Вероятно, Озия жил теперь в отдельном загородном доме, может быть, им нарочито для себя воздвигнутом (не «в больнице», как Гезениус, проф. Гуляев и пр. ). Делами управления до смерти Озии заведовал сын его Иоафам (ст. 5, 2Пар.26:21 ). Погребен был, как прокаженный, отдельно от других царей, хотя и близко к ним ( 2Пар.26:23 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

К тому времени, когда жил и писал свою книгу премудрый Иисус, сын Сирахов, народ еврейский пережил множество превратностей судьбы, и лучшие люди его могли накопить большой запас исторических наблюдений. Они видели, как благоденствовал народ еврейский при своих благочестивых царях и какие несчастия постигли его тогда, когда цари его, и сам народ вслед за ними, изменили своему Богу, впали в нечестие и гордость. Падение царства израильского и иудейского, разрушение Иерусалима и храма и тяжкий плен вавилонский были заслуженным наказанием народа еврейского за его нечестие. Мало того, выселенные из родной страны и рассеянные среди других народов, действовавших тогда на арене всемирной истории, лучшие люди избранного народа Божия, руководимые своими пророками, ясно видели, как сменялись в борьбе за преобладание одно царство за другим, и могли проникать в те причины, которые вызывали падение недавно еще могущественных царств. Одною из таких причин была нечеловеческая гордость правителей, в упоении всемирных завоеваний позабывших о том, что и над ними есть Владыка небесный. Вспомним о Навуходоносора и других царях вавилонских ( Дан. 4, 27 , Ис. 14,13–14 , Иер. 50, 31–32). Вот почему сын Сирахов, говоря о качествах мудрого правителя, особенно предостерегает его против гордости, указывая и на судьбу царств, доведенных до падения гордостью правителей, и на ничтожность человека, после смерти достающегося в удел червям и насекомым. «Не подобает человеку гордость», говорит премудрый, «и рожденному женою – необузданный гнев», как проявление гордости, нетерпимости к чужим слабостям.   Мудрый правитель не должен быть гордым ( Сир. 10 , 1–21) Глава 10, 1. Мудрый правитель научает народ свой, и государство разумного бывает благоустроено. 2. Каков правитель народа, таковы и начальствующее у него, и каков начальника города, таковы и живущие в нем. 3. Неразумный царь губить народ свой, и город населяется при благоразумии начальствующих в нем. 4. В руке Божией власть над землею, и Он воздвигает на ней человека, потребного для каждого времени.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Rozh...

По окончании ун-та К. недолго работал законоучителем в гимназии в Штутгарте, преподавал также древнеевр. язык. В эти годы была написана 1-я монография К. по ВЗ «История евреев» (1-я ч.; 1888). Эту книгу воспринимали как «ответ Велльгаузену»: она не только была написана на ту же тему, но и имела похожую структуру. Хронологическому изложению событий древнеевр. истории предшествовал обширный раздел, посвященный анализу источников Шестикнижия. Результаты исследований К. противоречили некоторым выводам Велльгаузена. Согласно последнему, Второзаконие предшествует Книге прор. Иезекииля, к-рая в свою очередь была создана раньше жреческого кодекса, ибо не согласуется со многими его положениями. К. считал, что жреческий кодекс древнее Книги прор. Иезекииля, а его временнóе соотношение со Второзаконием неоднозначно: некоторые его части могут быть датированы ранее Второзакония, но в целом жреческий кодекс представляет собой более поздний этап развития традиции. Впосл. К. писал об этой своей работе, что он «шел против течения», поскольку теория Графа-Велльгаузена завоевывала все больше сторонников по всей Германии ( Smend. 1999. S. 330-332). В 1888 г. К. получил приглашение занять должность ординарного профессора ВЗ в Бреслау (ныне Вроцлав, Польша). Как отмечает К. Х. Бернхардт, это произошло после того, как переговоры К. о поступлении на аналогичную должность в Тюбингене остались безрезультатными из-за неприятия К. уже признанной тогда многими теории Графа-Велльгаузена ( Bernhardt. 1990. S. 225). В этот период К. поддерживал авторитетный библеист и востоковед К. Ф. А. Дилльман , к-рый также не принимал теорию Графа-Велльгаузена. К. помогал Дилльману в переработке 6-го изд. его комментария к Исаии пророка книге (1898) для сер. «Краткое экзегетическое руководство по Ветхому Завету». В Бреслау К. перевел Книгу Судей Израилевых, 1-ю и 2-ю книги Царств, Руфь книгу , вошедшие в издание Библии под редакцией Э. Ф. Кауча (Die Heilige Schrift des Alten Testaments/Hrsg. E. Kautzsch. Freiburg i. Br., 1894); составил комментарии к 3-й и 4-й книгам Царств (1900); подготовил к публикации текст книги Паралипоменон, вошедший в т. н. Радужную Библию, в которой теория источников нашла свое графическое отображение: каждому источнику соответствовал свой цвет шрифта (The Books of the Chronicles: Critical Edition of the Hebrew Text Printed in Colors. Lpz., 1895; полное изд.: Die Regenbogen-Bibel: Eine neue internationale, kritische Bibel-Übersetzung: Mit farbiger Unterscheidung der verschiedenen Quellen/Hrsg. P. Haupt. Lpz., 1906).

http://pravenc.ru/text/1841157.html

Скачать epub pdf Второй отдел. Исторические книги Следующие за Пятикнижием Священные ветхозаветные книги, помещаемые в греко-славянской Библии непосредственно за Пятикнижием и соединенно между собой, называются в православном катихизисе и русской богословской литературе, историческими, потому что они излагают преимущественно историю ветхозаветной церкви Божией и народа Божия. Обнимаемый каноническими историческими книгами период времени начинается с эпохи Иисуса Навина и оканчивается эпохою Ездры, Неемии и Есфири. К историческим каноническим книгам относятся книги: Иисуса Навина, Судей, Руфь, 1, 2, 3 и 4 Царств 1 и 2 Паралипоменон, Ездры, Неемии и Есфирь. В еврейском каноне эти книги помещаются в иной группировке: И. Навина, Судей и Царств помещаются непосредственно за Пятикнижием, как «старшие пророки», а остальные книги помещаются после наших учительных книг в третьем отделе – «писаниях», причем Руфь и Есфирь, по синагогальному употреблению, еще в особом отделе иногда помещаются, в «пяти свитках». В христианских западных переводах размещение Священных книг сходно с нашим. При исагогическом обозрении исторических Священных книг остановимся на тех же вопросах, как и при обозрении Пятикнижия, только с большей краткостью. Критические возражения относительно их направляются преимущественно на достоверность их, а для унижения последней на вопрос о единстве и систематичности их, времени происхождения и писателях их. Посему и апологетам доводится останавливаться на этих же вопросах и давать ответы на возражения и излагать положительные доказательства исторического авторитета сих книг. И мы отведем значительное место положительным признакам их историчности. В этих положительных признаках, ясных в каждой из сих книг, рассеиваются сами собою все критические гипотезы о священной ветхозаветной истории и ее эволюционных «перестройках». Ясною, как Божий день, окажется вся тенденциозность и бездоказательность подобных перестроек и незыблемость православно-христианского непоколебимого авторитета исторических писаний. Подробно излагать историю критического отношения к сим книгам, а равно и разные «возражения», как в большинстве повторения аналогичных вопросов о Пятикнижии, не будем. Остановимся лишь на положительно-апологетическом решении исагогических вопросов, так как оно, думаем, больше имеет значения для православного богословия, чем знакомство с часто изменяющимися и явно тенденциозными критическими возражениями, спор с коими может быть бесконечен. В сравнении с этим «спором» положительные доказательства идейности, систематичности и историчности, думаем, имеют более устойчивый и ценный характер и достоинство. Книга Иисуса Навина

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Скачать epub pdf Не всегда и весьма не всегда; о чем можно заключать уже по тому одному, что нередко при переводе усматривается недоумение у самих переводчиков. Так они не видят никакого различия между двумя личными глагольными еврейскими формами и безразлично той и другой придают значение то настоящего, то прошедшего, то будущего времени, т. е. переводят по догадке. Нам кажется, что еврейския формы с личными окончаниями, поставленными после глагола, более соответствуют нашим формам прошедшего времени, а формы с личным окончанием поставленным пред глаголом – нашим формам настоящего или будущего времени; так как и в самом русском языке формы эти могут принимать то и другое значение: еду (уже в дороге), и: сейчас еду (вместо поеду), велю, женюсь и т. д. С этой точки зрения мы полагали бы возможным первые, например, стихи первой главы книги Бытия передать так. «1. В начале сотворил Господь небо и землю. 2. И как земля была (в начале) безформенною и пустою и была тьма над поверхностию бездны; то над поверхностию водных (жидких) масс парил Дух Господа. 3. И речет Господь: да будет свет! и является свет. 4. И зрит Господь на свет, как на добро; и полагает грань между светом и между тьмою. 5. И нарицает (назначает) 1 для света день, а для тьмы нарек (назначил) ночь. И наступает вечер, и наступает утро – день первый. 6. И речет Господь: да будет твердь среди водных масс и да отделяет она воды от вод! 7. И создает Господь твердь, и разделяет ею воды, которые под твердию, от вод, которые над твердию; так и сбывается». Доказательством того, что переводчики действительно не различали личных глагольных форм и переводили их наугад, может служить, например, перевод 21-го стиха 1-ой главы третьей (в евр. Библии первой) книги Царств и шестого стиха псалма третьего. 21-й стих 1-ой гл. третьей книги Царств переведен по-русски так: «иначе, когда господин мой, царь, почиет с отцами своими, падет обвинение на меня и на сына моего, Соломона» 2 . В чем же могла состоять вина Вирсавии и Соломона, если Адония, во время болезни Давида, захватил в свои руки бразды правления? Наречием: иначе, переведен глагол )=и было, и случилось. Переводить глагол быть наречием не значит ли переводить по догадке? Частица у евреев употреблялась не только в значении и, но и во многих других значениях, как то: но, как, потому что. И по нашему мнению стих этот следовало бы перевести так: потому что... Впрочем лучше в связи с предыдущим.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Nekr...

Глава 4 1–7. Чудесное умножение елея у одной пророческой вдовы. 8–37. Рождение у благочестивой Сонамитянки сына по слову пророка и воскрешение его последним. 38–41. Пророк обезвреживает ядовитую пищу. 42–44. Чудесно насыщает малым количеством хлеба большое число людей. 4Цар.4:1 .  Одна из жен сынов пророческих с воплем говорила Елисею: раб твой, мой муж, умер; а ты знаешь, что раб твой боялся Господа; теперь пришел заимодавец взять обоих детей моих в рабы себе. 4Цар.4:2 .  И сказал ей Елисей: что мне сделать тебе? скажи мне, что есть у тебя в доме? Она сказала: нет у рабы твоей ничего в доме, кроме сосуда с елеем. 4Цар.4:3 .  И сказал он: пойди, попроси себе сосудов на стороне, у всех соседей твоих, сосудов порожних; набери немало, 4Цар.4:4 .  и пойди, запри дверь за собою и за сыновьями твоими, и наливай во все эти сосуды; полные отставляй. 4Цар.4:5 .  И пошла от него и заперла дверь за собой и за сыновьями своими. Они подавали ей, а она наливала. 4Цар.4:6 .  Когда наполнены были сосуды, она сказала сыну своему: подай мне еще сосуд. Он сказал ей: нет более сосудов. И остановилось масло. 4Цар.4:7 .  И пришла она, и пересказала человеку Божию. Он сказал: пойди, продай масло и заплати долги твои; а что останется, тем будешь жить с сыновьями твоими. Из данного рассказа видно, что к «сынам пророческим» принадлежали не только молодые холостые люди, но и женатые, отцы семейств, следовательно институт этот не напоминал монашеских орденов. Не живя вместе с другими членами обществ «сынов пророческих», такие семейные люди объединялись с другими личностью пророка руководителя. В умершем «сыне пророческом», «муже богобоязненном» традиция (раввины, И. Флавий, ср. блаж. Феодорит, вопр. 14) указывала известного из истории пророка Илии «богобоязненного» Авдия ( 3Цар.18:3 и далее), домоправителя Ахавова, который прилагал великое попечение о пропитании пророков и после впал в долги. Намерение кредитора продать в рабство детей вдовы оправдывалось буквою закона ( Лев.25:39 ; Исх.21:2 ) и жестокой практикой жизни ( Мф.18:25 ). Чудо умножения Елисеем елея, конечно, имеет сходство с чудесным пропитанием пророка Илией сарептской вдовы ( 3Цар.17:8–16 ), но отнюдь не вынуждает видеть в рассказе о чуде Елисея неудачный дубль рассказа об Илии, тем более, что каждый рассказ, кроме общих черт, имеет и самостоятельные, отличные черты.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 3 1–27. Союзная война Царей – Иорама израильского, Иосафата иудейского и Царя едомского против моавитян. 4Цар.3:1 .  Иорам, сын Ахава, воцарился над Израилем в Самарии в восемнадцатый год Иосафата, царя Иудейского, и царствовал двенадцать лет, 4Цар.3:2 .  и делал неугодное в очах Господних, хотя не так, как отец его и мать его: он снял статую Ваала, которую сделал отец его; 4Цар.3:3 .  однако же грехов Иеровоама, сына Наватова, который ввел в грех Израиля, он держался, не отставал от них. О годе начала царствования Иорама израильского (ст. 1) см. замечание к 4Цар.1:17 . В отношении «греха Иеровоамова», т. е. введенного Иеровоамом культа тельцов ( 3Цар.12:28 ), Иорам разделял (ст. 3) общую политику царей Израильского Царства ( 3Цар.15:26 и др.), но сделал попытки отменить культ Ваала (ст. 2), которому столь преданы были его отец Ахав и мать Иезавель ( 3Цар.16:31–33 и д. ), и брат – Охозия ( 3Цар.22:53–54 ). 4Цар.3:4 .  Меса, царь Моавитский, был богат скотом и присылал царю Израильскому по сто тысяч овец и по сто тысяч неостриженных баранов. 4Цар.3:5 .  Но когда умер Ахав, царь Моавитский отложился от царя Израильского. Отложение моавитян от царства Израильского непосредственно после смерти Ахава, с вступлением на царство Охозии ( 4Цар.1:1 ); здесь повторяется об этом отложении (ст. 5), как о поводе к изображаемой в данной главе союзной войне; отложение выразилось в прекращении ежегодной дани, которой ранее моавитский царь Меса, евр. Меша, LXX: Μωσ – крупный скотовод, евр. нокед; по некоторым греческим кодексам πομνιοτρφς (принят, тексту LXX: νωκδ), плативший Ахаву ежегодную дань (ср. Ис.16:1 ) по обычаю древности натурой, из главных произведений страны (по Страбону, каппадокийцы ежегодно платили персам дани: 1500 лошадей, 2000 мулов, 100 000 овец): плодородные и богатые водой равнины Моава были очень пригодны для скотоводства (Winer. Bibli. Real. – Woerterboch. Вд. I, 5, 99), как, согласно с Библией , говорит и надпись царя моавитского Меши, открытая в 1868 году миссионером Клейном и находящаяся теперь в Луврском музее. (Из обширной литературы об этой надписи можно назвать преимущественно: Smend und Socin. Die Inschrift des Konigs Mesa von Moab. 1886; в русской литературе: проф. Д. А. Хвольсон. Новооткрытый памятник моавитского царя Меши, современника иудейского царя Иосафата. Христианские Чтения. 1870, 7–8). Содержание надписи (в ней 34 строки) весьма близко соприкасается с рассказом данной главы: надпись рассказывает о выгодах, вынесенных Мешою из борьбы с сыном Амврия, (т. е. Ахавом) и об освобождении Моава от 40-летнего рабства Израилю ( 4Цар.3:5–8 ); но надпись ничего не говорит об осаде Кир-Харитета, столицы Моава о чем говорит Библия ( 4Цар.3:25–27 ), можно думать, что поход Иорама с неудавшейся целью вновь подчинить моавитян падает на время, близко следовавшее за описанными в надписи Меши фактами отвоевания этим царем у Израиля разных городов моавитских.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010