64 Словам «это общественный хлеб» соответствует юридический термин onus publicum (общественный груз). Вес зерна при выгрузке приемщики тщательно контролировали. 65 «Деяние о стратилатах» – древнейший рукописный памятник, восходящий к IV в. Он дошел до нас в 5 редакциях: 1-й – сравнительно полной (Lips, rep. II 26; Neapol. gr. II С 26; Vat. gr. 679, 821, 8 6 6 ,1 6 4 1 ,1 6 7 3 , 2000, 2049, 2073; Barb. gr. 332, 555; Chis. R V I 39; Ottob. gr. 1; Plan. II 22; Par. gr. 683, 770, 1220A; Sab. gr. 18; Vind. hist. gr. 126; Ambr. gr. C 92 sup., G 63 sup.; Oxon. Bodl. Laud. 68; Scor. X III 6; Messan. gr. 4, 3; Berol. gr. fol. 43; Mon. gr. 255; Marc. gr. II 101); 2-й – краткой (Vat. gr. 824; Oxon. Barocc. gr. 174; Bodl. Selden. sup. 9; Chalc. gr. 62); 3-й – наиболее полной, содержащей дополнительные подробности (Oxon. Bodl. Laud. gr. 69; Coisl. gr. 105; Vind. hist. gr. 31); 4-й (Vat. gr. 803, 1865; Vind. Theol. gr. 148) и 5-й – смешанной между первыми тремя редакциями (Ambr. gr. С 95 sup.; Vat. gr. 1192, 1631; Par. gr. 1170). При составлении текста повествования о стратилатах нами использовано также житие святителя, написанное Симеоном Метафрастом (гл. 17–27). 66 Тайфалы – одно из племен, живших в Дакии на Дунае по соседству с готами. В исторических источниках неоднократно упоминаются римские вспомогательные войска, составленные из тайфалов. 67 Имена Непотиана и Урса исторически достоверны. Флавий Попилий Непотиан – сын Попилия Вария Непотиана, консула 301 г. В 314 г. Флавий Непотиан женился на Евтропии, сестре жены Константина, и стал консулом в 336 г. Флавий Урс был консулом в 338 г. (Fasti consulares imperii Romanii/Ed. W. Liebnam//Kleine Texte, 41/42. Leipzig, 1909. Ann. 336, 338). Сведения о Герпилионе не сохранились 68 Плакома – рынок в андриакском порту. Остатки плит, покрывавших площадь этого древнего рынка и руины торговых складов, сохранились до нашего времени (Myra... Abb. 12). 69 Стратигом Асии Евстафий назван только в энкомии Патриарха Мефодия (гл. 15). Можно предположить, что речь идет о наместнике диоцеза Асия, совершавшем инспекционную поездку по подчиненным ему провинциям.

http://azbyka.ru/otechnik/books/22624-pr...

В 1623 г. иезуит Эндрю Скотт издал 569 новых писем ( S. Isidori Pelusiotae epistolae hactenus ineditae de locis sanctae scripturae moribusque formandis ex Vaticana Pontifias bibliotheca…/Ed. A. Schott. Antw., 1623), которые он обнаружил в рукописи Vat. gr. 650, XVI в. В 1629 г. им же был издан латинский перевод этих писем ( S. Isidori Pelusiotae epistolae, latine nunc primum editae.../Ed. A. Schott. R., 1629). В том же 1629 г. вышло двуязычное издание Скотта, оставляющее неисправленной нумерацию Риттерсхёйса ( S. Isidori Pelusiotae presbyteri epistolarum quae in Billii et Rittershusii editionibus desiderantur volumen reliquum…/Ed. A. Schott. Francofordiae, 1629). Первое полное издание 2012 писем И. П. осуществил Э. Морель ( S. Isidori Pelusiotae de interpretation divinae Scripturae epistolarum libri V…/Ed. A. Morel. P., 1638), объединив издания 3 своих предшественников, так и не исправив нарушенной нумерации, что привело к образованию дублей. В 1670 г. франц. иезуит Пьер Пуссин вновь издал 2012 писем, следуя нумерации Мореля и дополнив варианты чтений по рукописям Vat. gr. 649 и 650, Vat. Ottob. gr. 341 и 383 (XVI в.), Angel. gr. 13, XI в., Vat. Barber. 593, XIII-XIV вв. (Isidorianae collationes, quibus s. Isidori Pelusiotae epistolae omnes hactenus editae cum multis antiquis optimae notae manuscriptis codicibus comparantur…/Ed. P. Poussines. R., 1670). В 1745 г. вышел лат. перевод с примечаниями Пуссина ( S. Isidori Pelusiotae de interpretatione divinae Scripturae epistolarum editio prima Veneta latina…/Ed. P. Poussines. Venetiis, 1745). Издание Миня (PG. 78. Col. 177-1645) 1860 г. (затем 1864) воспроизводит предшествующие издания, сохраняя их нумерацию, примечания и индексы, добавляя лишь диссертацию Г. Нимайера о жизни и трудах И. П. ( Niemeyer. 1825). В «Патрологии» Миня письма И. П. не имеют единой нумерации, корпус разделен на 5 книг со своей нумерацией в каждой. В серии «Христианские источники» Эвьё опубликованы 2 из 4 томов полного критического издания писем.

http://pravenc.ru/text/674914.html

Сан-Джованни-ин-Латерано; известна также по рисункам XVII в.- Rom. Vat. Barber. Lat. 2738. Fol. 104; Ibid. 2733. Fol. 309v; Rom. Angelic. 1564. Fol. 47; Rom. Vat. Lat. 5407. Fol. 97; см.: Herklotz. 1995). В центральной части композиции изображен Христос, посылающий апостолов на проповедь. Слева от апсиды Христос, восседающий на троне, передает коленопреклоненным папе Сильвестру I (?) ключи, а имп. Константину Великому - знамя, увенчанное крестом; справа от апсиды изображен ап. Петр, также восседающий на престоле, который вручает Л. паллий, а Карлу Великому - знамя; ниже помещена надпись: «Блаженный Петр, ты даешь жизнь папе Льву, даешь победу королю Карлу». Вероятно, мозаики были выполнены после возвращения Л. в Рим. Парное изображение Л. и Карла Великого находилось также в ц. Санта-Сусанна: понтифик был представлен с базиликой в руках, король - в короне и с мечом (рисунки XVII в.- Rom. Vat. Lat. 5407. Fol. 74, 96; Rom. Angelic. 1564. Fol. 45; Rom. Vat. Lat. 10545. Fol. 235). По указанию Л. в Риме развернулись строительные работы, подражавшие имп. строительству в К-поле. В частности, в комплексе Латеранского дворца был возведен триклиний (малый тронный зал с 3 апсидами и большой - с 10 апсидами), копировавший т. н. триклиний 19 аккувитов (мест для возлежания за трапезой) Большого дворца в Константинополе . Коронация Карла Великого и присвоение ему имп. титула привели к обострению отношений с Византийской империей. В Лоршских анналах коронация Карла Великого связывалась с отсутствием легитимного правителя в К-поле из-за узурпации имп. престола Ириной . При этом Карл был заинтересован в признании своего титула византийцами. Согласно Феофану Исповеднику, в 801 или 802 г. в К-поль прибыли послы Л. и Карла Великого с предложением заключить брак между имп. Ириной и Карлом ( Theoph. Chron. 6294). В Анналах королевства франков сообщается, что Ирина направила к Карлу для заключения мира посольство во главе со спафарием Львом; в ответ франк. император послал в К-поль еп. Иессея Амьенского и гр.

http://pravenc.ru/text/2463257.html

М. младше XI в.); 2) появляются паремии на различные праздники, перенесенные из состава Профетология (Паремийника), а также синаксарные чтения на каждый день, перенесенные из Синаксаря; 3) кондак и икос окончательно превращаются в стандартную последовательность 2 монострофных песнопений (древние полные многострофные кондаки не употребляются в рукописях младше XI в.); 4) каноны, как правило, не содержат 2-ю песнь (в рукописях XIII в. употребляется уже крайне редко, младше XIII в.- отсутствует); 5) каноны не выписываются раздельно, один за другим, но комбинируются (напр., если последование содержит 2 канона: 1-я песнь 1-го канона, 1-я песнь 2-го канона; 3-я песнь 1-го канона, 3-я песнь 2-го канона; и т. д.). М. промежуточного типа датируются XI-XIV вв. (древнейший свидетель этого типа - комплект М. XI в. италогреч. происхождения, написанных одним почерком: Crypt. gr. Δ. α. XIII, XIV, XV, XVI, XVII), свою классическую форму этот тип приобрел в XII-XIII вв. Рукописи локализуются в разных регионах визант. литургического ареала, в их число входят: Vat. Reg. gr. 54, 58, 61; Hieros. Sab. 208; Vat. gr. 787, 1547; Matrit. gr. 4694; НБКМ. 22; Bodl. Lincoln College. gr. 2; Bodl. Auct. E. 5.2 (S.C.5778); Paris. gr. 245; Sinait. gr. 630; Vindob. Theol. gr. 33; Vat. Barber. gr. 373; Vat. Ottob. gr. 392. Свой окончательный вид служебная М. приобрела в эпоху господства Иерусалимского устава, что привело к появлению и повсеместному распространению М. нового типа. Для М. этого типа характерно появление особенностей, связанных с совершением всенощного бдения : отдельного комплекта песнопений для малой вечерни и группы стихир на литии, а также с пением полиелея на утрене: седальнов «по полиелее» и проч. Кроме того, в М. нового типа регулярно присутствуют: богородичны и крестобогородичны в виде отдельных монострофных гимнов с особыми литургическими позициями; катавасии (в совр. значении); чтения из Стишного Пролога, предшествующие обычным синаксарным (проложным) Житиям. Впрочем, сама по себе каждая из этих особенностей может отсутствовать в составе конкретной рукописи, обязательным весь набор этих черт становится только в печатных греч.

http://pravenc.ru/text/Минея.html

  Изд. лат. текста: De potentia/Ed. P. M. Pession//Thomas Aquinas. Quaestiones disputatae. R., 1965. T. 2. P. 1-276. Рукописи: Paris. Coislin. 96 и др. более поздние. О переводе см.: Mercati. 1931. P. 37; Παπαδπουλος. 1967. Σ. 53-56. Крит. изд. запланировано в серии: Thomas de Aquino Byzantinus. Series prima: Thomas de Aquino Graecus. Vol. 3: Quaestiones. Pars 1: De potentia/Ed. A. Spanos   IIIa и Suppl. Ркп.: Vat. gr. 1102. Fol. 228r - 235v, 148r - 226v (автограф Прохора Кидониса). Перечень переведенных глав: Mercati. 1931. P. 34-35. Крит. изд. запланировано в серии: Thomas de Aquino Byzantinus. Series prima: Thomas de Aquino Graecus. Vol. 2: Summa theologiae. Pars 4: Pars IIIa (qq. 1, 45, 49, 54, 55). Pars 5: Supplementum (76 qq.)   Изд. лат. текста: Thomas Aquinas In duodecim libros Metaphysicorum Aristotelis expositio/Ed. M. R. Cathala, R. M. Spiazzi. Taurini; R., 19712. Ркп.: Vat. gr. 1102. Fol. 146v (автограф Прохора Кидониса). Крит. изд. запланировано в серии: Thomas de Aquino Byzantinus. Series prima: Thomas de Aquino Graecus. Vol. 6: Commentaria in Aristotelem. Pars 4: In Aristotelis " Metaphysicam " , prooemium   Крит. изд. запланировано в серии: Thomas de Aquino Byzantinus. Series altera: Thomas de Aquino a Byzantinis receptus. Vol. 8: Loci diversi ex Thomae de Aquino scriptis graece translatis a nonnullis auctoribus Byzantinis aut explicite aut implicite laudati   Сохранились фрагментарно к Книгам Иисуса Навина, Царств, Паралипоменон в ркп. Vat. gr. 1102. Fol. 275r - 278v (автограф Прохора Кидониса)   Hervei Natalis Britonis... in quatuor libros Sentetntiarum commentaria (P., 1647. Farnborough, 1966р); не издан; рукописи: Vat. gr. 609. Fol. 192r - 201r, 210r, 174r - 179v; 1102. Fol. 267r - 270r, 265r - 266r, 142v - 145r, 147r - 147v, 236r - 250v (автограф Прохора Кидониса). Перечень переведенных мест: Mercati. 1931. P. 37-38   конкретные места указаны в: Mercati. 1931. P. 1-3, 14-18, 485-486; Παπαδπουλος. 1967. Σ. 92-96; Triantafyllopoulos. 2012. P. 416. N 16

http://drevo-info.ru/articles/13679580.h...

письменности (XIII – 3-я четв. XIV в.) III тип по Диатаксису Филофея Коккина Охридская редакция XI в. Древнерусская редакция Ранний этап исправления Чудовский литургиарий Последования, не связанные с Диатаксисом Редакция Евфимия Афонская редакция Редакция Киприана Глаг. 2 Воскр. 7 Погод. 36 Хлуд.117 Увар. 46 Q.n.I.48 Погод. 36 Погод. 37 Зограф. Погод. 38 Арх.Д.9 24.4.8 Воскр. 8 1.г.12 Попов. 101 МДА.79 Рум. 398 НБКМ 231 Рум. 400 Солов. 1018 Рум. 399 Q.I.1178 Солов. 1015 Солов. 1019 Син. 604 O.n.I.10 Син. 601 Син. 605 Vat. slav. 9 Син. 952 Син. 598 Син. 606 Син. 600 Син. тип. 40 Син. тип. 41 Син. тип. 43 Хлуд. 114 Солов. 1017 Q.I.1180 Щук. 745 F.n.I.33 Q.n.I.67 Vat. slav. 14 Q.n.I.7 17.19.4 O.n.I.4 + W.548 О.п. I.5 III тип Охридская редакция XI в. Древнерусская редакция Ранний этап исправления Чудовский литургиарий Последования, не связанные с Диатаксисом Редакция Евфимия Афонская редакция Редакция Киприана Глаг. 2 Погод. 36 Увар. 574 Увар. 46 НБКМ 590 Син. тип. 42 Мазур. 539 Зограф. Попов. 101 Арх.Д.9 Sin.slav. 5/N Рогож.кл. 566 Хлуд.117 17.12.1 Погод. 37 1.г.12 Погод. 38 МДА.79 Рум. 398 Q.n.I.68 НБКМ 231 Рум. 400 Син. 601 Син. 598 Солов. 1015 Син. 606 Син. 604 Q.I.1178 Син. 952 Син. 952 Син. 892 Солов. 1018 Син. арх. 731 Солов. 1019 Син.тип. 40 Солов. 1026 Син. тип. 43 Хлуд. 114 Солов. 1016 Q.n.I.48 Солов. 1017 Q.n.I.60 Q.I.1180 Vat. slav. 14 16.16.29 17.9.14 О.п.1.5 Q.n.1.67 2 Среди новых находок на Синае в 1975 имеются несколько сербских фрагментов литургии, они подробно описаны Н. Глибетич [Glibetic 2013: 115–144]. В нашей работе они не использовались. 3 Набор рукописи, готовящийся к изданию, любезно предоставлен проф. Хайнсом Микласом в рамках работы по проекту «The critical edition of the New Sinaitic Glagolitic Eucology [Sacramentary] Fragments with the Aid of Modern Technologies» AFS N p19608 – http://www.caa.tuwien.ac.at/cvl/research/sinai. 7 Слово льгота имеется и в южнославянской письменности, однако на Руси оказыва­ется более распространенным чем льгыии и частотно употребляется в оригинальных русских произведениях: Повести временных лет, Киево-Печерском патерике, а также в Пандектах Никона Черногорца, переведенных на Руси [Срезневский II: 64]. 9 В 1345 г. Сербия благодаря политике Стефана Душана была провозглашена царст­вом и здесь была установлена сербская патриархия. 10 Славянских последований без рубрик насчитывается очень немного: это слу­жебники Погод. 37 и ТСЛ 8 XIV в. и служебники, связанные с деятельностью патриарха Евфимия Тырновского (см. главу 4). Читать далее Источник: Афанасьева Т.И. Литургии Иоанна Златоуста и Василия Великого в славянской традиции (по служебникам XI-XV вв.)/Ун-т Дмитрия Пожарского; СПб. гос. ун-т. — М.: Русский фонд Содействия Образованию и Науке, 2015. — 448 с. — (Исторические источники). Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

В «Добротолюбии» помещено произведение преп. Никифора «О трезвении и хранении сердца» 462 . Оно состоит из первой части, написанной самим Никифором, из средней части (антологии святоотеческих высказываний о молитве) и заключения (продолжения повествования Никифора). Последним произведением, цитированным Никифором в средней части, является выдержка из какого-то (неизвестного) произведения св. Симеона Нового Богослова . В начале заключительной части имеются вопрос и ответ, в котором приводится почти дословная цитата из трактата о трех способах молитвы (с.248 рус. пер., строки снизу 8–6). Согласно первоначальному предположению Hausherr’a, между цитатой из Симеона и заключительной частью как раз и находился первоначально трактат о трех способах молитвы. При этом на основании Vat. 710, где имеется фрагмент (или вставка?) трактата, отсутствующий в других рукописях, слова которого можно интерпретировать как отсылку к антологической подборке Никифора, издатель высказал гипотезу (не принимая ее пока всерьез) об авторстве Никифора. После обнаружения новых рукописей гипотеза приняла следующий вид. Симеону принадлежит только небольшая цитата в антологической подборке (с.247–8 русского Добротолюбия ). За ней начинался трактат о трех способах молитвы, написанный Никифором, и продолжался вплоть до конца сочинения «О трезвении и хранении сердца». Надпиеание трактата именем Симеона объясняется соседством с предваряющей его цитатой из Симеона Нового Богослова . Связующая часть в Добротолюбии (вопрос и ответ) между цитатой из Симеона и заключением сочинения Никифора «О трезвении и хранении сердца» является интерполяцией переписчиков. Рассмотрим подробнее в более удобном схематическом виде композицию сочинений Никифора (=произведение) и Симеона (=трактат), гипотетически объединенных в одно целое, связуя ее с данными рукописей. 1. Начало произведения Никифора (Доброт., Vat. 710, fol.272v; рус. пер. с.239–47 до цитаты из Симеона). 2 . Цитата из Симеона (Доброт., Vat. 710 [и др.]): 2 .1. Первый абзац; ср. 3.2.1.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/put-k-...

города (Шестикнижие в пересказе Эльфрика (Aelfric-Paraphrase) - Lond. Brit. Lib. Cotton. Claudius B IV. Fol. 9, нач. XI в.). Завершающим эпизодом истории К. является его убийство Ламехом. Подробности обстоятельств убийства К. рассказаны в апокрифах. Во время охоты сын слепого Ламеха, Тувалкаин, наводивший лук отца, принял К., прятавшегося в кустах, за зверя, и Ламех, выстреливший из лука, насмерть поразил К. Так Ламех, не имевший возможности видеть, вопреки запрету Бога убил К. Изображение Ламеха с луком есть в Серальском Октатевхе (см.: Успенский. 1907. Табл. XII/31), в Октатевхах из Ватикана (Vat. gr. 747. Fol. 26v, 2-я пол. XI в.; Vat. gr. 746. Fol. 47r, 2-я четв. XII в.), в мозаиках собора в Монреале и в росписи мон-ря в Дечанах. Подробный цикл (6 миниатюр) включен в Лицевой летописный свод 70-х гг. XVI в. (ГИМ. Муз.). События жизни К. представлены в неск. композициях, объединяющих разные эпизоды: Рождение К.; Рождение Авеля; К. вскапывает землю лопатой; Авель с рожком пасет стадо (Л. 8 об.); Жертвоприношение К. и Авеля; Огорченный К. перед Богом; К. ведет Авеля в поле; К., за спиной к-рого находится бес, замахивается камнем на падающего Авеля; К. стоит перед Богом, наносящим знак на его лоб (Л. 9); К. убегает от лица Бога; Рождение у К. сына; Строительство К. городов (Л. 9 об.). Во всех сценах, кроме строительства городов, К. изображен безбородым. В последнем эпизоде - убийства К. Ламехом (Л. 10 об.) К. изображен седым старцем. Лит.: Успенский Ф. И. К-польский Серальский кодекс восьмикнижия. София, 1907. Вып. 12. (ИРАИК; 12); Wilpert J. I sarcophagi christiani antichi. Vat., 1929. Vol. 1/2; LCI. Bd. 1. Sp. 5-10; Bd. 2. Sp. 471-474; Demus O. The Mosaics of Norman Sicily. L., 1949; idem. The Mosaics of San Marco in Venice. Chicago, 1984; Марковин J., Марковин M. Циклус Генезе и старозаветне фигуре у параклису Св. Дuмumpuja//Зидно сликарство манастира Дечана. Београд, 1995. С. 323-352; Weitzmann K., Bernab ò M. The Byzantine Octateuchs. Princeton, 1999. 2 vol. Н. В. Квливидзе Рубрики: Ключевые слова: ИИСУСА НАВИНА КНИГА 6-я книга Свящ. Писания, следующая за Пятикнижием Моисеевым и повествующая о завоевании и разделе Св. земли (Ханаана) израильтянами под предводительством Иисуса Навина АВРААМ ветхозаветный патриарх, родоначальник евреев и (через сыновей от Агари и Хеттуры) различных арабских племен (пам. 9 окт., в Неделю Праотец) АГНЕЦ БОЖИЙ символическое наименование, усваиваемое Иисусу Христу, принесшему Себя в жертву для спасения человека АПОКАЛИПТИКА жанр древней и средневек. религ. лит-ры, описывающий полученное провидцем откровение о сферах, недоступных обычному человеческому восприятию: о потустороннем мире и аллегорически изображенных событиях, сопровождающих грядущий конец истории

http://pravenc.ru/text/1319891.html

Сцены и из кн. Бытие. Миниатюра из Библии Пантеона. 1125–1130 гг. (Vat. lat. 12958. Fol. 4v) Сцены и из кн. Бытие. Миниатюра из Библии Пантеона. 1125–1130 гг. (Vat. lat. 12958. Fol. 4v) Из североитал. рукописей XI-XII вв. выделяется группа т. н. амброзианских миссалов - манускриптов с текстом амброзианской литургии. Самые ранние из них появились при Миланском еп. Ариберте (1018-1045), с деятельностью к-рого связан расцвет скриптория в Милане. Среди наиболее значительных созданных там рукописей - сакраментарий Ариберта (или сакраментарий Сан-Сатиро) (Bibl. del Capitol Metropolitano di Milano. Duplex: E, 1-я пол. XI в.), сакраментарий из Лодрино (Ambros. A. 24 inf, нач. XI в.), миссал из Бедеро (Ambros. D. 87 sup., XII в.), амброзианская Псалтирь (Vat. lat. 83, нач. XI в.). В основном декорация литургических рукописей представляет собой подкрашенный рисунок, что характерно для Ломбардии, и сводится к инициалам во франкосаксон. стиле. Изображения вставлены в текст евхаристической молитвы и состоят из полностраничного инициала «Te Igitur» (начальные слова молитвы евхаристического Канона «Те igitur, clementissime Pater…») и «Распятия». Возможно, в миланском скриптории украшен также сакраментарий из г. Ивреа (Ivrea. Bibl. Capit. LXXXVI, 1003 г.), относящийся к группе рукописей, выполненных по заказу местного еп. Вармунда. В некоторых миниатюрах заметно влияние изобразительных циклов новозаветных сцен оттоновских лекционариев и сакраментариев. В романский период (2-я пол. XI-XII в.) в И. создавали Библии гигантского, «атлантовского», формата. Они появились в 1070-1090 гг. и вышли из скриптория, вероятно располагавшегося в Умбрско-Римском регионе, возможно в самом Риме. В XII в. «атлантовские» Библии были основной книжной продукцией, что связано с церковной реформой кон. XI в. Чтение Библии стало обязательным, поэтому возрос заказ на большие многотомные Библии, зачастую иллюстрированные. Романские Библии - это интернациональное явление. Оформление итал. романских Библий складывалось под влиянием одной из самых знаменитых иллюстрированных турских Библий - Библии кор.

http://pravenc.ru/text/2033721.html

Карла Лысого (Рим. Сан-Паоло-фуори-ле-Мура. Б/н, 866-875 гг.), подаренной папой Григорием VII (1073-1085) рим. ц. Сан-Паоло-фуори-ле-Мура. Декорация итал. романских Библий может включать инициалы, небольшие иллюстрации в начале отдельных частей и полностраничные иллюстрации-фронтисписы. Подобно турским Библиям, миниатюры-фронтисписы разделены на ярусы. В иконографии и стиле миниатюр ощутимо влияние мозаик и фресок рим. церквей, инициалы отражают влияние франкосаксон. образцов. Особенность итал. Библий - в преобладании фигуративных изображений над орнаментами и инициалами. В XII в. предположительно в Умбрско-Римском регионе были созданы Библия Пантеона (Vat. lat. 12958, 1125-1130 гг.), Библия Санта-Чечилия-ин-Трастевере (Vat. Barber. lat. 587, 1110-1125 гг.), Палатинская Библия (Vat. Palat. lat. 3, 4, 5, 2-я пол. XI в.); в тосканском - Библия из кафедрального собора во Флоренции (Laurent. Edili 125, 126, 1-я четв. XII в.), Библия из Кальчи (Laurent. Calci. 1, 1168 г.), кастильская Библия из Авилы (Matrit. Vitr. 15-1, 1150-1160 гг.). Рождество Христово. Миниатюра из Эпистолария мастера Джованни да Гайбана. 1259 г. (Padua. Bibl. Capit. Б/н. Fol. 2v) В XIII в. главным итал. центром изготовления рукописей был университетский г. Болонья. Большая часть его книжной продукции - Библии, антифонарии и градуалы, а также юридические трактаты. Рукописи болонских мастерских расходились по всей И. и Европе. Среди иллюстрированных рукописей важное место принадлежало однотомным, т. н. университетским, Библиям. Болонские Библии создавались по образцу парижских Библий и воспроизводят систему их декоративного оформления, включающую историзованные инициалы, дролери, гротески, маргиналии, филигранные бордюры. Но болонские мастера внесли в декорацию дополнительные детали: сцены в медальонах на полях, роскошные гирлянды, цветы и птиц, ветви аканфа, а также использовали более яркие цвета и золото. Один из самых известных болонских миниатюристов 2-й пол. XIII в.- «мастер из Имолы» - брал за образец своих сюжетных композиций пизанские алтари (в частности, образы Джунты Пизано), на живопись к-рых оказало сильное влияние искусство Византии.

http://pravenc.ru/text/2033721.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010