Рукопись датирована 17 июня 1921 г. – 26 июля 1921 г. ( Иконостас, стр. 167, прим. 68). Нет никаких свидетельств того, что Флоренский возобновил работу над этим черновиком до января 1922 г. (там же, стр. 23). Остальной текст Иконостаса основан на набросках 1919 г., носивших заглавие «Платонизм и иконография» (там же, стр. 191–198), к работе над которыми Флоренский вернулся 29 июля 1921 г. Я не вижу оснований для того, чтобы называть этот ранний текст «семенем, из которого вырос Иконостас», как это делает Дунаев (там же, стр. 175, прим. 102). Кажется более вероятным, что набросок, озаглавленный «Иконостас», возник независимо, а более ранний черновик был впоследствии переработан и добавлен к нему. Конечная версия Иконостаса в таком случае должна происходить из комбинации по крайней мере двух независимых проектов, что объяснило бы отсутствие согласованности в тексте, отмеченное и Дунаевым (там же). Эта последняя часть работы ( Мнимости, стр. 45-53), добавленная летом 1922 г., посвящена 600-летию кончины Данте. Флоренский применяет здесь свою интерпретацию как мнимых величин, так и теории относительности Эйнштейна для обоснования «Аристотелевско-птолемеевского представления о мире [у Данте], которое наиболее полно кристаллизовалось в его «Божественной комедии»» (там же, стр. 45). «Так, при нормальности луча зрения к фасаду изображаемых зданий, у них бывают показаны совместно обе боковые стены; у евангелия видны сразу три или даже все четыре обреза; лицо — изображается с теменем, висками и ушами, отвернутыми вперед и как бы распластанными на плоскости иконы» («Обратная перспектива»: П.А. Флоренский [Труды], том 2 (Москва: Правда, 1990) стр. 43. Этот трактат 1919 г. был впервые опубликован в 1967 г.). Среди черновиков Флоренского, имеющих отношение к его работе « Иконостас», была найдена выдержка из Плутарха «сон – это малая мистерия смерти». В том же отрывке Плутарх добавляет: «Сон есть первое посвящение в смерть». ( Moralia 107 E) (отмечено в Иконостас, стр.154 и далее, пр.3).

http://bogoslov.ru/article/4284026

185 Совершенное время глагола κεκοιννηκε указывает на то, что существующее между людьми общение плоти и крови, несмотря на слабость и изменчивость его, есть постоянно продолжающийся факт (см. у Блеека II, 238 и у Делича, стр. 80). 191 Мысль об ограничении диавола Апостол выразил через глагол καταργω, имеющий значение ργν (εργον) ποιω – делать праздным и бессильным (см. у Блеека, стр. 157). 193 Понятие о рабстве могло явиться здесь как современное Апостолу тяжёлое состояние. Язычники же представляли свой грозный аид, а евреи – тёмный шеол, хуже рабства. Не беспричинно псалмопевец вопиял: «не оставити душу мою во аде» ( Пс.15:10 ). 199 См. у Делича, стр. 100, у Блеека – 154. Сам И. Христос называл Свои злострадания искушениями (πειρασμο). См. Лк.22:28 . Помогать же искушаемым Он мог не по внешней силе, но по внутренней способности, или склонности, приобретённой опытно. Мысль эта даётся словами: δναται βοηϑσαι. См. у Рима, стр. 422 и у Делича – 99. 201 Понятия πστολος и ρχιερες ближе определяются через определяющий их родительный падеж τς μολογας μν, относящийся к обоим существительным вместе, что открывается из отсутствия члена перед ρχιερες. Из этого явствует, что Христос есть Первосвященник и Апостол нашего (христианского) исповедания веры, в противоположность исповеданию ветхозаветному, в котором Апостольство принадлежало Моисею, а первосвященство Аарону (ср. 1Тим.6:12 ; 2Кор.9:13 ). 203 Эта мысль о неразрывной связи ПервоАпостольства и Первосвященства Христова имеет многоразличное значение и прежде всего то, что Он совмещал в Себе служение Моисея и Аарона, а потому был выше того и другого в отдельности (см. у Люнемана 123, стр.). 206 Мк.3:14 В Апостольском выражении [τ ποισαντι ατν) ариане, а за ними и многие другие, видели указание на сотворение Христа (см. у Блеека, II, 390). Но хотя в Ветхом Завете и придаётся этому глаголу значение творения ( Пс.94:6 ; Ис.17:7 ; Ос.8:14 ), но с другой стороны он употребляется в смысле делания кого-либо чем-нибудь, в смысле поставления в должность, или звание ( Деян.2:36 и Мк.3:14 ). Поэтому, тщетны все попытки современных экзегетов оправдать на Христе буквальное значение этого глагола, например, в приложении к предвечному рождению, как это делают Люнеман и Блеек. В противоположность им Делич и Куртц справедливо замечают, что если раз писатель употребил это слово в его буквальном смысле, то нет оснований относить его к тому, что превышает всякую мысль о творчестве (см. у Делича, стр. 105 и у Куртца, стр. 116). И контекст речи против буквального понимания этого слова, потому что неуместно думать о рождении Христа от Девы там, где Иисус Христос по служению Своему сравнивается с Моисеем (см. у Рима, 286).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikanor_Kamens...

Мне небезызвестно, что в немецких университетах часто случается, что юноши, когда жалеют издержек на свое содержание или когда предполагают ранее вступить в исправление публичных должностей, в течение двух, а много трех лет, учатся разом у тридцати профессоров и для того по десяти часов в день сидят в школах; но я не хочу умолчать, что не многих доселе находил там мужей основательно ученых, которые бы приписывали академическим упражнениям высшую степень учености, на которую впоследствии времени взошли с великим трудом, и которые бы не заявили потерянным все то время, которое употребили они на слушанье множества разных лекций, по причине отнятия у них досуга к размышлению.» . 178 Впоследствии был ректором Казанской дух. академии и законоучителем в Императорском Казанском университете. 181 Профессорами этого класса постоянно были ректоры академии, а здесь поименованы только бывшие при них бакалавры. 184 Краткая биография его и перечень сочинений в Словаре светских русск. писателей м. Евгения, Ч. 1, стр. 155 М. 1845. 185 Воспомин. об академике Фр. Грефе – Письмо президен. Имп. Акад. Наук, гр. С. С. Уварова, помещенное в Уч. Записках Имп. Ак. Н. т. I, стр. 4650. 191 На прочие академии ассигновано по 55,800 р. в год. На С.-Петербургскую прибавлено, сверх того, 11,200 р. по причине высоких цен и трудности содержания в С.-Петербурге. 194 В определении Комиссии дух. училищ от 22 июня 1809 года сказано: «Комиссия, удовлетворяя достохвальному желанию преосв. Феофилакта, архиеп. Рязанского, жалованья ему не полагает.» 210 Шесть – в особом издании Сочинений Платона (перев. с греч. ч.1 и 2. Спб. 1841) и седьмой, именно Федон в IV т. Пропилеев, издав. проф. Леонтьевым. 211 Девятый отчет Комитета росс. библ. общества за 1821 г. стр. 41–42, и Прибавл. к нему стр. 25. Спб. 1822 г. 219 О трудах архим. Филарета: Историко-статистич. обозрение С.-Петербургского учебного округа, сост. А. Вороновым. ч. 1 стр. 131 и 148. 221 Историко-статистич. обозрение учебных заведений С.-Петербургского учебн. округа, сост. А. Вороновым. Спб. 1854 г., ч. 2, стр. 147. 222 При пересмотре и изменении штатов в 1836 г. оклады на содержание студентов, на библиотеку, классические книги и кабинеты, на журналы и период. сочинения, на проезд ревизоров и канцелярские расходы – оставлены в прежнем положении, впредь до усмотрения, по штату 1820 года. 228 В Христианском чтении помещены: речь его при последнем священнослужении, перед отъездом в С.-Петербург, июля 14, 1840 г. (1841 г. кн. 5); Слово, произнесенное на его погребении, архим. Николаем (в той же кн.), и Речь, сказанная, перед выносом тела его, свящ. А. И. Окуневым (1841 г. кн. 6). 234 История росс. иерарх. Москва 1850 г. ч. II. стр. 441. О начале греко-росс. церквей в Китае и заведений Пекинского монастыря.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Chisto...

191-192; полностью, но с ошибкой в дате — в «Письмах», IV, стр. 195-196. Ответ Плетнева, от 21 июня 1848 г., см. в «Русском Вестнике» 1890, 11, стр. 58-59. Датируется 1848 годом на основании пометы Плетнева («П 19 июня 1848») и по связи с ответным его письмом (см. выше ). Жаль векселя... К этим словам Плетнев сделал в выноске помету: «(3150 фран 10 янв 1847)». Я слышал, что муж ее назначен губернатором в Москву. Плетнев отвечал на это: «О назначении Смирнова в Москву здесь и слуху не было» (там же, стр. 59). 34. А. О. СМИРНОВОЙ. Печатается по подлиннику ( ЛБ). Впервые напечатано: с пропуском подписи — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 461; с ошибочной датировкой — в «Письмах», IV, стр. 205-206. Является ответом на письмо Смирновой от 17 мая (у Шенрока ошибочно указано 17 июня) 1848 г. (см. «Русскую Старину» 1890, 11, стр. 354-355). Было приложено к письму 33 и датируется по связи с ним, а также с упомянутым выше письмом Смирновой. 35. А. М. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ. Печатается по подлиннику ( ЛБ). Впервые напечатано (с зашифровкой имен) в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 462. Среди писем к А. М. Вьельгорской, опубликованных Шенроком в «Вестнике Европы», отсутствует. Подлинник представляет собой черновой, незаконченный набросок письма, занимающий первую страницу рукописи, на 2-4-й страницах которой находится расписание работ (тоже рукой Гоголя) по лесопосадкам на осень 1849 г. Однако письмо относится к лету 1848 г., о чем говорят как содержание его (написано в Васильевке во время холерной эпидемии 1848 г., — в 1849 г. Гоголь совсем не приезжал на родину), так и внешние признаки (расписание написано другим почерком и более темными чернилами, чем письмо, что доказывает их разновременность). Возможно, что это письмо так и осталось в черновом виде, адресату же было отправлено письмо 36. ... быть певцом мира и тишины посреди брани... — см. аналогичное высказывание в письме 37 , текстуальная близость к которому подтверждает правильность датировки письма серединой июня 1848 г. 36. А. М.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

191 Подробно излагаются доказательства происхождения от Давида надписанных его именем псалмов, каждого в отдельности с разбором критических мнений – у Вишнякова: Указ. соч. 110–284стр. и у Геферника. 1 с. 152–213 сс. Мы эти подробности опускаем. 192 Подробности см. у Вишнякова 285–301 стр. здесь указано много параллелей в этих псалмах речи Соломона по освящении храма (3Цар.8гл.) и другим писаниям Соломона. У Иеферника (1,с.247–248с.) указаны параллели Притчам, особ. 10, 22 и 3Цар.3:5–14 . 203 Указ. соч. 379–380 стр., тоже мнение и у Вигуру, хотя без доказательств (Руков. 1,4,727) и у Лезетра (422стр.); у Геферника псалом относится к ночи восстания Авессалома на Давида (243–247стр.), но также маловероятно. В 51 ст. упоминается «поругание от многих сильных народов». Какое же тогда могло быть поругание?.. А равно и вышеуказанные черты не подходят к эпохе Давида. 204 Подробности см. у Вишнякова. 266–278 стр. Hauernik. 249–250 ss. Lagarde. Specim 16. Baethgen. 1.c. 4s. 205 Там же. 278–284 стр. Lesetre. 489 p. Соглашаясь приписать Давиду и его эпохи псалмы 10 (по евр.), 32 и 70, Геферник относит к эпохе вывилонского плена 103 псалом (202с.) и видит какие-то «тяжкие притеснения от языческих народов». Кажется, не видно в псалме сего, а напротив радостно-спокойный тон виден. Очень сходен с 33 псалмом Давида весь 103 псалом. 206 Вишняков относит его к ассирийскому нашествию, но ясных указаний на это нашествие нет здесь. Вигуру приписывает Давиду (733стр.), из древних Феодорит это мнение признавал, из новых Шегг, Патрицы и др. 209 Подробные доказательства сему приведены у о. Вишнякова. Указ. соч. 441–452 стр. Keil. 1.c.336s. Hauernik. 259–261ss. 212 Вишняков. Указ. соч. 483–488 стр. Keil. 366 s. Lesetre 1.c.676–693 pp. Вигуру. Руков. 837 стр. и др. 214 Особенно обстоятельно эта гипотеза разобрана в специальной монографии Ерта: Abfassungzeit und Abschluss d. Psalters (Leipz,1869) и журнальной статье Гимпеля (Quartalschrift Tubing 1870г. Ueber angebluch Makkabais h. n. Psalmen). Много также ценных возражений против нее высказано в толкованиях на Псалтири Делича и Гупфельда.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

С превращением московского удела в государство Русской земли и удельная работа думы превратилась в земское строение. Но теперь изменилось и положение боярина. Эту перемену он мог обозначить словами: «теперь уйти стало некуда, так надобно подумать, как нам сидеть с своим государем». Благодаря такой перемене московская боярская дума вынесла из удельного времени две задачи, важные для дальнейшей судьбы представляемого ею класса: она должна была строить объединявшуюся землю вместе с государем и устроить отношения своего класса к этому государю. 102 Никон. IV, 240. Ср. рассказ о том, как Шемяка, «обдумав с бояры своими», освободил взятую им в плен мать Василия Темного Софью, свою тетку. Там же, V, 214. Иногда удельный князь советовался не только с своими боярами, но и со всей дружиной, как это бывало и в киевской Руси. Там же, III, 81. 103 Акт. Зал. Росс. I, 118, 189, 191 и другие, указанные к предыдущей главе; ср. 192, стр. 267. Разрядн. книга в Моск. Архиве мин. иностр. дел, 99/131, л. 468 и сл. Родословная роспись рода Кикиных в Синбирск. Сборн. Валуева, стр. 3. Полн. Собр. Лет. VIII, 161. 104 Полн. Собр. Р. Лет. IV, 119. Русско-Лив. Акты, стр. 176: в немецком тексте договора 1420 г. кн. Федор Патрикеевич назван мундшенком великого князя. Акт. Ист. I, 110. Никон. V, 21. 105 Русск. Ист. Библ. III, 264: новое здание летопись называет «полатой Посольской». Акт. Арх. Экс. I, стр. 336: Посольная палата в 1567 г. Русск. Ист. Сборн. под редакцией Погодина, II, 80: Посольская изба в 1572 г. Памятн. дипломат. снош. I, 505: Посольский приказ в 1576 г. Ср. Неволина, Полн. собр. сочинений VI, 172. Опись царского архива упоминает о какой-то походной полате, куда в 1564 г., до постройки здания Посольского приказа, взяты были некоторые дипломатические бумаги из этого архива, если только не вследствие опечатки эта палата названа «походной» вместо «Посольной». Акт. Арх. Эксп. I, стр. 346. Г. Лихачева, Дипломатика, стр. 101 и сл. 106 Сохранился документ, точно указывающий, когда дипломатические дела, входившие в ведомство казначея, были выделены и поручены особому делопроизводителю, что и послужило основанием особого Посольского приказа (Краткая выписка о бывших между Польшей и Россией переписках, войнах и перемириях с 1462 по 1565 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Klyuch...

Didache, 7. 191 I Апология, гл. 61. 192 Цит. у Скабаллановича, стр. 124. 193 Подробности см. у Danielou. Let Quatre–Temps de Septembre et la fete des Tabernacles in «Maison–Dieu», 46, 1956, pp. 114–136. Критика у A. Jaubert, op. cit., p. 114. 194 P. Carrington. The Primitive Christian Calendar, Cambridge 1940, p. 44, cf. E. O. Selwyn. «The Feast of Tabernacles Epiphany and Baptism» in Journ. Theol. St. 1911, pp. 225–236. 195 Danielou, op. cit. 117. 196 Carrington, op. cit., pp. 23–31, cf. критику этой теории у W. D. Davies. Reflections on Archibsh. Carrington " s «The Primitive Christian Calendar» in «The Background " of N. T. and its Eschatology. In honour of С. Н. Dodd», Cambridge, 1956, pp. 124–153. 197 A. Jaubert, op. eit., p. 92 sqq. 198 Ibidem, p. 105 sqq. 199 Danielou, op. cim., p. 124. 200 Ibidem, p. 127. 201 А. А. Димитриевский. Описание Литургических рукописей, хранящихся в библиотеках православного востока. Т. 1. Типика, Киев 1895, т. 3, 1 — см. также Н. Ф. Красносельцев. Типик Св. Софии в Константинополе 9–го века, Одесса, 1892. 202 «Писания Св. Отцов и учителей Церкви, относящихся к истолкованию православного богослужения» — т. 2, СПБ. 1856, стр. 402 и сл. стр. 155, 628 и сл. 203 A. Baumstark… Das Typikon der Patmoshandsehrift 266 und die altkonstantinopolitanische Gottesdienstordnung. Jahrb. Liturgiewissenschaft, 6, 98–111. 204 Цит. соч., стр. 403 205 И. Мансветов. О песненном последовании. Приб. к Твор. Св. Отц. 1880, стр. 752–797. 206 Там же. 207 На эту тему см. уже указ. сочинение В. Wellecz, р. 119 sqq; и общий обзор изучения византийской музыки там же, стр. 1–20. 208 На эту тему см. М. Setton. Christian Attitude towards the Emperor in the IV–th century. New York, 1951. Dix, op. cit., p. 397 sqq. J. A. Jungmann. Missarum Solemnia, Paris 1951, vol. I, p. 67 sq. H. Leclercq. «Adoration». Dict. d " Arch. Lit. Chr. I, 539–546, cf. E. Bishop «Ritual Splendour» in E. H. Connoly. The liturgical homilies of Narsai, Cambridge, 1909 (pp. 88–91). 209 A. Alfoeldi. Die Ausgestaltung des monarchischen Zeremoniells am roemischen Kaiserhof, Mitteilungen des Deutsc. archseolog. Inst. Rom. Abt. 49 (1934), pp. 1–118. E. Wellecz, op. cit., p. 86 sq. H. J. W. Tillyard. «The Acclamations of Emperors in Byzantine Ritual» in Annual British School of Athens 18, 1911–1912, 239–60. 210

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=724...

Славная эта роль перешла к виленскому братству не потому только, что она находилась в средоточии литовского латинства, иезуитизма, унии, но и потому, что оно было в центре протестантской образованности страны. Виленское братство достойно исполняло свою задачу только полвека, до 1633 г., когда оно вполне окрепло, возмужало, вдруг же ослабло и пало. На смену его являются младшие братства и впереди всех выступает киевское. Киевское получило первенствующее значение потому, что вместе со средоточием материальных сил в юго-западном казачестве, туда же, на юго-запад России и ее исторический центр Киев, совершился отлив моральных и интеллектуальных ее сил. Но другие братства в конце 17 и начале 18 века сошли с исторической сцены: некоторые из них приняли унию, а иные изнемогли, обессилели в неравной борьбе. С присоединением же западных областей к общему составу Российской империи и с принятием их церквей под официальное покровительство правительства, братства потеряли прежнее свое значение: теперь им не было нужды усиленно напрягать свои нравственный силы, и они должны были значительно сузить круг деятельности. 821 История Польской Литературы Людвига Кондратовича в переводе с польского языка Кузьминского т. I, стр. 165–187, 190 и 191, т. II, 236 стр. 823 Краковская академия, в числе семи своих бурс, имела бурсу для профессоров и студентов литовской Руси. Там же, I т., стр. 165, и II т., 236 и Обоз. Рус. Дух. Лит. Арх. Филарета Черн., т. I, стр. 278 и 279. 824 Но потом, по причине крайней запальчивости борьбы и усиления политических неурядиц, наука постепенно падала, мертвела, и к концу 17 века от нее остался один остов, пустоцвет: не зная никакой сдержки и приличия, споры и прения привели к вольномыслию, глумлению, кощунству и, расширяя до излишества круг политической свободы, бросили в народ ядро раздоров и несогласий, дошедших до междоусобной войны партий, сословий и всего государства. Истор. Польск. Лит. Кондратовича т. I, стр. XIV и XV и т. II, стр. 104–108, 449, 450, 458 и 459.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Sokolov...

1873 г., т.1, стр.191).    «В царствах более или менее союзных с Россией и частью соседних, у многочисленных народов образованных, в минуты дремания правительств из вертепов тайных скопищ, безнравственных и безбожных, внезапно исторгся вихирь мятежа и безначалия, который, колебля и разрушая порядок одного царства за другим, угрожает миру и безопасности всех народов Европы, и против державы Российской особенно дышит яростью с шумом и воплями, как против сильной и ревностной защитницы законной власти порядка и мира…»     (Изд. 1861 г., т.3, стр.228).     «Род строптив и преогорчеваяй, род, иже не исправи сердца своего и не увери с Богом духа своего» (Пс.77:8), волнует народы… царства раздельшияся на ся колеблются… неправда домогается восхитить силу, а сила не довольно чтит правду… мечтают на мятеже основать законность, во всенародных распрях найти источник общественного согласия, иметь свободное управление посредством порабощенного правительства… безначалие хочет быть началом очевидно не созидательным, а разрушительным»     (там же, стр.251).    «Зачем иные самонадеянные умы, вышед из повиновения вседержавной премудрости Христовой, домогаются самопроизвольно и суемудренно господствовать над делами и над законами и над общенародным разумением? Почто на страже правды и честности поставляют не высокий и сильный страх Божий, а малодушный и ничтожный страх мнения человеческого? О, если бы никто в царстве земном не действовал в забвении о власти небесной!»     (Изд. 1861 г., т.3,стр.313).    «В наше время многие народы мало знают отношения государства к Царству Божию… Им не нравится старинное построение государства на основании благословения и Закона Божия; они думают гораздо лучше воздвигнуть здание человеческого общества в новом вкусе на песке народных мнений и поддерживать его бурею бесконечных распрей. Их новые построения никогда не достраиваются, каждый день угрожают падением, часто действительно рушатся…»     (там же, стр.240).     «Се тьма покрывает землю, и мрак на языки» (Ис.60:2).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2990...

182 Histor. Russ. Scriptor. exteri Saeculi XVI, Starzevsck. Oderborn. Johannis Basilid. vita, Liber I, p. 204, 205. 184 По рассказам Итальянского посла Рафаэля Барберини, каждый день обедало с царем около 200 знатных немцев; некоторые же англичане были одними из приближеннейших опричников его. Карамз., IX т. 509, стр. 829, Richter, Gesch. der Ostseeprov. 20. Сказ. иностранц. о Рос. в 16 и 17 вв. Спб. 1843, стр. 29. 185 Образованнейшего и добродетельнейшего пастора Виттермана удостоил такой близости и доверия, что дозволил ему пересмотреть свою помещавшуюся в двух подвалах библиотеку. В этих подвалах Виттерман нашел такие редкие книги, еврейские, греческие и латинские, что готов был, за неимением денег, заложить свои одежды и себя самого, лишь бы приобрести их для своих университетов. Man. Liv. ant. 273, 69, 6. 186 Там же, 52. Oderborn. Johannis Basilid. Vita у Старч. II, 204, Поссевин, De rebus Moscovitar. там же II, 278, 300. 187 Карамз., 199. Псковск. Летоп. Поэтич. возз. Слав. Афанасьева, т. III., 628, Ист. Рос. Соловьева, 3 изд. VII, 224. 188 Fechner, Vengerecii Slavonia reformats в истории о расколах русской церкви, стр. 118. Являлись ли эти проповедники со своей специальной миссией к Грозному и имели ли какой успех в России, не известно. 189 Quellen zur Geschichte der Bömischen Brüder II, 90. Об этом посольстве приводятся довольно обстоятельные известия в цитированной статье Терновского, стр. 30–35, у Рущинского, стр. 281–288 и в VIII т. Ист. Рус. церкви Высокопреосвящ. Макария 405–410 стр. 191 Полное заглавие этих сочинений таково: 1) Decem Quaestiones Theologicae Iohannis Basilii, Magni Ducis Moscorum, ad quas lohannem Rohitam, Ministrum Christi, in conspectu legatorum Poloniae, in urbe Mosqua, ineunte anno 1570 respondere jussit; 2) Responsio Iohannis Basilii, Magni Ducis Moscorum, ad hanc Rohitae confessionem fidei, data ipsi in urbe Mosqua anno 1570, apud Starzevsk, 204–213 и Лазицкого: De Russorum Moscovit et Tartar, religione, p. 1–10. Spirae 1582. 193 В полном, первоначальном своем тексте, с указанием всех вариантов его от латинского перевода Лазицкого, «Ответ» Грозного перепечатан А. Н. Поповым во 2 кн. Чт. Общ. Ист. и Древн. Рос. за 1879 г., стран. 1–53, по рукописи, открытой издателем в 1874 (где, как и какова историческая судьба рукописи, почтенный издатель не объясняет). Другой славянский список «Ответа» найден священником Семеновичем в библиотеке Холмской Семинарии, куда чрез множество рук он мог перейти от самого Лазицкого. Редактор Варшавских епархиальных ведомостей обещает напечатать его. Древн. и нов. России 1878, 4 и 5.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Sokolov...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010