Син, бог луны, был покровителем календаря и богом растительности. Его супруга Нингаль была матерью Шамаша. Хотя главные центры бога луны находились в Уре и Харране, во время правления последнего вавилонского царя Набонида Син стал верховным богом Вавилонии. Поскольку эти боги занимали такое важное место в религиозной системе Древнего мира, нигде, ни в каких материалах нет даже и намека на то, что они будут упразднены или перестанут исполнять свои функции. 61:1–11 Благословения Яхве 61:1,2. Освобождение узников. На Ближнем Востоке в древности освобождение узников (напр., из долговой тюрьмы) обычно происходило в первый или второй год восшествия на престол нового царя (а затем совершалось более или менее постоянно). Так, например, вавилонский царь Аммисадуга (XVII в. до н. э.) аннулировал все задолженности от имени Шамаша. Таким образом, «лето Господне» (в оригинале – «юбилей») в данном случае касается прежде всего прощения должников и освобождения долговых рабов. В отличие от Израиля вавилонский указ появился исключительно по воле монарха и не был, насколько известно, санкционирован божеством. Об освобождении узников идеальным царем см. коммент. к 11:1. Историческим примером подобного акта может послужить «завет» последнего царя Иудеи, Седекии, об освобождении рабов ( Иер. 34:8–10 ). Об этой и других особенностях правления справедливого царя см. коммент. к 49:9,10. 61:4. Восстановят древние развалины. См. коммент. к 58:12. 61:10. Убранство жениха и невесты. Данные об облачении жениха и невесты в Западной Азии можно почерпнуть в основном из иконографии. Очевидно, в Древнем Израиле и жених и невеста облачались для брачной церемонии особым образом. Вавилонские и израильские невесты иногда облачались в украшенные золотым шитьем одежды ( Пс. 44:14,15 ), пояс и покрывало ( Быт. 24:65 ). Здесь на жениха возложен венец. Вид и характер праздничной одежды, вероятно, определялся достатком семейств жениха и невесты. 62:1–12 Возвышение Сиона 62:10. Строительство дорог на Ближнем Востоке в древности. См. коммент. К 40:3. 62:10. Знамя для народов. В Древнем Израиле каждое племя имело свои знамена и штандарты. Они использовались чаще всего для военных целей: для сбора военных соединений или для различения отдельных полков. В этом отношении Израиль, несомненно, подражал своим соседям. Ассирийцы использовали штандарты, причем каждый полк имел свое собственное знамя. 62:11. Награда по возвращении царя с битвы. См. коммент. к 40:10. 63:1–19 Суд над Эдомом, верность Израилю

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

Экзегетические труды: На Ветхий Завет: фрагменты толкования на книги Быт., Исх., Иис. Нав., Иудифь, Царств: PG 66, 636–645 (Быт.); R. Devreesse Essai sur Theodore de Mopsueste//StTe 141. Citta dei Vaticano, 1948. P. 5–27; Idem. Les commentateurs grecs de l’Octateuque. P. 174–177. Фрагменты толкования на Быт. на сирийском языке: R. P. Топпеаи Theodore de Mopsueste. Interpretation (du livre) de la Genese/Vat. Syr. 120, fol. 1–5//Le Museon 66 (1953). P. 45–64; T. Jansma Theodore de Mopsueste. Interpretation du livre de la Genese. Fragments de la version syriaque/B. M. Add. 17, 189, fol. 17–21//Le Museon 75 (1962). P. 63–92. Фрагменты толкования на книги Чисел и Второзакония на сирийском языке см.: CPG II, 345. Комментарии на Псалмы: PG 66, 648–696; R. Devreesse Le com­mentaire de Theodore de Mopsueste sur les Psaumes (I–LXXX)//Studi e Testi 93. Citta dei Vaticano, 1939. Фрагменты комментариев на Пс.118, 138–148 на сирийском языке: CSCO 435–436/Scriptores Syri 189–1906 L. van Rompay. Louvain, 1982; G. Mercati. I framenti inediti delP antica versione latina dei commentario di Teodora Mopsuesteno sui salmi//Varia Sacra fase. III (Studi e Testi 11). Citta dei Vaticano, 1903. P. 93–112. Латинский перевод Julianus Aeclanensis см.: CCSL 88a. Turnhout, 1977. Ed. L. Deconinck. Комментарий на Двенадцать пророков: PG 66, 124–632; H. N. Sprenger. Theodori Mopsuesteni Commentarius in XII Prophetas//Göttinger Orientforschungen V. Reihe: Biblica et Patristica 1. Wiesbaden, 1977 (здесь и сирийские фрагменты). Это единственный труд Феодора Мопсуестийского, который сохранился целиком в греческом оригинале. Фрагменты толкования на книгу Иова: PG 66, 697–698 и на Песнь Песней: PG 66, 699–700, с латинским переводом в деяниях V Вселенского Собора (АСО 4,1.1971. 53,66–67 [Иов], 68–69 [Песнь Песней]). Толкование на Екклесиаст (в сирийском переводе, пока не издано) (CPG II, 348). На Новый Завет: фрагмент толкования на Мф.: PG 66, 703–713; J. Reuss. Matthäus-Kommentare, 96–135. Фрагмент толкования на Мк.: PG 66, 713–716. Фрагменты на Лк.: PG 66, 716–728; J. Reuss. Lukas-Kommentare, 12–14. Фрагменты комментариев на Ин.: PG 66, 728–785 и критическое издание R. Deveesse, Essai. P. 289–419; сирийский текст с латинским переводом у J. M. Voste. Theodori Mopsuesteni commentarius in Evangelium Ioannis Apostoli//CSCO 115, 116, Scriptores Syri 62, 63. 1940. Фрагмент толкованиг на Деяния апостолов: PG 66, 785–786 и E. von Dobschütz. A hitherto unpublished Prologue to the Acts of the Apostles (probably by Theodore of Mopsues- tia)//The Amer. Journ. of Theology 2 (1898), p. 353–387.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/tolkova...

Из этих, групп наиболее близкой к оригиналу следует признать группу в сборнике Яцимирского, так как она, помимо того, что содержит наибольшее количество сравнительно с другими группами Феодоритовых толкований, следует порядку греческого оригинала, – разумеется, с пропусками. Порядок толкований Феодорита в ней следующий: кн. . Кн. Исх:4, 6, 7, 8, 9, 10, 13, 14, 17, 26, 28, 29, 31, 33, 36, 39, 40, 48, 49, 50, 52, 53, 57, 60 (bis) 62, 68, 69, 70. Кн. Лев.: 7, 8, 10, 11, 13, 16, 19, 21, 22, 28, 30, 32, 35, 36. Кн. Чис.: 1. 7, 10, 16, 27, 50. Только последние шесть вопросов стоят не на своем месте – Быт.5 , Лев.1 , Чис.13 , Исх.59 , Исх.51 , Исх.38 . В группе Изборника вопросо-ответы, как сказано, идут в естественном порядке в первой половине, во второй же нарушен. Нарушен порядок и в группе Троицкого собрания. Что касается Каафа, то он представляет собой попытку образовать особое литературное произведение. Он не просто выборка из «палеи с тълъкомъ», но особый род литературного произведения, хотя надо сказать с очень первобытной обработкой. Самостоятельность редактора выразилась, во-первых, в сильной перестановке вопросо-ответов. Сравнивая с греческим текстом Феодорита, мы наблюдаем вопросо-ответы последнего в таком порядке: . Исх. 13, 4, 14, 17, 9, 7, 6 . Быт. 105 . Исх. 20, 21, 28, 29. 31, 33, 70, 68 . Быт. 29 . Исх. 44 . Быт. 44 . Исх. 49, 50, 53, 57, 60 . Лев. 8, 10, 32 . Чис. 10 . Лев. 1 . Чис. 13 . Лев. 22 . Исх. 59 . Лев. 11, 28 . Исх. 26, 39, 52 . Лев. 13, 19, 21 . Исх. 55 . Лев. 31 . Исх. 61–63, 51 . Лев. 25 . Исх. 58 . Чис. 31 . Исх. 38 . То, что такой порядок не был первоначальным, доказывает группа в сборнике Яцимирского. Следующим знаком самостоятельности редактора является заимствование вопросо-ответов из других источников. Таких вопросо-ответов, правда, немного. Они следующие: вопр. 28 и 29 взяты из вопросов Афанасия 21 к Антиоху князю; вопрос 33 взят из того же источника и является лишним, так как тот же вопрос читается раньше – вопр. 30=Феод. Исх. 68 ; вопр.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Istrin...

651 Дополн, к Акт. Историч. т. I, 181, 325–331. Поучение Фотия священникам и инокам. Прав. Собеседн. 1860 г., ч. II, 457–475. Поучение Фотия, 1860, ч. III, 222–240. 656 Рук. М. Д. Акад. 197, л. 61–62. Здесь митрополит повторяет изречения, взятые из слов 3латоуста о том, «яко подобает иереем учти людем, аще и не послушают». Сравн. Рук. Соф. библ. 1321 л. 531. 660 Рукоп. Моск. Духов. Акад. 197, л. 63. Точно таже самая мысль приводится и в послании митрополита к неизвестному епископу. Рукоп. Соф. библ. 1281, л. 227–228. 661 Рущинский, Религиоз. быт русских по свид, иностр. писат. XVI и XVII в. в. 171. Чтен. в Общ. Ист. и Древн. Рос. 1871 г., III, В поучении ко иереем неизвестный автор говорит о священниках: " полон мир попов, но на деле Божии мало ся их обретает, мнози же суть не умеют книг.» Рукоп. Соф. библ. 1466, л. 37–39. 662 Одни поступали во священство для прокормления себя и своей семьи. «Кождо иерейство держит, говорится в одном древнем слове, дабы ся тем кормил, а не печалует о духовных». Рукоп. Имп. Пуб. библ. F. I, 232, л. 51. Слово свв. отец, како жити христианом. Правосл. Собесед. 1859 г., ч. I, 471–472. Летоп. рус. литературы и древн. издан. Тихоправовым, т. V, отд. III. К материалам для истории Стоглава. Другие принимали священство, «ищущи льготы себе и чести». Поучение ко иереем. Рукоп. Соф. библ. 1466, л. 37–39. 663 Автор «Поучения ко иереем» жалуется на священников, которые сами «книг не почитают, но и учащих ненавидят». Рукоп. Соф. биб. 1466, л. 37–39. 664 Многие священники забывали свои прямые обязанности и проводили время «в пьянстве, и в пищах, в лености, в нерадивстве и безстрашии, учения разум погубивши.» Рукоп. Соф. библ. 1454, л, 15–16. Поучение епископа ко иереем. Соч. Максима Грека , ч. II, 219. Правосл. Собесед. 1861 г., ч. I, 445. Курбский Прав. Соб. 1863 г., II, 564–566. Рущинский, Религиоз. быт русских по свид. иност. писат. XVI и XVII в.в., 118. 665 Гер6ерштейн, Записки о Московии в перев. Анонимова, Рущинский, Рел. быт рус. по свед. иностр. писат. XVI и XVII в.в., 179–181.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Zhmaki...

Книга Царств и Исаия говорят о народах, которые перед ассириянами сделались малосильными, трепетали и оставались в стыде ( 4Цар.19:26 ; Ис.37:27 ) 61 . И Книга Маккавеев говорит о нападении врагов на Израиля. «Вострепетала земля за обитающих на ней и весь дом Иакова облекся стыдом» ( 1Мак.1:28 ). Иеремия говорит о наказании страхом и ужасом, стыдом и посрамлением ( Иер.15:8–9 ) 62 . И молится он о наказании гонителей стыдом и страхом ( Иер.17:18 ). И псалмопевец молится о наказании стыдом и смятением ( Пс.6:11 ). И Иуда Маккавей молится: «Предай войско [сие] в руки народа Твоего Израиля, и да будут они постыжены в силе и коннице их. Наведи на них страх и сокруши дерзость силы их» ( 1Мак.4:31–32 ). Иеремия говорит о наказании стыдом и страхом мудрецов, которые должны быть особенно свободны от этих чувств ( Иер.8:9 ). И о них же говорит Премудрый, что хвастовство мудростию подверглось посмеянию, ибо обещавшие отгнать от страдающей души ужасы и страхи сами страдали позорною боязливостью ( Прем.17:7–8 ). Исаия говорит, что от гибели Тира устыдился Сидон, лишившийся выгоды от торговли с ним, и устрашился Египет ( Ис.23:4–5 ). И псалмопевец говорит о наказании своем поношением от врагов ( Пс.30:12 ). Иеремия (18:16; 19:8; 25:18; 29:18; 42:18; 44:12; 48:39; 49:13; 51:37) 63 и Иезекииль (5:14–15; 7:18) 64 говорят о таком же наказании посмеяния и ужаса [Израиля и] других народов. И наказываются ужасом те, кто предавали посмеянию невинных ( Прем.5:2–3 ) 65 . Самая неизвестность будущего и без наказания ведет к страху и посрамлению. Так сообщение Елисея Азаилу о его будущности довело его до смущения (рус.) и посрамления (слав.) ( 4Цар. 8:11 ). После страха и стыда наказания слышим о покаянном стыде и страхе. А страх и стыд первых людей еще до наказания был страхом стыда, т. е. основанием покаяния после наказания их Богом. Нагота не вызывает страха и стыда у дитяти. И нагота вместе с детством служит образом невинности или состояния до совершения или познания греха и не вызывает страха и стыда. А стыд и страх наготы вместе с утратой детства обнаруживают знание и совершение греха ( Быт.2:25 ). Падение открывает нам действительный страх пред грехом ( Быт.3:10 ), вместе со стыдом греха пред Богом. Очевидно, страх и стыд были вложены в природу человека. Этот страх до греха имел предметом отпадение от заповеди ( Быт.2:17 ), а стыд с падением во грех дал человеку познание отпадения от славы Божией, отпечатлевавшейся не только в душе, а и в спокойствии чувств тела до греха. И нагота, как чувство лишения этого спокойствия, и обнаружила человеку природу греха постыдную и страшную.

http://azbyka.ru/biblejsko-bogoslovskij-...

Вот экзегетические беседы Севериана, которые исследователи с большой долей вероятности определили среди творений святого Златоуста: О печатях книг//PG 63, 531–544 (здесь изложены экзегетические принципы автора); О том, что Законодатель Ветхого и Нового Завета один//PG 56, 397–410; Шесть бесед о сотворении мира//PG 56, 429–500 (см. также изд. Κ. . Δυοβουνιτη: κκλ. Φρος 13, 1914, 58–69, 119–144); О собеседовании в раю (фрагмент на греческом языке, изд. Κ. . Δυοβουνιτη: κκλ. Φρος 13, 1914, 144–148); О том, как Адам получил душу (издание трудов Златоуста H. Savile. Т. 5, 1613, 648–653); Изложение того, как первый человек через непослушание отверг данный ему образ по подобию Божию, и как через нового Адама снова в него облекся//PG 56, 522–526; О жертвах Каина//PG 62, 719–722; О сказанном Авраамом: «Положи руку твою под стегно мое» ( Быт.24:2 )//PG 56, 553–564; Слово о Моисеевом змее//PG 56, 499–516; Беседа девятая о Ное (изд. Κ. . Δυοβουνιτη: κκλ. Φρος 13, 1914, 148 etc.); Против иудеев о медном змее//PG 61, 793–802; Воспойте Господеви песнь нову ( Пс.95:1 )//PG 55, 619–630; На слова: «Господь воцарился» ( Пс.96:1 )//PG 55, 603–612; О Вочеловечении//PG 59, 687–700; На сказанное: «В начале было Слово» ( Ин.1:1 )//PG 63, 543– 550; На слова: «Какой властью Ты это делаешь?» ( Мф.21:23 )//PG 56,411–428; На слова: «Как Он знает Писания, не учившись?» ( Ин.7:15 )//PG 59, 643–652; На слова: «Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия» ( Мф. 26, 39 )//Изд. Ch. Martin//Le Museon 48, 1935, 311–321; ZellingerJ. Studien zu Severian von Gabala. Münster, 1916. S. 9–21; O хананейке и o фараоне//PG 59, 653–664; О блудном сыне и о покаянии//PG 59, 627–636; Об исцелении слепого//PG 59, 599–610; Притча о смоковнице//PG 59, 585–590; О предательстве Спасителя//PG 59, 713–730; Об Иуде предателе//PG 86, 525–536; Об умовении (WengerA. Melanges V; Grumel II, 1967, 219–234=Revue des Etudes Byzant. 25); O сотнике и против манихеев и аполлинаристов (Aubienau M. Un traite inedite de Christologie de Severian de Gabala in Centurionem et contra Manichaeos et Apollinaristas. Geneve, 1983. P. 108–141);

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/tolkova...

Вследствие этой дифференциации, мало по малу внутри Палестины образовалось несколько самостоятельных, более или менее обширных, областей, концентрировавшихся около наиболее замечательных городов. Так, по побережью Средиземного моря, к северу от горы Кармила, поселилось племя Фун, по-гречески Финикияне 60 . Обитавшее прежде около Персидского залива 61 и таким образом с самых первых дней своего исторического бытия привыкшее к морю, оно охотно избрало себе этот маленький уголок земли и хорошо воспользовалось им. Начавши с рыбной ловли, пуняне или финикияне постепенно из рыбаков сделались хорошими моряками и завели торговые сношения с Египтом и островами Средиземного моря. Их рыбацкая деревня Сидон 62 с течением времени превратилась в большую и славную морскую гавань и сделалась портовым городом. Не много дальше от Сидона и немного позже его явился другой, не менее его славный, город Тир, сперва сухопутный, потом морской, также гордившийся своим богатством и великолепием храмов. По словам Геродота, жрецы Тирского храма Мелькарта основание своего храма полагали за 2300 лет до времени Геродота, т. е. приблизительно за 2750 л. до Р. Хр. (Herod. 2, 44); а Лукиан утверждает, что этот храм выстроен не позже древних египетских храмов (Luc. de dea Syria l 2, 3). – Нельзя признать этих свидетельств верными, так как построение этого храма едва ли восходит дальше времени Хирама 1-го, то есть 1000 лет до Р. Хр. 63 . Но тем не менее должно предполагать, что финикияне были одним из первых хананейских племен, переселившихся от Персидского залива в Палестину. Рядом с финикиянами поселились родственные им ( Быт. 10:15 ) хеттеи, владения которых первоначально простирались на севере до Евфрата, на юге до пустыни Египетской (Ηав. 1:4), на западе до Иордана. Переселение этого племени и произвело всеобщее движете в Палестине и передней Азии. Хеттеи были довольно долгое время владетелями всей Палестины. Уже Авраам имеет сношения с сынами хетовыми ( Быт. 23 ) и покупает у них, как владетелей, участок земли.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Troickiy/...

Речь идет о суде Божьем – конечном, и об окончательном поражении «врага». Об этом следующий стих: Пс.9:7             Враг – закончились мечи 61 [у него] навсегда,                         и города [его] Ты вырвал,                         погибла память их [и] они. Оружие, города – все, чем был силен мистический «враг», все погибло навсегда, вырвано с корнем, «вытерто», забыто… «Города Ты вырвал» – город был изобретение Каина ( Быт.4:17 ), средоточие богоборческой цивилизации. Глагол показывает «извлечение» из почвы, «корчевание»; применяется также к историческим понятиям «царство» и «народ». Например, пророчество о Северном царстве: Яхве «вырвет Израиль из земли хорошей» ( 3Цар.14:15 ). «Враг» – историческая общность (они). Основа земного могущества врага – мечи и города. Орудия нападения и экспансии – исчерпались, закончились, завершились, иссякли. База богоборческой цивилизации – город; при полном своем развитии – это «Вавилон» книги Бытия и Апокалипсиса 62 . Город и так непрочно связан с землей, но Вавилон – это город, который хочет распространить себя на всю землю, как сказали строители первого Вавилона: «сотворим себе имя – прежде чем рассеяться по лицу всей земли» ( Быт.11:4 LXX). Вавилон – это извращение в отношении земли. Конец богоборческого движения в истории – в том, что средства всемирной экспансии иссякли, а его база, города, вырвана из земли с корнем 63 . «Погибла память их» – это результат действия Божьего «сотру». Господь врагов «имя стер» ( Пс.9:6 ), так «погибла память их» и «сами они». Иное происходит с верными – их Бог «помнит, не забывает». Об этом стих 13: Пс.9:13             … ибо Он взыскивает кровь – о ней помнит… «Он взыскивает кровь» – человек ищет, взыскует (дараш ) Бога: «Ты не оставляешь взыскающих Тебя, Господи» ( Пс.9:11 ); и Бог взыскивает (дараш) от человеков кровь – неповинную кровь Он взыскивает с преступных. Здесь вновь является сквозная тема Псалмов: между человеком и Богом – взаимные отношения, взаимное познание, в данном случае взаимная взыскательность.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vragi-...

Минь. Т. IV. С. 141. Творения Т. IV. С. 146. 61. Образ наказания змия какой имеет смысл? «Той твою блюсти будет главу, ты же блюсти будеши его пяту» ( Быт. 3:15 ). Я дам ему (семени жены) такую силу, что оно всегда будет наступать на твою голову, а ты будешь под его ногами. Смотри, возлюбленный, как и в наказании этого животного Бог показывает нам Свою попечительность о роде человеческом! И это относится только к чувственному змию; но желающий может после вникнуть в смысл написанного и понять, что, если это сказано о чувственном (змие), то еще более нужно прилагать сказанное к мысленному змию. И его, уничтожив, поверг под наши ноги и дал нам власть наступать на его голову. Не на это ли Он указывает, когда говорит: «наступайте на змию и на скорпию» ( Лк. 10:19 )? Чтобы мы не подумали, будто это сказано о чувственных животных, Он прибавил: «и на всю силу вражию». Минь. Т. IV. С. 143. Творения Т. IV. С. 148. 62. Жена вначале подчинена мужу «К мужу твоему обращение твое, и той тобою обладати будет» ( Быт. 3:16 ). Лучше тебе быть под его начальством и состоять под его управлением, чем, пользуясь свободой и властью, носиться по стремнинам. И для коня полезнее иметь на себе узду и ходить под управлением, чем без этого носиться по стремнинам. Итак, имея в виду твою пользу, Я хочу, чтобы ты к мужу имела обращение, повиновалась ему, как тело голове, и с радостью признавала его господство. Минь. Т. IV. С. 145. Творения Т. IV. С. 150. 63. Прием проповедника Вижу, что вы утомились продолжительностью слова; но, прошу вас, ободритесь несколько, чтобы нам не оставить суда недоконченным и не уйти, оставив Судию еще сидящим (на суде); ведь мы уже приблизились к самому концу. Минь. Т. IV. С. 145. Творения Т. IV. С. 151. 64. Наказание человека и змия различно Смотри на человеколюбие Господа: как (неодинаково) Он наказывает змия и это разумное животное (человека). Тому говорит: «проклят ты от земли» (ссылка?); а этому не так; как же? – «Проклята земля в делех твоих» (ссылка?). И справедливо. Так как земля создана для человека, чтобы он мог наслаждаться плодами ее, поэтому теперь Бог, за человека же, так согрешившего, налагает на нее проклятие; и так как наложенное на землю проклятие лишило человека покоя и благополучия, то «проклята», говорит, «земля в делех твоих». Потом, чтобы ты знал, что значит: «проклята», прибавил: «в печалех снеси тую вся дни живота твоего» (ссылка?). Смотри, каждое наказание распростирается на весь век, чтобы не только они (прародители) получили от этого пользу, но и последующие роды познавали из этого, за что постигло их это наказание.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir-Novoc...

62 Переходяще наше произносимое слово потому, что от говорящего переходит к слушающему; «телесным» же сказано для противоположения нематериальному, ибо то и не телесное, и не перемещающееся. 63 Наименее чтимой материей он называет всякую телообразную природу, упорядоченную Богом в разнообразии одушевленных, неодушевленных и прочих видов; «умственной» же «красотой» – то, что говорится о Боге, умеренные и неясные образы чего мы находим в сущем, как-то: просто бытие, бытие живым, чувствование и тому подобное. Что от Бога и вся материя имеет бытие, – ни одно разумное слово этому не может противоречить. И она несет сама в себе доказательства того, что от Бога и появилась она и Им была упорядочена. Так что всякий материальный порядок имеет некие смутные и неясные черты подобия и сходства с умственным. Ибо как умственные существа способны, насколько это возможно, воспринимать промыслительные исхождения от Бога, и, будучи живыми, животворятся превышающим всякую жизнь Богом, и имеют силы для благодетельного содействия, и некое сверхмирное движение, так и материальное, все вместе и по частям, имеет возможность соответствующим себе образом воспринимать промысел Божий и оживать, и может стать жизнью, как сказано: «Да произведет земля душу живую» ( Быт.1:24 ), – и еще: «Да произведет вода пресмыкающихся, душу живую» ( Быт.1:20 ). Но благодетельных сил преисполнены и произведения земли, как показывает пользование растениями и металлами. И материальное обладает движением, ведущим последовательно к рождению в бытие и гибели, и принимает порядок, Богом предложенный и предлагемый. Но материальному свойственно и просвещаться присутствием разумных сил, как при воскресении Господа, когда ангел блистал и освещал окрестность. Всем этим обладает претерпевающая материя, но не так, как обладают действующие умственные силы. Почему и говорится, что она имеет это как последний отзвук. Что же такое подражание и последний отзвук, я поясню в слове «О божественных именах». 64 Заметь, что он не говорит, что вся материя разумна; в самом деле, и звезды неодушевленны, ибо не имеют ума. Хотя он использует те же самые названия, понимаются они не одинаково, но соответственно природной особности подлежащего определяются и воспринимаются.

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Areop...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010