41 Ср. Dodd , op. cit. 42 В рукописи добавлено : Мысль о творческой силе изреченного слова Божия получила свое выражение в таких представлениях Ветхого Завета, как (далее пропуск). 43 Hoskyns , op. cit. p. 159 слл. 44 Этими элементарными грамматическими соображениями отводится отождествление Иоанновского Логоса с филоновским, которого иудейский мыслитель готов был называть не только «Вторым Богом» ( δετερος Θες ), но и непереводимым на русский язык Θες (без члена). 45 Франк С. Л . Свет во тьме. Опыт христианской этики и социальной философии. Париж, 1949. 46 Вопреки о. Павлу Флоренскому (Столп и Утверждение Истины. M., 1914), который толковал огонь Паскаля в смысле адского огня и видел в нем выражение его страха перед вечными муками. 47 Предлагаемое толкование представляет собою внутренний аргумент против чтения γεννθη , которым многие современные критики склонны заменить в ст. 13 лучше засвидетельствованное γεννθησαν (ср. Bauer, op. cit.), видя в γεννθη указание на бессемянное зачатие Иисуса. Рукописное предание говорит против этой замены. Но его исключала бы, как ясно из того, что было только что сказано, и концепция спасения в смысле усыновления, не только в общем контексте Нового Завета, но и в контексте Иоанновских писаний -в частности. 48 Синодальный перевод («приходящего в мир») отправляется от понимания причастия ρχμενον ( εις τον κσμον ) как винительного падежа мужского рода. Но оно могло бы быть именительным среднего и как таковое относилось бы к Свету, то есть к Логосу, и требовало бы перевода: «...приходя в мир, Он просвещает...» При этом понимании все домостроительство спасения понималось бы как длинная цепь последовательных явлений Логоса в мире. 49 Единственное исключение 2 Ин. 3 таковым не является, как формула вступительного эпистолярного благословения, закрепившегося с некоторыми вариациями уже в посланиях апостола Павла (ср. 1 Тим. 1:2; 2 Тим. 1:2) и может быть Тит. 1:4. 50 Мы не имеем надобность возвращаться к текстуальной проблеме ст. 16, о которой речь была выше. Какова бы ни была мысль ст. 16 в построении Пролога, принадлежность ст. 15 к свидетельству Предтечи не вызывает сомнений.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3487...

45–46. В слух уха послушаша мя. Сынове чуждии солгаша ми, сынове чуждии обетшаша, и охромоша от стезь своих. Вновь покоренные и покорные Давиду народы будут его слушать в слух уха – полным слухом или вполне внимательно. Между тем, сынове чуждии – люди отложившиеся от власти Давида, – солгаша, т. е. клялись ему в верности, а потом изменили, даже вступили с ним в борьбу; но в этой борьбе они обетшали – истощили все свои силы; охромоша – не могут уже идти ровно, бодро и поспешно, потому что таковы были их пути, – их образ мыслей был коварный и преступный, а потому и неприятный, затруднительный, как всякая не прямая, нерасчищенная и испорченная дорога. 47–49. Жив Господь, и благословен Бог, и да вознесется Бог спасения моего, Бог даяй отмщение мне и покоривый люди под мя. Избавитель мой от враг моих гневливых, от востающих на мя вознесеши мя, от мужа неправедна избавиши мя. Давид с клятвою заверяет преданных ему людей (ст. 28) в том, что именно Господь отмщает за него врагам его и вышедших из послушания ему снова покоряет ему. Это есть исповедание им своей покорности Богу, как верховному Царю. В представлении верховной власти Господа заключается основание царственной власти и самого Давида, а также и надежды его, что Бог всегда будет избавлять его от восстающих против его власти и снова восстановлять его в царственном достоинстве (ст. 44, 48). 50–51. Сего ради исповемся Тебе во языцех, Господи, и имени Твоему пою: величаяй спасения царева, и творяй милость Христу своему Давиду, и семени его до века. Так как спасение Давида имело значение не для него одного, а и для его народа и других народов, которых подчинить ему Господь (ст. 44, 48); то он и прославляет Бога в слух всех народов – в своем псалме. Прославлял Бога, Давид исповедует пред народами, что именно Господь увеличивал числом раз спасение его, и этим обнаруживал большую и большую милость к нему, потому что он – царь, поставленный Богом, помазанник Его; и эту милость Господь явил не только лично Давиду, но и детям и всему потомству его на веки (ср. Пс.44:2–9 ; Пс.70:1–2,5–11,17,19 ; Пс.80 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Troick...

—480— Если мы теперь сравним фон с самим образом, то без труда увидим в них нечто общее и сходное. Сходство между Израилем и Рабом Божиим, как Личностью , так значительно, что иногда затрудняешься сказать, где идёт речь о целом народе и где об одной Личности 1236 . Все приведённые выше места, в которых идёт речь о рабе Божием, несомненно относятся к народу израильскому, так как в них прямо указывается на коллективный характер субъекта. К местам же, предметом которых служит Раб Иеговы, как единичная Личность, относятся обыкновенно: Ис.42:1–7 ; Ис.49:1–10 ; Ис.50:4–10 ; Ис.53 . Рассмотрим, как изображается в них Раб Иеговы. Начнём с 42 гл. „Вот Раб 1237 Мой, Которого Я держу за руку“. Это выражение в предшествующей главе в ст. 16 Ис.42:1 (ср. Ис.41:10 ) употреблено в применении к израильскому народу: „Я Господь Бог твой, держу тебя за правую руку и говорю: не бойся“. Дальнейшие слова: „Избранный Мой, к Которому благоволит душа Моя“, по смыслу могут быть отнесены к Израилю, который весьма часто называется избранным Божиим ( Ис.45:4 ср. Ис.44:2 , Ис.41:9 и др.), возлюбленным ( Ис.44:2 ), многоценным ( Ис.43:4 ) и под. сл. Следующие затем слова: „положу Дух Мой на него“, выражают почти тоже, что сказал Иегова народу своему: „излию Дух Мой на племя твое“ ( Ис.44:3 ). В дальнейших словах 42-ой главы раскрывается проповедническая деятельность Раба Божия, её характер и сущность. Он возвестит народам правду. Его проповедь будет скромна, спокойна, тиха. Её сила не в громких словах, не в возвышенных речах без разбора места и времени, но в обаянии её внутреннего содержания. Не насилие и смерть возвестит Он, но жизнь, снисхождение, милосердие. Он и самое малое проявление жизни, самую ничтожную искру добра воспламенит и усилит. Суд Его будет судом истинным; —431— и до тех пор не ослабеет Он и не прекратит проповеди, пока не утвердит правду, и пока закон Его не признают все острова. Таково проповедническое служение Раба Божия. Нигде в столь подробных и ясных чертах не описывается миссионерская деятельность народа израильского и потому с правом большинство комментаторов видит в представленном описании образ Мессии.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Лемма вщьшина «начальство» отсутствует в SJS, однако реконструируется на основании современного чеш. vtšina и словац. väšina «большая часть; большинство» (SSJ V, 29) – ср. так­ же сербохорв. veina и словен. vecina. В «Огласительных поучениях» Кирилла Иерусалимского слово вщьшина (наряду с его дублетом вщьство) зафиксировано в значении «превосходство» (греч. περσχ) (Miklosich 1862–1865, 124; Срезневский I, 506; Сл. XI–XVII, 3, 288). Внутренняя форма и происхождение этого слова прозрачны: вщьшина от супплетивной основы компаратива прил. мъногыи: vemiьjь " больший», vemiьš– (Machek 1957, 564; Фасмер I, 378) 44 . Поскольку в болгарском и македонском, а также в польском и восточнославянских продолжений данной формы не отмечено, реконструируемое слав. вщьшина можно считать западнославянизмом 45 . Наличие этого слова в преславском переводе «Огласительных поучений» Кирилла Иерусалимского не должно смущать, поскольку в этом памятнике изредка встречаются западнославянские регионализмы, ср. латинизм котыга (Горский, Невоструев 1859, 53), германизм nhsь (там же, 61). (?) дикъ (дькъ) «диакон» ЗСО 9 . Аще ли естъ дикъ. [SinEuch, дьконъ U] ли чрънець .г. лт(а) да покаетъс() в от нихъ о хлб() о вод() (139.21–23). ЗСО 12 . Аще которы причетьникъ ли вщьшж честь им оставль женж честь приимет аще естъ дикъ [SinEuch, дьконъ U] ж лт да пок(а)етъс() … (140.10–14). Слово встречается также в ЗСО 31, 49, 50. Происхождение ст.-сл. дикъ (дькъ) вполне прозрачно – это заимствование из греческого бытового сокращения δικος( δικονος «диакон». Оно встречается в западных памятниках (ЗСО, «Никодимова евангелие», «Номоканон Мефодия»), а также в Изборнике 1073 г. (Сл. XI–XVII, 4, 398), Супрасльском сборнике, Древнеболгарском Номоканоне («Ефремовской кормчей») и древнейших списках Апостола – Христинопольском и Шишатовацком (SJS I, 485). Современные продолжения ст.­сл. дькъ имеются в сербохорватском ( к «ученик»), чешском ( k «ученик, школьник»), словацком ( iak «школьник; ученик, последователь; уст, студент») (SSJ V, 800), а также, начиная уже с Галицко-Волынского свода и Новгородской I летописи, в украинском и русском (дьяк) (Сл.

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/zapove...

40. Июля 29. О мерах к улучшению учебно-воспитательной части в духовных училищах. 41. Июля 29. О воспрещении делать позаимствования на нужды архиерейских домов и на другие епархиальные потребности из монастырских сумм, без разрешения Св. Синода и о проч. 42. Августа 8. По вопросу о том, следует ли указанный в циркулярном указе Св. Синода от 12 Января 1859 г. порядок избрания старост к безприходным церквам применять при определении старост к церквам в казённых и других заведениях (Ср. Ц. В. 89 г. 398. Собран. Уз. 89 г. 1015). 43. Августа 29. О проекте Инструкции для действий Мировых Съездов, при обеспечении земельными наделами и помещениями православных сельских причтов в Западных губерниях (И. С. З. 50726 Ср. Ц. В. 88 г. 231 и 90 г. 352). 44. Сентября 22. О доставлении сведений о благотворительных учреждениях, состоящих в духовном ведомстве. 45. Сентября 28. О Высочайше утв. опред. Св. Синода относительно вознаграждения епархиальных архитекторов 1% за составление планов и смет, и за наблюдение за работами (П. С. З. 51031). 46. Сентября 29. О порядке представления секретарей Духовных Консисторий к чинам и за выслугу лет. 47. Октября 15. О введении в духовных семинариях учения о русском расколе в курсы Догматического Богословия и русской церковной истории. 49. Ноября 10. По Высочайше утв. определению Св. Синода о сборе подаяний в пользу ново-построенного в г, Сараево храма в течении одного года. 50. Декабря 23. По Высочайше утв. мнению Государственного Совета, об увеличении пенсионного кредита духовного, ведомства (П. С. З. 51250). 51. Декабря 23. По Высочайшему повелению, о лицах духовного сана, имеющих право на сопричисление к ордену Св. Анны 3 ст. по статуту сего ордена (П. С. З. 45471. Ср. Ц. В. 92 г. 409). 52. Декабря 24. О порядке записи денег, жертвуемых в пользу церквей на вечное поминовение. 53. Декабря 23. Касательно перемещения учителей духовных училищ. 1. Января 11. О кончине Е. И. В. Государыни Великой Княгини Елены Павловны. 2. Января 11. О порядке исполнения постановленных светскими судами приговоров, коими священнослужители присуждаются к тюремному заключению.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   Осмысление происходящего кончается коррективом, который вводит евангелист. Объяснив неверие народа, евангелист должен признать, что уверовали в Иисуса и многие из начальников, но своей веры не исповедовали, опасаясь отлучения от синагоги, «ибо возлюбили славу человеческую больше, чем славу Божию» (ср. Ин.12:42—43).    Тут совершенно неожиданно приводится еще одна речь Иисуса (Ин.12:44—50). Евангелист не поясняет ни где, ни когда, ни кому она сказана. Почти никаких новых мыслей сравнительно с раннейшими речами она не заключает. Почти к каждому стиху могут быть приведены параллели из раннейших речей Иисуса. Очень сильно подчеркнут теоцентрический характер учения. Дело Иисуса есть откровение Пославшего Его (ср. ст. 44, 45, 49). И последнее слово этой речи: «...что Я говорю — как сказал Мне Отец, так и говорю» (Ин.12:50).    Толкователями эта речь обычно понимается как резюме словами Иисуса Его раннейших речей. Служение Иисуса в свете дня кончено. Евангелист переходит к повествованию о Страстях в собственном смысле слова, и переход закрепляет в сознании читателя существенное содержание Его учения, когда Он был в мире и светил миру. Главы XIII-XVII    Ночь восхождения Сына к Отцу начинается большим отрывком гл. XIII-XVII, представляющим собою и внешне, и внутренно одно целое. Он открывается повествованием об омовении ног, тем толкованием, которым его сопровождает Господь, и указанием предателя (Ин.13:1—30). В построении гл. XIII-XVII эта повествовательная часть имеет значение символического акта, от которого отправляется последующее учение, начинающееся с Ин.13и обнимающее гл. XIV-XVII, из которых отрывок XIII. 31 — XVI. 33 содержит Прощальную беседу Господа с учениками, а гл. XVII — внутренне и внешне с нею связанную Первосвященническую молитву. Это построение совершено подобно тому, которое мы наблюдали в гл. V и VI, где в обоих случаях отрывок начинается с повествовательного эпизода, имеющего значение символической исходной точки для последующего учения. Однако учение не ограничивается простым раскрытием символа, оно его углубляет и возводит читателя на такие догматические высоты, которые символ позволял предвидеть только отчасти.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

31 Ewald. Geschichte der Volkes Israel. 3 Aufl. 1864–69. I, 250. Schulz. II, 259. Bibel-Lexicon, T. IV. S. 192. 33 Ibid. T. IV. S. 202. Ср. T. IV. S. 192, где составление этого пророчества относится ко времени Езекии. 37 Bibel-Lexicon, T. IV. S. 192. И сам Давид в своей предсмертной песне конечно изображал идеал будущего великого царя. Это доказывает речь о вечности Завета с домом Давида, а мечтать о себе умирающему праведнику, конечно, было не время. 40 Biblische Dogmatic 3 Aufl. Berlin. 1831. S. 109. Coeln Bibl. Theol. horausgeg. v. Schulz. 1838. S. 300. 42 А между тем это мнимо невразумительное место очень ясно говорит о Некотором Потомке Давида, Который будет царствовать вечно (13 ст.), что так было понято и пр. Давидом (см. в особ. 29 ст.). 43 Bibel-Lexicon, T. IV. S. 204. Все существенно мессианское в псалмах, как напр. слова 2 пс.: «Господь сказал мне: Ты сын мой; я ныне родил тебя» ст. 7, Шенкель без всяких оснований игнорирует. 44 Но спрашивается, как же явилось учение о страждущем Мессии у Евреев в их других основных религиозных книгах, напр., в Талмуде и др. позднейших произведениях раввинов? (См. специальный сборник этих мест bei Wünsche. Die Leiden des Messia Leipz. 1870). 45 Bibel-Lexicon, Т. IV. S. 203. В подтверждение своего взгляда на 21 пс. и др., Шенкель ссылается на Де-Ветге, Гупфел, Гитцига и Кейля (Geschichte Iesu von Nazara 1867. II, 538). 46 2-й Исайя изобретен отрицательною критикою в качестве составителя пророчеств XL–LXXI гл. книги Пр. Исайи, будто бы написанных при персидском царе (См. Einleitt in Alt. Test. Sifraier. S. 2, 2253, стр. 411414). 47 Bibel-Lexicon. T. III. S 116. Hoffnung. Здесь указывается, кажется, третий период образования мессианской идеи, но Шенкель, как увидим, найдет еще столько же периодов, причем первые будут вне всякого внимания. 49 Кн. Пр. Захарии разделяется крайне отрицателями на три совершенно отдельные части, причем гл. IX–XII относятся по времени составления к полов. VIII в. до Р. Хр., гл. XIIXIV к концу В.-зав. истории, а I–VIII к пр. Захария. (См. Sefradar. S. 305308).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikanor_Kamens...

    8:43. Скорее всего, женщина страдала нарушением менструального цикла, и кровотечение, продолжавшееся у нее в течение целого месяца, постоянно делало ее нечистой по закону (Лев. 15:19—33), т. е. тяготы ее болезни усугублялись социальной проблемой. Подобно тому, как еврейские толкователи Писания объединяли несколько текстов каким-то общим словом, в источнике, которым пользовался Лука, таким ключевым выражением, подчеркивающим связь между этими двумя историями, могло быть «двенадцать лет» (ст. 42, 43).     8:44,45. Прикасаясь к какому-нибудь человеку или его одежде, эта женщина невольно делала его ритуально нечистым на весь оставшийся день (ср.: Лев. 15:26,27), и потому она даже не имела права находиться в толпе. Многие учителя вообще старались не прикасаться к женщине, чтобы случайно не оскверниться. Таким образом, эта женщина, которая не могла ни к кому прикасаться, вероятно, либо была разведена, либо вообще никогда не была замужем и была изгоем общества.     8:46—48. Евреи в большинстве своем верили, что только учителя, имеющие самый близкий контакте Богом, обладают высшим знанием. Иисус воспользовался Своим всеведением, чтобы определить, кто к Немуприкоснулся, несмотря на то что в глазах окружающих это подтверждало факт Его осквернения. Чтобы никто не подумал, что исцеление совершилось при помощи языческой магии, а не благодаря Его знанию, Иисус объявляет это чудо ответом на «веру» (ст. 48).     8:49. После того как беда произошла, поздно молиться о том, чтобы все вернулось на свои места. Раввины, например, утверждали, что тому, кто слышит приближение похоронной процессии, слишком поздномолиться, чтобы умерший не оказался его родственником.     8:50—56. Присутствие нескольких плакальщиц требовалось на похоронах даже самых бедных людей, а на похоронах дочери такого известного и уважаемого человека, как начальник синагоги, должно было присутствовать много плакальщиц. Поскольку в жарком палестинском климате тело разлагалось быстро, плакальщицам полагалось приходить после чьей-либо смерти незамедлительно; в данном случае они собрались даже раньше, чем Иаиру успели сообщить о смерти дочери.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

Разумеется особый способъ довольно распространенный въ древности, именно по мертвецамъ или чрезъ теней усопшихъ. Всего чаще волхвовали такимъ образомъ на кладбищахъ. 39 Карфагенъ основанъ выходцами изъ Тира. 40 2 Петр. III, 9: не коснитъ Господь но долготерпитъ на насъ, не хотя, да кто погибнетъ. 41 Въ подлиннике: facili charismate. 42 Можетъ быть, допросъ мучениковъ, упоминаемыхъ здесь, производился на какомъ либо поле или площади, въ роде Campus Martius въ Риме. 43 Ср. Perist. III, 29. 122. 44 «пыльная пучина» (gurges pulvereus) и «сухая влага» (aridus liquor) суть антитезы. 45 Т. е. Полное имя его въ язычестве было: Thascius Cyprianus, а въ Thascius Caecilius Cyprianus (Дрессель). 46 Можетъ быть, имеется въ виду отдаленность темницы, въ которой былъ заключенъ (ст. 51 и след.), отъ форума. 47 Т. е. проконсулъ. 48 усвоялось классическими писателами и (Virgilii: Aen. I, 530; II, 781) и (Horatii: Od. I, 36, 4). Въ нашемъ гимне это более можетъ быть отнесено къ 49 Migne, PSG. t. XLVI, col. 893–958. св. Нисскаго въ русскомъ переводе. Ч. VIII. Москва 1872, стр. 126–197. 50 Ср. V. Ryssel, Eine syrische Lebensgeschichte des Gregorius Thaumaturgus въ «Theologische Zeitschrift aus der Schweiz» XI (1894), 4, S. 228–241, и Prof. P. Koetschau, Zur Lebeusgeschichte Gregors des Wunderthäters, въ «Zeitschrift für wissenschaftliche Theologie» 41 (1898), S. 211–250. 51 Die Vita Gregor’s des Wunderthäters und die Syrischen Acta martyrum et Sanctorum въ «Zeitschrift für wissenschaftliche Theologie», 41 (1898), S. 454–456. 52 Acta martyrum et Sanctorum, p. VI. 53 Litteral. Centralblatt 1896, Nr. 21, Sp. 761–762. Поделиться ссылкой на выделенное Все материалы, размещенные в электронной библиотеке, являются интеллектуальной собственностью. Любое использование информации должно осуществляться в соответствии с российским законодательством и международными договорами РФ. Информация размещена для использования только в личных культурно-просветительских целях. Копирование и иное распространение информации в коммерческих и некоммерческих целях допускается только с согласия автора или правообладателя

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=698...

Καταμνειν – выражение более сильное, чем простое μνειν, означает: оставаться, пребывать, останавливаться на житьё 38 , а член τ (перед περον), употребленный в виду определительного предложения 39 , сообщает выражению σαν καταμνοντες логическое ударение; всю фразу можно бы перевести: «взошли в ту горницу, где имели пребывание» 40 . В теснейшем молитвенном общении с одиннадцатью были родственники Господа по плоти братья Его и Матерь Его, и некоторые благочестивые жены (ст. 14). Где проживали эти лица, Дееписатель прямо не говорит 41 , но уже из указания на теснейшее единение их с одиннадцатью, можно заключать, что, если не все они, то по крайней мере некоторые из них имели приют в том же доме, где и Апостолы; братья Господни, быть может, – в той же горнице, а благочестивые жены – на женской половине в нижних покоях дома 42 . Эта небольшая, но тесно сплочённая община, – лик Апостолов, Матерь и братья Господни и следовавшие за Господом жёны (ср. Лк.32:49:50 ), является тем «зерном горушечным», из которого выросло впоследствии великое древо церкви Христовой 43 . Собрание, в котором произнесена речь Нет ничего удивительного, что в ипероон к Апостолам приходили другие верующие, и он сделался местом церковных собраний. На одном из таких собраний, когда присутствовало около 120 человек (ст. 16), св. Пётр и выступил с предложением избрать Апостола на место Иуды. Правда, Дееписатель прямо не говорит о собраниях 44 ; но из общего хода повествования и некоторых отдельных выражений явствует, что в упоминании о 120 надо видеть не определение численного состава группы, обитавшей в горнице 45 , а указание на новых лиц, прибывших со стороны на собрание. О группе, приютившейся в Сионском доме, говорится в общей характеристике периода; о 120 же делается вводное пояснительное (частица τ) замечание при описании отдельного случая за этот период: 120 было только при избрании Матфея. Круг лиц, объединившихся в иперооне, описан в точных и определённых выражениях 46 ; относительно же 120 употребляется выражение χλος, которое обозначает не тесно сплочённый круг (σγκλεισις), или организованное общество (κκλησα), а случайно составившуюся группу, – толпа, народ, случайное собрание 47 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/rechi-...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010