8:9. Большинство иудеев не претендовало на обладание Духом; они считали, что Дух явит Свое присутствие только в конце времен. После пришествия Мессии все те, кто поистине принадлежит к Божьему народу,ощутят в себе действие Духа (ср.: Ис. 44:3; 59:21; Иез. 39:29).     8:10. Как и греки, евреи в этот период обычно разделяли душу и тело — с той разницей, что для евреев это различие вступало в силу только после смерти. Но Павел говорит здесь не о том, что (человеческий) «дух жив», а о том, что «Дух есть жизнь». Таким образом, Павел имеет в виду, что если над плотью все еще довлеет смертный приговор, то Дух, Который пребывает в верующих, в конце концов, воскресит их тела (8:11).     8:11. Евреи верили, что Бог воскресит мертвых в конце времен. Опираясь на это учение, Павел делает всего лишь один шаг вперед: Бог воскресил Иисуса, и это верный знак того, что в назначенный час будут воскрешены и другие.     8:12—17 Водимые Духом    Евреи рассматривали свое избавление из египетского рабства как первое искупление, и ожидали пришествия Мессии как нового исхода, когда Бог совершит акт окончательного спасения. Эти надежды опирались на предсказания пророков, которые изображали грядущее спасение в образах исхода из Египта (напр.: Ос. 11:1,5,11).     8:12,13. Живущие по плоти (плотские создания, рассчитывающие только на себя) умрут, а те, кто живет эсхатологическим Духом (Духом, которым, согласно большинству течений в иудаизме и по представлениям ветхозаветных пророков, характеризуется жизнь грядущего века), будут воскрешены Им; см. коммент. к 8:1—11 и 8:10,11.     8:14. Авторы Ветхого Завета часто обращались к истории о том, как Бог «вел» Свой народ в пустыне (Исх. 15:13; Втор. 3:2; Пс. 76:21; 77:52; 105:9; 135:16; Иер. 2:6,17; Ос. 11:4; Ам. 2:10; о новом исходе см.: Ис. 48:20,21;Иер. 23:7,8) и назвал израильтян Своими «сыновьями», или «детьми», когда избавил их от оков египетского рабства (Исх. 4:22; Втор. 14:1; 32:5,18—20; Пс. 28:2; Ис. 1:2,4; 43:6; 45:11; 63:8; Иер. 3:19,22; Ос. 1:10; 11:1,10). И на языке религии, и на языке истории водительство Бога связывается с Его Духом (Неем. 9:20; Пс. 142:10; Ис. 63:14).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

Разделы портала «Азбука веры» Антропопатизм (от греч. νθρωπος — человек и πθος — чувство) — 1) одна из форм описания Бога (Его состояния, действия, реакции на мысли, желания, поступки, деятельность (и пр.) Его разумно-свободных творений) посредством терминов и выражений, традиционно используемых для описания человеческих чувств (гнева, раскаяния, ненависти, жалости, милости, любви…); 2) такого рода термин или выражение, примененный (примененное) для описания Бога (Его состояния, действия, реакции на мысли, желания, деятельность (и пр.) Его разумно-свободных творений). Какие примеры антропопатизмов можно встретить в Библии? К числу библейских антропопатических терминов (антропопатизмов), используемых в Священном Писании, относятся: гнев ( Числ.12:9 ; Ос.11:9 ), ярость ( Числ.25:1 ) ревность ( Числ. 25:11 ; Ср.: Исх.20:5-6 ; Исх.34:14 ), раскаяние ( Ос.13:14 ; ср.:   Быт.6:6-7 ), месть ( Ис.59:18 ; Ср.: Наум.1:2 ), любовь ( 2Пар.9:8 ; Ср.: Ин.3:16 ), ненависть ( Втор.12:31 ; Втор.16:22 ), милость ( Быт.24:27 ; Быт.43 ;29), жалость ( Ос.11:8 ; Ср.: 3Езд.1:19 ) и т. п. Для чего в библейские тексты были включены антропопатизмы? При составлении Книг Священного Писания антропопатизмы использовались ввиду непостижимости Бога и ограниченности человеческого разума, человеческого языка. Антропопатический язык – это язык, адаптированный под способности нашего мышления, нашей речи. Уместность его применения обосновывается также тем, что человек создан по образу Божию, отображает в себе совершенства Божества. Всегда ли антропопатизмы передаются одинаково в разных переводах Библии? Не всегда. И хотя в значительном количестве случаев антропопатизмы передаются в Септуагинте буквально, тем не менее некоторые из них представлены там как смысловые аналоги, а не как буквальные лингвистические эквиваленты. Отчасти это объясняется невозможностью подобрать оригинальному слову иноязычное, равнозначное ему и в лингвистическом, и в теологическом отношении. Не представляют ли собой антропопатизмы некую проблему для понимания Бога человеком, уводя его в телесно-чувственную плоскость представлений о Боге?

http://azbyka.ru/antropopatizm

31:1–5 Некоторые надеются на коней… Сравнительное соотношение силы плоти и духа (3) в представлении Исайи полностью противоречило представлениям его современников (ср.: 30:15–16) и в большой мере нашим с вами. В этом заложен ключ к пониманию его образа мышления, правильность которого была драматически подтверждена (ср. иронию в 36:8–9 с развязкой в 37:36–38.). В ст. 2 бедствие правильней будет понимать как широкий термин, обозначающий «зло» вообще (ср.: 45:7; Ам. 3:6 ). Ревущий лев и птицы в полете – это то, что свободно от человеческого вмешательства, под этими образами также может подразумеваться грозность и нежность Божьей защиты (ср.: Втор. 32:11 ). 31:6–9 Разгром Ассирии. Сверхъестественное поражение Ассирии описано в 37:36. Но Исайю больше тревожит обращение, чем освобождение; отметим проницательность его оценки ситуации (столько буквально «глубоко»; ср.: 29:15; Ос. 9:9 ). Ср. стих 7 с 2:20; 30:22. Об огне Господа на Сионе (9) – см. о его свойствах в 33:14. 32:1 – 35:10 О грядущем спасении и о мрачных событиях, предшествующих этому 32:1–8 Царство праведников Здесь мы видим четвертое пророчество о грядущем Царе (ср.: 7:14; 9:6–7; 11:1–5), изображающее Его величайшее торжество и процветание в Его подданных – от чиновников и до простолюдинов – присущих Ему свойств (дарованных Ему Святым Духом, 11:2; ср.: 32:15). (Отрывок можно перевести как «Если Царь будет царствовать по правде… то…» и т. д. Но знакомый нам вариант одновременно отличается более простым построением и в большей степени соответствует учению Исайи из 7:14 и дал.) Учитывая множественное число слова князья, верным переводом данного в оригинале слова «человек» будет каждый, как в NIV. Здесь говорится о людях, облеченных властью, которые используют ее также, как Господь использует Свою (ср.: 32:2 с 25:4–5; 26:4). Кроме того, здесь люди используют данные им способности (ст. 3; контрасте 30:10–11; 42:20) и желают обрести новые (4). Более того, истина уничтожит обман, служащий покровом пороку. Со ст. 5 ср. Лк. 22:25–27 о нелицеприятии Господа. Ст. 6–8 – это не предсказание, но пояснение к сказанному в ст. 5, что справедливо подчеркнуто употреблением настоящего времени в NIV. 32:9–20 Нет простого пути к миру

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

Ис. 7,3–9 ). воду. Одному Богу известны повседневные нужды иудеев. Ср. 4Цар. 18,31 . 2 отступничество. Т.е. «отворачивание» к другим богам, что противоположно покаянию. Ср. Ос. 14,5 , где употреблено то же самое древнееврейское слово. 2 на ... высоком холме... под... ветвистым деревом. См. Втор. 12,2 ; 3Цар. 14,23 . В таких местах по обыкновению поклонялись ханаанским божествам. блудодействовал. Иудея, впавшая в язычество, предстает в образе блудницы (см. Иез. 23,1–8 ; Ос. 3,1–5; 4,10–14 ). 2 благородную лозу ... дикую отрасль. См. Пс. 79,8–16 ; Ис. 5,1–7 ; Иез. 17,1–10 . Истинная виноградная Лоза есть Христос, а те, кто пребывает в Нем, суть ее ветви ( Ин. 15,1–8 ). чужой. Языческие верования принадлежат чужеземцам. 2 умылся. Кровь вечного завета омоет человеческий грех, но для этого необходимо покаяние людей и участие Самого Господа ( Ис. 53,4–6 ; Евр. 9,11–15; 13,3 ). 2 в долине. Возможно, речь идет о Енномовой долине, простиравшейся к югу от Иерусалима, где совершались языческие обряды (ср. 7,31). 2 дикую ослицу. Символ готовности следовать любому новому побуждению. 2 сколько у тебя городов, столько и богов. Черта, характерная для языческих религий. 2 народ Мой забыл Меня. Ср. Ис. 1,2.3 . 2 искусно... любовь. Метафора Иудеи, как изменчивой любовницы (см. ст. 25). 2 кровь... бедных. Речь идет о притеснении слабых сильными (см. Ам. 2,6–8; 4,1 ). 2 руки на голову. Т.е. в положении пленника. Глава 3 3 отпустит жену. На смену метафоре брака (2,2) приходит метафора развода. 3:6 См. статью «Синкретизм и идолопоклонство». Иосии царя. См. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания и ком. к 1,2. дочь Израиля. Речь идет о северном царстве, разрушенном в 722 г. до Р.Х. 3 отпустил ее. Имеется в виду ассирийское пленение израильтян в 722 г. до Р.Х., из которого им уже не суждено было вернуться. разводное письмо. См. ком. к 3,1. 3 с камнем и деревом. Т.е. с языческими идолами (см. статью «Синкретизм и идолопоклонство»). 3 к северу. Т.е. к тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

2181 Ср.: Рим. 4:10. 2182 Вставка Кройманна. 2183 Ср.: Гал. 3:14. 2184 Апостол Павел в испорченном Маркионом Послании, из которого был изъят фрагмент: Гал. 3:15 (вторая часть) — 4:2. 2185 Ср. пропущенный Маркионом пример с завещанием из Гал. 3:15. 2186 Речь идет о губке для стирания написанного. 2187 У Тертуллиана употреблено множественные числа: «солнца, луны». 2188 См.: Ис. 2:2. 2189 См.: Гал. 4:5. 2190 См.: Ис. 40:4. 2191 Ср.: 2 Кор. 5:17; Ис. 43:19; 65:17. 2192 См.: Гал. 4:5. 2193 См.: Ис. 49:6. 2194 См.: Ис. 42:4. 2195 См.: Гал. 4:6. 2196 См.: Иоил. 3:1. 2197 Ср.: Гал. 4:9. 2198 Искаженные Маркионом слова из Гал. 4:8. 2199 Ср.: Гал. 4:10. 2200 Трапезы накануне суббот. 2201 См.: Ис. 1:13—14. 2202 См.: Ам. 5:21. 2203 См.: Ос. 2:11. 2204 Текст искаженного маркионитами Послания, составленный из Гал. 4:22—24 и Еф. 1:21. Согласно рукописи: " это есть мать наша, в этой святой Церкви мы дали обет». 2205 См.: Гал. 4:31. 2206 Qua libertate Christus nos manumisit. См.: Гал. 5:1. В Вульгате (Gal. 4:31): Нас libertate nos Christus liberavit. 2207 Manumissor. 2208 Manumisit. 2209 Ср.: Suet. Galba, 9, 2—10, 1: «Он правил суд в Новом Карфагене, когда узнал о восстании в Галлии: его просил о помощи аквитанский легат. Потом пришло письмо и от Виндекса с призывом стать освободителем и вождем рода человеческого. И вот, словно собираясь дать свободу рабам (quasi manumissioni uacaturus), он взошел на трибуну; выставив перед собою множество изображений тех, кто был осужден и казнен Нероном, выведя за собою знатного мальчика, сосланного на ближний из Балеарских островов и нарочно для этого вызванного, он произнес горестную речь о положении государства, его приветствовали императором, и тогда он объявил себя легатом сената и римского народа» (Пер. М. J1. Гаспарова). Ср.: Suet. Nero, 57. 2210 См.: Пс. 2:3. 2211 Archontes. В Tert. Adv. Marc., V, 3,8 употреблено слово magistratus, в Adv. Marc., Ill, 22,3 — pnncipes, в Септуагинте — ρχοντες, в Вульгате — principes. 2212 См.: Пс. 2:1—2. 2213

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3996...

16 В заключение Бог обвиняет Иерусалим в следовании порочным обычаям печально известного Амврия ( 3Цар. 16:25 ) и его сына Ахава, который прославился своим мошенничеством и вымогательством ( 3Цар. 21 ). За это Бог предаст Свой народ опустошению и посмеянию (ср.: Втор. 28:25 ). 7:1– 7 Социальная структура Иерусалима развалится 1 Михей начинает свой плач красноречивым выражением скорби – Горе мне! Изложение причин этой скорби можно истолковать как обвинение – не стало справедливых властей (1б–4). В аллегорической картине пророк, выступающий от имени Бога, приходит летом в свой виноградник, чтобы сорвать ягоду или спелый плод с деревьев, растущих среди лоз, но не находит ни одной, ибо вандалы обобрали все дочиста. 2 Виноградник – это дом Израилев (ср.: Ис. 5:1–7 ; Пс. 79:9–17 ), а плоды его – это милосердые и правдивые (т. е. соблюдающие завет). Аллегория (1) и ее истолкование (2) объединены словами ни одной и не стало, за которыми стоит одно и то же древнееврейское слово. Затем Михей уточняет преступления всех (т. е. продажных судей из ст. 3, которые притесняют свои невинные жертвы). Пророк уподобляет их охотникам, которые строят ковы и ставят сеть (ср.: 2:1–2; 3:1–3,9–11). 3 Михей развивает тему охоты. Руки их (судей и начальников) умеют делать зло (т. е. ставить смертельные сети). Начальник и судьи – это, очевидно, городские власти, а вельможа (букв, «величайший», в ед. ч.) – это их безнравственный царь. Они не только не способны быть нелицеприятными и отклонять взятки ( Исх. 23:8 ; Втор. 10:17 ), но действуют сообща, вымогая взятки у своих братьев. 4а Лучший из них – как терн… хуже колючей изгороди. Препятствуя правосудию, эти самодовольные и равнодушные правители обездоливают и оскорбляют тех, кто добивается справедливости. Какая насмешка – назвать их справедливыми! 4б Плач резко переходит от обвинения к провозглашению возмездия. Провозвестники Твои (т. е. дозорные, выставленные на городских стенах, чтобы предупреждать об опасности; Ис. 21:6 ) – это истинные пророки Израиля, предвозвестившие день суда (2:6; 3:8; Ам. 5:18–20 ). Из–за того, что народ не прислушивался к этим добросовестным стражам (2:6–11; 3:5–6; Ис. 30:10 ; Ос. 9:7–8 ; Ам. 2:12 ), посещение Бога, день суда над ними наступает ныне ( Ис. 10:3 ; Ос. 9:7 ). 5–6 Это картина распада всех социальных связей в осажденном городе (ср.: Ис. 3:4–7 ). 5 Самые тесные узы – друг и приятель (5а), жена, лежащая на лоне твоем (5б), – не выдержат испытания осадой. Человек не сможет рассказать своему самому близкому другу, как он надеется выбраться из беды, потому что тот использует это ради своего выживания. 6 Даже домашние восстанут друг на друга, как враги, ради спасения собственной жизни. Пришествие Иисуса Христа приведет к такому же расколу ( Мф. 10:35–36 ; Лк. 12:53 ).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

Общество, в котором живёт Миха, достигло крайней степени деградации, целиком превратилось в криминальную сеть, где каждый – одна из её ячеек. Если в предыдущих главах ( Мих.2–3, 6 ) говорилось о преступлениях, совершаемых в основном элитой, правящими классами, то теперь говорится, что преступны все они (), всё общество (ср. Пс.12 /11:2). Рыба, начавшая гнить с головы, прогнила насквозь. Ср. Ис.59:4–8 ; Иер.5:1–5, 9:1–4 323 . Термин имеет несколько значений: благочестивый, верный, добрый, милостивый и т. п. К данному контексту – а контекст здесь не религиозный, а социальный – пожалуй, лучше всего подходит значение добрый или милостивый. Народ, призванный любить милосердие, или добро ( – Мих.6:8 ), совершенно забыл, что это такое, «возлюбил» зло и жестокосердие. В параллелизме с стоит – прямой, правый. Не осталось прямых, прямодушных людей, кругом лукавство и обман. Пророк одинок в таком обществе и, наверное, мог бы сказать вместе с пастернаковским Гамлетом – «я один, всё тонет в фарисействе» 324 . Глагол (находиться в засаде) может использоваться при описании засады как военно-тактического действия (напр., Нав.8:2 ; Суд.9:34 ; 1Цар.15:5 ), и в этом случае его значение нейтрально. Но когда говорится о враждебной хитрости по отношению к ближнему, когда с помощью этого глагола описываются действия против невинного, тогда он приобретает ярко негативную окраску – так поступают бандиты, убийцы. Ср. Втор.19:11 ; Пс.10:9 /9:30. Таковыми пророк объявляет всех своих современников – все они () прячутся в засаде, подстерегают свою жертву ( ), чтобы убить её – очевидно, с целью завладеть её собственностью. Выражение (ср. Притч.1:11, 18 ) может означать не только убийство, но и всякое насилие 325 . И хотя здесь (как и в стоящем в параллелизме к нему , каждый) является некоторым поэтическим обобщением и преувеличением, но видимо незначительным: отношения между людьми в обществе, в котором живёт пророк, совершенно испорчены, все и каждый в нём – злодеи (ср. Пс.12 /11:2). «Каждый () объявил охоту (использованный здесь глагол означает охотиться), и на кого? – на своего брата ()! Растянул охотничью сеть (), чтобы поймать его! С помощью очень сильной метафоры всеобщей охоты показывается – в обществе все злоумышляют друг против друга, все друг другу – не братья и ближние, а добыча (ср. Ос.6:9 ). Человек человеку – волк 326 . И первые среди преступников – те, у кого в руках сила и власть ( Мих.7:3 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

Иер. 16:5–7 ; Иез. 24:17–22 ; Тов. 4:17, 18 ). Культовый персонал. Из сказанного доселе (по разным поводам) о священстве в с. ц. видно, что иерархический строй в этом царстве не отличался от законного строя иуд. ц. и был, как и все другое в культе, его уродливой копией. С уверенностью можно говорить, что Амасия, с которым имел столкновение пр. Амос, играл роль первосвященника при Вефильском святилище 199 . На это может указывать (косвенно) то, что он, во 1-х, служил при главном святилище, которое средоточием всего с. ц. – в Вефиле (по слову пророка Ам. 7:10 : «среди дома Израиля»), и во 2-х, то обстоятельство, что он, очевидно, был близким лицом к царю и верховным охранителем религиозно-общественных интересов против действительных или мнимых посягательств на них. Существованием в с. ц. первосвященника объясняется и упоминание прор. Осией в качестве культовой принадлежности ефода (Ос, 3:4) 200 . Что касается священства, то, отрешаясь от печальной картины нравственной распущенности священников с. ц., стоящей в связи с религиозным падением всего Израиля, пророки принципиально имеют о нем высокое мнение, и в отрицательных суждениях о священниках-современниках дают основание заключать, что те их права, о которых они упоминают, позаимствованы тоже из законного культа. а) Пр. Осия считает священство в его идеале божественным учреждением и священническое звание высоким делом священнодействия пред лицом Иеговы ( Ос.4:6 срв. Лев. 16:5 ). б) Священники, по слову пророка, суть стражи и блюстители закона Иеговы, обязанные помнить его и в нем наставлять народ (ср. ст. 8), т. е. должны соединять в своих руках право, определенное законом ( Лев. 10:11 ; Втор. 31:9–13; 33:10, 17, 18 ). в) Священникам принадлежало право суда. Неясное с первого взгляда выражение Ос.4:4 : и твой народ, как спорящий со священником, можно понимать только в отношении к праву священника судить народ. Связь мыслей пророка в данном отделе такова: хотя Израиль не имеет права ни на кого слагать вину, так как подвергнется божественному наказанию вполне заслуженно, он однако протестует против возможности наказания и является таким образом как бы оспаривающим справедливость божественного приговора над собой. Желая отметить преступность Израиля в таком отношении к божественному суду, пророк говорит о нем, что народ израильский 201 подобен тем, которые спорят со священником. Пророк имеет в виду узаконение Втор. 17:8–13 , по которому в спорных случаях еврей должен был обращаться к суду священника и судии и их приговор принять, как окончательный; причем не подчинение этому приговору признается законодателем дерзким посягательством на божественный авторитет, и потому заслуживающим смертной казни 202 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/religi...

горький. Горечь есть следствие греха (ср. 2Цар. 2,26 ; Притч. 5,4 ). 8 жажду слышания слов Господних. См. Втор. 4,28.29; 32,20 ; ср. Ос. 3,4 . Так, в период Судей, когда в народе широко распространилась греховность ( Суд. 21,25 ), «слово Господне было редко» ( 1Цар. 3,1 ; ср. Лк. 17,22 ). 8 от моря до моря. Это распространенное на древнем Ближнем Востоке географическое понятие буквально означало: от Средиземного моря до Персидского залива. 8 от жажды. Имеется в виду жажда как физиологическая (ср. 4,7.8), так и духовная (8,11). девы и юноши. Даже у людей молодых и крепких иссякнут жизненные силы (ср. Ис. 51,20 ). 8 клянутся. Клятва именем какого-либо божества на древнем Ближнем Востоке была равносильна признанию его своим богом. Идолопоклонники, ложно думая, что клянутся своими богами ( Иер. 5,7 ), в действительности клялись демонами ( Втор. 32,17 ). Глава 9 9:1–10 Видение Господа, стоящего над жертвенником. 9:1–6 В предыдущих четырех видениях Амос выступал как посредник между Богом и людьми или держал ответ перед Господом, вопрошавшим его. В этом видении он уже является не действующим лицом, а только рассказчиком увиденного. 9 над жертвенником. Более точный перевод: «у жертвенника» (см. 7,7 и ком.). ударь. Это повеление Господь дает не Амосу, а, по-видимому, ангелу ( 2Цар. 24,15.16 ; 4Цар. 19,35 ). обрушь их на головы всех их. Иначе: «срежь их капители колонн, срежь их все». Эти слова звучат как повеление кому-то (возможно, ангелу) разрушить храм, так чтобы он упал на головы находившихся в нем ( Суд. 16,29.30 ). остальных же из них. Господь не допустит, чтобы кто-нибудь остался в живых. 9:2–4 Здесь особо подчеркивается невозможность укрыться от гнева Господа, Который вездесущ. на небо. Выражение беспредельной власти и могущества Бога (ср. Ис. 7,11 ). См. Пс. 138,7–12 . 9 Кармила. Покрытая лесами гора у западного предела земли израильской. морскому змею. Морское чудовище, возможно, левиафан, о котором говорится в Ис. 27,1 . 9 плен. Одно из проклятий завета в наказание за непокорность Господу ( Втор. 28,41 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Анализ всех основных разделов книги приведен в соответствующих местах комментариев. (Более подробную информацию по этой теме см.: Butterworth M. Structure of the Book of Zechahah [Sheffield Academic Press, 1992].) Дополнительная литература Boice J. M. The Minor Prophets, 2 vols. (Zondervan, 1983, 1986). Baldwin J. G. Haggai, Zechahah, Malachi, TOTC (IVP, 1972). Jones D. R. Haggai, Zechahah, Malachi, TBC (SCM, 1962). Petersen D. L. Haggai and Zechahah, 1 – 8 OTL (SCM/Westminster/John Knox Press, 1984). Barker K. L. Zechahah, EBC (Zondervan, 1985). Содержание 1:1–6 Пролог к главам 1 – 8 1:7 – 6:15 Серия ночных видений и связанные с ними предсказания 1:7–17 Первое видение: конный дозор земли 1:18–21 Второе видение: четыре рога и четыре кузнеца 2:1–13 Третье видение: Иерусалим населенный, но без стен 3:1–10 Четвертое видение: Иисус–первосвященник 4:1–14 Пятое видение: двое помазанных елеем 5:1–4 Шестое видение 5:5–11 Седьмое видение 6:1–8 Восьмое и заключительное видение 6:9–15 Предсказание 7:1 – 8:23 Вопрос о посте 7:1–3 Посланники из Вефиля 7:4–14 Вопрос о настоящем 8:1–8 Обетование обновленному Иерусалиму 8:9–13 Обновленное обетование 8:14–17 Гол ос из прошлого 8:18–23 Пост и праздник 9:1 – 14:21 Битвы, вожди и цель истории 9:1–8 Действия Господа 9:9–10 Явление кроткого Царя 9:11 – 11:3 Пророчества о суде и надежде 11:4– 17 Пастыри и овцы 12:1 – 13:9 Битва, победа и очищение 14:1–21 Суд и спасение народов Комментарии 1:1–6 Пролог к главам 1 – 8 Этот небольшой фрагмент знакомит нас с историческими и социальными условиями, в которых пророчествовал Захария: его слушателями были потомки людей, противившихся ясным предостережениям Божьим и посему оказавшихся судимыми. Эти события происходили во второй год царствования Дария I (т. е. в октябре – ноябре 520 г. до н. э.), спустя восемнадцать лет после возвращения изгнанников из Вавилона. Это пророчество относится ко времени между двумя пророчествами Аггея ( Агг. 2:1–9 и 2:10–23). Ст. 2 в древнееврейском подлиннике состоит всего из пяти слов, однако эти слова исполнены могучей силы. Вот они: «Прогневался Господь на отцов ваших великим гневом». Особое внимание, и это несомненно, обращается на «гнев» Божий. Об этом снова говорится в ст. 15, где мы встречаем аналогичное усиление выразительности данного понятия («И великим негодованием негодую…»), однако на сей раз гнев Божий отвращен от Иудеи и обращен на языческие народы. Библия часто говорит о Божьем гневе, и речь идет не о плохом настроении, а о праведном гневе в отношении скверны. Вспомните о поведении Иисуса в Храме ( Мк. 11:15–17 ; ср.:Мк.З:5).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010