Иероним. Письмо Евстохии о хранении девства, 21, § 32.     Созом. Церк. Ист. III, 14.     Кассиан. Об уст. Кинов. IV, 3. 5.    IV, 16.    IV, 19.    IV, 17.     Кассиан. Об уст кинов. II, 2.    II, 13.    II, 4.    II, 5.    II, 6.    II, 7.    II, 9.    II, 10. Ср. Господи помилуй 40 раз.    II, 11.    II, 12.    II, 17.    III, 2.    Ср. Паломничество припис. Сильвии § 24. Апост. Пост VIII, 35—39. См. выше стр. 152 и д. 147 и д.    См. выше стр. 152 и д.    Такой характер удержало ныне р.-католическое богослужение, не имеющее подобно нашему специальных псалмов для разных служб, а состоящее из чередного отдела Псалтири.    Слово это имеет, конечно, здесь не вполне позднейшее свое значение, но близкое к нему, если только оно не анахронизм писателя.     Gerbert, Scriptopes ecclesiastici de musica sacra, San Blasiis, 1784, I, 2. Gabpol G. Dictionnaire d " archéologie chrétienne et de liturgie, Par. 1904, col. 1186. Никон Черногорец, Пандекты, сл. 29; изд. М. 1889, л. 208.    Валличел. библ. (в Риме) cod. E. 21, fol. 518. Pitra, Gymnographie, p. 43.     Созом. Церк. ист. III, 14.    Ср. значение пояса в монашеской одежде.     Иероним, Жизнь св. Илариона, § 9.     Созом. Цре. ист. III, 14.     Иероним, Жизнь св. Илар. 11.    Палестинский Патерик, Спб. 1885 г. IV, 6.     Παπαδπουλος-Κερομες Α. ναλεκτα Ιεροσολυμιτικη ς σταχυολογας. Спб. 1898, V, 113.     Иероним, Жизнь св. Илар. passim.     Феодосий архим. (еп.), Палестинское монашество в IV-VI вв. Киев, 1899, стр. 21.    См. еп. Феодосий, Палест. мон. 33—34, где такое значение слова «Лавра» для тогдашней эпохи обосновывается на ряде памятников; нынешнее значение слово получает уже позднее, напр. у патр. Досифея (XVII в.).     Никон Черног. Пандекты сл. 60, л. 527.     Bollandi, Acta sanct. Sept. VII, sq. Еп. Феодосий Палест. мон. 62 и д.    След., первоначально церковное значение этого слова (от μανρα, хлев) – начальник нескольких монастырей.     Кирилл Скифипольский (VI в.), Жизнь Евфимия, passim. Cotelerius, Eccles.graecae monum. II.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

431. Дмитриевский Α. Ευχολγια, 84. 432. Т. е. нынешнее прошение о царе. Полностью приведено на этом месте, в конце ектении, в Служ. Моск. Син. б. XIV–XV b. с добавлением к нынешнему тексту: «рцем вси зань прилежно молящеся, Господи Святый, услыши и помилуй». 433. Полностью прошение в указ. Служ. «Господу Богу глас молитвы нашея и помиловати и нас в здравие спасен…». И затем еще прошение: «И еще молимся яже о Христе» (братии?). 434. Прот Орлов. Литургия Василия Великого, 88–101. Дмитриевский Α Ευχολγια, 226, 608. Записки Ист. — фил. факульт. Имп. СПб. унив. Т. XXV, в. 2. Сырку Π Литург труды патр. Евфимия Терновского. СПб., 1890, 35, 187. Τυπικν ркп. Моск. Синод б. л. 32 об. 435. Служебник. Киев, 1629, с. 20–22; 134–137. 436. Напр. в 2 ркп., принадлежавших частному лицу (баронессе Burdett-Coutts в Лондоне) и использованных Swainson " ом. The Gr. Lit., 100, 155. 437. Сырку. Литург. труды патр. Евфимия Терновского, 15, 60. 438. Goar. Εχολγιον, 56, 137. Swainson. The Gr. Lit., 118, 155. 439. Служебник/изд. Никольск. единов. мон. М., 1904, л. 5 (17 об. — 19 об.). 440. Там же, л. 26 (101 и д.); 39 (154 об. и д.); 52 (103 и д.). 441. Εχολγιον. Αθν, 1902, 22–23. ερατικν Κ-πολ, 1895, 63–64. 442. Собр. др. лит. II, 30. 443. Swainson. The Gr. Lit., 222–225, 230, 231, 252, 253. 444. Goar. Εχολγιον, 154. 445. Орлов. Лит. св. Василия Великого, 88–101. 446. Кекелидзе К., прот. Лит. груз. пам., 144. 447. Одинцов Н. Порядок общественнаго и частнаго богосл. в древн. России до XVI b. СПб., 1881, 91, 188; ср. 61, 62. 448. Дмитриевский Α. Ευχολγια, 162. 449. Одинцов Н. Пор. общ и част. богосл., 188. 450. Goar. Ευχολγιον, 31, 37. 451. Служебник. Киев, 1829, с. 30–33, с. 20–23 и др. 452. Служебник. М., изд. Никольск. единов. мон., 1904, л. 26 (101 и д.), 39 (154 об. и д.), 52 (103 и д.). 453. Апостольские Постановления. VII, 48. 454. А. П. У. [еп. Порфирий Успенский]. Вероучение, богосл…. коптов, 92. Тураев Б. Часосл. ефиоп. ц., 25. 455. Ангела мирна, а букв. «мира» — см. ниже.

http://predanie.ru/book/72341-tolkovyy-t...

    Дмитриевский Α . Ευχολγια, 84.    Т. е. нынешнее прошение о царе. Полностью приведено на этом месте, в конце ектении, в Служ. Моск. Син. б. 40 XIV-XV в. с добавлением к нынешнему тексту: «рцем вси зань прилежно молящеся, Господи Святый, услыши и помилуй».    Полностью прошение в указ. Служ. «Господу Богу глас молитвы нашея и помиловати и нас в здравие спасен…». И затем еще прошение: «И еще молимся яже о Христе» (братии?).     Прот Орлов. Литургия Василия Великого, 88—101. Дмитриевский Α Ευχολγια, 226, 608. Записки Ист. — фил. факульт. Имп. СПб. унив. Т. XXV, в. 2. Сырку Π Литург труды патр. Евфимия Терновского. СПб., 1890, 35, 187. Τυπικν ркп. Моск. Синод б. 381, л. 32 об.    Служебник. Киев, 1629, с. 20—22; 134—137.    Напр. в 2 ркп., принадлежавших частному лицу (баронессе Burdett-Coutts в Лондоне) и использованных Swainson " ом. The Gr. Lit., 100, 155.     Сырку. Литург. труды патр. Евфимия Терновского, 15, 60.     Goar. Εχολγιον, 56, 137. Swainson. The Gr. Lit., 118, 155.    Служебник изд. Никольск. единов. мон. М., 1904, л. 5 (17 об. – 19 об.).    Там же, л. 26 (101 и д.); 39 (154 об. и д.); 52 (103 и д.).     Εχολγιον. Αθν, 1902, 22—23. ερατικν Κ-πολ, 1895, 63—64.    Собр. др. лит. II, 30.     Swainson. The Gr. Lit., 222—225, 230, 231, 252, 253.     Goar. Εχολγιον, 154.     Орлов. Лит. св. Василия Великого, 88—101.     Кекелидзе К., прот. Лит. груз. пам., 144.     Одинцов Н. Порядок общественнаго и частнаго богосл. в древн. России до XVI в. СПб., 1881, 91, 188; ср. 61, 62.     Дмитриевский Α . Ευχολγια, 162.     Одинцов Н. Пор. общ и част. богосл., 188.     Goar. Ευχολγιον, 31, 37.    Служебник. Киев, 1829, с. 30—33, с. 20—23 и др.    Служебник. М., изд. Никольск. единов. мон., 1904, л. 26 (101 и д.), 39 (154 об. и д.), 52 (103 и д.).    Апостольские Постановления. VII, 48.     А. П. У. [еп. Порфирий Успенский]. Вероучение, богосл…. коптов, 92. Тураев Б. Часосл. ефиоп. ц., 25.    Ангела мирна, а букв. «мира» – см. ниже.    «Прощения и оставления» — συγγνμην κα αφεσιν; первое – извинение, снисхождение; второе – полное прощение; «грехов и прегрешений» – αμαρτιν κα πλημμεληματων; первое – большие грехи; второе – грехи нерадения, упущения. См. ниже др. сл. перевод.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

1930 См. Вступит. гл., с. 26. 1931 Вступ. гл., с. 56—57. 1932 Вступ. гл., с. 102. 1933 Вступ. гл., с. 96 и д. 1934 Паломничество Сильвии, 24. 1935 Παπαδπουλος - Κεραμεως Α . " Αναλεκτα εροσολυμιτικς σταχυολογιας . Πετροπ , 1894. II, 43. 1936 Типикон Ватик. библ. 1877 (1292 ν ). Дмитриевский Α Τυπικα , 870. 1937 Кассиан . Об установлениях киновий. II, 2. 1938 Диаковский Е . Последование часов и изобразительных. Киев, 1910, коррект. листы. Ср. Дмитриевский А . Что такое κανν τς ψαλμωδας , так нередко упоминаемый в жизнеописании прп. Саввы Освященного?//Руков. для сел. паст. 1889, 38, с. 70. 1939 Так, их не имеет Часослов Моск. Типогр. библ. 77/150/1233, см. л. 29 и 38. 1940 Ркп. Моск. Тип. библ. 44/150/1230, л. 29 и об., л. 38 об. 1941 Тураев Б . Часослов ефиоп. ц., с. 39, 49, 59, 67, 83, 87, 95, 103, 127, 161, 117, 119. 1942 Ркп. Моск. Тип. библ. 285/142/1206, л. 20 об. и 7 об. 1943 Дмитриевский Α . Τυπικα , 829. 1944 Тип. Ватик. библ. 1877 XIII в. по Дмитриевскому Α Τυπικα , с. 871. 1945 Греч. Типик. Моск. Румян. муз. Севаст. собр. 491/35 XIII в., 121 об. и др. 1946 Греч. Типик. Моск. Синод. библ. 381 XIV в., л. 10, 17 об. Слав. устав той же библиотеки 328/383 XIV в., л. 10, 11, 212 и д. 1947 Ркп. Моск. Тип. библ. 47/150/1230, л. 29 об. В эфиопском Часослове она положена, кроме часов, на утрене и вечерне (существенных вариантов с нашим текстом нет) (Тураев Б . Часослов ефиоп. ц., с. 37, 87). 1948 Так и древнейший в России список греческого Устава Моск. Румянц. муз. Севаст. собр. 491/35, л. 14 об. – 15 об. 1949 Диаковский Е ., там же. 1950 В Римско-католической Церкви часы имеют все составные части наших часов, но в другом порядке. Как и у нас, часы там имеют все одну схему, исключая первый час (он и у нас в древности отличался по строю от других часов, как видно из Синайского Часослова VIII-IX в., о чем будет речь в объяснении II гл. Типик.). За обычным началом на римско-католических часах следует гимн , особый для каждого часа, соответствующий нашему тропарю, оканчивающийся аллилуиа (в воскресенье) или другим припевом, «антифоном» (в будни).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3678...

Содержание Библии – это картины откровения Божия, показанные избранникам рода человеческого Духом Святым: «Ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым» ( 2Пет. 1:21 ). Несомненно и то, что даже при всех великих предзнаменованиях оно произойдет внезапно. «Как было во дни Ноя, так будет и в пришествие Сына Человеческого: ибо, как во дни перед потопом ели, пили, женились и выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег, и не думали, пока не пришел потоп и не истребил всех, – так будет и пришествие Сына Человеческого» ( Мф. 24:37–39 ). Все, что предсказано в Священном Писании, сбудется. «Из уст Моих исходит правда, слово неизменное» ( Ис. 45:23 ). «Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут»( Мф. 24:35 ). «Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно» ( Ис. 40:8 ). Но независимо от того, доживем мы до него или нет, надо постоянно готовиться к сретению – встрече с Господом, не гадая о времени.«Итак, бодрствуйте, потому что не знаете ни дня, ни часа, в который приидет Сын Человеческий» ( Мф. 25:13 ). Список литературы, использованной при составлении ответов 1 . Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. М.: Российское Библейское общество. 2002. – 1376 с. 2 . Закон Божий. Составитель протоиерей Серафим Слободской . СПб. Братство новомученика архиепископа Иллариона Верейского, 2000. – 724 с. 3 . Закон Божий, составленный по Священному Писанию и изречениям Святых Отцов, как практическое руководство к духовной жизни. М.: Сретенский монастырь; Новая книга; Ковчег, 2004. – 704 с. 4 . Толковый Типикон. Объяснительное изложение Типикона. Составитель профессор Киевской духовной академии Михаил Скабалланович . М.: Издание Сретенского монастыря, 2004. – 816 с. 5 . Булгаков С. В. Настольная книга для священно-церковно-служителей. (Репринтное воспроизведение издания 1913 г.). Издательский отдел Московского Патриархата, 1993. – 1772 с. 6 . Священник К. Субботин.

http://azbyka.ru/otechnik/novonachalnym/...

24 Παννυχς (греч.) — краткая ночная служба, совершаемая накануне праздников и в период Великого поста. 25 См.: Дмитриевский А . А. Описание литургических рукописей, хранящихся в библиотеках Православного Востока. Т. 1. Киев, 1895. С. 147—150; Mateos J. Le Typicon de la Grande Église/Introd., texte critique, trad, et notes J. Mateos. Roma, 1963. T. 2. R 136—145 (Orientalia Christiana Analecta [Далее: ОСА. — Ред. ], 166). 26 Рукопись XI в. Дрезденской библиотеки, сильно пострадала во время пожара в 1945 г. и даже считалась окончательно погибшей (см.: Арранц М. Как молились Богу древние византийцы. Ленинград: ЛДА, 1979. С. 254, примеч. 44). 27 Дмитриевский А . А. Древнейшие патриаршие Типиконы. Киев, 1907. С. 343. 28 См.: Пентковский А . М. Типикон патриарха Алекия Студита в Византии и на Руси. М., 2001. С. 272–274. 29 См.: Дмитриевский А . А. Описание литургических рукописей. T. 1. С. 593–600 30 Arranz М. Le Typicon du Monastère du Saint-Sauveur à Messine. Roma, 1969. P. 276–285 (OCA 185). 31 Patrologiae cursus completas. Ser. Graeca/Ed. J.-P. Migne. [Далее: PG — Ред .] Paris, 1858. T. 36. Col. 428. 32 Скабалланович M. H. Толковый Типикон. Вып. 2. Киев, 1913. С. 18. 33 Николаева Т . В. Древнерусская живопись Загорского музея. М. 1977. С. 31, 35, 94, 95. 34 Alpa toff М. Der Tod in der altrussischen Kunst//Das Kunstblatt. Potsdam, 1927. Heft 1, Abb. S. 35. 35 Сорокатый В . M. Праздничный ряд русского иконостаса//Иконостас. Происхождение — Развитие — Символика. М., 2000. С. 466—489. 36 Голубцов А . П. Чиновник Новгородского Софийского собора, с предисловием, примечаниями и указателем. М., 1899. С. 226. 37 Голубцов Л . П. Чиновник Московского Успенского собора и выходы патриарха Никона , с предисловием и указателем. М., 1908. С. 103. 38 PG. Т. 50. Col. 467. 39 Филарет ( Гумилевский ), архиеп . Черниговский . Исторический обзор песнопевцев и песнопений Греческой Церкви. СПб., 1902. С. 107. 40 Кекелидзе К.С. Литургические грузинские памятники в отечественных книгохранилищах и их научное значение. Тифлис, 1908. С. 465. Кекелидзе по ошибке атрибутирует эти слова, как и все сочинение, Матфею Властарю ; см. также: Goar J. Euchologion sive rituale graecorum. Venetia, 1730. P. 605–606//PG T. 157. Paris, 1866.

http://azbyka.ru/sluzhba-v-nedelyu-svyat...

Основание для этого следующее: а. а) Праздник 9 марта ничем не отличается от праздника 24 февраля; однако, на вечерни, отправляемой накануне сего последнего, когда нет преждеосвященной литургии, указаны: «молитва: Всесвятая Троице, и Благословлю Господа» (си. 12 мрк. гл. 24 февр., Тип., л. 192 на обор.). б. б) На вечерне, отправляемой накануне храмовых праздников, «аще не будет преждеосвященныя», указаны также: «молитва: Всесвятая Троице, и Буди имя Господне с поклоны» (35 хр. гл., Тип., л. 420, и 39 хр. гл., Тип., л. 121 на обор.) 677 . б) Возможно, впрочем, предположение, что в те постные дни, в которые не совершается литургия преждеосвященных даров, кроме указанного нами в своем месте деления дневных служб на два богослужебных собрания (т. е. так, чтобы в одном отправлять 3 и 6 часы, а в другом 9 и вечерню), Типикон допускает иное еще деление, – такое, чтобы в одном собрании отправлять часы 3, 6 и 9 с присоединением молитвословий из последования изобразительных, а во втором, отделенном от первого более или менее значительным промежуткам времени или по крайней мере переменою места служения (подобно тому, как в Сырный пяток, если в Сырную субботу случится отдание Сретения, или как в храмовые праздники по 34 и 35 хр. гл.), одну вечерню, и что устав накануне 9 и 25 марта касается именно вечерни, отправляемой без литургии прежд. даров в другом богослужебном собрании. При этом условии, как в своем месте мы разъясняем (чит. об этом ниже), молитвословия: Всесвятая Троице, Буди имя Господне, Слава, и ныне, Благословлю Господа, произносятся не на вечерне, а на изобразительных. Если высказанное предположение верно, то выходит, что в постные дни накануне праздников можно распределять службы не только так, как изображено в уставе накануне 24 февр., т. е. слить в один состав 3, 6 и 9 часы, изобразительны и вечерню, которые все и отправить в одном богослужебном собрании: но и так, как, по-видимому, предполагает устав накануне 9 и 25 марта, т. е. в одном богослужебном собрании отправить часы и изобразительны, закончив их вышеупомянутыми молитвами и отпустом, а в другом, отделенном от первого более или менее значительным промежутком времени или по крайней мере переменою места служения, в виде отдельной и самостоятельной службы одну вечерню, закончив ее ектенией, великими поклонами 678 и отпустом.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Rozano...

59. Кан. Ипп. 184. Егип. кан. 50. 60. Кан. Ипп. 175. 61. Кан. Ипп. 205. 62. Завещ. II, 25. 63. Егип. кан. 58. 64. Завещ. II, 14, 16. 65. Кан. Ипп. 186. Егип. кан. 53. 66. Там же. 67. Кан. Ипп. 187. 68. Неуверенное чтение. 69. Егип. кан. 54. 70. Дидаск. II, 28. 71. В евхаристических молитвах «Учения 12 ап.» содержится прошение как будто противоположное: «да прейдет мир сей». Так за это короткое время переменилось настроение христиан. Нынешнее литийное прошение «о состоянии (καταστσεως, прочности) всего мира» таким образом существовало уже в III b. на богослужении. 72. Терт. Апол. 1, 39. 73. См. выше стр. 77. 74. См. выше 51. 75. Замечательно, что песнь «Тебе поем», являющаяся в нашей литургии с древнейших ее списков (Барберинова VIII b.), составляет по «Завещанию» характерную часть утрени и не имеется в литургии. 76. «Завещание» I, 26–28. 77. Rahmani: pro (feminis) presbyteris. 78. «Завещание» I, 35. 79. В «Завещании» I, 34 указано «возложение руки на оглашенных» после чтений и поучения, Но в I, 4 замечено, что оглашенных удаляются, когда для верных начинается чтение Нового Завета и Евангелие. Второе — должно быть остаток древнейшей практики, когда до крещения не вверялась оглашенным тайна новозав. Писаний. 80. Пост. Ап. VIII, 10. 81. Там же II, 57. 82. Rahmani, Testamentum 177. 83. Пост. Апост. II, 57. VIII, 5. 84. Rahmani, Teatamentum 171–2. 85. Didascalia arabica 35. Funk. Didascalia et Constitutiones apostolurum, vol II. Testimonia et scripturae propinquae. Paderb. 1906, S. 129. 86. Didasc. arav. 38. Funk, Did. v. II, S. 132. 87. Тертуллиан, О душе гл. 9. 88. Завещание I, 32. 89. Завещание I, 43. 90. Тертуллиан. О венце воина, 3. 91. См. выше стр. 75. 92. См. выше стр. 78. 93. См. выше, стр. 80. 94. Сократ, Церк. ист. V, 22. 95. Завещ. I, 28, см. выше стр. 89 96. Тертул. О молитве, 6 97. Кипр. О мол. Госп. 18. 98. Ориг. на Быт. бес 10. 99. Терт. К жене II, 5. 100. Кипр. О падших гл. 26. Избранные сочинения, пер. М. Протопопова. Спб. 1803, стр. 251. 101. Терт. О мол. 15.

http://predanie.ru/book/72342-tolkovyy-t...

кан. 58.    Завещ. II, 14, 16.    Кан. Ипп. 186. Егип. кан. 53.    Там же.    Кан. Ипп. 187.    Неуверенное чтение.    Егип. кан. 54.    Дидаск. II, 28.    В евхаристических молитвах «Учения 12 ап.» содержится прошение как будто противоположное: «да прейдет мир сей». Так за это короткое время переменилось настроение христиан. Нынешнее литийное прошение «о состоянии (καταστασεως, прочности) всего мира» т.о. существовало уже в III в. на богослужении.     Терт. Апол. 1, 39.    См. выше стр. 79.    См. выше 49.    Замечательно, что песнь «Теб поем», являющаяся в нашей литургии с древнейших ее списков (Барберинова VIII в.), составляет по «Завещанию» характерную часть утрени и не имеется в литургии.    «Завещание» I, 26—28.     Rahmani: pro (feminis) presbyteris.    «Завещание» I, 35.    В «Завещании» I, 34 указано «возложение руки на оглашенных» после чтений и поучения, Но в I, 4 замечено, что оглашенных удаляются, когда для верных начинается чтение Нового Завета и евангелие. Второе — д.б. остаток древнейшей практики, когда до крещения не вверялась оглашенным тайна новозав. писаний.    Пост. Ап. VIII, 10.    Там же II, 57.     Rahmani, Testamentum 177.    Пост. Апост. II, 57. VIII, 5.     Rahmani, Teatamentum 171—2.    Didascalia arabica 35. Funk. Didascalia et Constitutiones apostolurum, vol II. Testimonia et scripturae propinquae. Paderb. 1906, S. 129.    Didasc. arav. 38. Funk, Did. v. II, S. 132.     Тертуллиан, О душе гл. 9.    Завещание I, 32.    Завещание I, 43.     Тертуллиан. О венце воина, 3.    См. выше стр. 76.    См. выше стр. 79.    См. выше, стр. 82.     Сократ, Церк. ист. V, 22.    Завещ. I, 28, см. выше стр. 89     Тертул. О молитве, 6     Кипр. О мол. Госп. 18.     Ориг. на Быт. бес 10.     Терт. К жене II, 5.     Кипр. О падших гл. 26ю Избранные сочинения, пер. М. Протопопова Спб. 1803, стр. 251.     Терт. О мол. 15.     Кипр. Пис. 63, к Цец.     Клим. Ал. Стр. VII, 7: σασι ο γνωρζοντες τν μακαραν γων τριαδα μονω ν, букв. выделение 3 часов «признают вéдущие блаженную троицу святых состояний».

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

   Ученые давно обратили внимание на разнородность и разновременность происхождения Апост. Пост. в разных частях. Постепенно удалось открыть древние источники этого сборника. В 1854 г. Де- Лагарде издал «Сирскую Дидаскалию» (ставшую известной еще ранее ученым) и показал, что она соответствует греческому тексту, цитируемому св. Епифанием, который считали заимствованием из Постановлений Апостольских, доказав этим, что первые 6 книг Постановлений представляют из себя переделку этой Дидаскалии в ее несохранившемся греческом оригинале. Дидаскалию ученые единогласно относят в III в., одни — в первой его половине, другие ко второй. Открытое Вриеннием в 1883 г. «Учение 12 апостолов» (II в.) оказалось источником первой части VII книги «Постановлений Апостольских». Что касается VIII книги «Постановлений», то первые две главы ее д.б. представляют переделку утерянного трактата св. Ипполита Римского «О дарованиях духовных (De charismatibus)», а остальная часть книги (за исключением 35—39 глав, излагающих чин вечерни и утрени и имеющихся не во всех списках «Апостольских Постановлений»), близка к трем следующим древним памятникам: 1) «Завещание Господа нашего И. Христа» (Testamentum Domini nostri Iesu Christi), открытое в сирской рукописи р.-католическим патриархом Антиохии Рамани и изданное им с латинским переводом в 1899 г.. 2) «Каноны Ипполита», сохранившиеся на арабском языке и изданные в латинском переводе Ганебергом в 1870 г. и Ахелисом в 1891 г. 3) «Каноны церковные св. апостолов» или «Египетские каноны», «Египетский церковный устав», – памятник, сохранившийся в греческой, эфиопской, коптской и арабской редакциях, изданный на эфиопском языке с латинским переводом Людольфом в 1691 г., на коптском с английским переводом Таттамом в 1848 г. и Де-Лагарде (без перевода) в 1883 и в греческой редакции – Биккелем в 1856 г. (арабский текст не издан ). – Все эти памятники (с. 73) по местам настолько близки между собою и с VIII книгой «Пост. Апост.», что между ними не может не быть генетической зависимости.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010