Ириней Лионский). В 399-400 гг. Феофил, архиеп. Александрийский, сначала под влиянием обстоятельств настроенный против антропоморфитов, осудил оригенистов ( Clark. 1992). Первая пол. V в. стала временем 2-го расцвета пахомианского М. Новый расцвет связан с именем архим. Шенуте Атрипского († 436; датировка по: Diebner, Nauerth. 1994), настоятеля монашеского союза, состоявшего из 2 монастырей: т. н. Белого и Красного мон-рей, расположенных в В. Египте близ совр. г. Сохаг. Белый мон-рь (араб. Дейр-эль-Абьяд), основанный дядей Шенуте, апой Пжолем, ок. 340 или 350 г., превратился при архим. Шенуте в крупный центр не только монашеской, но и всей церковной жизни Египта. Устав прп. Пахомия в мон-рях, руководимых Шенуте, был сильно упрощен: мн. дисциплинарные и литургические установления (напр., деления монахов на 24 «дома»; общие собрания в месяце месоре) были отменены, в отношении монахов применялись телесные наказания. Красный мон-рь (араб. Дейр-эль-Ахмар, Дейр-Анба-Бишой), основанный в середине - 2-й пол. IV в., занимал по отношению к Белому мон-рю второстепенное положение и подчинялся тому же уставу. Несмотря на то что в В. Египте сохранялась и старая система пахомианских мон-рей с центром в Пбоу, к-рой мон-ри Шенуте не подчинялись, авторитет Шенуте в V в. был намного выше, поскольку он осуществлял широкую социальную деятельность в регионе и пользовался большим уважением у местных светских лиц, защищал крестьян от произвола крупных землевладельцев и армии, кормил местное население во время голода, предоставлял убежище крестьянам в периоды нашествия кочевников (влеммиев, эфиопов). Мон-ри Шенуте в отличие от мон-рей прп. Пахомия являлись центрами книжности и переписывания книг. Шенуте и его ученики не только изучали Свящ. Писание, но и интересовались сочинениями отцов Церкви, житийной лит-рой и апокрифами, осуществляли переводы с греческого на коптский. Сам Шенуте является крупнейшим оригинальным копт. писателем, сочинения которого написаны в разных жанрах по правилам греч. риторики. После смерти Шенуте настоятелем Белого мон-ря стал его ученик Виса , продолжавший активную благотворительную деятельность, находясь с тесном контакте с местными епископами.

http://pravenc.ru/text/монашество.html

1991). Жизнь монахов Скита известна гл. обр. из источников VI в., когда в данной местности почти не осталось подвижников. Прп. Иоанн Мосх передает рассказ одного старого монаха, к-рый сообщает, что вслед. набегов соседних кочевых племен (в 407, 434, 444) иноки Скита объединились в 4 монашеские колонии, «лавры», насчитывавшие ок. 3500 насельников ( Ioan. Mosch. Prat. spirit. 113//PG. 87. Col. 2977C). Эти «лавры» представляли собой группы келий, в центре к-рых находились церковь и башня, служившая убежищем во время набегов варваров (Hist. Patr. Alex. I 13). Возможно, эти 4 «лавры» послужили основанием крупных мон-рей Вади-эн-Натрун, упоминаемых в VII в. и ставших в IX в. укрепленными монастырями-крепостями ( Torp. 1964): мон-рь прп. Макария Египетского, прп. Иоанна Колова, прп. Псоя и мон-рь Римлян (Дейр-эль-Барамус). В VI в. монофизиты-севериане получили возможность строить собственные церкви в Нитрийской пустыне. Вокруг одной из них, находившейся недалеко от Дейр-эль-Барамус и освященной в честь Пресв. Богородицы, в VIII в. сформировался т. н. мон-рь Сирийцев (Дейр-эс-Суриан) ( Cody. 1991). История Келлий хуже освещена в источниках. Одна из апофтегм сообщает, что после Халкидонского Собора 451 г. в Келлиях была построена новая церковь, чтобы монахи-халкидониты и монофизиты могли молиться раздельно (Apophthegmata Patrum. Phokas. 1//PG. 65. Col. 432). Судьба этого поселения, по-видимому, была схожа с судьбой Скита: оно было разрушено в кон. VI в. и восстановлено в сер. VII в. благодаря деятельности коптского патриарха Вениамина I . В IX в. Келлии вновь оказались незаселенными, а в XI в. превратились, по сообщению арабских географов, в руины, в которых ютилось неск. монахов. В 1961 г. Гийомон благодаря ряду археологических раскопок смог идентифицировать древнее местоположение Келлий ( Guillaumont. 1964). В развитии поселения с IV по VIII в. заметны неск. тенденций, характеризующих постепенный переход к общежительной форме М.: уплотнение обитаемого пространства, концентрация келий на ограниченном участке земли, увеличение роли крупных колоний отшельников, строительство общих церквей и укрепленных башен внутри изолированного участка, огражденного крепостной стеной, на к-ром располагались также хозяйственные помещения, необходимые для жизни общины.

http://pravenc.ru/text/монашество.html

В дневниковых записях русского паломника сначала упоминаются те обители, которые были основаны к югу от Фаюма. Так, близ деревни Сермент-эль-Гебел он посетил монастырь св. Георгия, «перестроенный коптами и заваленный разными хлевами и хижинами» 606 . Вот как выглядел в те годы интерьер храма этого монастыря. « Церковь в нем довольно светла; свет падает из купола; церковь высока; в ней есть две мраморные колонны, коих верхняя половина отбита, а прочие колонны по обе стороны церкви двойные, т. е. две круглые колонны тонкие стоят рядом и тесно друг подле друга на одном базисе; на сих колоннах покоятся арки, – пишет о. Порфирий. – Иконостас деревянный, чистый; храмовая икона большая – св. Георгия на белом коне, в большом киоте с колонночками на левой стороне церкви. Священников двое. К монастырю принадлежит ближняя деревня» 607 . К юго-западу от Фаюма находится древний монастырь Алнаклун, основанный, по преданию, в VII веке. В обители есть две старинные церкви, а позади монастыря имеются несколько пещер, в которых когда-то жили местные насельники. Архимандрит Порфирий посетил этот монастырь – «Богородицкий, близ деревни Лязеп, на Фаюмском поле». В большой церкви он видел «девять колонн, по три в ряде». В обители в те годы был один священник; незадолго до визита русского гостя монастырь был восстановлен из развалин. «Через двор – другая церковь , во имя Макария абу-Сифет, вновь сделана 19 лет назад», – сообщает о. Порфирий, добавляя при этом: «Близ сего монастыря есть много древних катакомб или подземелий; ибо они устроены в подземной скале, покрытой песком и поверхностью почти равняющеюся Фаюмскому полю. В этих катакомбах похороняются копты» 608 . Близ Фаюма находятся еще два старинных коптских монастыря: Эль-Азаб и Эль-Моллак. Дейр-эль-Азаб находится в восьми километрах от Фаюма и доехать туда можно на микроавтобусе. Основанный в XIII веке, он находится в деревушке Эль-Азаб, отсюда и его название. Здесь сохраняются мощи местного подвижника – св. Авраама, скончавшегося в 1914 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Kazanskij...

50 Совр. гора Катерин в южной части Синайского полуострова, на которой расположен город Сант-Катерин. 51 Древний город на Синайском полуострове, находившийся в 40 км к востоку от совр. города Вади-Фейран. Греч. Φαραν, араб. Фрáн. 56 Т. е. в том месте в горах на берегу Красного моря, где ранее жил св. Антоний. В V в. там был основан монастырь в его память, теперь Дейр- эль-Каддис-Аитван. 57 Ойпе, мерка для жидкости и сыпучих тел, сосуд. Термин означает также и меру (ср. прим. 21). Существовала большая и малая ойпе. В арабском термин заимствован как вайба, равняется 1/6 ардабб’а, в свою очередь равному 197,75 л, т. е. составляет 33 л. Возможно, такой была «большая ойпе». В нашем тексте это мерка, вмещающая, разумеется, гораздо меньше зерна, если пресвитер мог ее взвесить в руке; кроме того, термин мог употребляться и просто как слово «мерка» для разных по объему мер. 58 Ввиду того, что текст Патерика не состыковывается непосредственно с коптским, в данной скобке приводится дополнение по подобному рассказу из «Изречений греческих философов» (W. Till, Griechische Philosophen bei den Kopten.– “Atelanges Maspero», II. Каир, 1934, c. 169). 59 89 Поблизости от Скита была заболоченная местность с пресной водой (не с соленой, как в находящихся также в Вади Натрун озерах, где добывался натрон), где по берегам росли пальмы, листья которых монахи собирали для изготовления плетеных изделий. 60 В одних рукописях так, в других – «Магдалонские». Габалон/Магдол – город на юго-запад от Пелусия, совр. Эль-Бург. Храйтху – Raithu, город на юге Синайского п-ова, на побережье Красного моря, совр. Гибейль. 61 Почетный титул архиепископов, епископов, греч. ππας. Ниже, в 319, так именуют настоятеля. 62 Клисма – город на месте совр. Суэца. Что касается «острова Клисма», то это, по-видимому, не остров в полном смысле слова, а мыс вблизи Клисмы. 65 Т. е. их души – бесплодная земля, в которой не может прорасти доброе семя (слово спасения). Этот эпитет встречается у Шенуте, который называет «землей засоленной и сухой» мир вне монастыря, осуждая монаха, который убежал, променяв таким образом плодородную, полезную для души «почву» монастыря на бесплодную. Сочинение сохранилось в нескольких рукописях, лист одной из них, где есть данное место, – ГMVI 1.1.6.707.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/izre...

Ибо Тебя, нетварного, мы призвали через Единородного 285 во Святом Духе; пусть помилован будет народ сей, пусть преуспеяния удостоится, пусть будут посланы ангелы, соприсутствующие народу во упразднение лукавого и во утверждение Церкви. Умоляем же и о всех почивших, которых и воспоминание есть. После возвещения имен 286 : Освяти души эти, ибо Ты всех знаешь; освяти всех, кто почил в Господе, и сопричисли всем святым Твоим силам, и дай им место и обитель 287 в Царстве Твоём. Прими же и благодарение народа, и благослови принёсших приношения и благодарения, и даруй здоровье, и целость, и радость, и всякое преуспеяние души и тела всему народу сему. Чрез единородного Твоего Иисуса Христа во Святом Духе, как было и есть и будет в роды родов и в целые веки веков, аминь 288 . III. D. Анафора папируса из Дейр-Балайзах Последняя анафора, чья принадлежность к аутентичной древней александрийской традиций несомненна, – анафора, большая часть которой сохранилась в папирусе Oxon. Bodl. Gr. Lit. d. 2–4, VI–VII вв., происходящем из египетского монастыря Дейр-Балайзах (или Дейр-Бализэ) 289 . Папирус состоит из трёх листков; первый содержит три короткие молитвы, второй – большую часть анафоры, третий листок сильно повреждён – утрачены примерно 15 строк текста, за которыми следуют окончание некой молитвы и фрагмент Символа веры . В то время как молитвы первого листка не могут быть частью анафоры 290 , молитва третьего листка, в принципе, может быть окончанием анафоры, но тогда неясно, что в анафоре может занимать целых 15 строк между Institutio (которым оканчивается второй листок) и окончанием. Скорее, содержимое третьего листка – это благодарственная молитва после Причащения 291 или часть чина Крещения 292 . Несомненно, что эта анафора восходит к тому же источнику (или источникам), что и анафора Евхология Сарапиона: обе анафоры часто буквально совпадают друг с другом в Pre-Sacntus, Sanctus и Epiclesis I (в последнем случае следует говорить о совпадении начальной части Epiclesis I анафоры папируса из Дейр-Балайзах со второй фразой Epiclesis I анафоры Евхология Сарапиона) 293 , в обеих анафорах присутствует моление о собрании Церкви воедино, восходящее к IX главе «Дидахэ».

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

189 Своеобразный итог данной дискуссии подвела Э. Випшицка. Согласившись с кор­ректурой Ж. Гаску – ες πλ(οον) μοναστηριο Ταβεννησε, она считает, что в данном случае речь идет о лодках, которыми владел монастырь и которые могли на какое-то время у него реквизированы для фискальных нужд. Подобный случай хорошо засвидетельствован для пахомианского монастыря Метанойя – Wipszycka, 2009. Р. 522. n. 77. 190 Здесь и далее в тексте все греческие цитаты будут приведены по критическому изданию «Жития» – Bartelink, 1994. 191 Γνωρμοις κα πιστας παρθνοις (cap. 3, 1). Далее в рукописях «Жития» разночте­ния: в одних читается ες παρθεννα νατρφεσθαι (воспитывать в обители дев), в других – ες παρθεναν νατρφεσθαι (воспитывать в девстве). Бартелинк, вслед за Гариттом, полагает, что чтение ες παρθεναν более правильно. Это ставит под вопрос известное утверждение, что преп. Антоний отдал свою сестру в общину дев, напоминающую небольшой монастырь. Garitte, 1961, а также Bartelink, 1994. Р. 81–82, 135. 192 В одной рукописи XIII в. (Oxf. Barrocc.gr. 183) вместо «пред домом» (πρ τς οικας) значится «возле деревни» (πρ τς κμης), что представляется нам более логичным, ведь всю землю преп. Антоний к тому времени уже раздал. 193 Οπω γρ ν οτως ν Αγπτω συνεχ μοναστρια οδ λως δει μοναχς τν μακρν ρημον (cap. 3, 2). Ср. французский перевод Бартелинка: En effet il n’y avait pas encore en Egypme de si nombreux ermitages et le moine ne savait absolument rien du grand désert (Barlelink, 1994. P. 137). 194 О разнице между σπουδαοι в «Житии» и тех, о которых упоминается в папирусах см.: Войтенко, 2001. С. 93. Прим. 68. 195 Место подвигов преп. Антония находилось на другом (восточном) берегу Нила, скорее всего, уже на горе Писпир (современное название Дейр эль-Меймун), где впоследствии возникла колония отшельников, а затем полноценный монастырь. О монастыре эль-Меймун: Capuani, 1999. P. 116–117. В качестве места своего за­твора он выбрал «опустевшее укрепленное место» (παρεμβολν ρημου – cap. 12,3): скорее всего, заброшенный военный лагерь. Ср. французский перевод Бартелинка: un fort désert (Barlelink, 1994. P. 169). О попытке иной локализации Писпира в районе холма Габаль-Тарбул, примерно, в 15 км к северу от Дейр-эль-Меймун см. Wipszycka, 2004b.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Veliki...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КИРИЛЛ VI (2.08.1902, дер. Тух-эн-Насара, совр. мухафаза Минуфия, Н. Египет - 9.03.1971, Каир), патриарх Коптской Церкви (с 10 мая 1959), один из наиболее почитаемых коптами совр. подвижников. В миру носил имя Азир Юсуф Ата. В детстве переехал вместе с семьей в г. Даманхур, где учился в начальной школе, затем - в Александрию, где получил среднее образование. Семья была очень религиозной; отец, работавший у местных предпринимателей, служил диаконом, привлекая к богослужениям и своих сыновей, в свободное время занимался восстановлением старинных церковных книг. По окончании школы Азир поступил на работу в транспортную судоходную компанию, а в 1924 г.- в туристическое агентство «Томас Кук», где выучил англ. язык. В 1927 г. стал послушником мон-ря Дейр-эль-Барамус в Вади-эн-Натрун, 25 нояб. 1928 г. принял монашество с именем Мина. 18 июля 1931 г. был рукоположен во иерея, после чего направлен на обучение в ДС для монахов в г. Хелуан. Кирилл VI, патриарх Коптской Церкви. Фотография. Сер. XX в. Кирилл VI, патриарх Коптской Церкви. Фотография. Сер. XX в. Стремясь к анахоретству, Мина еще во время учебы в семинарии предпринял попытку поселиться в заброшенном Белом мон-ре под Сохагом (В. Египет), но был отозван оттуда патриархом Иоанном (Юаннисом) XIX (1928-1942). По окончании учебы он удалился в небольшую пещеру в 3 км от Дейр-эль-Барамуса, фактически возродив наряду с мон. Абд аль-Масихом аль-Хабаши копт. традицию пустынножительства. В 1936 г., после 3 лет отшельнической жизни, у Мины произошел конфликт с настоятелем монастыря, и он переселился в окрестности Ст. Каира, где стал жить в одной из заброшенных ветряных мельниц в холмистой гряде Эль-Мукаттам. Поскольку Мина уже не относился ни к одному из мон-рей, он получил прозвище аль-Мутаваххид (Отшельник). Слава о нем быстро распространилась в копт. общине. К нему стали приходить паломники, множились свидетельства творимых им чудесных исцелений и его исполнявшихся пророчеств.

http://pravenc.ru/text/1840425.html

Исцеление слепой и немой Мадиха Мохамед Саид, девушка 20 лет, из Хельмийского педагогического института в Каире (Кантерет, Гамра, 8, Дахер, Каир, удостоверение личности 16306, Дахер) потеряла зрение и дар речи после нервного припадка, происшедшего с нею после того, как она внезапно узнала, что ее не переводят на III курс института. Отец и братья возили ее в Гэлальскую больницу в Баб-Эль-Шаария в Каире, затем в другую больницу Омм-Эль-Масрейен, но оказалось, что не было даже надежды на излечение. Некоторые другие окулисты, такие как доктор Фарес Самани, доктор Мохаммед Абд-Эль-Фатс, не могли ничем помочь ей. В отчете доктора Самани констатируется, что болезнь возникла в результате тяжелого нервного потрясения, после которого она потеряла дар речи и зрения. 4 июня 1968 г. Мадиха была доставлена двумя ее братьями Махмудом и Ахмадом Саид в храм Коптской церкви в Зейтуне. Братья-мусульмане молились за свою любимую сестру, прося заступления Благословенной Девы Марии. Они даже просили священника помолиться за сестру. Она почувствовала, что стоит в храме перед коптским священником, совершающим службу Святой Марии, Матери Иисуса Христа. Мадиха говорит, что затем она увидела видение Пресвятой Девы прямо перед собой и громко закричала: «Дева! Дева!» Это было действительно чудесно. Немая в присутствии всего собора священников и множества народа заговорила. Затем ее поставили перед микрофоном, чтобы она по радио прямо в церкви рассказала, как она благодарна Пресвятой Деве за возвращение ей дара речи и зрения после того, как она была слепая и немая. Слава Господу и заступничеству Пресвятой Девы, чудеса и благодарения Которой так поразили христиан и мусульман! Пресвятая Лева Мария исцеляет парализованную У госпожи Махмуд Шукри Ибрагим (девичье имя которой Иншерах Амин Эль-Найад), жены господина Махмуда Шукри Ибрагима, контролера Департамента дорог и мостов (ул. Абдель-Ахман Эль-Баркоуки, 13, Миниал-Эль-Рода, Каир), была тяжелая форма паралича, и она исцелилась, посетив Зейтунский храм 30 апреля 1968 г. после того, как отчаялась во всех способах лечения, потеряв вообще всякую надежду на исцеление.

http://azbyka.ru/otechnik/Pantelejmon_Ag...

Родной город В Евангелии от Иоанна говорится, что Петр был родом из Вифсаиды ( Ин. 1:44 ). Греческое наименование Βηθσαδ является калькой с евр. bêt sayid («дом рыбной ловли») или арам. bêt sayyâdâ («дом рыбака»). Этот город несколько раз упоминается в Евангелиях. В Вифсаиде или ее окрестностях произошло два чуда Иисуса Христа: исцеление слепого ( Мк. 8:22–26 ) и умножение хлебов ( Лк. 9:10–17 ). Возможно, Иисус совершил там и другие чудеса, поскольку Он упоминал Вифсаиду в числе городов, которые, несмотря на явленные в них «силы», не покаялись ( Мф. 11:21 ; Лк. 10:13 ). После смерти Ирода Великого Вифсаида вошла во владения тетрарха Филиппа. Говоря о ней, Иосиф Флавий отмечает: «Местечко Вифсаиду, расположенное у Геннисаретского озера, он обратил в город, увеличив число жителей и снабдив его всем нужным, и назвал его Юлиадою в честь Юлии, дочери императора» 24 . Об этой же Вифсаиде (под именем Юлиада), очевидно, упоминает Плиний Старший, располагая ее на берегу озера 25 . Однако точное место расположения Вифсаиды остается предметом споров. Многие ученые считают, что она располагалась на месте современного поселения Эт-Телль в 3 км к северу от Галилейского озера, на правом берегу реки Иордан 26 . Почему «дом рыбной ловли» оказался не на берегу озера? Судя по всему, причиной этого стало изменение русла Иордана и береговой линии после землетрясения 400 г. 27 . Другие отождествляют Вифсаиду с селением Эль-Арадж, находящимся на берегу озера. «Древний Эль-Арадж в основном лежит под водой... но видимые развалины напоминают архитектуру синагог этого района, – отмечает отечественный ученый. – Эль-Арадж – типичный поселок рыбаков, древний причал которого открылся при большом снижении воды» 28 . В 2017 году археологи нашли в этом месте материальные свидетельства римского времени, что послужило дополнительным аргументом в пользу отождествления Эль-Араджа с евангельской Вифсаидой. Еще одним поселением, где могла находиться древняя Вифсаида, считается Эль-Масадия, расположенная в 800 метрах восточнее Эль-Араджа 29 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Стены, окружающие в настоящее время Иерусалим, были воздвигнуты Сулейманом в 1534 году и, кажется, близко отвечают стенам, защищавшим город в эпоху крестовых походов. Они имеют тринадцать метров вышины и один метр толщины, снабжены башнями и бастионами. В них существуют семь ворот, из которых двое заложены. Первые, на север, – Дамасские (Баб-эль-Амуд по-арабски), чрез них идет путь в Наплузу, Назарет и Дамаск. Они укреплены лучше других. Вторые, по направлению к северо-востоку – Иродовы (Баб-эль-Загери), лет двадцать тому назад замурованные; они средней величины, с маленькой башней. Третьи, на восточной стороне – Св. Стефана (Баб-Ситти-Мариам, «ворота Богоматери Марии» по-арабски, – так как они ведут к гробнице Богоматери), так названные в память первомученика, побитого на этом месте камнями. Четвертые – Золотые, более других замечательные своими украшениями. Чрез них имел торжественный въезд в Иерусалим Христос. Они с давних пор заложены, ибо, по поверью мусульман, чрез них войдет в Иерусалим будущий завоеватель. Пятые – ворота Беззакония (Баб-эль-Мокгарибег). Они находятся над Силоамским источником и, приблизительно, в центре древней Тиропеонской долины. Шестые – Сионские (Баб-эль-Неби-Дауд – «ворота Пророка Давида»). На западной стороне стены находятся только одни, седьмые, ворота – Яффские (Баб-эль-Халиль – «Хевронские»). Чрез эти ворота идет дорога в Вифлеем и Хеврон, а вправо отделяется путь в Яффу. Возле ворот находится крепостца Эль-Каляг – старинный замок пизанцев, остаток крестовых походов, называемый обыкновенно башней Давида. Иерусалим представляет удлиненную, по направлению от севера к югу направленную трапецию; чрез нее проходят три главные улицы. Первая идет от Яффских ворот к востоку. Она оканчивается у ворот Харама (Омаровой мечети). Во времена крестовых походов она была названа Давидовой улицей. Вторая начинается от Дамасских ворот, проходит позади храма Гроба Господня, прорезывает город от севера к югу и оканчивается у Сионских ворот. По направлению ее идет Крестный путь. Небольшая Христианская улица отделяется от Давидовой и ведет к храму Гроба Господня.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010