С.И. Соболевский Содержание От редактора «Общий» греческий язык (по связи с библейским) Глава I. Κοιν Происхождение οιν Определение οιν Сущность οιν Борьба οιν с древними диалектами Степень эллинизации разных стран Местные особенности в οιν Источники сведений о οιν Литературная οιν Аттикизм и аттикисты Эллинистический язык Глава II. Библейский язык Мнения о языке Священного Писания а) Мнения древних б) Мнения новых о библейском языке Современная гебраистическая теория Догматическая теория Критика гебраистической теории Критика догматической теории Теория проф. Адольфа Дейсмана Дополнение проф. Альберта Тумба к теории Ад. Дейсмана Говоры в библейском языке Общие выводы Глава III. Особенности библейского языка сравнительно с аттическим I. «Общий греческий язык» А. Особенности лексические Б. Особенности грамматические II. Инородные элементы в библейском языке III. Еврейский и арамейский элемент А. Лексические гебраизмы Б. Грамматические гебраизмы IV. Христианский элемент в Новом Завете V. Разница в языке библейских писателей VI. Проблемы Глава IV. Язык христианской Церкви после Апостолов Глава V. Необходимость изучения греческого языка для богословов Глава VI. Литература I. По истории οιν II. По грамматике οιν III. По грамматике и лексикографии аттикизма IV. По языку Библии V. По языку мужей апостольских и апокрифов VI. Словари и конкорданции к Новому Завету и LXX Избранные труды С.И. Соболевского I. Монографии II. Переводы и комментарии III. Статьи Греческий язык Нового Завета. Библиография     Сергей Иванович Соболевский – крупнейший знаток древнегреческого и латинского языков и едва ли не главный авторитет в области их грамматики. В данном издании мы предлагаем читателю его публикацию о языке Нового Завета. Наряду с работами Н.Н. Глубоковского и А. И. Лопухина, статья «Κοιν. «Общий» греческий язык (по связи с библейским)» стала основным трудом по языку Священного Писания в дореволюционной России, по праву считаясь одной из основополагающих работ по данному вопросу в наши дни. От редактора

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/g...

Можно понять, какое низкое мнение имеет проф. Соболевский об Иакове, как писателе. Этот автор, по суду ученого профессора, не более, как невежественный искажатель чужих сведений, писательская способность которого не могла возвыситься даже до различения выражений „созда» и „взя“. Но если мы примем во внимание, с какой любовью и благоговением к памяти св. князя собирал Иаков сведения о его жизни, собирал притом от многих и не с целью, конечно, искажать сведения; если представим себе крайнюю невероятность смешения вышеуказанных понятий, то неизбежно согласимся, что это только предположение Соболевского, едва ли заслужившее чье-нибудь доверие. Конечно, проф. Соболевский – доктор славянской филологии: на его филологические изыскания, скажут, можно вполне положиться; но поступить так – значит иметь великую веру к авторитетам и их мнениям, а главное, принять такое предположение – значит произвольно исказить текст древнего памятника без всякой надобности и без всякого сколько-нибудь сносного основания. Самая попытка объяснить, что „взя» явилось в „Похвале» вместо „созда», указывает вовсе не на серьезные филологические изыскания (в данном случае их совсем нет), а на то отчаянное положение, в котором оказались защитники летописи 297 в виду показаний Иакова, которым историки стали оказывать, наконец, должное внимание. Проф. Соболевский, впрочем, указывает возможность для Иакова смешать два города с именем Корсуни в том именно обстоятельстве, что вскоре по крещении (и вероятно, именно, „на третье лето») Владимир основал на Роси город, который, в память о завоеванном греческом городе, назвал Корсунью. Но откуда же Соболевскому известно, что Корсунь на Роси была основана св. Владимиром, и даже вскоре после крещения? В летописи об этом не имеется решительно никаких сведений. В ней, напротив, передается, что Владимир после своего крещения начал ставить города не на Роси, где стоял Корсунь, а „по Десне, по Востри, по Трубежеви, по Суле и по Стугне» 298 . Города на Роси начал ставить не равноапостольный князь, а сын его, Ярослав Мудрый, о чем летопись и сообщает под 1032 г. 299 Очень возможно, что в числе этих городов была и Корсунь 300 , хотя в точности неизвестно, каким городам в бассейне Роси начало положено при Ярославе, каким, может быть, и позднее. Во всяком случае, в 1032 г. сделан был лишь почин в заселении берегов Роси с целью, конечно, оградить южные пределы киевского княжества от нападения степных кочевников. Линия этих поселений при Ярославе идет южнее от Киева, нежели линия таких поселений при Владимире, и с какой стати св. князь стал бы выдвигать из нее Корсунь, основав ее на Роси, а не на Стугне, Трубеже и какой либо другой реке, заселяемой при нем?

http://azbyka.ru/otechnik/Nikandr_Levits...

Ее автор несомненно имел под руками какие-то древние записи IX–X вв. Они дали ему, кроме множества фактических подробностей, дату смерти Ольги, дату смерти Владимира, две даты прихода на Русь „в первый раз“ печенегов, дату смерти Мальфреди, Изяслава Владимировича, царицы Анны. Они должны были заключать в себе также дату события такой важности, как крещение Владимира, на которое не могли не обратить внимания современники, и которое должно было быть записанным и описанным, если были записаны другие сравнительно маловажные события 149 . Летопись воспроизводит древние записи IX–X вв.; она сообщает множество фактических подробностей, – вот основание для того, чтобы отдать предпочтение ей преимущественно пред другими, указанными выше и, по возможности, оцененными памятниками древности. Не отрицаем справедливости первого замечания, что летописец пользовался древними записями (если не IX–X вв., то XI в.), хотя, ставши на точку зрения проф. Соболевского, могли бы выразить сожаление о том, что ничего не знаем ни о достоинстве этих записей, ни об умении летописца пользоваться ими (проф. Соболевский сам отмечает известие летописи о двух приходах печенегов на Русь в первый раз, „первое“ 150 . Совершенно неоспоримо второе замечание, что летопись передает множество фактических подробностей; наконец, невероятно, чтобы не сохранилось никаких известий, а, может быть, записанных заметок о крещении Владимира и Руси; но когда сравним показание летописи с показаниями источников, которым проф. Соболевский не доверяет, как более поздним и менее авторитетным, то увидим, что по точности указаний и по сообщению важных исторических данных летопись не только не превосходит выше отмеченные памятники, но и значительно уступает им. Соболевский указывает на то, что летопись дает нам дату смерти св. Ольги; а разве мних Иаков в своей „Похвале» не дает ее – этой даты – и притом более точно, чем летопись? Последняя помещает кончину св. княгини под 969 г. и выражается: „по трех днех умре Олга“ 151 , но от какого числа нужно считать эти три дня решительно неясно, по всей вероятности от разговора Святослава с матерью о том, что ему не любо жить в Киеве, но, на основании летописи, нет возможности даже и приблизительно определить время этой беседы Ольги с своим сыном.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikandr_Levits...

Почему же Иаков, если он писал в то время, которое указывает проф. Соболевский, не знал и видимо не предполагал никаких записанных сведений о св. Владимире?.. Это потому, без сомнения, что тогда, т. е. во время написания Иаковом „Похвалы», не существовало никаких письменных памятников о свят. князе. А коль скоро мы согласимся, что „Похвала» написана только на основании устного предания, – с чем, по нашему мнению, нельзя не согласиться в виду свидетельства самого составителя ее, – то должны будем необходимо признать, что это предание, которым пользовался Иаков, было слишком свежее, так как в нем сообщались сведения иногда столь подробные, которые со временем, пожалуй, легко могли изгладиться из памяти. Впрочем, мы знаем, что и проф. Соболевский признает первоисточник Иакова очень важным, по всей вероятности, по достоинству сообщаемых в нем и воспроизведенных в «Похвале» сведений (иначе почему же?), а так как этим первоисточником было устное предание, несомненно предшествовавшее письменным памятникам, то его очевидно нужно считать источником очень свежим, близким к тому времени, о котором рассказывается в нем. Итак, попытка проф. Соболевского отвергнуть древность «Похвалы Володимеру» и тем подорвать авторитет ее должна считаться несостоятельною и неудовлетворительною. „Похвала» несомненно написана до канонизации Владимира, на основании только устного предания, очень свежего и заслуживающего доверия (Иаков писал, слышав „от многих”), и прежде летописи. По вопросу о времени происхождения сочинения Иакова и о достоинстве сообщаемых в ней сведений, приходится, таким образом, вернуться к тому мнению, против которого выступил со своими критическими замечаниями проф. Соболевский, т. е., что „Похвала» – драгоценный памятник XI в., составленный раньше нашей начальной летописи. И в юбилейной литературе мнение Соболевского о сравнительно позднем происхождении «Похвалы» является, кажется, одиноким, и мы уверены, что Иаков и на будущее время сохранит издавна признанный за ним авторитет.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikandr_Levits...

2553 « " Народная свобода» и все вообще жиды не могут примириться с тем, что у них из глотки вырвали Россию. Они смущают многих порядочных русских людей и стараются увлечь за собой. Их центр теперь у Каледина. Бедные казаки», – писал Соболевский И. С. Пальмову (ОР РНБ. Ф. 558. 202. Л. 52 об. Письмо от 30 дек. 1917 г.). Первоначально Соболевский даже ожидал «хороших следствий» от приказа главкома Крыленко о создании новой «гвардии» из «добровольцев-солдат». «Нужно подать знак и эти добровольцы начнут действовать. Люди подобраны, так сказать, «свои», не то, что этот пестрый сброд армии. Они будут уметь наводить порядок, где потребуется, и в городе, и в деревне, и на фабрике, и в магазине» (Там же). 2558 Еще 30 декабря 1917 г. Соболевский писал Пальмову: «Жду гостей из Пгр. Глубоковский сообщал мне, что Совет Вашей Академии поручил ему и Евсееву съездить в Москву к патриарху и Синоду, и потолковать о судьбе Академии» (ОР РНБ. Ф. 558. 202. Л. 53). 2561 Там же. 25. Л. 33. Статья «Предстоящее закрытие Петроградской духовной академии» из газ. «Новые ведомости». 1918. 37, 3 апр. (20 марта). Веч. вып. 2564 Шилов Л. А. Публичная библиотека и Духовная академия: книги и люди//Публичная библиотека: люди, книги, жизнь. Сб. статей. СПб., 1998. С. 58–72 2565 ОР РНБ. Ф. 194. Оп. 2. 25. Л. 1 об. Содержание своего выступления на заседании академического Совета Глубоковский кратко изложил в письме Марру: ПФА РАН. Ф. 800. Оп. 3. 250. Л. 10. 2570 Там же. Л. 13–23 об., 40–41 об. Письмо епископа Анастасия (Александрова) Глубоковскому от 3/16 марта 1918 г. (Там же. Оп. 1. 1087). Согласно помете Глубоковского на письме, оно было получено в 4 часа пополудни и тем же вечером он подготовил проекты документов. 2575 Там же. Оп. 1. 472. Письмо от 28 марта 1918 г. «Представители других Академий (М[осковской] и Казанской), встретив холодное отношение со стороны Университетов и не надеясь обеспечить себя с этой стороны, проявляют к нам некоторую оппозицию и не прочь даже ставить палки в колеса» (Там же). Доклад С. М. Зарина о поездке в Москву см.: ЦГА СПб. Ф. 7240. Оп. 14. 46. Л. 18–19 об.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

—441— По прочтении последнего заявления, ординарный профессор Александр Голубцов выразил пожелание, чтобы приведенная в нём in excerpto мотивировка отказа его, профессора Голубцова, и других пяти членов Совета (сверхштатного заслуженного ординарного профессора Н. Заозерского , заслуженного ординарного профессора Μ. Муретова, экстраординарных профессоров П. Соколова, И. Попова и С. Смирнова ) от подачи голоса в собрании Совета 7-го октября 1909 года по делу о замещении вакантной кафедры греческого языка и его словесности, – в интересах более полного и правдивого изложения дела, –приведена была в журнале настоящего собрания in extenso. Как видно из журнала собраний Совета 23 сентября – 7-го октября 1909 года, профессор Голубцов мотивировал тогда свой отказ подать голос следующим образом: «В только что заслушанном прошении на имя преосвященного Ректора проф. Соболевский просит назначить его на кафедру греческого языка. Ему, по-видимому, неизвестен порядок замещения кафедр в Академии. Если бы он в должной мере был осведомлен, что последнее производится не путем назначения, а путем избрания открытым голосованием лиц, намечаемых самим Советом Академии, то, может быть, и не пожелал бы подвергать себя баллотировке. Далее, по силе распоряжения владыки-митрополита от 2 сентября сего года за 375, все профессора и преподаватели Академии обязаны жить в Посаде, и Совет Академии не может не сообразоваться с этим распоряжением, приглашая новых лиц для занятия вакантных кафедр. Между тем проф. Соболевский в своём прошении выражает желание, чтобы все четыре его лекции были назначены на четверг с 10 часов до 2-х. Из этого ясно не видно, согласен ли проф. Соболевский переехать на жительство в Посад; напротив, отсюда скорее можно заключить о его намерении продолжать оставаться в Москве, а в Академию приезжать лишь на время. В виду изложенного я не нахожу возможным принять участие в голосовании проф. Соболевского и считаю необходимым предварительно официально запросить его (как это было сделано 5 сентября Преосв. Ректором, по поручению Совета, в отношении к проф. Савину), со-

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

А. И. Александрова и проф. С. К. Булича („Церковнославянские элементы в современном литер. и народном русском языке“ ч. I. СПб. 1893). Хорошей справочной книгой служит последний труд Булича: „Очерк истории языкознания в России“. T. I, 1248 стр. (Зап. истор.-филол. фак. С.-Петерб. Универс., ч. LXXV. 1904). В начале книги дан русский перевод классического труда Дельбрюка „Введение в изучение языка“ (Einleitung in das Sprachstudium). – Важное значение психологического направления не подлежит сомнению. Оно уже сказалось в открытии некоторых законов и в разъяснении некоторых явлений в истории языка, которые прежде казались непонятными. Таков, напр., закон строгой последовательности и безусловности изменений в области звуков при наличности одних и тех же хронологических условий, и топографических пределов. Таков же закон аналогии, соответствующей ассоциации представлений, которым, между прочим, объясняются кажущиеся исключения из первого закона. В. В тесной связи с историческим изучением русского и ц.-славянского языков находится палеография, как вспомогательная отрасль изучения древнерусской письменности. Она имеет своей целью определение времени и места происхождения и особенностей древних памятников путём изучения материала, на котором писали (пергамент, хлопчатая бумага, простая бумага), водяных знаков (ис- —53— следование о них в трудах Лаптева, Тромонина, Лихачева), почерка рукописей, письмен и разных знаков (уставные буквы, полууставные, скоропись, сокращения, надстрочные знаки, знаки препинания; орнамент, заставки и проч.). У меня изучение палеографии шло двояким путём: теоретическим и практическим. Теоретическими пособиями мне служили известные курсы палеографии Срезневского, Соболевского, Карского, Лаврова („Югославянская палеография“. Курс, читанный в С.-Петербургском Археологическом Институте в 1903–4 г. СПб. 1904). Для практических целей я пользовался известными изданиями Сахарова, Буслаева, преосв. Саввы, Срезневского, Соболевского. Но особенно практическим ознакомлением с палеографией как, прикладной системой, я обязан университетским практическим занятиям, благодаря которым мне пришлось рассмотреть целый ряд снимков с рукописей русских (у Соболевского) и южнославянских (у Лаврова), при свете соответствующих разъяснений.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Наконец, все-таки не понятно, почему Иаков, если он «говорит о Владимире, как о святом», ни разу не прилагает к нему этот эпитет, не называет даже и в надписании «Похвалы», что обыкновенно делается в надписании житий 4 . Ведь говорит же он, что примером и побуждением к написанию «Памяти», послужили жития и мучения святых, и какое-то сочинение о святых мучениках Борисе и Глебе, и рядом с этим называет Владимира благоверным князем, и просто князем. Ужели это сделано для того, чтобы ввести читателя в заблуждение относительно того, признает Иаков Владимира святым или нет?… Сама форма сочинения Иакова, – не жизнеописание, а «Память и похвала князю русскому» (ср. у Илариона: «…похвала кагану нашему…»), думаю, говорит больше за то, что Иаков пишет не о святом Владимире. Проф. Соболевский и сам говорит, что Иаков «старается доказать» лишь «права Владимира на святость» (795 стр.); т. е. права на канонизацию? Если да, то и я говорил тоже самое, разъясняя, что бесцельный труд и странная задача, – доказывать права на святость такого лица, которое уже признано святым и церковью, и за которым, следов., эти права утверждены. Проф. Соболевский думает, что доказательство прав Владимира на святость особенно ясно видно из слов Иакова: «каяшеся и плакашеся… всего того, елико сотвори в поганстве… Познав же Бога… послужи Богу добрыми делы своими и милостыней». Но совершенно такие же мысли высказываются и в «житии блаж. Володимера» («аще бо бе и преже в поганьстве на скверную похоть желая, но после же прилежа к покаянию» и дал.) и в летописи 5 , т. е. в таких памятниках, которые не признают Владимира святым, но очевидно радеют об его прославлении. Иаков также принадлежит к числу ревнителей такого прославления. А из вышеприведенных слов его (а также из «жития» и летописи) видно, в чем заключалось одно из препятствий к канонизации Владимира и делается попытка устранить его. Итак? проф. Соболевский пока не убедил меня, что я ошибаюсь в понимании у Иакова названия Владимира блаженным; а следов., нет достаточных оснований отрицать и происхождение «Похвалы» в XI в. Своим вышеизложенным рассуждением, он дает новое побуждение думать, что он не прав в своих изысканиях касательно времени написания «Памяти и похвалы» Владимиру.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikandr_Levits...

В последующие годы академическая программа по греческому оставалась в пределах Литургии св. Иоанна Златоуста и евангельского текста, основным учебным руководством служил учебник С. И. Соболевского, изучавшийся, конечно, далеко не в полном объеме. Так, в 1949/1950 и в 1950/51 уч. г. И. Н. Хибарин во 2-м классе Семинарии прошел 1-е, 2-е склонения существительных, а настоящее время глагола вместе с имперфектом и аористом – только в 3-м. При этом, как в 4-м классе Семинарии, так и на 1-м курсе Академии проходился один и тот же грамматический материал 231 . В 1950/51 уч. г. Б. В. Вадковский, преподававший греческий на 2-м и 3-м курсе МДА, на 2-м курсе помимо грамматики занимался «переводами и разбором Евангельских чтений», а на 3-м использовал «примеры из учебника Соболевского, а для заучивания наизусть – молитвы» 232 . В последующие три года (1951–1954) учебная программа А. И. Иванова по греческому состояла в основном «в изучении грамматики, чтении и разборе греческих фраз из учебника Соболевского, заучивании наизусть молитв и в чтении и переводе некоторых отрывков из Евангелия» 233 . Программа по греческому языку в 1956 г. имела следующие важнейшие недостатки: из-за малого учебного времени 3-е склонение начато было только на 5-м году обучения (т. е. уже на 2-м курсе Академии), в МДАиС читались тексты одинаковой сложности (начало Литургии св. Иоанна Златоуста до Трисвятого и отрывки из Евангелия), так как из-за поступивших из других семинарий со слабым греческим в Академии приходилось практически начинать заново 234 . Отсутствие разницы в построении академического и семинарского языкового курса приводило к обеднению и фактическому обесцениванию академической программы. «Глаголов нечистых» (на согласные основы) А. И. Иванов не касался даже на третьем курсе. Сильные (вторые) времена также оставались в стороне. Литургийный текст для чтения и грамматического анализа вовсе не предлагался слушателям», – писал следующий преподаватель Н. Н. Ричко, преисполненный определенной доли разочарования 235 .

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

Соболевское. Церковь Тихвинской иконы Божией Матери. Тихвинская церковь Церковь. Действует.   Престолы: Тихвинской иконы Божией Матери Год постройки:Между 2002 и 2006. Адрес: Республика Татарстан, Верхнеуслонский район, село Соболевское, улица Береговая, д. 31. Координаты: 55.606035, 48.459973 Проезд:Из Казани по автодороге Р-241 Казань - Ульяновск. В конце деревни Русское Макулово свернуть направо, через 700 метров - налево, на асфальтовую дорогу, идущую влево от деревни. Через 7,5 км проехать прямо село Клянчино, еще через 10 км церковь будет справа, после спуска в долину реки Свияга и въезда в село Соболевское. Изменить описание объекта Карта и ближайшие объекты На месте нового старообрядческого храма в с. Соболевское находилась деревянная церковь, принадлежащая РПЦ. Построена она была в 1903 г. на пожертвованные средства, однопрестольная во имя Успения Божией Матери. Постройка современной старообрядческой церкви в этом селе исторически связано с тем, что даже на 1904 г. из проживающих там 1134 чел. - 842 чел были единоверцы-раскольники. С использованием информации из издания Казанской Духовной Консистории «Справочная книга Казанской епархии». - Казань, 1904 г. 19 июня 1905 года благочинным единоверческих церквей, священником Михаилом Мансуровым, в сослужении приходского священника о. Иосифа Малинина, священника единоверческого села Марьина, Тетюшского уезда, Покровской церкви о. Петра Чеснокова, священника села Клянчино, Свияжского уезда, о. Михаила Фомина, священника села Нижнего Услона, Свияжского уезда о. Вячеслава Белокурова, диакона единоверческой Спасо-Преображенской г. Казани церкви Иоанна Чижова и диакона Четырех-Евангелистовской единоверческой г. Казани церкви Павла Курочкина освящен вновь сооруженный единоверческий храм в селе Соболевском, Свияжского уезда, во имя Успения Божией Матери. Из «Известия по Казанской епархии» 1905 г., стр. 755 Комментарии и обсуждение Ваш комментарий будет первым. --> Административное деление приведено по состоянию на начало 2022 года. × Внести изменения в объект × Добавить статью или комментарий × Добавить фотографии (можно загружать сразу несколько файлов) Только зарегистрированные пользователи могут добавлять фотографии в каталог.

http://sobory.ru/article/?object=21543

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010