695 Пр. Афанасий, который был немногим старше его, скончался в 980 г. (Вершинского Месяцеслов стр. 239). 696 Житие св. Стефана дечанского, описанное Григорием Цамблаком, когда он был иеромонахом дечанским, изд. в Гласнике XI, 43–118. Краткое житие его было напечатано в сборнике, или общей минее, изд. в Венеции 1538 г. 699 Фрески сопочанские в Зап. геогр. общ. XIIÏ 147, 148. Григорий, цароставник гл. 203. Летописи у Шафарика в Памятн. 61, 70, в Гласнике V, 61; X, 265. Житие Милютина и Даниил говорят, что сын Дечанский участвовал в бунте зетских бояр (Раич 2: 502, 503). Сам Дечанский в грамоте дечанскому монастырю: «сатана вселился в злонравных и зломышленных людей, коих воспитал роди­тель мой и моя любовь, как детей и братьев. Они, забыв Бога и любовь нашу, начали мало по малу сеять злыя плевелы между мною и родителем, коварно являясь верными нам, но будучи хуже неверных. Советом злым и уродливым навели родителя на такое страшное дело, что не легко и слышать о нем. Выслушав их, лишил он меня света очей, тогда как не изследовал истины и не разсудил на суде. Послал меня в заточение с детьми моими и отдал под стражу ц. Андронику, чтобы ни мне, ни детям моим не видать более земли отечественной». Тоже в грамоте добрушскому храму (прим. 36). О происках гречанки в письме к Константину. Болтовня Майкова (стр. 233) скучна: он не помнит, что говорил прежде (стр. 23, 229). Труд г. Майкова (Ист. сербского языка М. 1857 г.) – труд дорогой для истории Сербии тем, что пересмотрены в нём древние грамоты (хотя и не все), показано содержание их (хотя и не совсем достаточно, а для иных и вовсе не показано), определено время их. Но г. Майков напрасно не сдержал обещания своего говорить об исторических событиях только по грамотам. При занятии специальным предметом, не имея ни летописей под руками, ни даже времени справляться с лучшими из них, он пускался говорить как будто по летописям и сказаниям о событиях и лицах. И что вышло? За недостатком былого, небылицы! 700 П. Афанасий вторично восходил на кафедру в 1309 г. и в 1311 г. опять оставил её. Итак, заточение блаж. королевича в Царьграде последовало никак не позже 1310 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

16 Житие преп. Кирилла Новоезерского. Ркп. 17 в. Б-ки Троицкой Лавры 696 (1877), лл. 122 об. –124.. 18 Но варианты к этому тексту имеют иной смысл. Алмазов, Тайн, исп. 3, 236, по Требн. 16 в. И. Пуб. Б-ки: «в клятву и в преступление впадох: многажды убо падох пред образом Божиим, кляхся еже ми не согрешати, и отцу духовному покляхся, и паки многажды согреших». Сборник 15 в. Кир.-Белоз. Б-ки (Петерб. Дух. Акад.) 6/1083, л.144 об. «В клятву и преступления впадох, многажды убо Падох пред образом Божиим: кляхся еже ми не согрешити, и отцу духовному покаяхся и паки многажды согреших». – В рукописях часто встречается «Покаяние я исповедание утре и вечере пред иконою или пред крестом Господним наедине. Для безпоповцев это «Покаяние и исповедание» и заменяет иногда или отчасти чин церковного покаяния. Но первоначально это было, вероятно, простым покаянным молитвословием, произносимым верующим ежедневно, на обычной утренней и вечерней молитве. Мы читали «Покаяние и по Общей Минее, ркп. 15–16 в. Моск. Дух. Акад. 77, л. 121. 19 Ссылка Афанасьева, Поэт. воззр., 1, 142, на древнее поучение с именем Кирилла (напеч. в Москвитянине, 1844, 1, 243), в котором будто-бы древний проповедник возстает против нарицания земли богом, по проверке оказалась неправильной 20 Афнасьев, Поэт. воззрения, 3, 788. « " Земля мать, небо отец». Ефи­менко, Материалы по этногр. рус. насел. Арханг. губ., ч. 2, Тр. Этн. Отд. Общ. Л. Естеств., Антроп. и Этногр. 5, 2, стр. 152. 21 Лавр. Лет. 3 , 112; Ипат., 78; Новг. 1, 59. А. Попов (Истор. лит. обзор полем, сочин. против латии., 17–18) считает это обвинение латинян не греческого, а русского происхождения и сближает его с народным выражением «мать сыра земля». Но догадка Попова, что в источнике летописца – трактат против латинян – стояло «материею» вмесго «материею», не может быть принята: против нее контекст, как указано Павловым, Крит. опыты по истории гр.-русской полемики против латинян, 17–18. Русской добавкой признает это обвинение Сухомлинов, Изследования по др. рус. литературе, 75–76; ср. проф. Н. К. Никольского , Материалы для повр. сп., 17

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Smirnov...

92. р. 1335). В синод. славянском уставе 332–385 (XIV в.) л. 158, замечается поворот от этого простого обозначения и переход в противоположную крайность: где в цитованных греческих стоит ικους ξ, здесь говорится „по первых шести кондакехъ“. Неустановившаяся терминология показывает, что разделение на кондаки и икосы было тогда делом новым и не обходилось без недоразумений. Впрочем, уже в Киприановой псалтири и в общей минее нашей библиотеки 77-XV в. (на нее ссылается Опис. рукописей Синод. Библ. III, 55, 56) кондаки и икосы записаны по теперешнему. Но даже и в позднейших акафистах, напр. Ioahhy Предтече патриарха Исидора, по той же нашей рукописи л. 429, кондаки и икосы перечисляются под ряд таким образом: кондак 1-й, икос 2-й (перваго – нет по этому счету), кондак 3-й, икос 4-й и т. д. так что последняя строфа, которая, по принятому теперь счету, была бы 13-м кондаком, называется 25-м кондаком, а предшествующий ей икос – 24-м. Тоже и в акафистах Петру и Павлу и Никол. Чудотворцу (ibid. л. 434). Вот как произошло это разнообразие: то, что впоследствии стали называть акафистом, есть ничто иное как подражание кондакарям, а эти последние представляют из себя гимнографическое целое, во главе которого стоит кондак с известным числом икосов: если они расположены по алфавиту то 24, а если по акростиху, то сколько букв в последнем. Акафист имеетъ кондак и 24 строфы, которыя первоначально и назывались икосами, но строфы аллилуйныя, как более короткия, отличались от остальных, и это неравенство повело в последствии к отделению их под названием кондаков. Древнейшие греческие акафисты не знают аллилуйныхъ строф, а имеют только строфы с „ χιρε“. После этого судите, как смотреть на вопрос, с которым вы обращаетесь ко мне: „когда же это, в каком веке и кем аллилуйныя строфы (кондаки) названы кондаками? И только по количественному неравенству! Разве это высказал авторитетный Дюканж, которым я не пользовался? Мне об этом ничего неизвестно“, говорите вы (р. 198). Может быть, – но смеем уверить вас, что для решения вопросов в роде сейчас поставленных „авторитетный Дюканжъ“ не при чем; тут нужно более внимательное отношение к древним рукописям, а не справки с акафистником 1880 года.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

Отголосок такого же распорядка, вызванного между прочим необходимостью дать облегчение от продолжительности службы, можно заметить и в описании праздничной утрени на Синае. Там также три кафизмы и три чтения. В этом именно трехантифонном смысле составилось „ино правило древних святых отец иже в Ските и в Египте, како пояху 12 псалмов“, которое мы цитуем по рукописной общей минее нашей академической библиотеки 14 . В этом правиле псалмы разделены на четыре группы по три в каждой, и каждая из них заканчивается тремя тропарями, соответствующими составу каждой группы. Конечно, не может быть и речи, чтобы тропари здесь записанные принадлежали времени первых скитников – они происхождения позднейшего, но для нас важен здесь самый прием исполнения псалмов, выделяющий трехантифонный состав всего служебного строя. Еще ранее и еще тверже удержалась таже система в строе часов ( ρν) и утрени (lavdes, ινοι) 15 . Так как первая часть литургии (дидактическая – впоследствии оглашенных) была организована одинаково с другими общими часами службы и составлялась из тех же служебных элементов, что и эти последние, то само собой понятно, при установке ее состава трехантифонный строй был принят и здесь за правило и установился очень рано, как видим из толкований Софрония и Германа. Первый еще более говорит в нашу пользу, выставляя на вид аналогию между построением первой части литургии и началом прочих служб, как утренних, так и вечерних 16 . В литургии этот строй нашел себе самое прочное применение и пережил ломку, какой подверглись древние формы церковной службы с введением стихир, канонов, тропарей и разных обрядовых деталей. В песненном последовании даже времен Солунского вечерня начиналась тремя антифонами, с теми же припевами и тропарями, какие установились для литургии. Так что современники Солунского, по его словам, слыша такое начало, думали, что присутствуют при литургии 17 . Не смотря на целый ряд изменений, испытанных уставом, этот архаический порядок сохранился кое-где и в теперешнем строе служб, удержавшись всего яснее и строже на великопостной вечерне перед преждеосвященной литургией и на вечерне в Пятидесятницу.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

Скачать epub pdf 12.01 Полиелейная служба святой мученице Татиане Служба составлена студентами Санкт-Петербургской Духовной Академии по Месячной и Общей Минее под руководством игумена Софрония (Смука) и одобрена Богослужебной комиссией Санкт-Петербургской Епархии на заседании 22 декабря 2003 года. НА ВЕЛИЦЕЙ ВЕЧЕРНИ: «Блажен муж…» – 1-й антифон. На Господи, воззвах: стихиры на 8: праздника 3 и святыя 5, глас 8. Господи, аще и креститися претерпел еси плотию, Безгрешне,/свободити мир от греха хотя,/но Бога Тя мы ведуще, славим://крестився бо, избавил еси от работы души наша. Господи, егда на Иорданския струи,/воплотивыйся, пришел еси,/да освятиши воду славным Твоим Крещением,/Иоанну Твой верх преклонити изволил еси/и крещаешися от раба,//да спасеши души наша. Господи, спасти восхотев от лести мир,/ егоже создал еси,/из Неискусобрачныя Девы воплотитися изволил еси,/и Адама от тли избавил еси, яко Человеколюбец,/и, крестився же, даровал еси//просвещение душам нашим. Ины стихиры святыя, глас 2. Егда Духа светом осияваема богатно,/богатство возненавидела еси,/едино возлюбивши Небесное,/в мученическую крепость яве облеклася еси/и к безмерным болезнем отлучилася еси./Темже, врага низложивши,/победы исплела еси венцы,//мученице страстотерпице преславная. (дважды) Егда смрад плоти и греха пламень,/честная, угасила еси/росою Божественнаго Духа, содействующего тебе,/тогда звери обуздала еси посреде судища,/тело твое предавши на раны мужески./Темже, врага низложивши,/победы исплела еси венцы,//о Татиано Богоблаженная. (дважды) Слава, глас 5: Девства твоего красоты восхоте Царь Славы Христос,/яко непорочну тя невесту Себе обручи, совокуплением нетленным:/ибо волею Своею подав доброте твоей силу,/на враги же и страсти непобедиму показа,/претерпевшую раны горькия, и муки свирепыя,/сугубым венцем увязе тя,/и постави одесную Себе яко царицу испещрену./Того моли мученице честная и многострадальная, Татиано,//певцем твоим спасение и жизнь подати, и велию милость. И ныне, праздника, глас тойже:

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Также в межсоборный период комиссия выполняла экспертные оценки отдельных литургических текстов и произведений по поручениям Святейшего Патриарха. Необходимо отметить, что в комиссию из епархий поступает большой объем вновь составленных текстов служб и акафистов, литургический уровень которых недостаточен для богослужебного употребления. Как правило, представляемые тексты нуждаются либо в полной переработке, либо в написании заново. В связи с этим комиссия планирует разработать правила канонического составления богослужебных текстов для руководства при составлении, прежде всего, служб и акафистов. 27 декабря 2000 года Святейший Патриарх и Священный Синод приняли «Положение о Епархиальной Богослужебной комиссии, порядке рассмотрения и рекомендации для употребления за богослужением Русской Православной Церкви вновь составляемых богослужебных текстов» и рекомендовали Епархиальным Преосвященным учреждать Епархиальные Богослужебные комиссии и организовывать их работу в соответствии с этим «Положением…». На основании Постановления Священного Синода от 20 апреля 2000 года Синодальная комиссия может принимать к рассмотрению направляемые Епархиями богослужебные тексты только после их рассмотрения Епархиальными Богослужебными комиссиями. Поэтому Епархиальные комиссии в обязательном порядке должны рассматривать представляемые тексты перед их направлением в Синодальную комиссию, и делать это тщательно и квалифицированно. Текст невысокого литургического уровня, имеющий агиографические неточности и богословские ошибки не может быть принят и рекомендован к богослужебному употреблению, так как словами богослужебного текста на соборной церковной молитве прославляются Господь, Божия Матерь и святые. В планах работы комиссии продолжение исполнения Постановления Святейшего Патриарха и Священного Синода от 07.05.2003 г. (Журнал 7, п. 2): «Поручить Синодальной Богослужебной комиссии составить прославленным новомученикам и исповедникам Российским ХХ века общие службы по чинам: священномученикам, преподобномученикам, преподобномученицам, мученикам, мученицам, священноисповедникам, преподобноисповедникам, преподобноисповедницам, исповедниками и исповедницам по такому же образцу, как это имеется в Минее Общей».

http://patriarchia.ru/db/text/425430.htm...

Что же касается триодного круга то пределы его, как мы видели, выяснились в предшествующий период и установился порядок недель великопостных и пятидесятницы. Во вторых, – и это самое главное – не невелики были отличия праздничной службы по минее сравнительно с вседневной и, во всяком случае, они были менее значительны, чем по триоди. Общие отличия службы в большие праздники можно было оговорить, и действительно они оговорены, не прибегая к систематическому изложению по дням месяцеслова, но таких крупных отличий было немного. Частные же особенности в виде канонов, стихир, тропарей, причастных, прокимнов и других подробностей можно было находить в минеях, служебных апостолах и евангелиях, евхологиях, и других литургических сборниках. Вот почему позднейший устав, где синаксарная часть уравновешена с триодной, заносит под эту рубрику сведения, извлечённые из сейчас названных источников, не создавая ничего нового и пользуясь ими как готовым материалом. Даже содержание триодной службы в древнейших уставах очень небогато и ограничивается указанием главных особенностей, которыми эта последняя выделяется от порядка вседневного. В студийских же уставах полнота триодной части объясняется введением в неё подробностей из общего, суточного порядка службы, так что и с этой стороны типичного остаётся немного. Таким образом, слабое развитие синаксарной части и совершенное отсутствие общей или суточной составляет отличительный признак уставов второй редакции со стороны содержания. Что же касается их изложения, то сравнительно с источниками первой редакции оно отличается более систематическим распорядком. В уставах 2-ой редакции литургическая и дисциплинарная часть распадаются на два особых отдела и заметно уравновешиваются. Для последней выбираются такие стороны, которые имели более прямое отношение к служебному делению года и определяли самонужнейшие вопросы монашеского быта: например, главные лица монастырского управления или обязанности, образ жизни монахов, качество стола, преимущественно в посты и праздники, правила об одежде и другое.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

Сборник XV в. Кир.-Белоз. Б-ки (Петерб. Дух. Акад.) 6/1083, л. 144 об. «В клятву и преступления впадох, многажды убо падох пред образом Божиим: кляхся еже ми не согрешити, и отцю духовному покаяхся и паки многажды согреших», – В рукописях часто встречается «Покаяние и исповедание утре и вечере пред иконою или пред крестом Господним наедине». Для безпоповцев это «Покаяние и исповедание» и заменяет иногда или отчасти чин церковного покаяния. Но первоначально это было, вероятно, простым покаянным молитвословием, произносимым верующим ежедневно, на обычной утренней и вечерней молитве. Мы читали «Покаяние и исповедание» по Общей Минее, ркп. XV–XVI в. Моск. Дух. Акад. 77, л. 121. 943 Ссылка Афанасьева, Поэт, воззр., I, 142, на древнее Поучение с именем Кирилла (напеч. в Москвитянине, 1844, I, 243), в котором будто бы древний проповедник восстает против нарицания земли богом, по проверке оказалась неправильной. 944 Афанасьев, Поэт, воззрения, III, 788. «Земля мать, небо отец». Ефименко, Материалы по этногр. рус. насел. Арханг. губ., ч. II. Тр. Этн. Отд. Обиц. Л. Естеств. Антроп. и Этногр. V, 2, стр. 152 945 Лавр. Л. 3 , 112; Ипат. Л. 78; Новг. 1, 59. А. Попов (Истор.-лит. обзор цолем. сочин. против латин., 17 – 18) считает это обвинение латинян не греческого, а русского происхождения и сближает его с народным выражением «мать сыра земля». Но догадка Попова, что в источнике летописца – трактате против латинян – стояло «материею» вместо «материю», не может быть принята; против нее контекс, как указано Павловым, Крит, опыты по истории гр.-русской полемики против латинян, 17 – 18. Русской добавкой признает это обвинение Сухомлинов, Исследование по др.-рус. литературе, 75–76; ср. проф. Н. К. Никольского Материалы для повр. сп., 17. 946 Ипат. Лет., 200. Слово некоего христолюбца. «огневи молятся, зовуще его Сварожичем». Пономарев, Памятники ц.-учит. письм., III, 224. Макушев, Отзыв о кн. Иречка «История болгар». Ж. М. Н. Пр. 1878, март, стр. 265. 949 Далънеший трактат о классических воззренниях на землю составлен по кн.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Smirnov...

Примечание . Впредь до надлежащей организации митрополичьих округов и окружных Соборов прославление совершается Святейшим Патриархом со Священным Синодом. 2. Ходатайство о прославлении угодника Божия к местному почитанию исходит от местного православного населения, с благословения епархиального Архиерея. 3. Для причтения угодника Божия к лику местночтимых святых необходимо, чтобы богоугодная жизнь праведника была засвидетельствована даром чудотворения по кончине его и народным почитанием его. 4. Прежде прославления святого чудеса его, записанные чту­щими его память и священнослужителями, проверяются особой комиссией, назначенной епархиальным Архиереем, с благословения Митрополита или Высшей Церковной Власти. 5. При проверке чудес заявители о них и свидетели дают показания под присягой о действительности записанных чудесных знамений. 6. Свидетельствование и открытие мощей для причтения угод­ника Божия к лику местночтимых святых необязательно. Если свидетельствование мощей угодника Божия производится, то оно совершается с благословения Святейшего Патриарха и в присутствии его представителя. 7. С благословения епархиального Архиерея составляется или просматривается ранее составленное житие святого и определяется соответствие жития свидетельствам и записям современников святого и летописным записям и сказаниям. Из жития святого составляется пролог или синаксарь для Богослужебного употребления. 8. С благословения епархиального Архиерея составляется церковная служба святому (тропарь, кондак, стихиры и канон), а до составления таковой – служба правится по общей Минее. Вновь составленные Богослужебные песнопения и молитвы допускаются к Богослужебному употреблению с благословения Святейшего Патриарха и Священного Синода. 9. День празднования святому устанавливается с благословения окружного Собора или Высшей Церковной Власти. 10. Имя святого вносится в общецерковный месяцеслов с указанием о местном праздновании святому. 11. По получении благословения на прославление угодника Божия о предстоящем торжестве возвещается ко всеобщему све­дению чрез напечатание в «Церковных Ведомостях» патриаршей грамоты, краткого жития прославляемого святого, тропаря и кондака ему, каковые к данному времени должны быть составлены.

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/oprede...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла НЕВЕЖИН (Тимофеев) Иван Андроников, рус. мастер печатного дела кон. XVI - нач. XVII в., сын известного московского типографа 2-й пол. XVI в. Андроника Тимофеева Невежи . Н. начал принимать участие в типографской деятельности на Московском Печатном дворе еще при жизни отца и занял его место, когда тот отошел от дел. Впервые имя Н. упоминается в колофоне Часовника 1598 г., в к-ром наряду с привычным указанием на «мастерство Андроника Тимофеева сына Невежи и прочих о Господе сработников» специально отмечаются «труды Иванца Невежина с товарыщи». Это упоминание по времени почти совпадает с созданием в типографии нового шрифта (его употребление отмечено А. С. Родосским уже в следующем издании - Минее общей 1600 г. меньшего формата). В последние годы работы мастера Невежи были обновлены трафареты для орнаментального убранства изделий, эти нововведения также связывают с началом работы Н. в типографии. В очередной раз имя Н. появляется в московских изданиях только тогда, когда из них исчезает упоминание его отца. В качестве мастера, трудившегося над книгой «с прочими сработниками», он назван в колофоне Триоди Цветной 1604 г., работа над к-рой была начата в конце апр. 1603 г., и впосл. еще в 5 изданиях. Последней книгой Н. стала Минея служебная на нояб., ее печатание завершено 17 сент. 1610 г. Еще одно издание - Минея служебная на дек.- осталось незаконченным: события Смутного времени привели к временному закрытию Печатного двора. Н. начал самостоятельно работать в типографии, когда московские власти приняли решение о расширении печатного производства: было увеличено количество станов и соответственно мастеров. К Н. присоединились Анисим Михайлов Радишевский, а затем и Никита Фёдоров Фофанов, к-рые заново обустраивали свои станы, резали шрифты и необходимое для изданий орнаментальное убранство. Унаследовавший типографские материалы от отца, Н. был во многом избавлен от этих хлопот, хотя, используя прежний шрифт, он занимался созданием новых досок орнаментики (А. С. Зёрнова считала, что они исполнены в традиц. манере). Даже применяя старые доски, Н. стремился к тому, чтобы они воспринимались как часть именно его типографских материалов; не случайно, напр., с изображения на гравюре ап. Луки при печатании Апостола в 1606 г. было срезано указание на «мастера печатного» Невежу.

http://pravenc.ru/text/2564810.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010