888 Подошел к Смирне и овладел городом (τν Σμρνην πελθν κατλαβε). Эти слова вызывают недоумение. Смирна — резиденция Чакана, и Анна выше сообщала, что Чакан уже вернулся туда (IX,1, стр. 248), а теперь выясняется, что Чакан «не пожелал умиротвориться, но (!) явился в Смирну». Думается, что здесь «Смирна» — ошибка Анны или переписчика. Писательница имеет в виду какой-то другой город.     889 Dölger, Regesten..., 1169. Анна переходит к рассказу о событиях весны 1093 г.     890 Упал замертво - νεκρςκειτο. В дальнейшем Чакан «оживает» на страницах «Алексиады» (XI, 5, стр. 302). Аналогичная история происходит у Анны и с Аспиетом (см. прим. 465). Может быть, и в данном случае слово νεκρς следует понимать не в буквальном смысле (см. Buckler, Anna Comnena..., р. 255, n. I). По мнению С. Рэнсимена, в книге XI Анна говорит не о самом Чакане, а о его сыне Ибн Чакане, которого писательница упрощенно называет Чаканом, так же как Килич-Арслана ибн Сулеймана она иногда именует Сулейманом (Runciman, Α history..., Ι, p. 77, n. Ι).     891 Имеется в виду победа над печенегами в апреле 1091 г. (Ал., VIII, 5, стр. 237). Таким образом, выступление далматов следует датировать весной 1093 г.     892 Обычно Анна, так же как и другие византийские писатели того времени, именует сербов далматами, а Сербию — Далмацией. Название «Сербия» дважды встречается в тексте «Алексиады» (см. ниже письмо Вукана Алексею, стр. 252 и XIV, 4, стр. 384). Η. Радойчич Вести..., стр. 21 и сл.) обращает внимание на употребление названия «Сербия» в письме Вукана и делает на этом основании вывод о подлинности письма (если бы Анна его сочинила, то использовала бы обычный термин «Далмация»). Этому выводу, казалось бы, противоречат другие примеры употребления писательницей наименований «сербы» и «Сербия». Однако здесь Анну, возможно, заставило воспользоваться термином «сербы» встретившееся в письме Вукана слово «Сербия». Что же касается другого случая (XIV, 4, стр. 384), то там Анне важно перечислить как можно большее число географических названий, и она говорит о Сербии наряду с Далмацией. Вполне вероятно, под первой она понимает внутренние области, под второй — прибрежные районы.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3432...

Исаия LXVI, 1. 366 Как, например, Исаию (по церковному преданию). Ср. Евр. XI, 37. 367 Как, например, Иеремию (см. его книгу: XXXVIII, 6 и пр.). 368 Быт. L, 13. 25… 369 4 Цар. XIII, 21. 370 .4 Цар. IV, 29. 371 Исх. VII, VII, XIV, XV, XVII. 372 Прем. Солом. XIV, 7. 373 4 Цар. VI, 6. 374 Быт. II, 9. 375 Быфт. XXII, 13 (Ср. прим. у Lequ.). 376 Числ. XXI, 9. 377 Числ. XVII. 378 3 Цар. VI. 379 Иезек. XL. 380 Исх. III; «куст — горевший и не сгаравший , как–бы облитый какой–то росою» (см. у. Lequ.). 381 Ср.лат.перев.в изд. Hopperi: «Indicatum a Deo» (т. е. Ephod). 382 Иерем. II, 27. 383 … (См. у. Lequ. лат.перев.; ср.примеч. Ср. греч.текст и лат.перевод в издании Hopperi). 384 Исх. XX, 4. 385 Иоан. III, 14–15. 386 «Подрбное, кажется, читается в жизнеописании тогоже Василия, которое носит имя Амфилохия, где, однако, об изображении не сделано никакого упоминания»… См. у. Lequ. (подстр.примеч.). 387 «Это разсказывают — Георгий Александрийский и анонимный (не знаю — какой) автор жизнеописания Златоуста.» См. у Lequ. (подстр.прим.). 388 … здесь значит :«reverantiam exhebere, inclinato corpore salutare». См. у Lequ. (подстр.прим.). 389 «Луг духовный написан Иоанном Мосхом и посвящен им своему ученику Софронию, который после был иерусалимским епископом» … Выдержка взята св. И.Дамаскиным из 45–й главы «Луга». Ср. Act. 4 e t 5 sept. Syn. — См. у Lequ. (подстр.прим. и сбоку текста).145. 390 Praes. Histor.146. 391 Ср. 73 прим. к 3–му слову. 392 Здесь, несколько выше, а равно и сейчас же далее, по требованию русскаго языка и согласно с особенностями греческаго синтаксиса, настоящия времена в двух–трех случаях переведены будущими. 393 См. изд. Hopperi и лат.перевод Lequ. 394 Отсюда начинается заключение перваго слова. 395 Исаии II, 3. 396 Был открыт 8 августа 449г. См. «Истор.христ.церкви» Робертсона; т.1, стр.433. 397 Мф. XVIII, 20. 398 Мф. XVIII, 18. 399 Галат. I, 8. 9. Поделиться ссылкой на выделенное Все материалы, размещенные в электронной библиотеке, являются интеллектуальной собственностью. Любое использование информации должно осуществляться в соответствии с российским законодательством и международными договорами РФ. Информация размещена для использования только в личных культурно-просветительских целях. Копирование и иное распространение информации в коммерческих и некоммерческих целях допускается только с согласия автора или правообладателя

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

424 Вспомним, что акад. Ягичь в своё время главную задачу исследователей апокрифической литературы полагал в разыскании оригиналов наших текстов. См. Изв. русск. яз. и слов. А. Η., т. III (1898). 425 Из протоколов Славянской Комиссии (см. Древности, т. III, протоколы, стр. 36) видно, что проф. М. И. Соколов предполагал в этом томе напечатать, в числе других статей, статью о чуде св. Георгия о змее. Разбор же этого сказания был, вместе с докладом М. И. о других памятниках, как видно из того же протокола, предложен М. И., указавшим его (их) значение как по древности сербского текста, так и по отношению к другим известным версиям того же памятника». – Вот всё, что известно мне из реферата М. И. Соколова . – В соч. о змеевиках в Древн. т. I, М. И. Соколов тоже заявляет о том, что напечатает текст Сречковича. Но где это издание? 426 Только для начала, 10–12-й строк, я имею возможность привлечь варианты из двух югославянских спп., указанных выше 80=Соф, и 104=Бел.). 431 Относительно текста «Видений Даниила» в этом сборнике (л. 243–9 об.) см. у Истрина, Откровение Мефодия Патарского ..., стр. 260–8, Соколов, Μат и зам., в. I, стр. 67; срв. Ягича в рец. на книгу Соколова в Зап. А. Н., LXX, стр. 259. 432 Новейшая заметка о Берлинском сборнике в статье С. М. Кульбакина в Жури. Мин. Нар. Просв. за 1904 г., июль, стр. 18–28. Проф. Кульбакин относит его к XIII в.; Соколов, Мат. и зам. в. I, стр. 7, 8, 9, 10, 15. 433 Соколов, ор. cit., стр. 77; Описание Попова, 1 приб., 30. – И другие статьи, напр., Откровение Варуха, имеются не только в сп. С , но и в глаголическом. См. Соколов, стр. 133, прим. 4-е. 437 См. моё «Сказание о 12 снах Мамера», стр. 21 (и Лет. Од. И. Ф. О. в. XIII) со ссылкой на литературу вопроса. 438 См. у Истрина о тексте «Откровения», стр. 141 и 151; Соколов, стр. 157; Ягич, рецензия, ibid. 439 Сравнение с сп. Бел . 104, обнаружившее большую исправность его, тоже отодвигает славянский оригинал списка С к этому времени. 442 Соколов, ор. cit., стр. 6. – Но тем интереснее было бы знать, во что они перешли, нельзя ли подметить отражения мены юсов. – Акад. Ягич в упомянутой рецензии (стр. 273) отмечает этот пробел в исследовании г. Соколова: «об особенностях языка не упомянуто ни словом».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

(Сказ. совр. о Дим. сам. I, 174, 298, 339; II, 132. Аделун. II, 101 стр.) и русских писателей (Изб. Поп. 271 стр.). Борша, писавший свой дневник ещё при жизни Лжедимитрия, говорит, что «царь не хотел венчаться на царство до приезда матери». Русск. Ист. биб. 1, 398 стр. 58 День венчания Лжедимитрия на царство указывается неодинаково. По одним известиям Лжедимитрий венчан «июля в 1 день недельный» (Изб. Поп. 236 стр. не описка ли здесь? Может в 21?; по другим – 8 июля (Сказ. еже сод... 18 стр.); по свидетельству Бера (Сказ. совр. о Димит. I, 48 стр.) – 26 июня. «Иное сказание о самозв.» днём коронования полагает 30 июля (Врем. 16 т. 32 стр. Изб. Поп. 272 стр.). Большинство иностранных писателей говорит, что Лжедимитрий венчался в последний день июля – 31 (Сказ. совр. о Димит. I, 174, 298; II, 132 стр.); но у них счёт идёт по новому стилю и 31 июля в 1605 г. соответствует 21 июля старого стиля. Один из русских хронографов (Погодинский) и считает это число днём коронования самозванца (Изб. Поп. 416 стр.). Борша говорит только, что венчание на царство совершилось чрез несколько дней по приезде Марфы в Москву, а приезд её, согласно с другими свидетельствами, он полагает 18 июля (Рус. Ист. Биб. I, 399). Эти «несколько дней», во всяком случае, не равны двум неделям, которые протекли от приезда Марфы до 30 июля, когда, по «Иному сказанию о самозванцах», случилось венчание Лжедимитрия. Зачем нужно было надолго откладывать это торжество? После приезда матери, Лжедимитрий мог отложить его разве до ближайшего воскресного дня, чтобы придать событию ещё большую торжественность. Наши историки принимают две даты – 30 июля (по «Иному сказ. о самозв.») и 21 июля (по Погодинскому хронографу и иностранным источникам). Первой даты держатся Соловьёв (VΙI, 111 стр. и 70 прим.) и Костомаров (Рус. Ист. II, 618 стр.; второй – пр. Макарий (X, 110 ст.). Последний, по нашему мнению, более прав. Помимо того, что мы сказали выше, дата 30 июля возбуждает следующее недоумение. Против сказано: «В 30 день в неделю воцарися Лжедимитрий; а между тем 30 июля в 1605 году падало не на воскресенье, а на вторник, 21 число действительно было в воскресенье.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikandr_Levits...

737.  Булгаков. «Наст. книга», стр. 798, прим. 1. 738.  Brightman, LEW, pp. 25, 30. 739.  Apolog., cap. 65. 740.  M. P. Gr. T. 61, col. 200. 741.  Чаша благословения, которую благословляем, не есть ли приобщение Крови Христовой? Хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение Тела Христова? 742.  Brightman, LEW., p. 341; Орлов, op. cit., c. 292, примеч.; сравни и святого Германа «Rer. eccles. contempl». — M. P. Gr. T. 98, col. 452. 743.   В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх, потому что в страхе есть мучение. Боящийся несовершен в любви. 744.  «Historia eccles.», I. XIII, p. 7. 745.   Тогда прилетел ко мне один из Серафимов, и в руке у него горящий уголь, который он взял клещами с жертвенника. 746.  Leclercq. «Communion des enfants» in: DACL. T. III, col. 2249 sq. 747.  M. P. L. T. 33, col. 785. 748.  Epist. 59. — M. P. L. T. 54. col. 868. 749.  Epist. 7. — M. P. L. T. 59, col. 37-38. 750.  Leclercq. DACL. T. III, col. 2463-2465. 751.  Thalhofer. «Handbuch der katholisch. Liturgik». Freiburg i/B., 1890, S. 289. 752.  А. П. У. «Вероучение, богослужение, чиноположение египетских христиан (коптов)». СПб, 1856, стр. 152-153, 176; Renaudot. «Liturg. Orient. coll.», t. I, p. 79; Brightman, LEW, p. 238. 753.  Dr. Hieronymos Engberding «Ein Problem in der Homologia vor der Hl. Kommunion der Aegyptischen Liturgie» in: «Orient. Christ. Period.», vol. II/I-II, Roma, 1936, pp. 145-154. 754.  M. P. Gr. T. 77, col. 180, 192. 755.  Brightman, LEW, p. 25. 756.  Brightman, LEW, p. 63. 757.  «Вероучение, богослужение… коптов», стр. 153. 758.  М. Скабалланович. «Толковый Типикон». Вып. III, стр. 49. 759.   которыми дарованы нам великие и драгоценные обетования, дабы вы через них соделались причастниками Божеского естества, удалившись от господствующего в мире растления похотью 760.  Еф. XX,2. 761.   Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею да будет слава Твоя. 762.  Булгаков. «Наст. книга», стр. 910, прим. 130. 763.  Там же, стр. 637, 644, 647. 764.  Там же, стр. 674.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=697...

Быт. 19:26 Жена же Лотова оглянулась позади его, и стала соляным столпом. «Превращение жены Лотовой (говорит м. Филарет) можно представить таким образом: страх и жалость могли привести малодушную женщину в исступление и бесчувствие, истечения от пожара лютого «серою и солью» ( Втор. 29:23 ) – совершенно умертвить, а потом земля и воздух, также серою и солью напитанные, довершить окаменение. Аббат Руссо, путешествовавший по Аравии, нашёл в сей стране силу окаменяющую в удивительном изобилии» (Зап. изд. 1835, стр. 221). «Преступление (прибавляет м. Филарет), погубившее жену Лотову, было не столько воззрение на Содом, сколько преслушание заповеди Божией и пристрастие к жилищу разврата. См. Лк. 17:31–32 » (Id. Стр. 222). Абен-Езра, которого приводит Английская Библия, тоже полагает, что жена Лотова была убита, оглянувшись, ядовитыми испарениями серы и смолы и потом немедленно была засыпана солью или покрыта налётом соли. Флавий Иосиф (Ant. I, 11 152 ) приводит предание, по которому на один из соляных столбов близ Мёртвого моря указывали, как на остатки жены Лотовой. Американская экспедиция под начальством Линча (см. Англ. Комм. Библию , прим. на Быт. 19:26 ) к востоку от урочища, называемого Усдум, нашла соляной столб около сорока фут вышины, который, быть может, есть столб, о котором говорит Иосиф. Быт. 19:27 И встал Авраам рано утром [и пошел] на место, где стоял пред лицем Господа, Быт. 19:28 и посмотрел к Содому и Гоморре и на все пространство окрестности и увидел: вот, дым поднимается с земли, как дым из печи. Быт. 19:29 И было, когда Бог истреблял [все] города окрестности сей, вспомнил Бог об Аврааме и выслал Лота из среды истребления, когда ниспровергал города, в которых жил Лот. «Вспомнил Бог об Аврааме и выслал Лота» – этим словом нам многое объясняется в истории Лотовой: последующие события ( Быт. 19:30–38 ) указывают, что и в его семейство вкралась некоторая испорченность нравов; слабость характера Лота в некоторых случаях походит на неверие; хотя он неизмеримо выше стоял развращённого мира, которым он был окружён, но, тем не менее, ни его заслугами, ни его верою нельзя бы было объяснить спасение Цоара ради него и особую к нему милость Божию, если бы он не принадлежал к особому избранному Богом роду. Кроме того, он выведен из Содома как явное указание промысла Божия в отношении праведных (см. Быт. 18:23–33 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Напомним прекрасное выражение Св. Иоанна Златоуста в беседе VII на I Посл. к Кор. II, 6–7, со ссылкою его на Eф. I, 12 : „Бог почитает наше спасение Своею славою“. (В изд. 1863 г. стр. 106). 4 . А Я сказал: напрасно Я трудился, ни на что и вотще истощал силу Свою. Но Мое право у Господа, и награда Моя у Бога Моего. В пророчестве этом поднимается отчасти завеса той страшной для ума человеческого, тайны о страданиях Богочеловека в Гефсиманском саду 1567 . Не ужас страданий, ожидающих Его, не страх смерти были причиною, что капли крови капали с священного чела Его, но горькое сознание по человечеству, что в минуту моления Его труды Его еще оставались бесплодными: Он хотел „собрать как птица птенцов своих, но они не захотели“ ( Мф. 23:37 ). Он жизнь свою полагал за овец Своих, а они кричали: распни Его! Но Он сказал еще: „есть у Меня и другия овцы.... они услышат голос Мой“ ( Ин. 10:15–16 ). И это было утешение и вознаграждение Отрока Господня, глаголющего в пророчестве: „награда Моя у Бога Моего“. Ибо, хотя „свои не приняли Его“, но приняли Его другие, которым „Он даровал право быть чадами Божиими“ ( Ин. 1:11–12 ). Но, восклицает Апостол Павел, указывая на то, что и Израиль спасется, когда обратится к Господу: „всех заключил Бог в непослушание, чтобы всех помиловать: о, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его“! ( Рим. 11:32–33 ). Итак, мы видим, что в стихе 4 как бы предначертывается в немногих словах вся земная жизнь Мессии, Который – Сам Бог испытывает все душевные и телесные страдания человеческие, даже до горького сознания бессилия человеческого, видя, как человек, что труды Его напрасны 1568 . Но пройдя страдания человеческие, Он Сам глаголет, что „право Мое у Господа и награда Моя у Бога Моего“. Только Бог мог спасти человечество, и Божество в Сыне Человеческом воскресило всего человека в Нем и с Ним, прославив в Нем Бога по всей земле, что и составляло цель пришествия Мессии: „в Тебе Я прославлюсь“ (выше ст. 3). „Бог почитает наше спасение Своею славою“, говорит Златоуст. (См. выше прим.).

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

В § 146 упомяну лишь неоговоренные выписки из догматики Макария в конце стр. 85 и в прим.2 (§ 205, т. IV, стр. 125–126. Цитата из Оригена искажена), во второй половине стр. 90 и в первой стр. 91 (§ 205, m.IV, стр. 128–130), из Филарета (§242, ч.2, стр. 140) вьписан конец стр. 92 и начало 93-ьей]. § 148. Понятие о таинстве миропомазания . Установление таинства (стр. 100–104). Почти вся 101-ая стр. взята из Макария (§ 208, m.IV, стр. 137–138), а на 102-ой-многое взято у Сильвестра (§135, m.IV, сгр.389). Стр. 104 написана очень близко опять к Макарию (§208, m.IV, стр. 139–140). § 149. Видимая сторона таинства (стр. 104–112). С средине 105-ой стр. буквальная выписка из книги Алмазова, стр. 380. Стр. 106, за исключением немногих строк, выписана буквально из Макария (§209, m.IV, стр. 146–147). Непосредственно за этой выпиской следует буквальное заимствование довольно обширное из Алмазова, стр. 367. У Алмазова здесь излагается мнение Смирнова и поставлена (стр. 367 прим.2) цитата на Труды Киевской Академии 1874 г. Что же делает о. Малиновский? Выписав из Алмазова изложение мыслей Смирнова, он берет (в прим.1 на стр. 107) и цитату на труды Киевской Академии, на Алмазова же никаких ссылок. Конец стр. 107 опять написан по Алмазову (стр. 369). У Алмазова же (из текста на 369 стр. ) взяты слова Тертуллиана в прим.3-ье и точно списана латинская цитата. Только здесь у о. Малиновского произошла ошибка зрения, и он вместо: «с, XL» – написал: «с. XI». Стр. 108-ая почти вся взята у Алмазова (См. стр. 370.403.402.382) и у Макария (§209, m.IV, стр. 148). В примеч.2 слова Постановл. апостольских взяты у Алмазова, стр. 399; у него же цитаты в прим. 3-ем (См. стр. 399 прим.1.4; стр. 400 прим.1.3.4). В первой половине стр109 тоже есть заимствования из Алмазова, стр. 383–384. Большая часть стр. 110 пересказ из книги Алмазова, стр. 398 и 406. Прим. 1-ое срвн. Алмазова, стр. 400.403. 405. Цитата на Тергуллиана так же глуха, как и у Алмазова, который в данном случае отсылает выше. Прим.2-ое срвн.стр. 399–400. Прим.3-ье срвн. стр. 406; те же многоточия в словах Кирилла Иерусалимского .

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Troits...

—683— что все это довольно обширное примечание взято опять у проф. Беляева, стр. 234 прям. А затем более трех страниц выписано из книги проф. В.А. Соколова – Иерархия англиканской епископальной церкви, Сергиев посад 1897. Срвн. Стр. 36 Малиновского и 269, 273, 272. Соколова. Стр. 37 Малиновского и стр. 275–277 Соколова. Стр. 38 Малиновского и стр. 277, 278, 282 Соколова. Стр. 39 Малиновского и стр. 288 Соколова. Обширное прим. 2-ое на 39 стр. см. у Соколова стр. 272 и 271 прим. Списывание почти всегда буквальное, но иногда текст Соколова помещается у Малиновского в примечаниях, а примечания Соколова стоят в тексте о. Малиновского. Книга проф. Соколова на этих страницах дважды процитована, но очень осторожно. На стр. 36 из нее позаимствовано небольшое 2-ое примечание. В конце примечания цитата: «См. у проф. Соколова. Иерархия англ. церкви. 372–373 стр.,» хотя в книге Соколова всего 362 стр. (Нужно стр. 272–273). Ясно, что цитата относится к одному только примечанию, которое, кстати сказать, заимствовано и не буквально. – На стр. 38 в тексте читаем: «Мнение, что для действительности таинства необходимо не внешнее только, но и внутреннее намерение, признают господствующим в западной церкви». Здесь сноска и в прим. 2 цитата на Соколова. След., у Соколова взята только эта последняя мысль, а между тем с книги Соколова выше почти буквально списано две страницы. Стр. 41–43 отчасти списаны, а отчасти составлены по Макарию (См. § 245, т. V. стр. 58. 59 прим. 144, 60, 59 прим. 143, 59–60:61). Цитаты в 3-ьем примечании на 43 стр. перенесены из Макария (т. V, стр. 58 прим. 141, стр. 60 прим. 149, стр. 61 прим. 151): только цитаты на Августина получили безграмотный вид. Прим. на 46 стр. заимствовано у проф. Соколова, стр. 165 прим. 3. В конце стр. 49 и в начале 50-ой о. Малиновский из статьи проф. Беляева списывает слова Mahrheineke (а не Marcheineke, как пишет о. Малиновский) и в прим. 1 отмечает, откуда он берет эти слова. Но дальше из той же статьи списы- —684— ваются слова Тридентского собора, собственные рассуждения проф. Беляева и слова римского катихизиса (в прим. 3-ем), но цитат на Православный Собеседник уж больше нет (См. 1871, т. 1, стр. 226:227).

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

I), «о чтении священного Писания в синагоге“ (гл. II), «о синагогальной проповеди и благословении, о религиозных обрядах, совершаемых в синагоге (гл. III), и «об отношении синагогального богослужения к христианскому“ (гл. IV). Две первые главы нового ничего нам не сообщают. При обозрении синагогальных молитв, как и выше, г. Никитин находится под сильным влиянием известной уже статьи г. Зезюлинского, из которой он многое черпает целиком без ссылок на источник (стр. 216 слич. со стр. 7, прим. 2; стр. 220 прим. 3, 4, стр. 221, прим. 2, 4 слич. стр. 7 прим. 5; стр. 222, 227 слич. стр. 7 прим. 6; стр. 228, прим. 3, 4 слич. стр. 8; стр. 224 слич. стр. 7); а относительно богослужебного порядка молитв (стр. 240253) он трактует, имея перед глазами весьма интересную книгу А. Алексеева «Богослужение, праздники и религиозные обряды нынешних евреев“ (Новгород 1861 г. стр. 220). На основании этой последней книги не только изложен порядок синагогальных молитв, но отсюда же tacite взят г. Никитиным и перевод некоторых (например стр. 245 прим. 1. слич. Алексеев, стр. 45) еврейских молитв. Таким же компилятивным характером, хотя и в меньших размерах, чем предыдущая, отличается и вторая глава этой части. Автор наш повторяет – то мысли и цитаты г. Зезюлинского (стр. 255 слич. стр. 9, прим. 9; стр. 259 слич. стр. 8, прим. 7, 8, стр. 9, прим. 6; стр. 261262 слич. стр. 8, прим. 5, 8; стр. 263 слич. стр. 9 прим. 3; стр. 271272 слич. 9, прим. 6; стр. 279, 384 слич. стр. 10 и др.), то пользуется книгою г. Алексеева (стр. 5557). Большею самостоятельностью сравнительно с предыдущими главами отличается третья глава о проповеди и об обрядах в синагоге, хотя и здесь весьма заметно влияние Витринги ,,De vetere Synagoga“, главного пособия, бывшего под руками у нашего автора. Это, во-первых. А во-вторых, сюда включены лишние совершенно трактаты об обрезании и бракосочетании, что не отрицает впрочем и г. Никитин (стр. 309). Вполне оригинальною и самостоятельною остаётся таким образом одна лишь последняя глава «об отношении синагогального богослужения к христианскому“, а по этому на ней-то мы и остановимся с особенным вниманием.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010