136 См.: Реутин М.Ю. Игры об Антихристе в южной Германии. Средневековая пародия. М., 1994. О языковых играх во время карнавальных торжеств в Германии XII 1-XV вв., магическом характере этих игр см.: Реутин М.Ю. Народная культура Германии: позднее Средневековье и Возрождение. М., 1996. См. также по данной теме: Он же. Комическая культура средневековой Германии: механизм ее возникновения и заката//Мировое древо. М., 1998. Вып. 6. С. 125–142. Он же.«Пляска смерти» в Средние века//Там же. М., 2001. Вып. 8. С. 9–38. Он же.Карнавал//Культура Возрождения. Энциклопедия: В 2 т. М., 2007. Т. 1. С. 752–755. 138 Idem.Predigt 20 b: «uberwindet got» (DW I. S. 345, 9–10). Predigt 20 a: «twinget», «vertoeret» (DW I. S. 327, 7–328, 2). Predigt 13: «twingent» (DW I. S. 214, Экхарт. Трактаты. Проповеди. С. 155, 152, 131.) 139 Idem. Sermo 47/2. P. 489: «Ipsa verba sunt de deo objective et sic ab ipso speciem trahunt... sunt ab ipso mediante scriptura inspirata effective et sic habent necessario impressum sibi aliquid divinum... ipsa exprimunt et commendant aliquid divinum» (LW IV. S. 404, 7–9). 140 Из общих работ о тетраграмме см.: Архиепископ Феофан (Быстрое). Тетраграмма или Божественное Ветхозаветное Имя mn СПб., 1905 (переизд.: Киев, 2004; там же современная библиография). См. Также: Архипов А. Имя чресел чресел его: Информация к размышлению о божественных именах в еврейской мистике//Именослов. Заметки по исторической семантике имени. М, 2003. С. 5–70. 141 Meister Eckhart. Expositio Libri Exodi. 147. LW 11. S. 133, 2–3; Maimonides. Liber Doctor perplexorum. I, cap. 61. Buxtorf, p.108. Позаимствовано из так называемых «Глав рабби Элиезера» (гл. 3). 142 Meister Eckhart. Von abegescheidenheit. DW V. S. 404, 2–3. (Маистер Экхарт. Трактаты. Проповеди. С. 75.) 145 Священник Дмитрий Лескин. Спор об Имени Божием. Философия имени в России в контексте афонских событий 1910-х гг. СПб., 2004. Епископ Иларион (Алфеев) . Священная тайна Церкви. Введение в историю и проблематику имяславческих споров. СПб., 2007. Он же. Споры об Имени Божием. Архивные документы 1912–1938 годов. Спб., 2007.

http://azbyka.ru/otechnik/filosofija/hri...

Д. Шестакова. 135 За подобные «эгоистические» рассуждения упрекает Еврипида, не называя, впрочем, его по имени, Цицерон. (см. об этом у Алексеева, стр. 50. прим. 22). 136 Это – одно из числа изречений дельфийского оракула: Μηδν γαν (см. в нашей диссертации: «Аристотель и Фома Аквинат в отношении к их учению о нравственности» СПб. 1884 г., стр. 544. 137 Подробности об этом см. к наших статьях: «Сущность христианского учения об отношениях человека к ближним» (Хр. Чт. 1897 г., ноябрь); «Христианская любовь, как единственно-истинный принцип человеческих взаимоотношений» (Хр. Чт., 1899 г., март). 139 У Шестакова здесь, к удивлению, совершенно искажен смысл подлинника: см. у него стр. 138=в греч. подлинн. 321 стих. 142 Ср., между прочим, у П. В. Никитина: ор. cim., стр. 137; у В. Ф. Корша в цит. местах об Еврипиде, и у друг. 147 Zeller. «Die Philosophie der Griechen»... Erster Theil; zweite Aufl. Tubing. 1856, S. 70. Cp. у В. Алексеева, стр. 49, примеч. 9. 150 Ibid., стр. 76, – Ср. у Еврипида в «Ипполите»: стр. 226 у П. Д. Шестакова; стр. 32 у В. Алексеева... стих 952–953 (цит. изд. «Иппол.», сдел. Науком). 155 Чит. у П. Д. Шестакова: стр. 226–227. Ср. у В. Алексеева, стр. 55, прим. 49; чит. у Еврипида, в «Иппол.» стих. 1038. 157 Проф. В. Нарбеков: «Орфей в древнехристианском изобразительном искусстве» (актовая речь); Казань, 1900 г.; стр. 22, 38–41. – Чит., также, у проф. Н. В. Покровского : «Очерки памятников христианской иконографии и искусства»; 2-е изд.; СПб. 1900 г., стр. 34. 169 Интересующиеся частностями, могут найти их в обстоятельной брошюре М. И. Струженцова: «Вегетарианство и православно-христианский взгляд на него». Москва, 1901 г. 178 Проф. Ф. Г. Мищенко, напр., говорит: «Еврипид был женат дважды... В семейной жизни был несчастлив, что не осталось без влияния на его, и без того, невеселый нрав и на его суждения о женщинах» (см. цит. Энц. Слов.» Брокг.-Ефр.: стр. 487). Ср. «Реальный Словарь классической древности» Фр. Любкера (перев. под редакц. проф. В. И. Модестова; СПБ.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bron...

Ambigua, PG.91, 1273С,1140В,1121В, f.209b. 151a,142b. Mystagogia 5, PG.91, 676C-677A, p.501 [р. п. I,163]. Cap. de charitate III,25 [р. п. I,124]. 659 Ambigua, PG.91, 1360ВС, f.243a-b. 660 Quaest. ad Tahl. XXXIX, PG.90, 392C-D, p.87 [р. п. II,121]; schol.4, 393D, p.88 [р. п. II, 259] (cap. quing. II,40) 661 Orat. Dom. expositio, PG.90, 901C. 880A. p.362. 348 [р. п. I,198,187–188]. Ep.1, PG.91, 364B-365A, p.201–202. 662 Ep.43, PG.91, 637D-640A, p.373 (cap. quing. I,441). 663 Cap. de charitate I,20. 23; IV, 37. 36; II,3 [р. п. I,98,138,107]. Lib. ascet.8, PG.90, 917C, p.371. Ep.27, PG.91, 620B-C, p.361. 664 Prol. ad Tahl. I, PG.90, 260D, p.11 [р. п. II,31] (cap. quing. I,50). Cap. de charitate IV,37; cp. I,7; III,72 [р. п. I,138,97,130]. 665 Cap. de charitate IV,56.17 [р. п. I,140,136]. 666 Prol. ad Tahl. I, PG.90, 252A, p.5 [р. п. II,25]. 667 Quaest. ad Tahl. III, PG.90, 273A, p.18 [р. п. II,36] (cap. quing. I,67), XXIV, 329A, p.51 [р. п. II,82] (cap. quing. I,79); XXVII,356A, p.65 [р. п. II,82]. Ambigua, PG.91, 1068C. 1360B, f.118b. 243a-b. Cap. theol. I,37,53 [р. п. I,221]; Cap. de charitate III,44; II,20; 94 [р. п. I,126,126,109–110,120]. 668 Quaest. ad Tahl. XXVII, PG.90, 356A-B, p.65–66 [р. п. II,97] (cap. quing. I,94); LXIII,677C, p.242 (cap. quing. IV, 83): LXV, 757A, p.286 (cap. quing. V,45). Cap. de charitate III,2 [р. п. I,121]. 669 Ер.1, PG.91, 373D-376A, р.208; Ер.5, — 421А. В, р.236. Orat. Dom. expositio PG.90, 908D p.366 [р. п. I,202]. Cap. quing. I,23. 670 Cap. theol. I,99; II,72 [р. п. I,233,248]. Cap. quing. I,14. Quaest. ad Tahl. V, PG.90, 280A, p.21 [р. п. II,40–41]. Ambigua, PG.91, 1209А,1273В,1369В, f.181b. 209a. 248a. 671 Quaest. ad Tahl. III, PG.90, 273B, p.18 [р. п. II,36]; LXIV, 705B, p.257. Expositio in psalm. LIX, PG.90, 869B, p.342 [р. п. I,214]. Ambigua, PG.91, 1372C,1373A, f.248b. 672 Cap. de charitate II,41. 66 [р. п. I,113,116]. Quaest. ad Tahl. XXVI, PG.90, 341C,344B-C, p.58 (cap. quing. I,86), 59 [р. п. II,89] (I,90); schol.2, 349D, p.63 [р. п. II,246] (I,64); XLVII,428B, p.107 [р. п. II,143] (cap. quing. II,54.55). Quaest. et dubia 26, PG.90, 805C, p.310. В частности, и невольными страданиями человек очищается от вольных согрешений. — Указанные мысли часто встречаются у аскетов, особенно у преп. Марка. Без скорби не приобретается добродетель (преп. Марк Подвижник, De lege spir. 65,66, PG.65, 913В; р. п., с.19; De his qui putant 63.54 (р. п.70,58), 940В,937С; с.55,52–53; 144(157), 953A, с.72; 194,195 (207,208) 960D, с.82; блаж. Диадох, Лб–уо? Ьктхттпхбе, гл.94, с.49710); вольный труд — враг похоти (De his qui putant 77(84), 941В, с.57). Невольные скорби — милость Божия, избавляющая от будущего наказания (De his qui putant 130,175(139,187), 949В,957В, с.67,78; ср. преп. Нила, Γνωμαι απγ ουσαι 61, PG.79, 1245С; р. п. II.252). См. ниже, прим. 46. 673

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=760...

В рукописи Atheniensis gr. 2492 П. Жээн 304 обнаружил частичные соответствия сирийскому CM и коптским текстам. Материал, введенный П. Жээном в научный оборот, удобно представить в виде следующих таблиц: Творения Макария Египетского в составе Athen. gr. 2492 Géhin 1999 Примечания I «Св. Макария Скитского слово», греч. 104–108, франц. перев. 108–110 1, с. 73–84 =Послание к чадам, другой incipit (отлич. от киев. ркп. и от афон. ркпп.). Частично § 14 и 17 имеются под именем Макария в Систем. коллекции апофтегм I, 16, текст в SC 387, p. 110. 112 и у Жээна, 97 305 . II [=Discours 1] Без названия, греч. 137–138, перев. 139–140. конец (lin. 3848)=II, 33, конец (lin. 40–54) =Ефрем, «Об истинном отречении» (текст по Vat. gr. 439 у Жээна на с. 138–139 более исправный, чем у Штротманна). III «Его же, как должно быть монахом», греч. 111–112, перев. 113–114 2, с. 85–91 Строка 5 исходит из апофтегмы Евагрия 1, фигурирующей в алфав. и систем. коллекциях, а § 6 параллелен алфавитно-систематич. коллекции (J 728=Sin. gr. 448, f. 323). Весь текст сохранился также в ркп. Lavra Γ 17 (XI в.), где ему предшествует греч. текст, идентичный груз. переводу, изданному Нинуа (Ninua 1982, 109–136). Жээн обещает опубликовать в будущем и этот текст, не известный в других греч. рукописях. 4, с. 101–103 Греч. текст восстановлен при помощи апофт. J 728 (Sin. gr. 448, f. 323, текст Жээн, с. 118) – см. греч. ретро версию сир. варианта у Жээна, 119. Две первые строки имеются также в коптских Добродетелях. Они цитируются аввой Зосимой в Alloquia (афин. изд. 1994, с. 82, в PG нет) и дважды Дорофеем Газским (Instr. II, 29, 14–15; VIII, 89, 1–2): последний приписывает их Евагрию. IV [=Discours 2] Без названия, греч. 141–143, перев. 144–146 начало (lin. 140)=II, 33, начало (lin. 1–39) Параллели с разными типами CM. Текст типа III (Athen. 272, C 40) издан заново после В. Штротманна П. Жээном (с. 143–144). V «Его же о страхе Божием», греч. 121–122, перев. 122–123 5, с. 105–109 Имеются три цитаты: из Секста (75b=Клитарх 85=Пифагор 71), приводится также аввой Зосимой; апофтегма аввы Нистерона (в сирийской версии ошибочное чтение только первой части имени), цитируемая только Дорофеем Газским в VI в.; из Епифания Кипрского .

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Veliki...

105. Когда блюлась тетрадь и чтилась кадка — то есть когда общественные деятели Флоренции были честнее. Данте намекает на два громких мошенничества, случившиеся в его время: мессер Никкола Аччайоли и судья Бальдо д " Агульоне (Р., XVI, 55-56 и прим.) удалили из нотариальной книги компрометирующую запись, а Дуранте Кьярамонтези, ведавший продажей соли, уменьшил объем казенной кадки, чтобы обмеривать покупателей. 100-108. Ступенчатый подъем во второй круг Данте сравнивает с тропой, по которой, выйдя из Флоренции и перейдя через мост Рубаконте (ныне Ponte alle Grazie), поднимаются к церкви Сан-Миниато. 109-110. " Beati pauperes spritu " (лат.) — " Блаженны нищие духом " . 122. Хотя тусклей и те... — После того как стерлось первое " Р " , знак гордости, корня всех грехов, стали тусклей и остальные знаки, тем более что гордость была главным грехом Данте (Ч., XIII, 136-138). 29. " Vinum non habent! " (лат.) — " Вина нет у них! " — слова Марии на браке в Кане Галилейской, пример заботы о других. 32. " Я Орест! " — Восклицание Ореста, подоспевшего в тот миг, когда его друг Пилат, назвавшись его именем, хотел принять казнь вместо него. 39-40. " Плетью " служат примеры любви; " уздой " должны служить примеры наказанной зависти (Ч., XIV, 130-144). 94. Вечный град — небо. 106-129. Из Сьены я... — Сапия, знатная сьенская дама, тетка Провенцана Сальвани (Ч., XI, 109-142). 109-110. Не мудрая, хотя меня и звали Сапия. — Игра словами: собственное имя Sapia сопоставлено с итальянским прилагательным savia (в староитал. также: sapia), то есть " мудрая " . 115. Колле ди Вальдельса. — См. прим. Ч., XI, 109-113. 128. Пьер Петтинайо — по ремеслу гребенщик, прослывший в Сьене святым. 133-138. Данте сознает, что завистью он грешил куда меньше, нежели гордостью, и предчувствует муку " нижнего обрыва " , того, где гордецы " пригнетены ношей " . 151-154. В том городе, то есть в Сьене, все мечтают о приобретении гавани Таламонэ, чтобы получить выход к морю (что и осуществилось в 1303 г.). Но это предприятие окажется таким же убыточным, как и бесплодные поиски подземной реки Дианы, которую сьенцы старались обнаружить, чтобы обеспечить город водою. Выражение " адмиралы " толковалось различно: 1) те, что надеялись стать адмиралами сьенского флота; 2) начальники портовых работ, погибшие в Таламонэ от малярии; 3) подрядчики, разорившиеся на этих работах.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=695...

399 Synodi Orientalium Epistula ad Theodosium et Valentinianum imp. aug. (CPG 6328; cp. CPG 8726). Переведено: БУ ТСО 1265 (письмо 266). 401 Текст в АСО опущен, т. к. данные акты идентичны актам из Collectio Vaticana. Соответствия номеров: 49=102; 50=105; 51=100; 52=101; 53–103; 54=82. 410 Текст в ACO опущен, т. к. данные акты идентичны актам из Collectio Vaticana. Соответствия номеров: 58=95; 59=108; 60, 61–96. 416 Текст в ACO опущен, т. к. данные акты идентичны актам из Collectio Vaticana. Соответствия номеров: 109=122; 110=123; 111=124; 112=125; 113=126; 114=127. 419 Cyrilli Alexandrini Epistula XXXVII: Ad riieognostum et Channosynum prtsb. et Leontium dtac. (CPG 5337; cp. CPG 8861). 423 Iohannis Anlioclirnj Epistula ad Theodctosium et Valenlinianum imp. aug. (CPG 6333; cp. CPG 8853). 426 В переводе сказано .ишь, что «прочтены были извлечения из книг святых отцов». Подборка цитат из святоотеческих творений, содержащаяся в данном акте, переведена в ДВС 59. 429 Acacii episc. Beroeae Epistula ad Maximianum episc. Constantinopolis (CPG 6480; cp. CPG 8855). 430 В переводе сказано лишь, что «прочтены были извлечения из книги Нестория». Подборка цитат из Нестория, содержащаяся в данном акте, переведена в ДВС 59. 434 Theodoreti ер. Cyri Epistula ad lohannem Antiochenum (CPG 6266). Переведено: БУ ТСО 1263 (письмо 171). 439 Текст в ACO опущен, т. к. данные акты идентичны актам из Collectio Vamicana и codex R (Vatic, gr 14 31, см. об этом сборнике: АСО I, 1. 1. P. IX). Соответствия номеров: 131=132; 132=133; 13 3=46 (codex R); 134=119, 135=171; 136=172; 137=22, 138=23, 139=26, 140=27; 141=29; 142=69, 141=70; 144=72; 145=73, 146=74; 147=97; 148=98; 149=109, 150=110; 151, 152=111, 112, 153=113, 154=116, 155=134, 156=137 157=138, 158=159; 159=150, 160=143, 161=144, 162=145, 163=146, 164=151, 165=152; 166=153; 167=154, 168=155; 169=156, 170=157, 171=158, 172=159, 173=160, 174=161, 175=162; 176=163; 177=164. 440 Текст в АСО опущен, т. к. данные акты идентичны актам из Collectio Vaticana. Соответствия номеров: 1=20; 2=132; 3=4.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/bi...

359 Mackay & Wilfred 1983. и Mackay 1989. Livingstone 1989. p. 40–49.(подробнее Ehrman 1985. p 46 note 51.). 367 Sacra parallela PG 95, 1297B5–10. аргументы атрибуции см. Holl 1899. p. 124–125. 328. (цитата по Ehrman 1985. p. 48 note 55). 371 PG 87², 1782B8–13; 1782D1–4; 1783C10–13; 1784B6–13; 1784D5–10; 1785B2–8; 1786C11–D11; 1791D5–13; 1793C3–1794A7; 1794C7–15; 1795A13–B1; 1795C2–13; 1795D6–10; 1796D4–5; 1797B15–C5. 372 Anastasius Quaestiones et responsiones. PG 89, 593A–C. (это было доказано Ахилесом (Achelis 1897. p. 138–157) 373 Peltanus 1614. фрагменты Дидима на С. 6, 7, 22, 28, 31, 32, 36–40, 46, 48, 79, 81, 104, 111, 113, 129, 136, 155, 165, 167, 180, 228, 244, 273. 375 Mai 1854. p .57–71. (Май использовал схолию из Canart P. 1970.Vat. gr 1802. и Bonwetsch & Achelis 1897. 177, line 18–20 (цитата по Ehrman 1985. p. 22; p. 48. note 58)). 381 HiT 14. 24–25=PG 95, 1080C1; HiT 49. 18–22=PG 96, 361A1–3; HiT 297. 3–6=PG 96, 320D7–8; HiT 304. 34–305.2=PG 96, 141C=PG 96, 541B7–9; Hib. 375. 1–33=PG 95, 1097C8–9=PG 136, 1084B1–2. (цитата по Ehrman 1985. p. 50, note 70). 382 А. Хенрих (Kommentar zu Hiob Teil I, 14–15.) показал, что некоторые катены на книгу Иова, сохранившиеся под именем Никиты (11 век) в действительности принадлежат Дидиму Слепцу и в них были найдены параллели с толкованием из Туры. (Ehrman 1983. p. 25. note 57.) 402 Иероним 1903. С. 308. Hieronimus Commentarii in Prophetas Minores.. PL 25, 820A3–8. CCSL. 76. p. 5, lines 133–137. PL 25, 1418A7–10, CCSL 76A. 748, lines 31–34. Hieronymus Apologia.3. 38. PL 23, 500C 11–12. SC 303. p.292, lines 51–52. 407 Hieronimus Commentariorum in Mattheum. Prol. PL 26, 20B15; D. CCSL 77. p.5 lines 95–96. CCSL 77. p. 160, lines 590ff. 412 Hieronymus Epistulae 112. 4 (ad Augustinum) PL 22, 918. Hieronymus Apologia. 1.16,21. Hieronimus Commentarii Paulinas. Comm. In Epist. Ad. Gal. prol. PL 26, 309. Comm. In Epist. Ad Eph. prol. PL26, 469C11. 413 Hieronymus Epistulae. 120. 12 (ad Hedybiam) PL 22, 1005. Gennadius Libri eccl. Dogmatum. 20. PL 58, 985B.

http://azbyka.ru/otechnik/Didim_Aleksand...

Отв. 30. Решение митр. Иоасафа уже ранее него имело место в законодательстве Юстинана. – «Мы утверждаем, говорится в его CXXIII новелле, что расторжение брака (при вступлении одного супруга в монашество) происходить по благодати, и оставленное лицо может вступить во второе супружество». (См. у Властаря, lit. Т., κεφ. XIII). Отв. 31. Требование от обручника, имевшего уже супружеские сношения с свою обручницею, заключения с нею брака мотивируется здесь не только указываемым обещанием первого жениться, но и вообще тем высоким значением обручения, какое было усвоено ему по церковно-гражданским византийским постановлениям средних веков. Отв. 32. В известной мере такой же ответ имеется в ряду канонических ответов Никиты, митр. Ираклийского (XI в.). «Правило не дозволяет венчать второбрачных, читаем здесь, – но обычаем Великой церкви это не соблюдается и на второбрачных возлагаются венцы и никто за сие не осуждается». (См. Византийский Временник, 1894 г., т. II, стр. 167). Однако, – заметим, – помещение в Требнике пред последованием о двоебрачных правила Никифора Исповедника, гласящего – «Двоеженец не венчается», и теперь еще порою вызывает, как недоуменный, вопрос – о возможности увенчивать второбрачных. (См. Рук. для сел. паст, 1869, III, 232–235 зам. С. И. Г. на вопрос – «При вторых браках можно ли надевать венцы, если есть обычай»?) Подробно об отношении Восточной церкви к второбрачным см. у проф. Павлова, цитов. изд., стр. 172–173. Отв. 33. Великое почитание освященной воды, особенно на праздник Богоявления, которое сказывается в настоящем ответе, равно как и ниже в ответе 50-м, – ведет свое, начало из глубокой древности. Еще Златоуст говорит о ней, как о воде чудодейственной (См. в Дух. Бес. 1860 г. IX, 33–37, – ст. прот, М. Богословского – «Об освящении воды»). Впоследствии почитание ее развилось и даже на столько, что для отлученных от причащения, вместо последнего, в известные моменты и по особому чину («Последование о причащении св. воды, иже великого освящения на Богоявление»; см. о нем наше исслед. «Тайная исповедь», т. II, стр. 138–152) предлагалось причащение именно этою водою. Вот почему и в древне-русских памятниках говорится – «А после (вкушения) воды (крещенской) на землю не плевати, доколе заснеши (Псалтырь, ркп. XVI в.) Кирилло-Белозерск. библ. л. 580). Даже в настоящее время это почитание настолько высоко, что наши священники (на юго-западе), совершая крещение, иногда, вместо освящения воды, довольствуются тем, что вливают в купель несколько Богоявленской воды (См. у Хойнацкого, цит. изд., стр. 11–12; ср. Курская Епарх. Вед. 1875, стр. 134–136, где специально решается вопрос – «Можно ли употреблять для таинства крещения Богоявленскую воду»?).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

107. Сл. 18, 18; PG 35, 1005–1008=1.271–272. 108. Т. е. скромный и тихий образ жизни, вдали от почестей и славы. 109. Письмо 8; ed. Gallay, 10=2.241. 110. См. Письма 16–18; ed. Gallay, 17–19=2.421–423. 111. Письмо 19; ed. Gallay, 19–20=2.423–424. 112. Письмо 11; ed. Gallay, 13–14=2.424–425. 113. Письмо 14; ed. Gallay, 16=2.416. 114. Письмо 20; ed. Gallay, 20–21=2.428–429. 115. Основная часть недвижимости, принадлежавшей Кесарию, была утрачена в результате землетрясения 368 г. 116. Письмо 30; ed. Gallay, 27=2.429. 117. См. Слова 7 и 8. 118. Письмо 40; ed. Gallay, 35=2.436. 119. Письма 41 и 43; ed. Gallay, 36–37; 39=2.438; 440. 120. Письмо 42; ed. Gallay, 38–39=2.439. 121. Письмо 44; ed. Gallay, 40–41=2.440. 122. Письмо 45; ed. Gallay, 41=2.441. 123. Подробнее об окружении Василия см. Gribomont. Basile II, 450–464. 124. См. Quasten. Patrology III, 231–233. 125. Этот эпизод произошел, вероятно, в 372 г. См. Gribomont. Basile II, 460–461. 126. Письмо 58; ed. Gallay, 54=2.444. 127. Ср. Письмо 59; ed. Gallay, 54=2.445. 128. Письмо 71; ed. Courtonne, 167=рус. пер., т. 3, с. 97. 129. Письмо 47; ed. Gallay, 43=2.445–446. 130. См. об этом Giet. Sasimes. 131. Сл. 10, 1, 1–2, 3; SC 405, 316–318=1.192. 132. Об отношении Григория к отцу следует сказать, что в нем сочеталось глубокое и благоговейное почтение со страхом. Абсолютная власть отца над Григорием тяготила последнего, что можно видеть из данного текста. 133. PG 37, 1056–1058=2.358–359. 134. PG 37, 1059–1062=2.359–360. 135. PG 37, 1065–1066=2.361. 136. Письмо 49; ed. Gallay, 45=2.447 137. Письмо 48; ed. Gallay, 44–45=2.448–449. 138. Письмо 80; ed. Gallay, 45–47=2.449–450. 139. Сл.18, 35; PG 35, 1033=1.284. 140. Как явствует из Слова 43–го, в 70–е годы Григорий неоднократно бывал у Василия в Кесарии Каппадокийской: он присутствовал при обоих посещениях Кесарии императором Валентом, он находился рядом с Василием, когда тот собирался в изгнание. Подробнее об этом см. в разделе " " Василий Великий " " гл. V нашей работы. 141. Сл. 18, 37; PG 35, 1036=1.285–286.

http://predanie.ru/book/72464-zhizn-i-uc...

667 Хронологию см. в: Карышковский П.О. О хронологии русско-византийской войны при Святославе//ВВ 5 (1952). С. 136–138. 668 О дате (969, а не 968 г.) и сопутствующих обстоятельствах этого союза см.: Ahacmacujebu Д. Година савеза Фокина с Булгарима против Руса//Гласник Србског Научного Друштва 11 (1932). С. 51 сл. 669 Scylitzes-Cedren . II. Р. 369; Zonaras . HI. P. 507. Выпущенная при Никифоре Фоке монета меньшего веса, тетартерон, неоднократно привлекала внимание исследователей. См. особ.: Kubitschek W. Zum παρχικν βιβλον//Numismatische Zeitschrift 4 (1911). S. 194 ff.; Mickwitz G . Die Organisationsformen zweier byzantinischer Gewerbe im 10. Jahrhundert//BZ 36 (1936). S. 66–76; Dworschak F . Studien zum byzantinischen Münzwesen//Numismatische Zeitschrift N.F. 29 (1936). S. 77 ff. Lopez R.S. La crise du besant au X е siècle et la date du Livre du Préfet//Mélanges Grégoire. II. Paris, 1950. P. 403–418. Тж.: Χριστοφιλπουλος Α. Ζητματ τινα κ το παρχικο βιβλου// λληνικ 19 (1940). Σ. 125–136; Frolow A . Les noms des monnaies dans le Typicon du Pantocrator//BS110 (1949). P. 251–252. Разъяснение, предпринятое в: Ahrweiler-Glykatsi H. Nouvelle hypothèse sur le tétartèron d " or et la politique monétaire de Nicéphore Phocas//ЗРВИ 8/1 (1963). P. 1–9, убедительно показывает, что тетартерон Никифора Фоки был на 1/12 легче нормальной номисмы и весил т.о. 22 карата. 670 Ср. заметку о антимонастырской новелле Никифора Фоки в Cod. Vindob. suppl. 47 et 48 ( Zepos . Jus, I. P. 249, n. 1): ρα ατη νεαρ κατηργθη παρ το τζυμισχ κακς δ. П. Харанис ( Charanis . Monastic Properties. P. 61), поддерживающий тезис, согласно которому закон Никифора Фоки был упразднен лишь новеллой Василия II от 4 апреля 988 г., не замечает, что подлинность этой новеллы по крайней мере весьма сомнительна. См.: Dölger . Reg. 772 и ниже, с. 384, прим. 1. Предположение Хараниса о том, что заметка в Венском кодексе путает Цимисхия с Василием II, не слишком убедительно. 672 См.: Острогорски Г. О buзahmujckuм државним и bojhuцuмa. Две из доба Jobaha Цимиска//Глас САН 214 (1954). С. 23 сл. и Paysannerie. P. 11 sv.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010