1515. Эти слова, в действительности принадлежащие Рувиму, свт. Амвросий относит к Иуде. 1516. См.: Ин. 19. 23–24. 1517. См. также: exp. Lue. 10. 127; expl. ps. 40, 22; incarn. 5. 36: Iacob I. 6. 25. 1518. См.: Ин. 4. 10. 14. 1519. См. выше 3. 14; ср.: 2Кор. 2. 15–16. 1520. Пусть вознесется молитва моя как фимиам пред Тобою (Пс. 140.2). 1521. Собирательный образ иудеев. Ср.: Iacob 2. 3. 10. 1522. Этих слов (и убери постель… и убрал) нет в Синодальном переводе, хотя они зафиксированы в так называемой Западной версии текста Деяний. — Примеч. ред. 1523. См.: Мф.3.9;Лк.3.8. 1524. См.: Быт. 37. 31. 1525. Ср.: Uh. I. 29; Исх. 12. 4–5. 1526. См.: Лев. 16. 21–22. 1527. См.: Быт. 37. 34–35. 1528. См.: Быт. 37. 34; Мф. 26. 65; Мк. 14. 63. 1529. Ср.: Ин. 11.49–51. 1530. См.: Мф. 12. 25. 1531. Вероятно, речь идет об иудеях, которые не признавали Иисуса Хрис­та Сыном Божиим. Также не исключена аллюзия на антиарианскую полемику. 1532. Искупление мыслится свт. Амвросием как принесение Христом выку­па. Свт. Амвросий пользуется терминами pretium redemptionis (expl. ps. 68, 14), pretium sanguinis Christi, которой куплены (empti) люди (epist. 37, 45), pretium nostrae liberationis (epist. 72, 8). 1533. Поразительно меткая формулировка, предвосхишающая эпоху христологических споров! 1534. Упразднение долговой расписки в произведениях свт. Амвросия рас­сматривается в контексте упомянутого выше учения об Искуплении и на этом акцентируется внимание автора, см.: expl. ps. 40, 1; 48, 22; exp. ps. 118, 8. 23; Iacob 1. 5. 19. 1535. Подробнее о тезисе «познай себя самого» в патриотической мысли см.: Courcelle Р. Connais–toi toi–meme, de Socrate a Saint Bernard. Р., 1974– 1975. — Примеч. ред. 1536. Ср.: patr. 10. 44. 1537. См.: Быт. 41. 41–46. 1538. См.: Быт. 24 1539. См.: Быт. 39. 11. 1540. Infula — шерстяная головная повязка у древних римлян, символ свя­щенства, ее также повязывали участники религиозной церемонии. 1541. См.: Быт. 3. 21. 1542. См.: Дан. 13. 1543. В некоторых рукописях встречается «пение: mulier spadonis («жена евну­ха»), что более соответствует рассказу книги Бытия, в которой Потифар называется «евнухом фараоновым» (σπδοντι Φαρα и ενουχος Φαρα, LXX Быт. 37. 36; 39. 1, в Синодальном переводе «царедворец»). Евнухи использовались для охраны царских гаремов, нередко добиваясь значи­тельного влияния при царских дворах (ср. с евнухом Каллигоном, имев­шим влияние при дворе Валентиннана II). Этим объяснялось расшире­ние сферы их деятельности, а также обобщение самого понятия, которое могло обозначать и других высокопоставленных чиновников. Таким об­разом, Потифар имеет титул евнуха и должностное звание начальника телохранителей. Наличие у него жены можно объяснить или тем, что его титул является только почетным званием, или тем, что он отдавал дань придворному этикету, требовавшему наличие жены или жен.

http://predanie.ru/book/220196-tvoreniya...

е. приобщаться тела и крови Его (см.: Мф.26:26–28 ). Как прорёк Господь, так всё и исполнилось. Иуда, взявши от иудейских начальников, служителей и воинов, провел их туда, где находится Иисус Христос с учениками, и выдал Его им льстивым целованием Своим (см.: Лк.22:47–48 ). Когда же служители боялись приступить к Иисусу Христу и, услышавши голос Его, пали на землю (см.: Ин.18:6 ), тогда Господь Сам предал Себя в руки их, ибо знал, что настало время пострадать Ему. Служители первосвященнические взяли Иисуса Христа, связали Его и привели к архиереям Анне и Каиафе (см.: Мф.26:57 ), куда собрались все старейшины народа. Они сотворили неправедный суд над Иисусом Христом и признали Его повинным смерти (см.: Мф.26:59–66 ). Тогда начали издеваться над ним, плевать на Него, закрывши лицо, бить по голове и говорить: «прореки.., кто ударил Тебя?» ( Мф.26:68 ) Надругавшись над ним, связаннаго привели Его к правителю Пилату и принудили его осудить Христа на распятие (см.: Мф.27:22–25 ). И так, по перенесении многих страданий, оплеванный, заушенный и израненный, Иисус Христос был наг повешен на кресте между двумя разбойниками (см.: Мф.27:26–38 ). Это было в пятницу. Когда был распят Иисус Христос, померкло солнце и была тьма по всей земле три часа (см.: Мф.27:45 ). После этого Иисус Христос возгласил громким голосом: «совершилось, Отче! в руки Твои предаю дух Мой». И, преклонив главу, испустил дух ( Ин.19:30 ; Лк.23:46 ). И сделалось великое землетрясение, завеса в храме разорвалась, камни растрескались, гробы открылись и многие тела усопших святых восстали и явились многим ( Мф.27:51–53 ). К вечеру умерший был снят с креста и погребен в новом гробе ( Мф.27:60 ); а в третий день Христос воскрес из мертвых (см.: Лк.24:1–7 ), смертию смерть поправ и сущим во гробех живот даровав (см.: тропарь Пасхи). По воскресении своем, он неоднократно являлся ученикам Своим и беседовал с ними о царствии Божием (см.: Лк.24:36–48 ). В сороковой день по воскресении Своем, когда пришло время вознестись на небо, Иисус Христос повелел им идти во весь мир проповедовать Евангелие всем народам, крестить людей, учить их всему, что Он заповедал, он обещал пребывать с ними до скончания века (см.: 28:18–20); но прежде этого повелел им ожидать пришествия Св.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Nevski...

Corpus Hermeticum, collection Bude,I, Traite X, p.112s. 64 Там же, Traite XII, 173s. 65 Строматы VI,4. PG9, col.253. 66 На Лев., XIII,3. PG12, col.547. 67 На Ин.1:7,43. PG14, coll.36–37. 68 Фрагменты толк, на Ин., CGS,10,547. 69 На Nc.CXXXIII. PG12, col.1652. 70 На Nc.CXVII, PG11, col.1581. 71 О началах, III,6,I. PG11, col.333. 72 Там же, III.6,3, col.356. 73 Там же, I,3,8, col.155. 74 Беседа на Бытие, §2. Sources chretiennes,7, p.65 75 О началах, II,6, 3. PG11, col.11. 76 Там же, II,8,3. PG11, coll.222–223. 77 Там же, IV,36. PG11, coll.411–412. 78 Там же, II,6,3. PG11, col.211. 79 Толк. на Ин.10:41. 80 Беседа VII на Лев.2. 81 О началах, I,1,8. PG11; col.129 С. 82 Против Цельса. PG11, col.749 АВ. 83 См. Rahner. Le debut d " une doctrine des cinq sens spirituals chez Origene. RAM. 1932. p. 113–145. 84 О началах, I,1,9. PG11, coll.129–130. 85 Там же, 8, coll.128–129. 86 Там же, I,1,5. PG11, col.124. 87 Против Цельса, VI,20. PG11, coll.1320–1321. 88 На Иоан., XXXII, 17. PG14, col.817 А. 89 О началах, III, 6,3. PG11, coll.335–336; на Uh.I,16. PG14,coll.49–52. 90 На Ин., I,16. PG14, coll.49–52. 91 Lieske. Theologie der Logosmystik bei Origenes, Munster, 1938. 92 На Ин., II,2. PG14, col.109. 93 Там же, 19,I, col.536C. 94 О началах, I,1.6. PG11, coll.124–126. 95 Там же, 2, U, coll.240–248. 96 Жизнь Плотина, изданная в виде предисловия к Эннеадам Собра–Бюде, I, с.15–16. 97 Там же, с.26–27. 98 Против язычников, §2. PG25, coll.5C–8B. 99 О воплощении, 4. PG25, col.104C. 100 Там же, 43. PG25, col.172B. 101 О воплощении против ариан, 8. PG26, col.991C. 102 Письмо к епископам Египта и Ливии, I. PG25, col.540 А 103 De Trinitate, I,16. PG39, col.332C. 104 In Io., PG39, col.1645C. 105 De Trin., IV,4, col.484A. 106 De Trin., I, 36, col.440A; II,4, col.481A 107 Lettre 234. PG32, col.869. 108 I, 6. PG29, col.521–524; II, 4, col.577–580; II,32, col.648. 109 Apologje. PG30, col.859. 110 Hom, quod est Deus, 6. PG31, col.344B. 111 Contra Eun., III,5. PG29, col.665BC. 112 De Spiritu Sancto, IX,23. PG32, col.109. 113

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=727...

691 Ep. 40, ad plebem, c. 3, где св. Киприан жалуется на то, что пресвитеры-злоумышленники доводят падших до того, «necper episcopos et sacerdotes Domino satisfiat». Patrol. curs. compl. t. 4, p. 334. См. также de lapsis, c. 29. 695 Ep. 68, ad clerum et pleb. in Hispan. «Integros antistites eligere debemus, qui sancta et digne Deo offerentes audiri in precibus possunt, quse faciunt pro plebis dominicae incolumitate». Patrol. curs. compl. t. 3, p. 1023. Ritschl, op. cit. s. 218. 697 Еще Тертуллиан писал: «Dandi quidem (т. е. baptismi) habet jus summus sacerdos, qui est episcopus, dehine presbyteri et diaconi, non tamen sine episcopi auctoritate». De baptismo, c. 17. Edit. Rigaltii, p. 263. 706 Так, диакон пресвитера Гая называется «diaconus ejus», Ep. 28; диакон Рогациана «diaconus tuus», Ep. 65; при Киприане, во время его удаления, был диакон, Ep. 4. 707 Диаконы сравниваются с Кореем, Дафаном и Авироном, которые служили священнику Аарону, Ep. 65, ad Rogatianum. 710 Поэтому Гутер не прав, когда говорит, что Киприан ни в одном месте не называет пресвитеров участниками «sacerdotium». Huther, op. cit. s. 69. 714 Hippolit. «Philosophumena», IX, 12. См. у Rimschl’a, op. cit. s. 227, а также у Hackenschmidm’a, op. cit. s. 170 u. w. Принципу Каллиста следовал и Стефан Римский, противник св. Киприана. См. epp. Cypriani 67 ad Stephanum, 68 ad clerum et plebem in Hispania. 715 Ep. 64, ad Epictetum, c. 2: «Qui ergo gravia in se delicta adduxerunt… Sacerdotium Dei sibi vindicare non possunt, nec ullam in conspectus ejus precem pro fratribus facere, quando in Evangelio scriptum est: Deus peccalorem non audit et caeter ( Ин. 9:31 )». Patr. curs. compl. t. 4, p. 390391. Ep. 70, ad Junarium, c. 1: «Quomodo mundare et sanctificare aquam potest, qui ipse immundus est et apud quem Spiritus sanctus non est?», c. 2: «Quis potest dare, guod ipse non habeat, aut quomondo potest spiritalia agree, qui ipse amiserit Spiritum sanctum?», Ibidem, t. 3, pp. 1039 et 1043. Срав. Ep. 76, ad Magnum, c. 1011. Такого же принципа держался и Корнелий. См. epp. 52, ad Antonianum, epp. 1112; 68 ad clerum et pleb. In Hispania, c. 6; 67 ad Stephanum, c. 5. Eusebius, Hist. Eccles. lib. 6, c. 43. Вот почему св. Киприан и отвергнул действительность еретического крещения, потому что, по его мнению, еретики, не имеющие духа Святого, не могли и сообщить Его другим. Ep. 71, ad Quintum, c. 1. Ep. 73, ad Jubajanum, c. 7.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij_Molcha...

И вот такие пустые доводы, и они содержатся в этом человеке и мертвят его. Вот душевный человек, а посмотрите, какое его внутреннее состояние. И вот вывести его из этого состояния я не знаю, кто и может, каким же надо быть человеком и какую иметь нужно силу, чтобы сказать: «Прекрати это, обратись к Богу. Давай вставай на молитву, давай будем молиться вместе». Вы знаете, вы берёте на себя такое ярмо, такую ношу. Но уж если за кого-то взялись – надо это и нести. И вот кто, – скажет пророк Иеремия, – изведет честное от недостойного [найдёт честное в недостойном], тот будет как Мои уста (см. Иер. 15:19 ). То есть будет как уста Божии. в человеке, на которого все махнули рукой – да и сам он на себя рукой махнул, нашёл всё-таки в нём то, что по образу и подобию Божию неистребимо пребывает,  и возродил в нём его самого. Вот это назначение всех нас с вами, назначение проповеди и деятельности вообще христианской. Гуманитарная помощь – это хорошо. И Спаситель насытил пять тысяч человек пятью хлебами (см. Ин. 6 ). Все были в таком восторге, что хотели объявить Его Царём, но Он им сказал, что они нуждаются в пище иной. И этой пищей является Евхаристия – Его Тело и Его Кровь. Это было воспринято, как вы знаете, многими совершенно отрицательно, и мы читаем в 6-й главе, что с той поры многие перестали ходить за Иисусом. И сказали: «какие странные слова, кто может это слушать?» ( Ин. 6:60 ). Он вне себя. Вот поэтому и к ученикам-то обратился Христос с таким вопросом: «не хотите ли и вы отойти [от Меня]?» ( Ин. 6:67 ). Потому что « многие из учеников Его отошли от Него и уже не ходили с Ним» ( Ин. 6:66 ). Ну вот Петр и ответил за всех: «Господи, к кому нам идти, Ты имеешь глаголы вечной жизни» ( Ин. 6:68 ). К кому идти? Кто ещё, кроме Тебя, имеет такие слова? Никто. Но вот отчего такое происходит? А это всё последствия грехопадения – того, что совершилось в Раю. Усомнился Адам в правильности Божией заповеди, усомнился в Его Промысле и поразил этим сомнением, растлил самого себя. И вот это растление, как какой вирус – и бродит по нашему организму: то мы – ничего, то – вдруг, откуда всё берётся? Опять скатились на прежнее положение. Вот так: подъём – спад, подъём – спад, а не парабола. Тито Руффо, знаменитый итальянский баритон, написал книгу: «Парабола моей жизни», то есть восхождение, а мы на эти подъёмы – и опять в бездне греховней валяяся.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/lektsii...

5:29 Имя Ной (евр.: Ноах) созвучно евр. глаголу «утешать» ( нахáм). 62 а 5:32 Е вр.: Шем – имя. 63 б 5:32 С ин. пер.: Иафет. 64 6:2 В Священном Писании сыновьями Бога именовались верные Ему, избранные Им люди; ср. Исх 4:22, 23; Втор 14:1. Вероятно, и здесь речь идет о потомках Шета (Син. пер.: Сифа) как людей, отличающихся от потомков Каина или вообще от далеких от Бога людей. 65 6:3 И ли: править ( человеком); евр. текст неясен. Некоторые древн. пер.: пребывать в человеке. Иные считают, что здесь говорится не о Духе, а о дыхании (жизни). 66 а 6:4 Е вр.: нефилим, вероятно, от глагола нафаль, означающего «падать». 67 б 6:4 И ные, полагая, что здесь говорится о связи «дочерей человеческих» со сверхъестественными существами, переводят это место так: это были герои древности, люди знаменитые. Евр. слово гиббор, обычно переводимое как силач, воин, богатырь, герой, в некоторых случаях в ВЗ используется в отрицательном смысле, как, очевидно, и здесь; ср. Ис 5:22; Пс 120 (119):2–4. 68 6:6 Букв.: и сожалел Господь, что создал человека на земле. 69 6:7 Или: сожалею (так же, как и в ст. 6); здесь явный антропоморфизм, указывающий, однако, на то, что Бог, при всей Своей неизменности, не остается в одинаковом положении в том, что касается Его отношения к изменившемуся человеку. 70 6:8 Букв.: обрел благодать в глазах. Благодать — обычно это слово (евр. хен — расположение, милость, доброта) употребляется в Библии для обозначения того особого благоволения Бога, какое Он ниспосылает всем людям не за те или иные заслуги, а из одной только любви к ним. 71 а 6:9 См. примеч. «а» к 2:4. 72 б 6:9 Или: с Богом он постоянно ходил. 73 6:12 Букв.: извратила всякая плоть путь свой на земле. 74 а 6:13 Букв.: со всякой плотью. 75 б 6:13 Здесь в оригинале глагол с тем же самым корнем, что и у глагола, переведенного словом «растлилось», в ст. 12. Эта непереводимая на русский язык игра слов, очевидно, показывает, что Бог уничтожает то, что уже само уничтожило себя своим растлением. 76 6:14 И ли: корабль. Значение слова неясно. LXX: ларь/ ящик; то же слово в Исх 2:3, 5, где рассказывается об осмоленной корзинке для спасения младенца Моисея. 77

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

Неск. реже для выражения идеи спасения употребляется глагол ομαι - освобождать, избавлять. Обычно его значение связано с избавлением от крайней, тяжкой опасности (напр., смерть или вражеская угроза). В Мф 27. 43 он употреблен в речи евр. начальников, произносящих слова Пс 21. 9 перед Иисусом на кресте: «Уповал на Бога; пусть теперь избавит (υσσθω) Его...» В Песни Захарии в словах «по избавлении от руки врагов наших» (Лк 1. 74) употребляется образованная от этого глагола причастная форма - υσθντας. В заключительных словах молитвы «Отче наш» этим глаголом завершается прошение об избавлении «от лукавого» (Мф 6. 13). Идея спасения представлена в Е. также с помощью терминов, связанных с глаголом λυτρω - избавлять, искуплять (Мк 10. 45; Мф 20. 28). Христос - Тот, Кто отдает Свою душу (жизнь) как искупление (λτρον - букв. выкуп) ради жизни людей (Мк 10. 45). Эти слова соотносятся с Ис 53. 10: «...душа Его принесет жертву умилостивления». В этом стихе подчеркивается не столько букв. значение (выкуп), сколько искупительный смысл служения Христа. Употребление глагола λυτρω по отношению к Богу в ВЗ не всегда связано с идеей выкупа ( B ü chsel. Λω//ThWNT. Bd. 4. S. 353). В Лк 24. 21 сказано, что «Он есть Тот, Который должен избавить (λυτροσθαι) Израиля». Λτρωσις в Лк 1. 68 означает просто «спасение» (как и в др. стихах этой главы: Лк 1. 69, 71, 77), как и πολτρωσις в Лк 21. 28, где это слово употреблено в эсхатологическом смысле и означает свершение искупительного дела в последние времена (см.: Ibid. S. 357). (Сотериологический аспект представлен также в отдельных стихах Е. с помощью глаголов λευθερω - Ин 8. 32, 36 и λω - Лк 13. 16). Кроме того, в образном языке евангельского богословия идея спасения может передаваться такими выражениями, как обретение «жизни вечной» (ζων ανιον - Мф 19. 16; Ин 3. 15), обретение «жизни» (Мф 18. 9), достижение блаженства («блаженны (μακριοι) нищие» - Мф 5. 3 слл.; ср.: Лк 11. 28; Ин 20. 29), вхождение в Царство Небесное (Мк 10. 15, 23-25; Мф 19. 24; 21. 31; Ин 3. 5). Учение ВЗ о спасении в свете откровения НЗ

http://pravenc.ru/text/344423.html

Но необоснованно будет предполагать, что все вышеупомянутое решительно противоречит Книге Исход (6:3). Быть может, таким образом, Господь говорит Моисею, что патриархи никогда не понимали полного значения личного имени Господа. Конечно, они знали его, понимали его. По мнению Глисона Ачера, «Исход (6:3) учит, что Бог, Который в прежних поколениях открывался как Эль Шаддай (Бог Всемогущий) в великих делах и милосердии, хотел открыться поколению Моисея как соблюдающий завет Иегова посредством чудесного избавления всего израильского народа» 68 . Но разве Моисей, его современники и его последователи понимали значение этого имени? Или это открытие должно было прийти только тогда, когда Иисус смог сказать: «Я открыл имя Твое человекам, которых Ты дал Мне от мира» ( Ин.17:6 )? Вторая проблема окружает генеалогию, которая записана в Бытии (6:14–27). Мы, в частности, заинтересованы линией потомков, к которой принадлежали Моисей и Аарон. См. рис. 4. Итак, Моисей и Аарон являются праправнуками Иакова. Выражаясь иначе, между приходом в Египет и исходом из Египта было четыре поколения. Длительность этого периода времени в Книге Исход (12:40:41) указана как 430 лет, в Бытии (15:13) как 400 лет, а в Бытии (15:16) сказано о «четырех родах». Достаточно ли четырех поколений, чтобы охватить четыре столетия? Рис. 4 69 Иаков (6:14) I Левий (6:16) I Кааф (6:16) I Амрам (6:18) I Моисей, Аарон (6:20) Более того, Книга Исход ясно говорит (1:6), что смерть Иосифа предшествовала рождению Моисея. В Бытии (50:23) говорится, что Иосиф жил достаточно долго, чтобы увидеть своих собственных правнуков (Иосиф, Ефрем, Махир и неназванные дети). Эти дети четвертого поколения должны были быть в такой степени далеки Иакову, как были Моисей и Аарон, и, вероятно, даже моложе Моисея и Аарона. Можно дать два ответа. Согласно одному мы должны предположить, что генеалогия Моисея и Аарона в Книге Исход (6:14–20) является выборочной, неполной или прерывающейся. Это довольно распространенное явление, как в Библии, так и в другой литературе Средиземноморья 70 . Кроме того, другие части Писания устанавливают как минимум десять поколений между Иосифом и Иисусом Навином. Например, в Первой Книге Паралипоменон (7:20–29) перечисляются (Иосиф), Ефрем, Рефай, Решеф, Фелах, Фахан, Лаедан, Аммиуд, Елишам, Нон и Иисус. Этот последний факт подтверждает избирательность в Книге Исход (6:14–27).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/spravo...

П. скончался 11 февр. 824 г. (в Liber Pontificalis ошибочно указан янв. 823; продолжительность понтификата П., даты избрания и посвящения его преемника, папы Римского Евгения II, в разных рукописях также различаются). Согласно Liber Pontificalis, П. был погребен в рим. базилике св. Петра (LP. T. 2. P. 68). Однако франк. источники сообщают, что римляне противились погребению П. в Ватиканской базилике, и оно состоялось только благодаря вмешательству нового папы, Евгения II. П. погребен в одном из ораториев, который сам для себя приготовил ( Thegan. Gesta Hludowici. 30//MGH. SS. Script. Rer. Germ. T. 64. P. 218; высказывалось предположение о том, что П. был погребен в рим. ц. Санта-Прасседе, но никаких доказательств этого нет). Существует путаница с датой кончины П. Поскольку новый папа был посвящен 21 февр. 824 г., как указано в Liber Pontificalis - через 5 дней после смерти П., получается, что датой его кончины могло быть не 11, а 16 февр. (такая дата указана в календаре IX в.- Vat. lat. 645. Fol. 6). Возможно, 16 февр. состоялось избрание Евгения II, к-рый был одним из 2 кандидатов (ординация была отложена до 21 февр., т. к. должна была совершаться в воскресенье), а П. умер за 5 дней до его избрания, 11 февр. (при этом с его погребением тоже произошла задержка). Сведений о почитании П. в средние века нет. В XVI-XIX вв. память П. отмечалась в Ватиканской базилике и в базилике Санта-Чечилия-ин-Трастевере 14 мая (ActaSS. Mai. Т. 3. P. 391; Officia propria Sanctorum S. Romanae Ecclesiae Summorum Pontificum. Taurini, 1869. P. Кард. Цезарь Бароний внес его память в Римский Мартиролог под этой датой на основании рукописного оффиция П., обнаруженного в рим. ц. Санта-Чечилия-ин-Трастевере (впосл. рукопись была утрачена). Причины выбора даты поминовения 14 мая неясны (см.: MartRom. Comment. P. 188-189). В 1963 г. день памяти П. был перенесен на 11 февр. Ист.: LP. Т. 2. P. 52-68; ActaSS. Mai. Т. 3. P. 391-401; PL. 102. Col. 1085-1093; MGH. Epp. T. 5. P. 68-71; Annales regni Francorum. An. 817-824//MGH. SS. Script. Rer. Germ. T. 6. P. 145-146, 161-164; Thegan. Gesta Hludowici. 18, 30//Ibid. T. 64. P. 200, 218; Astronom. Vita Hludowici. 27, 34, 36, 37//Ibid. P. 372, 402, 414, 418, 420.

http://pravenc.ru/text/2579157.html

Комментарий 68 Амвросий метафорически уподоблен «доброму рабу» из известной притчи, который умножил свои таланты ( Мф.25:14–30 ; Лк.19:12–27 ). Как раб принял талант от господина своего, так и Амвросий принял от Господа дар слова (1). И дальше прямо изложена вся притча: талант был отнесён к торжникам и умножился (2–3), а затем возвращён (5) «с чистой лихвой» господину (6). В греч. оригинале на месте сообщения умножилъ си употреблён специализированный глагол πολλαπλασιω «резко увеличить (в несколько раз)», употребительный в сферах, в которых на первый план выступают подсчёты. В строке (6) инотемная лексема (окличка Амвросия) является индикатором того, что притча должна быть понята иносказательно. Комментарий 69 Строки (1–2) содержат предикации, общие для всего чина святителей. Далее до конца тропаря (3–6) используется широко известная метафора пастыря (словесных) овец, опять-таки обычно используемая в гимнографии чина святителей. (3) и ви с пастырь (4) словесьныихъ +овьць [...] (5) же палицею си учени (6) на +паству (ες +μονς) игониши врою Уподобление наставника веры (в том числе Бога) пастырю (пастуху) – ветхозаветная метафора (ср., например, Пс.22 ), перешедшая и в Новый Завет (см.: Мф.9:36, 25:32, 26:31 ; Мк.6:34, 14:27 ; Ин.10:2, 11, 12, 14:16 ). В церковном языке учительно-воспитательная функция священников и епископов называется пастырством. Передавая в лице ап. Петра эту функцию апостолам и их преемникам-епископам, Христос трижды прибёг к посредству этой метафоры ( Ин.21:15, 16:17 ). В строках (3–6) упомянуты атрибуты обычного пастырского служения: посредством жезла-палицы (5) пастух направляет пасомых куда нужно (6). В этих строках присутствуют индикаторы иносказательности: палица – это учени (богословские труды и наставления) Амвросия, а паства – место, где собирается община, чтобы послушать своего епископа. Для критики текста важно заметить, что лексема палица не соответствует греч. μον «обитель, место для жилья». В [С: 555] высказана справедливая догадка, что в конкретной греч. рукописи, которой пользовался первопереводчик, стояло слово с метатезой согласных, а именно: νομ «пастбище».

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Medio...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010