Фекоя – в Иудином колене ( Нав.15:59 ), к северу от Хеврона, теперь Хирбет-Текуа (Onomasticon, 417; ср. Толков. Библия, т. II, с. 336–337 и 430). Бефцур (LXX βαιθσουρ) – в Иудином колене, в горах Иудиных ( Нав.15:58 ; Неем.3:16 ); особенно известен стал во времена Маккавеев, как сильная крепость, бывшая тогда местом нескольких сильных сражений ( 1Мак.4:29,61 ; 1Мак.6:7,26 ); согласно И. Флавию («Иудейские Древности», VIII, 5, 6), был наиболее укрепленным оплотом в земле Иудейской; теперь Бат-Сур по дороге из Иерусалима в Хеврон, на расстоянии верст 20-ти от первого (ср. Onomasticon, 234), лежит на земле, у подошвы которого протекает обильный источник Айн-ед-Дирье, где, по преданию, Ап. Филипп крестил евнуха Кандакии. Сохо: (LXX: Σοχθ) – имя двух городов в Иудином колене ( Нав.15:35,48 ; 1Цар.17:1 ; 3Цар.4:10 и др., Onomasticon, 881), к юго-западу от Иерусалима, см. «Толковую Библию», т. II, с. 96–98. Одоллам (евр.: адуллам) упоминается уже в ( Быт.38:1,12,20 ). Взятый Иисусом Навином ( Нав.12:15 ) достался в жребий Иудин (ср. ( 2Мак.12:38 )), в 5-ти верстах к северо-востоку от Сохо (Onomasticon, 24; ср. комментарии в «Толковая Библия», т. II, с. 76–77). Геф (евр.: гат) – к западу от Сохо, верстах в 5-ти; до царствования Давида был одним из пяти главнейших филистимских городов ( 1Цар.6:17,17:4 ), Давид покорил его (( 2Цар.8:1 ); ср. «Толковая Библия», т. II, с. 240–241 и 317; ср. Onomasticon, 301). Мареша (LXX, славянский текст: «Марисан») к югу верстах в 5 от Гефа ( Нав.15:44 ); («Толковая Библия», т. II, с. 97) родина пророка Михея ( Мих.1:1 ), место сражения Асы с Зараем Ефиоплянином ( 2Пар.14:9 ); во времена Маккавеев и последующие нередко переходил из рук в руки (И. Флавий, «Иудейские Древности», XII,8,6; XIII,9,1; XIII,15,4; XIV,4,4; XIV,5,3), пока окончательно был разрушен парфянами при Ироде («Иудейские Дpebhocmu»,XV,13,9; «Иудейская Boйha»,I,13,9; ср. Onomasticon, 673). Зиф ( Нав.15:55 ) – в 1 3/4 часа пути к югу от Хеврона (Onomasticon, 464); в пустынных окрестностях Зифа скрывался Давид от преследований Саула (( 1Цар.23:14,26:2 ), «Толковая Библия», т. II, с. 98 и 282).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Объяснение. Здесь повествуется о крещении Самарян диаконом Филиппом: Деян.6:5 , который, однако, не сообщил им Святого Духа, что довершили апостолы Пётр и Иоанн: ст.14–17. В этой же главе, ст.38–39, рассказывается о крещении Филиппом ефиоплянина, последовавшего за благовестием о Христе (ст.35). Филипп и ефиоплянин (оба) сошли в воду, отсюда прямое доказательство необходимости водного крещения и сообщения Святого Духа не чрез возложение рук, а чрез миропомазание: 2Кор.1:21–22 . 1Ин.2:20:27 . «Впрочем, вы имеете помазание от Святого и знаете всё. Впрочем, помазание, которое вы получили от Него, в вас пребывает, и вы не имеете нужды, чтобы кто учил вас; но как самое сие помазание учит вас всему, и оно истинно и неложно, то, чему оно научило вас, в том пребывайте». Объяснение. Из этих слов можно заключить, что первоначальные случаи возложения рук: Деян.8:17 , заменены миропомазанием, см. «помазание»: 2Кор.1:21–22 ; так как указанные случаи были совершены ещё самими апостолами, то потому и сопровождались они необыкновенными дарами ведения религиозных истин. Отсюда естественный вывод, что первые христиане были не так доступны для лжеучителей, как современные, и особенно как люди последнего времени: 2Тим.4:3 . 2Кор.1:21 . «Утверждающий же нас с вами во Христе и помазавший нас есть Бог». Объяснение. Кто не узнает в этом действии таинства миропомазания, чрез которое человек утверждается в союзе со Христом: 1Кор.12:13 , (этот союз получает начало в крещении) и знаменуется «печатью дара Духа Святого»? – Деян.2:38 . О даре языков Деян.2:4 . «И исполнились все Духа Святого и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать». Объяснение. Дар знания разных языков был дан для того, чтобы проповедь их была понятна всем народам, бывшим тогда в Иерусалиме: ст.9; так как Христос был чаянием языков: Быт.49:10 , и ведение Бога должно было покрыть всю землю, как воды наполняют море: Ис.11:9 , то этим событием апостольского времени нельзя оправдывать самопроизвольные и к тому же бессвязные и неистовые выкрикивания бессмысленных звуков и слов на еретических собраниях людей, имеющих одно наречие: 1Кор.14:19 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Smolin/m...

Суд.12:8, 10 ), и т.д. (Midr. Ruth Rabba, s. 10. 19). В действительности единственной точкой опоры для установления времени описываемых в книге Руфь событий может быть только родословие Давида, приведенное здесь ( Руф. 4:17–22 ): по нему Давид был правнук Вооза и Руфи через Овида и Иессея, следовательно, период времени, протекший от событий книги Руфь, равен приблизительно ста с лишним годам, что подтверждается и свидетельством Иосифа Флавия, который относит переселение Елимелеха ( βιμλεχος, по Иосифу Флавию) к годам правления судьи и первосвященника Илия («Иудейские Древности» V, 9, 1–4). Вифлеем (евр. Bet-lechem – «дом хлеба»), прежде ( Быт. 35:16, 19, 35:7 ) называвшийся Ефрафа (евр. Ephratah – «плодоносная»), но и впоследствии сохранявший древнейшее название с синонимичным ему по значению позднейшим ( Руф. 4:11 ; Мих. 5:2 ), лежал, судя уже по названию, в одной из самых плодородных местностей Палестины; по Евсевию и блаж. Иерониму, в 6 римских милях, т.е. около 8 верст (римская миля равна 694 саж.), к югу от Иерусалима (Onomastic. 260; русск. перев. Прав. Палест. Сбора, вып. 37-й с. 41), что вполне подтверждается расстоянием теперешнего селения Вифлеем, по-арабски Бет-Лам (с 7000 исключительно христианского населения), от Иерусалима (см., например, Cuerin, Description de la Palestine 1868, I, 120 sqq. Ср. проф. А. А. Олесницкого , «Святая Земля», т. II, Киев, 1878 г., с. 73 и д.). К евангельскому времени и, конечно, гораздо ранее Вифлеем обычно назывался городом Давидовым ( Лк. 2:4, 11 ), не без влияния рассказа книги Руфь (ср. Руф. 4:17–22 ). В отличие от другого Вифлеема – в колене Завулоновом ( Нав. 19:15 ), Вифлеем, будущая родина Давида, назван здесь, Руф. 1:1 , и в 1Цар. 17:12 ; Мих. 5:2 Вифлеемом Иудейским, слав. «Вифлеем Иудин» (евр. Bem-lechem Iehudah). Руф.1:2 .  Имя человека того Елимелех, имя жены его Ноеминь, а имена двух сынов его Махлон и Хилеон; они были ефрафяне из Вифлеема Иудейского. И пришли они на поля моавитские и остались там. Семья Елимелеха была очень известна в Вифлееме ( Руф. 1:19 ), имела и относительный достаток ( Руф. 1:21 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

10 . Как в предшествующих стихах писатель отрицательным путем, страхом грядущего суда склонял к следованию за мудростью, так теперь (с 10 ст. и далее) для той же цели указывает ее положительные блага. «Хранящие святое», т.е. закон и волю Божию, о которых была речь в 4-м ст.; «найдут оправдание», разумеется, на том суде Божием, которым угрожал писатель выше (5–6 ст.). Прем.6:11 . Итак, возжелайте слов моих, полюбите и научитесь. Прем.6:12 . Премудрость светла и неувядающа, и легко созерцается любящими ее, и обретается ищущими ее; 12 . С 12–16 ст. писатель проводит ту мысль, что под условием искреннего стремления к мудрости нетрудно достигнуть ее; она идет навстречу ищущему ее. «Премудрость светла и неувядающа…» Первый эпитет может значить или то, что премудрость легко постигается, ее свет идет навстречу и освещает путь к ней; или, по сравнению с блеском драгоценного камня и металла, может указывать на внутреннее достоинство премудрости (ср. Откр. 18:14, 16 ). Второй предикат говорит о том, что обладание премудростью имеет непреходящую ценность, в противоположность скоро вянущему венку, каким украшали победителей на войне ( 1Пет. 1:4, 5:4 ). «Легко созерцается любящими ее, и обретается ищущими ее» (ср. Прем. 1:1–2, 4:10 ). Основание этой мысли в том, что внутреннее духовное существо природы человека не чуждо премудрости. Прем.6:13 . она даже упреждает желающих познать ее. 13 . «Она даже упреждает желающих познать ее». Стих этот усиливает мысль предшествующего: уже одно желание премудрости, хотя бы оно проистекало из неясного влечения к ней является значительным шагом к ее действительному обладанию. Прем.6:14 . С раннего утра ищущий ее не утомится, ибо найдет ее сидящею у дверей своих. 14 -й стих выражает ту же мысль о легкости овладеть премудростью, что и тринадцатый стих, только в образной форме. Премудрость олицетворяется, как невеста, или возлюбленная (см. Прем. 8:2 ), которая «сидит у дверей» ( Быт. 4:7 ; Иак. 5:9 ) и ее не нужно долго искать. Прем.6:15 . Помышлять о ней есть уже совершенство разума, и бодрствующий ради нее скоро освободится от забот,

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

1) для рыхления почвы первоначально, вероятно, использовалась мотыга – орудие труда с деревянной рукояткой и заостренным под углом металлич. наконечником ( Ис. 7:25 ). Позднее она стала применяться только при возделывании овощных культур (см. ниже); 2) появление З. в истинном смысле слова было связано с использованием плуга, который уже существовал в Палестине к моменту прихода туда израильтян. Вначале почву рыхлили с помощью твердой заостренной деревянной палки; на ней под определ. углом имелось жестко укрепленное дышло, которое тянула пара волов или ослов. Но очень скоро этот деревянный плуг оснащается железным сошником, который израильтяне, вероятно, заимствовали у филистимлян. Землепашец направлял плуг, с силой надавливая на рукоятку и погоняя животных, попарно привязанных к ярму, рожном, под которым в данном случае подразумевается палка с острым металлич. наконечником; 3) вероятно, применялись и бороны, весьма похожие на современные. III. СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЕ КУЛЬТУРЫ Из известных нам зерновых культур выращивались прежде всего ⇒ пшеница (в Галилее и на наиб. плодородных участках вост. берега Иордана) и ⇒ ячмень (в Иудее), а также пшеница-спельта, или ⇒ полба ( Ис. 28:25 ; Иез. 4:9 ), и пришедшее из Африки ⇒ просо – особенно урожайная культура, которую выращивали еще при мотыжном З. Рожь и овес, по-видимому, не были известны. Лучшим зерном для выпечки хлеба считалась пшеница, но наряду с ней, прежде всего бедными слоями населения, использовались (как минимум в качестве примесей) полба, просо и ячмень. Выращивались и садовые культуры: фиговые деревья (⇒ Смоковницы ), ⇒ виноград , ⇒ маслины и ⇒ гранаты , а также овощи ( 3Цар. 21:2 ; 4Цар. 4:39 ): чечевица ( Быт. 25:34 ), бобы ( 2Цар. 17:28 ), лук репчатый, чеснок и бахчевые культуры ( Числ. 11:5 ). IV. СЕВ Вспашку земли производили осенью. Сеяли в основном в ноябре и декабре, сначала – бобовые культуры, в декабре – пшеницу, в январе и феврале – яровые (⇒ Календарь ). Сеятель широко разбрасывал семена, доставая их из мешкообразной сумы. На одном поле нельзя было сеять два рода семян ( Лев. 19:19 ), как нельзя было впрягать в одну упряжку двух животных разных видов. Знакомая израильтянам картина сева дает Иисусу материал для притчи, напр. в Мф. 13:3.24 ; Мк. 4:26 , где Он сравнивает семена с Божьим словом, которое приносит плод в зависимости от почвы (сердец) и других факторов. V. УБОРКА УРОЖАЯ

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

«Корабли Фарсисские» – см. Ис.2:16 . «Он», т. е. Тир. «Им», т. е. корабельщикам, едущим из Фарсиса в Тир. «Некому» – точнее нет приюта! «Земля Киттийская» – острова Средиземного моря вообще и, в частности, Кипр ( Быт.10:4 ; Чис.24:24 ), лежавший по морскому пути из Тира в Фарсис. Condamin весь стих переводит так: «рыдайте, корабли из Фарсиса, потому что ваш порт разрушен!» – об этом их извещают при возвращении из земли Киттим. Ис.23:2 . Умолкните, обитатели острова, который наполняли купцы Сидонские, плава­ю­щие по морю. «Умолкните». Прежде в оживленном, торговом городе стоял неумолкаемый крик, так как происходила купля и продажа товаров на берегу, а множество приезжих матросов еще более производили шума в городе. «Обитатели острова» – точнее, жители взморья, берега. «Купцы Сидонские» – правильнее: финикийские. Сидон здесь, как в 4 и 12 ст. обозначает всю Финикию (ср. Втор.3:9 ; Нав.13:4, 6 ; Суд.10:12 ; Суд.18:7 ). Может быть, финикияне здесь названы сидонянами потому, что Сидон был самым могущественным государством в древнейшую эпоху Израильской истории: Тир впоследствии только занял его место в глазах евреев, когда именно Сидон потерял свое могущество, но евреи по-прежнему называли финикиян сидонянами, помня значение Сидона в Финикии. Ис.23:3 . По великим водам при­воз­ились в него семена Сихора, жатва большой реки, и был он торжищем народов. «Великие воды» – Средиземное море. «Сихор» – р. Нил (ср. Ис.19:7 ). «Торжище народов» – центральный пункт всей хлебной торговли. Ис.23:4 . Устыдись, Сидон; ибо вот что говорит море, крепость морская: «как бы ни мучилась я родами и ни рождала, и ни воспитывала юношей, ни воз­ращала девиц». «Сидон» – то же, что Финикия. Эта страна, лишившись Тира и его гаваней, сравнивается с матерью, оставшеюся без детей. «Говорит море». Море было само как бы матерью, родившею Тир с его гаванями. «Крепость морская» – т. е. могучее море, на берегах которого расположен Тир. «Как бы ни мучилась», т. е. все мои детища погибли! Тира и его пристаней уже не существует и как будто никогда не существовало!

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Филистимская земля и Гессурская простиралась с юга на север «от Сихора, что пред Египтом до... Екрона». Название «Сихор» (по-еврейски «шихор», что значит «мутный, темный»), у LXX принято за слово нарицательное и передано через οικτου, отсюда славянское «от необитаемой», разумеется, земли. В значении нарицательном переведено это слово и у блаженного Иеронима (а fluvio turbido – «от мутной реки»), но отнесено не к земле, а к реке, которая и разумеется в данном месте. Под Сихором разумеется «поток Египетский», служивший южной границей Ханаанской земли и носящий в настоящее время название «вади-ель-Ариш» (см. Чис. 34:5 ). Екрон, по греко-славянскому переводу «Аккарон», принадлежавший Иудину ( Нав.15:11,45 ), а потом Данову колену ( Нав.19:43 ), самый северный из 5 филистимских городов, находился на месте нынешней деревни Акер, к востоку от Иамнии (Святая Земля, II, 180). «Считаются ханаанскими...», т.е. владения этих князей, хотя население их было не ханаанского происхождения ( Быт.10:14 ), входят в состав Ханаанской земли и принадлежат к владениям израильтян. «Аскалон» завоеван был по смерти Иисуса Навина ( Суд.1:18 ), но ненадолго ( 1Цар.6:17 ). Он находился на самом берегу Средиземного моря, верстах в 20 на севере от Газы. На месте его остались обширные развалины вместе с окружающей его стеной. Со времени последнего разрушения в 1270 г. «ни одно человеческое жилище не возникало на его развалинах» (Святая Земля, II, 2021), в исполнение древних пророчеств ( Зах.9:5 ; Соф.2:4 ). «Аввейский», или, буквально с еврейского, Аввеи; так назывался древний народ, «живший в селениях до самой Газы» ( Втор.2:23 ), порабощенный филистимлянами, но сохранивший свое существование до времени Иисуса Навина. Где находились его владения, указанием на это служит начальное речение Нав.13:4 : «к югу» (по-еврейски «митгеман», по греко-слявянскому переводу «от Феман»), если это речение соединять с конечными словами Нав.13:3 , для чего есть достаточные основания. Такими основаниями служат, во-первых, свидетельства древних переводов: греческого LXX, латинского и сирского, в которых выражение «от Феман», поставлено в тесную связь с названием Аввеи 117 , и, во-вторых, то, что при отнесении глав «к югу» к Нав.13:4 получается географически непонятное выражение, так как в последнем говорились бы о всей земле Ханаанской, находившейся к югу от филистимского побережья и вместе с тем к северу от него, где находилась «Меара Сидонская» ( Нав.13:4 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

1:3–11 Как сохранить стойкость и спастись Этот раздел иногда рассматривают в форме гражданского декрета, известного из надписей, воздающих хвалу благодетелям, однако такое предположение выглядит не достаточно убедительно Хотя подобные параллели обнаруживают общее между этим отрывком и некоторыми декретами, эти общие представления были довольно широко распространены и могут быть найдены также и в других литературных формах. 1:3,4. «Божественная сила» и «Божественное естество» на протяжении веков были важными понятиями в греческом мышлении; они широко использовались во многих произведениях еврейских писателей диаспоры. Многие греки в ту эпоху стремились отрешиться от тленного материального мира, считая, что их душа несет на себе печать божества и бессмертия и принадлежит горнему, чистым и совершенным небесам; некоторые греческие мыслители и культы использовали эту мысль для утешения масс в их уповании на грядущее. Многие греки, некоторые иудейские писатели, в том числе Филон, и в целом более поздние гностики утверждали, что каждый может обрести «божественную» природу, стать богом, либо при жизни, либо после смерти; в ряде религиозных и философских течений это обожествление включало погружение в божественное. Но большинство в древнем иудаизме отвергало идею обожествления; есть только один Бог(ср.: Быт. 3:5 ; и даже Филон понимал обожествление весьма специфически). Многие еврейские источники диаспоры использовали язык, аналогичный языку Петра, но почти всегда только для указания на бессмертие, а не на обожествление. (Петр применяет этот язык в свете христианских воззрений: верующий в Христа получает новую природу; см. коммент. к 1Пет. 1:23 .) В контексте монотеизма раннего христианства, который противостоял политеистической культуре, ясные утверждения Петра были призваны отвергнуть притязания тех, кто ожидал полного обожествления. На то, что непосредственным культурным контекстом для Петра служил иудаизм диаспоры, а не греческое язычество, указывает его определение термина «растление», или распад: истоком тления служит «похоть» (ст. 4; ср.: 2:14; 3:3). Бессмертие существовало, как утверждали греки, но оно возможно только через очищение от скверны греха (1.9); греческая концепция бессмертия ограничивается библейской надеждой на Царство Небесное, а посему определяется грядущим воскресением (ср.: 1:11).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/kult...

Ис.28:1 . Горе венку гордости пьяных Ефремлян, увядшему цветку красивого убран­ства его, который на вершине тучной долины сражен­ных вином! Речь против Самарии (1–4) сказана, очевидно, до 722-го г., когда Самария еще стояла, см. в первые года Езекии. «Венком гордости» названа Самария потому, что была расположена на овальном холме и имела величественный и красивый вид. Скаты холмов, по которым был расположен город, еще и теперь одеты смоковницами, оливками и вообще фруктовыми садами. Главный самарянский холм возвышается на 400 ф. над уровнем долины. «Увядшему», точнее: увядающему. «Долины сраженных вином», т. е. долины, на вершине которой живут пьяницы, пьющие вино до потери чувства. Чрезмерные богатства, говорит Гейки, нередко добытые нечестными путями, сосредоточивались в руках лишь немногих вельмож, между тем как остальное население терпело величайшую нужду (Святая земля и Библия, с. 822). От этого самарянские богачи могли предаваться крайнему невоздержанию. Ис.28:2 . Вот, крепкий и сильный у Го­с­по­да, как ливень с градом и губи­тель­ный вихрь, как раз­лив­шееся наводне­ние бурных вод, с силою по­вергает его на землю. «Крепкий и сильный», т. е. ассирийское войско. «У Господа» – то же, что пред Господом ( Быт.10:9 ), т. е. действительно на самом деле (противоположное тому, что обозначается в Писании выражением: пред людьми). Ис.28:3 . Ногами по­пирает­ся венок гордости пьяных Ефремлян. Ис.28:4 . И с увядшим цветком красивого убран­ства его, который на вершине тучной долины, делает­ся то же, что бывает с созрев­шею пре­жде време­ни смоквою, которую, как скоро кто увидит, тотчас берет в руку и про­глатывает ее. «С увядший цветком». Правильнее было бы сказать: с вянущим, потому что Самария в то время еще существовала. «Смоквою». Этот плод и вообще отличается сладким вкусом, освежает рот и очень полезен для здоровья; тем более, конечно, стремится всякий сорвать первый, созревший прежде времени, плод смоковничного дерева. С такою же жадностью стремились ассирийцы захватить в свои руки роскошную Самарию.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

«…сохранив праведника посредством малого дерева». Предикат δκαιος (праведник) здесь означает Ноя, в 5 ст. – Авраама, в 6 – Лота, в 10 – Иакова, в 13 – Иосифа и в 20 ст., Прем.12:9, 16:23, 18:20 – весь израильский народ. Эта особенность, что писатель рассказывая о библейских событиях, не называет по имени лиц, говорит о том, что он предполагал в своих читателях хорошее знакомство с библейским повествованием, следовательно, назначал свою книгу прежде всего читателям из евреев. Цель такого приема – выдвинуть на первый план идею, иллюстрируемую историческими фактами, и не отвлекать внимание читателя историческими подробностями. Выражение «посредством малого дерева», очевидно, означает у писателя ковчег (ср. XIV ст.), в котором спасся Ной ( Быт. 6:14 ). Вероятно, писатель хотел этими словами выразить ту мысль, что ковчег, несмотря на его величину, все же был ничтожен в сравнении с черезвычайным потопом и потому без высшей помощи Божией Ной спастись не мог. Его, как и всю землю, «спасла премудрость», Божественное Провидение, ср. Прем.14:3 и 5 ст. Прем.10:5 . Она же между народами, смешанными в единомыслии зла, нашла праведника и соблюла его неукоризненным пред Богом, и сохранила мужественным в жалости к сыну. 5 . Пример Авраама. Мысль у писателя такая: как ни трудно было найти праведника среди всеобщего развращения, премудрость нашла его в лице Авраама, и не только нашла, но и «соблюла его неукоризненным пред Богом». О всеобщем развращении народов во времена Авраама кн. Бытия нам ничего не рассказывает, но из факта всеобщего господства идолопоклонства в то время ( Нав. 24:2 ) писатель мог вывести мысль о всеобщей нравственной распущенности, как естественном следствии (ср. Прем.14:21–31 ст.). «…Сохранила мужественным в жалости к сыну». Здесь, очевидно, намек на рассказ XXII гл. кн. Бытия об искушении Авраама повелением Божиим принести в жертву Исаака. Авраам сохранил мужество (одну из главных добродетелей мудрости, см. Прем.8:7 ) в этом испытании, не поддавшись естественному чувству жалости к сыну.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010