318 . Слово в честь муч. Марины (при Диоклетиане)/Ed. Stauroniketianos G.//GP 1935. 19. 189–200, 227–239. BHG 1169. Письма 319 . Письмо к императору Андронику Палеологу Старшему/Пер. Троицкий И. Е. //ХЧ 1870. 2. 511 сл. 320 . Eustratiades S. Γρηγορου το Κυπρου πιστολα κα μθοι. λεξνδρεια 1910. 321 . Laiou A. Ε. The correspondence of Gregorios Kyprios as a source for the history of social and political behavior in Byzantium or, on government by rhetoric//Geschichte und Kultur der Palaiologenzeit. Referate des Internationalen Symposions zu Ehren von Herbert Hunger (Wien, 30. November bis 3. Dezember 1994)/Hrsg. Seibt W. Wien 1996. 91–108. (Österr. Ak. d. Wiss. Philos.-hist. Kl. Denkschriften. 241; Veröffentlichungen der Komission für Byzantinistik. 8). 322 . Lameere W. La tradition manuscrite de la correspondance de Grégoire de Chypre, patriarche de Constantinople (1283–1289). Bruxelles; Roma 1937. 238. (Études de philologie, d’archéologie et d’histoire ancienne. 2). [Полная библ. по Григорию Кипрскому ]. Guilland R.//BZ 1940. 40. 461–463. 323 . Rapp С. Ein bisher unbekannter Brief des Patriarchen Gregor von Zypern an Johannes II. Sebastokrator von Thessalien//BZ 1988. 81. 12–28. Энкомии Андронику Палеологу: 324 .//Boissonade. Anecdota graeca 1829. 1. 359–393. же: PG 142, 388–417. Мануилу Палеологу. Исследования 325 . [Аноним]. Григорий II//ПБЭ 1903. 4. 649–654. 326 . Christodoulou N. Gregory of Cyprus: A witness of Church tradition yesterday and today// πιστημ. πετ. Κυπριακς ταιρ. στορικν Σπουδν. 1996 3. 29–86. [Жизнь, соч., богословие]. 327 . Chrysostomos Sabbatos, archim. Θεολογικ ρολογα κα Προβληματικ τς Πνευματολογας Γρηρορου Β το Κυπρου. Κατερνη 1997. 256. Theodoros E. D.// Θεολογα. 1998. 69(1). 192–194. 328 . Clément Ο. Grégoire de Chypre, «De l’ekporèse du Saint Esprit»//Istina. 1972. 17. 443–456. 329 . Darrouzès J. Gregoire II (Georges de Chypre)//DS 1967. 6. 922–923. 330 . Manaphis K. Α. Συμπλρωσις το πισκοπικο καταλγου τς νσου Ρδου κατ τν ιγ φθνοντα κα τν ιδ ρχμενον ανα. Μαρτυραι κ τν πιστολν Γρηγορου Κυπρου κα Μαξμου Πλανοδη//EEBS 1987–1989. 37. 247–251.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

Среди др. сочинений К.- молитва, обращенная к Иисусу Христу ( Critobuli Imbriotae Historiae. P. а также написанное 12-сложником стихотворение в честь блж. Августина (Ibid. P. Утраченными считаются речь о Страстях Господних, а также письмо, адресат к-рого неизвестен. Оба сочинения содержались в рукописи мон-ря Эскориал (Испания) и, вероятно, погибли при пожаре 1671 г. По словам К., он также собирался описать в отдельном сочинении деяния султанов до Мехмеда (Ibid. P. 13), однако исполнить замысел ему не удалось. Ист.: Eustratiades S., Spyridon of the Laura. Catalogue of the Greek Manuscripts in the Library of the Laura on Mount Athos. Camb. (Mass.), 1925. P. 412-413 [письмо Георгия Амируци]. Соч.: FHG. 1883. Vol. 5. Pt. 1; Kritovoulos. History of Mehmed the Conqueror/Transl. Ch. T. Riggs. Princeton, 1954; Critobul din Imbros. Din domnia lui Mahomed II-lea anii 1451-1467/Ed. V. Grecu. Bucur., 1963; Critobuli Imbriotae Historiae/Rec. D. R. Reinsch. B.; N. Y., 1983. (CFHB; 22); Византийские историки о падении Константинополя в 1453 г./Ред.: Я. Н. Любарский, Т. И. Соболь. СПб., 2006. С. 18-75. Лит.: PLP, N 13817; Ανδριτης Ν. Π. Κριτβουλος Ιμβριος κα τ στορικ του ργο//Ελληνικ. 1929. Τ. 2. Σ. 167-200; Удальцова З. В. Борьба партий в Пелопоннесе во время турецкого завоевания, по данным визант. историка Критовула//СВ. 1951. Вып. 3. С. 161-179; она же. Визант. историк Критовул о южных славянах и других народах Балканского полуострова в XV в.//ВВ. 1951. Т. 4. С. 91-121; она же. Предательская политика феодальной знати Византии в период турецкого завоевания//ВВ. 1953. Т. 7. С. 93-121; она же. К вопросу о соц.-полит. взглядах визант. историка XV в. Критовула//ВВ. 1957. Т. 12. С. 172-197; Iv á nka E., von. Der Fall Konstantinopels und das byzantinische Geschichtsdenken//JÖBG. 1954. Bd. 3. S. 19-34; Grecu V. Kritobulos aus Imbros: Sein wahrer Name: Die Widmungsbriefe, die Ausgabe, das Geschichtswerk//BSl. 1957. T. 18. P. 1-17; Moravcsik G. Byzantinoturcica. B., 1958. Bd. 1. S. 432-435; Hunger. Literatur. Bd. 1. S. 499-503; Talbot A.-M. Kritoboulos Michael//ODB. Vol. 2. P. 1159; Reinsch D. R. Kritobulos of Imbros - Learned Historian, Ottoman Raya and Byzantine Patriot//ЗРВИ. 2003. Т. 40. С. 297-311; idem. Mehmet der Eroberer in der Darstellung der zeitgenössischen byzantinischen Geschichtsschreiber//Sultan Mehmet II.: Eroberer Konstantinopels - Patron der Künste/Hrsg. N. Asutay-Effenberger, U. Rehm. Köln etc., 2009. S. 15-30; T ó th I. Some Thoughts on the Proem of Kritobulos " Historiai//Byzanz und das Abendland: Begegnungen zwischen Ost und West/Hrsg. E. Juhász. Bdpst, 2013. S. 305-314.

http://pravenc.ru/text/2462009.html

Положил Тебя, долготерпеливый Спаситель, иудеи в могиле и тени смертной, Того, Кто в мёртвых пребывал свободным, сокрушившего и затворы ада, Владыка, и воскресившего умерших. Всем, скованным в неразрешимых узах ада, Господь возопил: «Те, кто в узах, выходите; те, кто во тьме, освободитесь»; Царь наш, избавляющий сущих на земле. Песнь 4. Провидя Твое Божественное умаление на кресте, Аввакум, ужаснувшись, вопиял: Ты прекратил власть сильных, Благой, приобщаясь находившимся в аду, как всесильный. Господь, источающий жизнь, из сострадания оказался под землёй воссиял свет Божества смертным, разрушая адову тёмную силу. Увидел враг себя побеждённым нисхождением Твоим во ад, Владыка, «власть моя, — вопиет, — поглощена и вся сила моя». Песнь 5. Твоего Богоявления, Христос, бывшего нам по милости, видев невечерний свет, Исайя, бодрствуя в ночи, взывал: воскреснут мёртвые, и восстанут находящиеся в гробах, и все земнородные возрадуются. Положенный крестом в мёртвых, Благодетель, гордыню растлителя душ, сойдя во ад, ты сокрушил затворы его, и восставил праотца, как Бог, и мертвостью Своею верным подал мир, и жизнь, и радость. Вселившись вместе с находящимися в аду, изливший жизнь смертным, Ты находящимся во тьме сказал: «Выходите», — и находящимся в узах: «Освободитесь; на погибель врага и на воскресение прежде умерших Я пришёл, к жизни призывая». «Волною морскою…» (канон на Великую Субботу). Иной перевод источник: http://www. consensuspatrum. ru/lib/ (Перевод с издания: Eustratiades S. Kasiani i melodos//Ekklesiastikos Faros 31, 1932. — S. 92–112.) Песнь 1. Того, Кто некогда сокрыл под волною морскою гонителя [и] мучителя, скрыли под землёю дети спасённых; но мы, подобно отроковицам, воспоём Господу, ибо Он славно прославился. Безумный старик, ненасытный ад, разверзшись, принимаешь Жизнь всех. Поглощая же, извергаешь души праведных, которые поглотил прежде; разрушает тебя Господь, ибо Он славно прославился. Иисусе, Боже мой, воспеваю Твои страдания, ибо Ты добровольно умер за жизнь всех и удостоил быть погребенным в плащанице и в смирне; прославляю гроб Твой, воспеваю и Твоё воскресение.

http://predanie.ru/book/217302-velikaya-...

Песнь 3. Тебя, повесившего на водах всю землю без опоры, видя висящего на лобном месте, тварь содрогалась от многого ужаса, взывая: " нет святого, кроме Тебя, Господи " . Положили Тебя, долготерпеливый Спаситель, иудеи в могиле и тени смертной, Того, Кто в мёртвых пребывал свободным, и затворы ада сокрушившего, и умерших воскресившего. Всем, скованным в неразрешимых узах ада, Господь воскликнул: " Те, кто в узах — выходите, те, кто во тьме — освободитесь " (ср. Ис 49:9); Царь наш, избавляющих сущих на земле. Песнь 4. Провидя Твоё божественное умаление на кресте, Аввакум, ужаснувшись, вопиял: Ты прекратил власть сильных (Авв 3:14), Блаже, приобщаясь находящимся в аду как всесильный. Господь, источающий жизнь, из сострадания оказался под землёй [и] воссиял свет Божества смертным, разрушая адову тёмную силу. Враг, увидев себя побеждённым Твоим, Владыка, нисхождением во ад, вопиет: " власть моя поглощена, [как] и вся слава моя " . Песнь 5. Видев свет невечерний Твоего богоявления, Христе, бывшего нам по [Твоей] милости, Исайя, бодрствуя в ночи, взывал: воскреснут мёртвые и восстанут находящиеся в гробах, и все земнородные возрадуются (ср. Ис 26:9–20). Положенный через [смерть на] кресте среди мёртвых, Ты, Благодетель, сойдя во ад, сокрушил гордыню растлителя душ, [также и] затворы его, восставил праотца, как Бог, и мертвостью Своею верным подал мир, и жизнь, и радость. Вселившись вместе с пребывающими в аду, изливший жизнь смертным, Ты сущим во тьме сказал: " выходите " , — находящимся в узах: " Освободитесь; на погибель врага и на воскресение прежде умерших Я пришёл, призывая к жизни " . Перевод с издания: Eustratiades S. Kasiani i melodos//Ekklesiastikos Faros 31, 1932. — S. 92–112. Современный текст канона Великой Субботы Песнь 1 Ирмос: Волною морскою скрывшаго древле гонителя мучителя, под землею скрыша спасенных отроцы: но мы, яко отроковицы, Господеви поим: славно бо прославися. Господи, Боже мой! Исходное пение и надгробную Тебе песнь воспою, погребением Твоим жизни моея входы отверзшему и смертию смерть и ад умертвившему.

http://predanie.ru/book/217302-velikaya-...

В XIX в. немало афонских рукописей было вывезено во Францию (М. К. Миноидис), Великобританию (Э. Д. Кларк, К. Симонидис) и Россию (П. И. Севастьянов, еп. Порфирий (Успенский)). Напр., приобретенные Кларком «Codex Crippsianus» и Симонидисом листы из «Географии» Птолемея в наст. время хранятся в Британской б-ке (Lond. Brit. Libr. Burn. 95 и Add. 19391). Лит.: Arkadios Vatopedinos, Sophronios Eustratiadis. Catalogue of the Greek Manuscripts in the Library of the Monastery of Vatopedi on Mt. Athos. Camb. (Mass.), 1924; Σωφρνιος (Εστρατιδης), πρην μητρ. Λεοντοπλεως. Συμπλρωμα Αγιορειτικν καταλγων Βατοπεδου κα Λαρας μνημεα γιολογικ. P., 1930 (Αγιορειτικ Βιβλιοθκη, 4); Πολτης Λ. Κατλογος λειτουργικν εληταρων τς Ιερς Μονς Βατοπαιδου//Μακεδονικ. 1955/1960. N 4. Σ. 403-408; Pavlikianov C. A Short Catalogue of the Slavic Manuscripts in Vatoped//Σμμεικτα. 1996. Τ. 10. Σ. 295-325; Λμπερτς ρδβλθυοτεΕ. Η βιβλιοθκη κα τ χειργραφ της//Ιερ Μεγστη Μον Βατοπαιδου. Παρδοση, στορα, τχνη. λδβλθυοτεΑγιον ρδβλθυοτεΟρος, 1996. Τ. 2. Σ. 562-574; Слав. рукописи афонских обителей/Под ред. А.-Э. Н. Тахиаоса. Фессалоники, 1999. Э. П. А. Лицевые рукописи Рождество Христово. Миниатюра из Евангелия. XIII в. (Vatop. 974. Fol. 10v) Рождество Христово. Миниатюра из Евангелия. XIII в. (Vatop. 974. Fol. 10v) Евангелие-тетр. 1314–1315 гг. (Vatop. 14. Ризница) Из рукописных книг ок. 380 украшены миниатюрами. Самая древняя лицевая рукопись В.- Евангелие-тетр 949 г. (Cod. 949) с изображениями евангелистов - создана в К-поле, в мастерской мон. Ефрема. Кон. X в. датируется еще одно богато украшенное Евангелие-тетр (Ризница. Cod. 1) с миниатюрами «Воскресение Христово», «Рождество Христово и Древо Иессеево», изображениями апостолов и святых. Евангелие XI в. (Ризница. Cod. 36) иллюстрировано более чем 30 миниатюрами. 2 Псалтири (Cod. 761, 1088 г.; Cod. 760, кон. XI - нач. XII в.) содержат большое число миниатюр с изображениями лиц и событий как из ВЗ, так и из НЗ. Среди лицевых рукописей XII-XIII вв. сохранились Евангелие-тетр (Cod. 960, 1128 г.) с изображениями 4 евангелистов, Толкование Олимпиодора Александрийского на Книгу Иова (Cod. 590, кон. XII - нач. XIII в.) с 48 иллюстрациями, Восьмикнижие (Октатевх) (Cod. 602, XIII в.) со 162 иллюстрациями; Евангелие (Cod. 939) с изображениями апостолов; Евангелие (Cod. 974) с образами евангелистов и многофигурной композицией «Рождество Христово». «География» Клавдия Птолемея (Cod. 655) с включенной в нее картой Средиземноморья датируется кон. XIII - нач. XIV в.

http://pravenc.ru/text/149927.html

EustratAp Th.Zeses, ποσπσματα ργου το Εστρατου Νικαας. Κληρονομα 8 (1976) 77–82. [ca 1100] EustratDef K.Alpers, Die „Definition des Seins“ des Eustratios von Nikaia, in: Φιλοφρνημα. Festschrift für M.Sicherl. Paderborn 1990, 141–159. [ca 1100] EustratMet P.Polesso – Schiavon, Un trattato inedito di meteorologia di Eustrazio di Nicea. RSBN N.S.2/3 (1965/66) 285–304. [ca 1100] EustratProc P.Joannou, Eustrate de Nicée. Trois pièces inédites de son procès (1117). REB 10 (1952) 24–34. EustrChrist I–III S.Eustratiades, Χριστς ν τ μνογραφα. Θεολογα 9 (1931) 84–87, 171–180, 260–267, 350–355 (=I); 10 (1932) 75–80, 173–179 (=ΙΙ); 11 (1933) 69–74 (=ΙΙΙ). EustrHag S.Eustratiades, ‘γιολγιον τς ρθοδξου κκλησας, Athen o.J. EustrHeirm S.Eustratiades, Ερμολγιον. Chennevierès-sur-Marne 1932. EustRomHyp A.Dain, Eustathe Romain, De Hypobolo, REB 11 (1953) 47–49. [s.XI] EustrTheot S.Eustratiades, Θεοτοκριον, Chennevières-sur-Marne 1931. EustrTheotok S.Eustratiades, ‘Н Θεοτκος ν τ μνογραφα. Paris – Chennevières-sur-Marne 1930. EustSomn J.Wortley, The Dream of Eustathios (BHG 1317d). Byz 62 (1992) 424–432. [s.X] EustTrap I.D.Polemes, λγος π τος θεωρικος δημοτελσι τραπεζμασι το Εσταθου Θεσσαλονκης. Παρνασσς 36 (1994) 402–420. [s.XII] EutekNik Ετεκνου παραφρσεις ες τ Νικνδρου Θηριακ κα λεξιφρμακα, ed. M.Papamhomopoulos. Ιoannina 1976. [ante s.VΙ] EuthArm Euthymios vom Peribleptos – Kloster (fälschl. Isaak von Armenien), Invektive gegen die Armenier. PG 132, 1156–1217. [s.XI] EuthPhund Euthymios vom Peribleptos – Kloster, Gegen die Phundagiagiten. PG 131, 48–57 (vgl. auch FickPhund 3–86). [s.XI] EuthymDial E.Trapp, Die Dialexis des Mönchs Euthymios mit einem Sarazenen. JÖB 20 (1971) 114–131. [s.XI?] EuthymMar F.Halkin, Panégyrique de Marie l’Égyptienne par Euthyme le Protasecretis. AnBoll 99 (1981) 17–44. [s.X] EuthymTheod F.Halkin, L " éloge de Saint Théodore le Stratélate par Euthyme Protasecretis. AnBoll 99 (1981) 221–237.[s.X] ExcVat V.Palmieri, Un anonimo Excerptum Vaticanum di sinonimi greci, Byz 58 (1988) 436–454. [s.XIV]

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/l...

187 Unfortunately, microfilms of these three Lavra manuscripts were not available. Since the catalogues give the title of the Capita 150, I have noted the variant readings in the apparatus. 188 Description in Spyridon Lavriotes and S. Eustratiades, Catalogue of the Greek Manuscripts in the Library of the Laura on Mount Athos, with Notices from other Libraries (Harvard Theological Studies 12; Cambridge, 1925), pp. 348–350. 189 A. Philippidis-Braat, «La captivité de Palamas chez les Turcs: Dossier et commentaire,» Travaux et mémoires 7 (1979) 119–120. 190 As it is not possible to verify the pagination or foliation for the three Lavra manuscripts I have omitted it. 192 Description in Elder Panteleimon Lavriotes and N. B. Tomadakes, Συμπληρωματικς κατλογος χειρογρφων κωδκων ερς Μονς μεγστης Λαρας,» eebσ 28 (1958) 172–173. 1 On these early editions see J. Meyendorff, Introduction a l " etude de. Grégoire Palamas (Patristica sorbonensia 3; Paris, 1959), pp. 335–340. 194 On the Philokalia and its compilers see E. Legrand, L. Petit, H. Pernot, Bibliographie hellénique ou description raisonnée des ouvrages publiés par des Grecs au dix-huitième siècle (Paris, 1928; repr. Brussels, 1963) 2:#1086.391–394; S. Eustratiades, «Νικδημος γιορετης», Μακεδονικ 1 (1940) 38–57; Th. Stylianopoulos, «The Philokalia: A Review Article,» The Greek Orthodox Theological Review 26 (1981) 252–263; D. Stiernon, arts. «Macaire de Corinthe» and «Nicodème l’Hagiorite,» DSp 10 (1980) 10–11 and 11 (1982) 234–50; K.T. Ware, art «Philocalie,» DSp 12 (1984) 1336–1352. 195 Meyendorff (Introduction, pp. 336–338) maintained that the Palamite texts in the Philokalia were taken from two manuscripts, Lavra 1907 and 1945. However, since Lavra 1907 was associated with the publication project (presumably that initiated by Makarios and Nikodemos) it is rather more probable that this manuscript served as the basis of the Philokalia text: see A. Philippidis-Braat, «La captivité.» Travaux et mémoires 7 (1979) 119–120.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Palam...

Corpus christianorum. Series latina. Turnhout, Belgium, 1953-. Chabot Chabot, Jean Baptiste, ed. Synodicon Orientale ou recueil de synodes nestoriens. Paris, 1902. Connolly Connolly, Richard Hugh, ed. Narsai. Liturgical Homilies. Cambridge, 1909. Connolly-Codrington Connolly, Richard Hugh, and Codrington, Humphrey William, eds. Two Commentaries on the Jacobite Liturgy. London, 1913. Contos Contos, Leonidas. The Concept of Theosis in Saint Gregory Palamas. With Critical Text of the “Contra Akindynum.” Vol. 2: Text. Los Angeles, 1963. CR Corpus Reformatorum. Berlin and Leipzig, 1834-. CSCO Corpus scriptorum christianorum orientalium. Paris, 1903-. CSEL Corpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum. Vienna, 1866-. DAI Darrouzes Darrouzes, Jean, ed. Documents inedits d’ecclesiologie byzantine. Paris, 1966. Diekamp Diekamp, Franz, ed. Doctrina patrum de incarnatione Verbi. Munster, 1907. Ed.Leon. S. Thomae Aquinatis opera omnia, iussu Leonis XIII edita. Rome, 1882-. Eustratiades Eustratiades, Sophronius, ed. ‘?????o???????o????? ‘?????????. Thessalonica, 1917. Ficker Ficker, Gerhard, ed. Die Phundagiagiten: Ein Beitrag zur Ketzergeschichte des byzantinischen Mittelarlters . Leipzig, 1908. Foerster Foerster, Hans, ed. Liber diurnus Romanorum pontificum. Bern, 1958. Frankenberg Frankenberg, Wilhelm, ed. Euagrius Ponticus (with Babai’s exposition). Berlin, 1912. GCS Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten drei Jahrhunderte. Berlin, 1897-. Goodspeed Goodspeed, Edgar Johnson, ed. Die altesten Apologeten. Gottingen, 1915. Gordillo Gordillo, Maurice. “Photius et primatus Romanus.” Orientalia Christiana Periodica 6 (1940):1–39. Gouillard Gouillard, Jean, ed. Le Synodicon de l’Orthodoxië edition et commentaire. Centre de recherche d’histoire et civilisation byzantines: Travaux et Memoires . Vol. 2:1–316. Paris, 1967. Graf Graf, Georg, ed. Die arabischen Schriften des Theodor Abu Qurra. Paderborn, 1910. Hergenrother Hergenrother, Joseph Adam Gustav, ed. Monumenta Graeca ad Photium pertinentia. Regensburg, 1869.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Su texto tuvo una historia complicada. Apareció primeramente en Antiquae Lectiones, vol.5 (Ingolstadt 1608) de Canisio, en una traducción latina hecha por el jesuita español Francisco de Torres. La primera edición griega la preparó J. Basnage fundándose en un solo manuscrito del siglo XVII de la Stadtbibliothek de Hamburgo, que contiene, además, el tratado de Tito de Bostra contra los maniqueos. Esta edición fue la base de todos los textos griegos impresos hasta que el cardenal Pitra llamó la atención sobre un códice del siglo XI de la Biblioteca di San Carlo, de Génova; al igual que el manuscrito de Hamburgo, contenía una copia fragmentaria del tratado de Serapión, seguido de los libros 1–3 del Contra Manichaeos de Tito. El nuevo manuscrito resultó ser el arquetipo, tanto del manuscrito de Hamburgo como de otros dos manuscritos de Roma de los siglos XVII y XVIII, respectivamente. El códice llevó, además, a A. Brinkmann a un descubrimiento importante. Ninguno de los ejemplares del tratado de Serapión era completo: pero, analizando hábilmente el volumen de Génova, probó que en una época remota, habían trastornado el orden de las páginas. El desorden fue debido a la equivocación de algún encuadernador, que dislocó unas tres cuartas partes del total de los folios. Se perdió una hoja, pero el resto quedó disperso en el opúsculo de Tito de Bostra. De esta manera, Brinkmann consiguió reconstruir prácticamente todo el tratado de Serapión, demostrando que Μigne (PG 40,900–924) sσlo contiene una cuarta parte del original. Estaban así las cosas, cuando en 1924 Eustratiades y Arkadios publicaron el catálogo de la biblioteca del monasterio de Vatopedi en el Monte Athos. Daba noticia de un manuscrito del siglo XII, desconocido hasta entonces, que contiene, entre una serie de tratados patrísticos, el Contra los maniqueos de Serapión completo. Un año más tarde, R. P. Casey obtuvo un facsímil, y las deducciones de Brinkmann resultaron ser notablemente exactas. El texto convalida sus conclusiones y llena, además, la laguna causada por la pérdida de una hoja. Finalmente, el año 1931, Casey publicó una nueva edición basada en los códices de Athos y Génova. Era la primera vez que el opúsculo de Serapión completo se ponía a disposición de los estudiosos.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/pa...

Diekamp, F. (ed.), Doctrina patrum de incarnatione verbi, 2nd edition with revisions by B. Phanourgakis and E. Chrysos (Münster, 1981). Disypatos, D. – see Tsames. Dodds, E. R. (ed.), Proclus, The Elements of Theology, 2nd edition (Oxford, 1963). Dragas, G. D., «La doctrine de la creation d " après l’Hexäémeron de saint Basile le Grand,» Istina 28 (1983) 282–308. Ehrhard, A., Überlieferung und Bestand der hagiographischen und homiletischen Literatur der griechischen Kirche von den Anfangen bis zum Ende des 16. Jh., 3 vols. (tu 50–52; Leipzig, 1937–1952). Eustratiades, S., «Νικδημος γιορετης.» Μακεδονικ 1 (1940) 38–57. Fyrigos, A., «La produzione letteraria antilatina de Barlaam Calabro,» ocp 45 (1979) 114–144. Giannelli, C., «Un progetto di Barlaam Calabro per 1 " unione delle Chiese,» Miscellanea Giovanni Mercati (Studi e testi 123; Vatican City, 1946) 3:157–208. Giet, S. (ed.), Basile de Césarée, Homélies sur l’Hexäémeron, 2nd edition (sc 26bis; Paris, 1968). Glabinas, A., «ν γνωστον ν πολλος χειργραφον ργων Γρηγορου το Παλαμ. κδιξ 138 τς . Μονς γας Τριδος Χλκης» (Thessalonica, 1976) 296–305. Gouillard, J., «Le Synodikon de l " Orthodoxie, Édition et Commentaire,» Travaux et mémoires 2 (1967) 1–316. -------, Petite philocalie de la prière du cœur (Paris, 1953). -------, «L " interprétation de Genèse 1,1–3 a l " époque byzantine» in In principio: Interprétations des premiers versets de la Genèse (Paris, 1973). Goulet, R., Cléomède, Théorie élémentaire (Histoire des doctrines de l’antiquité classique 3; Paris, 1980). Gregoras, N. – see Beyer, Leone. Gregory the Sinaite – see Balfour. Harlfinger, D., and J. Wiesner, «Die griechischen Handschriften des Aristoteles und seiner Kommentatoren,» Scriptorium 18 (1964) 238–257. Heiberg, J. L. (ed.), Anonymi logica et quadriuium cum scholiis antiquis (Det Kgl. Danske Videnskabernes Selskab. Historisk-filologiske Meddelelser 15.1; Copenhagen, 1919). Hero, A. C., Letters of Gregory Akindynos (cfhb 21 (Series Washingtonensis-Dumbarton Oaks Texts 7); Washington, D.C., 1983).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Palam...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010