Второй фрагмент цитирует сщмч. Климент Римский ( Clem. Rom. Ep. I ad Cor. 8. 3) в качестве продолжения цитаты из Иез 33. 11. Слова о покаянии и милосердии Божием напоминают Ис 1. 16-20; Иез 18. 30; Пс 102. 11; Иер 3. 22. Предположение, что это не комбинация ряда ветхозаветных мест, а цитата из апокрифа, основано на том, что Климент Александрийский заканчивал фразу ссылкой на прор. Иезекииля ( Clem. Alex. Paed. I 10. 91); он повторно цитирует это место в др. сочинении, но без атрибуции к.-л. библейскому автору ( Idem. Quis div. salv. 39. 2). Похожее место встречается в копт. гностическом трактате «Толкование о душе» (NHC. Exeg. anim. II 135. 31 - 136. 4). Третий фрагмент встречается у нескольких авторов: у Климента Александрийского (««...родила она и не родила»,- говорит Писание, показывая, что Мария зачала Сама, без плотского общения» - Clem. Alex. Strom. XVI 94. 2); у Тертуллиана (цитата приписывается Иезекиилю: «Мы читали, конечно, у Иезекииля о телице, которая родила и не родила» - Tertull. De carn. Chr. 23. 6); у Епифания Кипрского (для опровержения ереси эбионитов в форме: «И он [прор. Исаия] говорит в другом месте: «и телица родит, и они скажут: «она не родила»» - Epiph. Adv. haer. XXX 30. 3); в Acta Petri. 24 («И другое пророчество говорит еще: «она родила и не родила»»). На появление этого пророчества могло оказать влияние место из Иов 21. 10. Христ. авторы, вероятно, заимствовали цитату не из И. а., а из собрания мессианских пророчеств (testimonia). Четвертый фрагмент сохранился в сочинениях мн. авторов. Древнейший вариант представлен у сщмч. Иустина Философа (после цитаты из прор. Иезекииля как слова Спасителя: «Поэтому-то наш Господь Иисус Христос сказал: «В чем Я найду вас, в том и буду судить»» - Iust. Martyr. Dial. 47) и у Климента Александрийского («...чем занятыми вас застану,- говорит Он [Бог Отец],- за то буду и судить вас» - Clem. Alex. Quis div. salv. 40. 2; 32 цитаты более позднего времени см.: Resch. Agrapha. S. 102, 322-324). Основанием для отнесения цитаты к И. а. является указание в Житии Антония, написанном свт. Афанасием Великим и переведенном на лат. язык Евагрием Антиохийским ( Athanas. Alex. Vita Antonii. 18. 2//PG. 26. Col. 869; PL. 73. Col. 136). Цитата близка к ряду мест из канонической Книги прор. Иезекииля (ср.: Иез 33. 20; ср.: 7. 3-8; 24. 14).

http://pravenc.ru/text/293577.html

В Библии упоминается помазание Е. не только людей, но и различных предметов, связанных с почитанием Бога и служением Ему. Напр., праотец Иаков помазал камень в Вефиле (Быт 28. 18; 35. 14). Е. помазывались скиния, ее утварь, ковчег (скинии) откровения и жертвенник (Исх 29. 36; 30. 26; 40. 9; Лев 8. 10). В храмовом культе Е. приносился отдельно или смешивался с хлебными приношениями (    ), а также использовался в особых обрядах помазания (Исх 25. 6; 29. 2, 7, 21, 40; 30. 24 и след., 31; 31. 11; 35. 8, 14 и след., 28; 37. 29; 39. 38; Лев 2. 1-16; 5. 11; 6. 15, 21; 7. 10 и след.; 8. 2, 26; 9. 4; 14. 10-29; Числ 4. 9, 16; 5. 15; 6. 15; 7. 13-79; 8. 8; 11. 8; 15. 4-9; 28. 5-20; 29. 3-14; 35. 25). Однако некоторые приношения, наоборот, не должны были содержать в себе Е. (напр., жертва за грех - Лев 5. 11; приношение в связи с ревностью мужа к жене - Числ 5. 15). Начатки Е. отдавались священникам, в т. ч. в качестве десятины (Втор 18. 4; Числ 18. 12 и след.; 2 Пар 31. 5; Неем 10. 35-39; 13. 12), что служило выражением верности завету с Богом. Образ Е. часто использовался ветхозаветными пророками (Иез 16. 9, 13, 18 след.; 23. 41; 27. 17; 32. 14; 45. 14, 24 и след.; 46. 5, 7, 11; 46. 14 и след.; Ис 41. 19; 61. 3; Иер 31. 12; 40. 10; 41. 8; Ос 2. 5, 8, 22; Иоиль 1. 10; 2. 19, 24; Мих 6. 7, 15; Агг 1. 11; 2. 12), поскольку обладал богатой семантикой. Из-за того что оливковые деревья растут относительно медленно и собирание их плодов в традиц. культурах всегда сопровождалось радостью, в Свящ. Писании Е. символизировал Божие благословение (Пс 51. 10; 127. 3), прежде всего дарованное Израилю (Иер 11. 16; Иоиль 2. 19, 24; Ос 14. 6-7; Авв 3. 17). Обилие Е. было символом благополучия, богатства и процветания (Втор 32. 13; ср.: Иов 29. 6; во Втор 33. 24 пророчески говорится об Асире: «...окунет в елей ногу свою»), тогда как неурожай маслин, наоборот, означал бедствия (Втор 28. 40). В эпоху Второго храма Е. стал одним из тех элементов, на к-рые распространялись строгие законы о чистоте ( Ios. Flav. De bell. 2. 21. 2; Idem. Antiq. 12. 3. 1; 11QTemple 22. 15-16; 47. 5-14; 49. 5-13; 1QM 9. 8-9; окончательно они были закреплены в раввинистической лит-ре, см.: Мишна Авода Зара 2. 6; Вавилон. талмуд Авода Зара 36a-b; Шаббат 17b; законы в отношении Е., использовавшегося в храмовом культе, см.: Мишна Хагига 2. 4; Вавилон. талмуд Хагига 3. 30-32; Менахот 86b). Евреям запрещалось вкушать Е. язычников или помазываться им («нечистый» Е. язычников называется «погибельным помазанием» (Iosephus et Aseneth. 8. 5), а «чистый» Е.- «благим» (2 Енох 22. 3-7)). Более того, поскольку Е. мог стать «проводником» нечистоты, не только сектанты-ессеи ( Ios. Flav. De bell. 2. 8. 3), но и нек-рые раввины (Мишна Эддуйот 4. 6) вообще отказывались от его употребления (ср. со сказанным Евсевием Кесарийским об Иакове, брате Господнем - Euseb. Hist. eccl. II 23. 5) (см.: Chesnutt. 2005).

http://pravenc.ru/text/189733.html

24 Ομως вм. επι πασιν τουτοις . 25 Εστν вм. εστρικται . 26 Και ουδεις δναται αυτ περασαι εξ ημων . 27 Ου γαρ οιδας ... вм. ου γαρ γινσκεις .. 28 В тексте Патрологии после слов: εις τας αιωνους σκηνας следует: Μεθ ου , из чего видно, что здесь пропущено в списках несколько слов, которые и восполнены. 29 Αφηκεν αυτψ вм. читаемого в Евангелии απλυσεν αυτν . 30 Συνεχρησεν вм. αφηκεν . 31 ενα των συνδολων , буквально — «одного из сорабов» 32 Сто динариев — около 20 руб. 33 Талант стоил около 2600 руб. 34 ο σνδουλος αυτου ­ «сораб его» 35 ... την των προβατων εξεθσαμεν φσιν . Объяснением этого выражения может служить то понимание (Быт.3:21), что первая одежда сделана была из кожи животных, которые принесены были в жертву Богу. См. «Записки на книгу Бытия». 36 νεκρων ... στολισμος . Разумеется, нужно думать, вышеуказанная одежда из кожи животных. 37 ου ’ τεχθν . Объяснением этого могут служить слова Иова в (Иов.3:11, 16). 38 Βλπετε вместо προσχετε δε αυτοις ­ «внемлите же себе» . 39 γνετο γαρ вместо — δε . 40 των ιματων αυτου с опущением αυτον перед этими словами, читаемым обыкновенно в греч. списках. 41 η δσποινα αυτου в списках отсутствуют. 42 Εις τας χειρας αυτης читаются из унциальных греческих списков в Коттонианском ( ν ταις χερσιν αυτης ); из других — в Лукиановских, согласно с еврейским текстом. 43 Γυμνς в греч. сп. и евр. тексте отсутствует. 44 προς τα σκαμματα της κκλησας . Ареной — σκαμμα — называлось у греков особое место, назначенное для состязания борцов. Здесь это слово употреблено в переосном смысле для означения борьбы с врагами Церкви. Какое разумеется здесь событие, заставившее святителя удалиться на некоторое время из города и остановить свои беседы, неизвестно. 45 θεοποιας εξβαλεν . То есть, лишил чести быть созданною прямым творческим действием, подобно человеку. 46 τον αποστολον ­ «апостола» 47 αρχιερα ­ «архиерея» 48 Дословно будет не «Поставившему», а «Сотворившему». — и.Н. 49 Дальнейшие слова: «во еже очистити грехи людския» отсутствуют в тексте Патрологии.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3332...

Мы уже упоминали, что сказал Бейдави, Ас-Суйюти, Замахшари, Суйюти и ибн ‘Аббас. Мы не знаем (среди древних исследователей) ни одного являющимся более авторитетным, чем упомянутые лица. Что касается молнии, Мухаммад утверждал, что это ангел, подобный грому и похожий на Гавриила и Михаила. На стр. 230 вышеупомянутого источника, Суйюти упоминает об этом. Также на стр. 68 части 4 «Иткан», Суйюти пишет имена ангелов: «Гавриил, Михаил, Харут, Марут, Гром и Молния (Он говорит), что у молнии есть четыре лица». Суйюти приводит их под подзаголовком: «Имена Ангелов Аллаха». Он также упоминает, что Мухаммед сказал, что молния – это конец хвоста ангела Рафаила (часть 4, стр. 230 Иткана). Земля Несколько тысяч лет назад, в Священной Библии было ясно записано, что земля круглая, шарообразная и что она ни на что не опирается. «Он есть Тот, Который восседает над кругом земли». Ис.40:22-31 «Он распростер север над пустотою, повесил землю ни на чем». Иов.26:7-14 «И владычествовала над обитателями земли с великим угнетением, и удерживала власть на земном шаре». 3Ездр.11:32 Коран же отрицает эти научно установленные факты. Во многих местах, упоминается, что земля плоская и что горы представляют собой как бы шесты, удерживающие Землю от опрокидывания. Позвольте нам остановиться на словах которые говорятся в Коране о Земле: В суре 88:17, 20 написано: «Неужели они не поразмыслят о том, как созданы верблюды… как простерта земля?» На стр. 509, Ас-Суйюти пишет: «Эта фраза: «как простерта», обозначает что земля плоская. Все исламские богословы согласны с этим. Она не круглая, как утверждают физики». То чему учит Коран очевидно из комментариев Ас-Суйюти, что «Земля плоская, а не круглая, как ученые заявляют». Из слов Ас-Суйюти следует, что в Коране многократно указывается на то, что Земля плоская (см. 19:6, 79:30, 18:7, и 21:30). Также в Коране отмечается следующее: «[Неужели они не знают], что Мы воздвигли на земле прочные горы, чтобы благодаря им она утвердилась прочно» (21:31). Исследователи, которые одинаково толкуют смысл этого аята, верят в то, что говорится Ас-Суйюти (стр. 270–271).

http://azbyka.ru/oshibki-v-korane

       «ходит» не пред Богом ( Быт.5:22 ; Быт.6:9 ) , но изображает праведность в «винах своих ходит» пред диаволом 362 . Только о таком человеке можно сказать, что он «враг Божий». Писание создает зримый и символический образ такого человека: у него именно темя (макушка) головы заросло волосами как бы звериными, такого человека милость Божия не касается. С Христом пришли мир и меч. Псалом говорит, что духовное побоище было ужасным: Пс.67:24             …чтобы сокрушила нога Твоя в крови,                         язык псов твоих – [в крови] паче врагов, паче самого. " Сокрушила 363 нога» – как сказано выше: «Бог сокрушит голову врагов Своих» (ст.22). Поражение сатане мог нанести только Мессия, затем «головы» змеев попадают под «ногу» новому – Мессианскому человечеству. На войне за войском с одной и с другой стороны следуют псы, которые питаются кровью и мертвечиной. Враги Мессии потерпели не просто поражение: они были совершенно обесславлены и лишены прежнего статуса ( Пс.35 /34:4), знаком служило то, что у пораженного кровь лижут псы ( 3Цар.21:19 ). Это будет кровь врагов Мессии и кровь «самого» – диавола, что показывает, что брань была и будет «не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против космократоров тьмы века сего, против духов лукавства в поднебесии» ( Еф.6:12 ). Пс.67:31             Запрети зверю трстника,                         сонму мощных среди тельцов-народов… «Запрети» – относится к духовной сфере; «и сказал Яхве сатане: да запретит Яхве тебе, сатана, и да запретит Яхве тебе» ( Зах.3:2 ). См. Пс.9:6 ; Пс.18 /17:16). «Зверь тростника» – мистический бехемот (скотовище): «он лежит в укрытии тростника и болота» ( Иов.40:21 ) – покрыт жидкой грязью и шелестящей высокой порослью (идеальная маскировка), он невидим и неслышим, действует из «укрытия», он начальник всех «соглядатаев» ( Пс.5:9 ). «Запрети зверю тростника» – «мысленных «зверей», т.е. демонов убивает призыванием имени Божьего» (ПсСвОт) 364 . «Сонм мощных» – упомянут вслед за диаволом-бехемот " ом. Что такое «сонм мощных» видно из Голгофского Псалма 21, где говорится о распятии: «сонм злобствующих – они обступили меня» ( Пс.22 /21:17), «окружили меня быки многие, мощные Васанские обступили меня» ( Пс.22 /21:13). Здесь «мощные» и «быки» (парим ) означает архиереев, восставших против Мессии.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vragi-...

историка Масуди (X в.), рассказ клирика Никиты (947), «История» Радульфа (1048), «Иерусалимская история: Деяния франков» Фульхерия Шартрского (1101), Житие и хожение Даниила, игумена земли Русской (1106-1108) и др.- см. Bertoni è re. P. 40-45) сообщают не просто о благословении вечернего светильника, но о чуде схождения во время вечерни и литургии В. с. в храме Воскресения Христова благодатного огня, что ежегодно происходит и в наст. время). Обряд совершался в часовне Воскресения и состоял из пения Пс 112 с припевом Пс 112. 2, возжжения епископом свечи (или 3) и возжжения диаконами свечей от свечи епископа, а народом - от свечей диаконов. Затем все возвращались в основной храм и совершалась вечерня с 12 ветхозаветными чтениями (прокимен из Пс 117 и чтения: Быт 1. 1-3. 24; Быт 22. 1-18; Исх 12. 1-24; Иона 1. 1 - 4. 11; Исх 14. 24-15. 21 (песнь Моисея поется с припевом Исх 15. 1); Ис 60. 1-13; Иов 38. 2-28; 4 Цар 2. 1-22; Иер 31. 31-34; Нав 1. 1-19; Иез 37. 1-14; Дан 3. 1-35a, 35b - 51, 52-90 (песни вавилонских отроков и Азарии поются с небиблейскими припевами); после каждого чтения - молитва с коленопреклонением). Во время песни вавилонских отроков (Дан 3. 52-90) в храм входило «великое множество» новокрещеных вместе с епископом (очевидно, Крещение происходило во время чтений в баптистерии) и совершалась Божественная литургия (литургийные чтения: прокимен из Пс 64, 1 Кор 15. 1-11, аллилуиарий со стихом Пс 29. 2, Мф 28. 1-20), после отпуста к-рой в часовне Воскресения Христова читалось Евангелие о Воскресении Христовом (Ин 19. 38 - 20. 18 или 20. 1-18). 2-я литургия совершалась уже утром ( Renoux. Lectionnaire arménien. Vol. 2. P. 296-311). Согласно груз. переводу иерусалимского Лекционария, отражающему практику VII в., чин благословения вечернего светильника и пасхальное бдение предварялись троекратной процессией вокруг церкви с каждением: вечером в В. с., после захода солнца, все собирались в храме и двери затворялись. Епископ и 2 младших священнослужителя совершали каждение, обходя трижды вокруг храма (неясно, вокруг ли кувуклии или как-то иначе).

http://pravenc.ru/text/150073.html

Календарь Материалы 31 июля 2008 г. [Вопросы священнику/Нравственность] иеромонах Иов (Гумеров) Мой знакомый пристрастился к денежным играм. Долг его стал совершенно непомерным не только для него, но и для родственников. Все близкие сознают, что он погибает, но остановить его не могут. Чем помочь? [Вопросы священнику/Богословие] иеромонах Иов (Гумеров) Как объяснить слова: «лукавнующии потребятся», «яко зелие злака отпадут»? [Вопросы священнику/Богословие] Иеромонах Иов (Гумеров) Поясните, пожалуйста: духовность и душевность – это разные по смыслу слова? [Встреча с Православием/Православная библиотека] Сердце обладает способностью само получать из духовного мира ощущения высшего порядка и передавать их уму (в мозг). Мы знаем, что человек часто интуитивно чувствует многое из того, что необъяснимо нашим умом. А интуиция и есть познание сущности вещей не умом, а сердцем. Сердцем человек ощущает все, как прекрасное и приятное, так и неприятное. [Поместные Православные Церкви/Кипрская/Публикации] «В эти дни, – сказал архиепископ Хризостом на встрече с журналистами русскоязычных СМИ Кипра, – я вновь и вновь возвращаюсь мыслями к тому пути, который прошла Русская Православная Церковь и ее народ за 1020 лет. Сколько испытаний, какие искушения! Иноземное иго, набеги чужеземцев, наконец 70 безбожных лет в XX веке… А Церковь стоит непоколебимо! Как ни восхищаться этим подвигом народа и пастырей его!» Протоиерей Михаил Ходанов Предлагаем вниманию читателей продолжение неформального диалога по актуальным духовным проблемам современности (начало см. «Шестое чувство», 2008, 2, с.16–23), который ведут священник, политик и литератор. На этот раз разговор собеседников посвящен такой непростой теме, как возвращение молодежи России к духовным истокам – к христианству. Дарья Рощеня «Я много пишу на пленере и вижу колорит края: Крым весь розовато-лиловый. Средняя полоса — серебристо-серая и цвета умбры, потому как у нас вечно моросит дождь. У угро-финнов преобладают контрастные цвета — черный и белый, у них нет красного, они его боятся, — рассказывал Дмитриев. — Татары в живописи предпочитают охру и красно-коричневый, ведь перед их глазами степь с выжженной травой. Один мой студент, потомственный цыган, вечно подмосковные пейзажи пишет красным и ультрамарином. Беседа с иеромонахом Симеоном (Томачинским), руководителем издательства Московского Сретенского монастыря Энциклопедия является летописью XX века не только в словесном и документальном аспекте (в книге приведена масса документов, причем очень редких, архивных), но и в визуальном образе, то есть это еще и фотолетопись, вместившая в себя портреты иерархов, священников, простых верующих, зарисовки из жизни общества. Благодаря этому мы можем зримо представить себе атмосферу 20, 30, 40, 60-х годов, основываясь не только на рассказах о событиях того времени, но и на зримых отпечатках эпохи, которые нам оставлены. Новости 31 июля 2008 г.

http://pravoslavie.ru/archive/080731

1 2 Кор 13:7. 2 Пс 36(по LXX). В Синод, пер.: Господом утверждаются стопы такого человека, и Он благоволит к пути его. 3 См.: блаж. Августин. De gestis Pelagii, 14. 30 4 Ср.: Пс 4(по LXX). 5 Пс 36:23. 6 Притч 8(по LXX). В Синод, пер.: ...н получит благодать от Гос­пода. 7 Флп 2:13. 8 Мф 6:9. 9 Свт. Киприан Карфагенский. De oration Dominica, 14—17. 10 Мф 6:10. 11 Ср.: Мф 5:44; Лк 6:28. 12 terreni. В Синод.пер.: перстного. 13 См.: 1 Кор 15:47—49. 14 Ср.: Пс 16:1. 15 Ср.: Пс 36 16 Кол 1:12—13. 17 1 Кор 1:31. 18 Мф 25:41. 19 Ср.: 2 Кор 11:14. 20 Ср.: Ин 8:44. 21 Т.е. Адама, ср.: Быт 3:1—6. 22 Ср.: 1 Тим 2:14. 23 Ср.: Рим 5:12. 24 Ср.: Еф 1:4—5. 25 Ср.: Еф 2:2. 26 Ср.: Еф 6 27 Рим 14:23. 28 Евр 11:6. 29 Мф 12:29. 30 Евр 2:14. В Синод.пер.: державу смерти. 31 Ср.: Мф 12:29. 32 Т.е. Христос. См.: 1 Кор 15:445. 33 Рим 7:7. 34 Гал 3:21. 35 Пс 67:10. 36 Ср.: Рим 7:11—12. 37 Ср.: 2 Кор 3:6. 38 Рим 9:16. 39 Флп 2:13. 40 Ср.: Рим 9:22—23. 41 Ин 6:65. 42 Ин 6:61, 66. 43 1 Кор 10:12. 44 Ср.: Рим 12:16. 45 Ср.: 2 Кор 7:15; Еф 6:5; Флп 2:12. 46 Ср.: Иов 7(по LXX). В Синод.пер.: …не определено ли человеку время на земле. 47 Прем 4:11. 48 Ср.: Флп 3:15—16. 49 Пс 85:11. 50 Рим 9:11. 51 Ср.: Рим 5:12. 52 Рим 14:10. 53 2 Кор 5:10. 54 Мк 16:16. 55 Ср.: Ин 6:54. 56 Откр 14:13. 57 Ср.: Рим 10:9—10. 58 1 Тим 2:4. 59 1 Кор 15:22. 60 Ср.: Рим 9:14. 61 Речь идет о младенцах, умерших без крещения. — прим.ред. 62 Ср.: 2 Мф 24:13. 63 Прем 4:11. 64 Ср.: 2 Кор 5:10. 65 Откр 14:13. 66 См.: свт. Киприан Карфагенский. De mortalitate, 7, 20—21. 67 Притч 8(по LXX). 68 Гал 1: 22—24. 69 Ср.: 1 Кор 7:25. В Синод.пер.: получивший от Господа милость быть Ему верным. 70 В Синод.пер.: прославляли за меня Бога. 71 Вар 2(по LXX). В Синод.пер.: И Я дам им сердце — и уразумеют, и уши — и услышат. 72 Мф 13:9; Мк 4:9; Лк 8:8. 73 См.: свт. Киприан Карфагенский. De oration dominica, 17. 74 Ср.: Рим 10:1. 75 2 Фес 3:1—2. 76 Деян 13:48. 77 Еф 1: 4—5. 78 Иез 11:19; 36:26. 79 Еф 1:15—16. 80 Рим 10:14. 81 Ср.: Мф 7:7; Лк 11:9—10. CPL 262 Перевод выполнен по изданию: Patrologiae Cursus Completus. Series Latina. Accurante J.-P. Migne. Paris, 1845. Т. 33. Col. 978—989. Мес­та с разночтениями сверены с изданием: Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum. Vindobonae, 1911.Vol. 57. Р. 403—425 Информация о первоисточнике При использовании материалов библиотеки ссылка на источник обязательна. Преобразование в форматы epub, mobi, html " Православие и мир. Электронная библиотека " ( lib.pravmir.ru ).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2788...

23). — Ред. 44 См. Ис. 40, 28. Цитируемый прп. Иосифом текст несколько отличается от всех доступных нам списков славянской Библии. — Ред. 45 Ср.: Иов. 9, 6. Цитируемый прп. Иосифом текст отличается от других списков и изданий славянской Библии, в которых читаем: “Столпы же ее колеблются”. — Ред. 46 См. Иов. 26, 6–8, 12, 11, 13. Цитата близка к редакции Острожской Библии. Различия с редакцией славянской Елизаветинской Библии 1751яг. — в ст. я12; отличие от русского Синодального перевода достаточно велико. — Ред. 47 Ср.: Иов. 17, 13–14. Цитата-пересказ следует за славянским переводом Библии, отличающимся от Синодального русского перевода. — Ред. 48 Ср.: Сир. 23, 25–28. Цитата-пересказ следует за славянским переводом Библии, отличающимся от Синодального русского перевода. — Ред. 49 Ср.: Иов. 11, 8, 9. Цитата имеет текстуальные различия с доступными нам славянскими редакциями Библии, но близка к ним по смыслу; различие с Синодальным русским переводом значительнее. — Ред. 50 См. Дан. 7, 13, 14. Небольшое текстуальное отличие цитаты от доступных нам списков славянской Библии. — Ред. 51 См. Евр. 10, 25. Цитата близка к редакции Острожской Библии. — Ред. 52 См. 1 Кор. 7, 28–29; по славянской Библии. — Ред. 53 См. Ис. 31, 9. Этот отрывок в Синодальном русском переводе резко расходится со славянскими редакциями Библии. Список Библии, которым пользуется прп. Иосиф, здесь близок к редакции Острожской Библии. — Ред. 54 Здесь прп. Иосиф близко к тексту пересказывает 21-е правило Гангрского собора. — Ред. 55 См. Ис. 31, 9. О расхождении отрывка с Синодальным переводом см. примечание на с. 300. — Ред. 56 См. Ис. 26, 18. Славянская Библия здесь также резко расходится с Синодальным русским переводом. — Ред. 57 Ошибка в тексте “Просветителя”: Диоскор был патриархом Александрии. — Ред. 58 Ср.: Быт. 12, 3. В славянской Библии: “проклинающих тебя прокляну”. —Ред. 59 Житие ап. Петра., память 29 июня. Далее при ссылке на житие указываем только число месяца. — Ред. 60 Имеется в виду Иоанн VII (Грамматик), патриарх Константинопольский (836–842 гг.), иконоборец, прозванный Ианнием по имени одного из противников прор.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=722...

3402. Ср. Григория Турского (hist. franc. 3. 31). Сохранились следы древнего баптистерия под Миланским собором. 3403. См. о передаче Символа веры между литургией Слова и литургией верных: Свт. Амвросий Медиоланский. Объяснение Символа веры/Пер. прот. А. Гриня/Собр. творений. Т. 1. М., 2012. С. 160–177. – Примеч. ред. 3404. Страстной седмицы. 3405. См. законы Валентиниана I, изданные в 367 и 368 гг. (Cod. Theod. 9. 38. 3, 4). 3406. Возможно, в базилике мчч. Навора и Феликса на кладбище у porta Vercellina, или в базилике, которая находилась рядом с новой. 3407. Возможно, речь идет о новой базилике. 3408. Резиденция императорской семьи в разное время находилась в Павии, Аквилее, Тревирах. 3409. Императрица Юстина. 3410. Очевидно, свт. Амвросий пошел служить в старую базилику, ее также окружили солдаты. – Примеч. ред. 3411. Проповедь была произнесена в Страстную среду, когда в церкви в качестве рядового чтения читалась Книга Иова (см.: Zelzer. Р. 115). 3412. См.: Пс. 16:7. 3413. См.: Иов. 1:12. 3414. См.: Иов. 1:13–19; 2:7–9. Ср.: exp. Luc. 4. 38–40. 3415. См.: Иов. 1:14–18. 3416. См.: Быт. 3:6. 3417. См.:3 Цар. 19:2. 3418. См.: Мф. 14:8–11; Мк. 6:24–28. 3419. Свт. Амвросий намекает на свою гонительницу, императрицу Юстину. 3420. Святитель проводит параллель с новозаветными событиями. 3421. По мнению Либешутца, под «прелюбодейцей» свт. Амвросий подразумевал арианскую общину в русле идущего от пророка Осии толкования (см.: Liebeschuetz. Р. 169, not. 1). 3422. Имеется в виду помазание на царство Саула и Давида Самуилом, Соломона – Нафаном. 3423. Либешутц отмечает, что до 382 г. император являлся также pontifex maximus (см.: I iebeschuetz. P. 171, not. 2). 3424. Ср.: Ин. 6:15. 3425. Имеется в виду посольство свт. Амвросия к Магну Максиму в 384 г. 3426. То есть в старой базилике. 3427. 2 апреля. Страстной четверг. 3428. Ср.: Ион. 4:3. 3429. Ср.: Ион. 4:7. 3430. О евнухе Каллигоне и его казни в 388 г. см.: Ioseph. 6. 33 и след.; блж. Августин, con. Iul. 6. 14. 3431. Письмо было написано в июне 386 г

http://predanie.ru/book/220196-tvoreniya...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010