Москва. Валовая, 28. Отпечатано с матриц в типо-литографии Издательства Академии Наук СССР. Ленинград, В. О. 9 линия, д. 12. notes Примечания 1 В италиянской поэзии существует род стихотворенья, известного под именем сонета с хвостом (con la coda), когда мысль не вместилась и ведет за собою прибавление, которое часто бывает длиннее самого сонета. 2 Римляне всех, кто не живет в Риме, называют иностранцами (forestieri), хотя бы они обитали только в 10 милях от города. 3 Мельник. 4 Эти слова в украинских семинариях значат: пойти в домашние учители. 5 Нива, засеянная арбузами, дынями, тыквами и т. п. 6 Хорошо! Хорошо! 7 То есть, влюбился. 8 Трубку. 9 В аде. 10 Подсолнечник, по малороссийскому произношению. 11 Негодный ребенок. 12 Не дописано. 13 Не дописано. 14 Описание ее, сделанное В. И. Шенроком (см. Соч. Гоголя, 10 изд., VII, стр. 900–905), мало удовлетворительно: гоголевские записи часто не отличаются от не-гоголевских, в цитатах ряд ошибочных чтений и т. п. 15 Заложенной (по проекту Брюллова) в мае 1833 года и доступной поэтому суждениям „об ее архитектуре“ не ранее 1834 г. См. Соч. Гоголя, 10 изд., V, стр. 586, 591. 16 См. Соч. Гоголя, 10 изд., V, стр. 558. 17 Цензурное разрешение 3-го тома датировано 15-м сентября 1842 г. и подписано цензором А. Никитенко. 18 Пушкин. Переписка, изд. Академии Наук, т. III, СПб., 1911, стр. 168–169. 19 См. В. Виноградов. Эволюция русского натурализма, стр. 178–186 и сл. 20 Две последние статьи появились в „Моск. Телеграфе“ 1832, кн. I, рецензия Полевого на весь сборник там же, ч. 50 (1833 г.), стр. 127–141, 248–269. 21 См. Соч. 10 изд., VII, стр. 906. 22 См. Соч. 10 изд., VII, стр. 873. 23 „Отечественные Записки“ 1842, т. XXV, „Смесь“, стр. 107. 24 Пушкин, Переписка Изд. Академии Наук т. III, стр. 353. 25 Впервые подцензурный Гостиный двор устранен в издании ГИЗа 1928 г. под ред. Б. М. Эйхенбаума. 26 См. В. В. Виноградов. „Эволюция русского натурализма“, Л., 1929, стр. 7-88. На эту связь указывал еще Н. Г. Чернышевский в „Очерках Гоголевского периода русской литературы“ (изд. Пб. 1892, стр. 141–142). 27

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

153. См.: Отеч. зап. 1872. Отд. II. С. 167–171; 1873. Отд. II. С. 61–63. 154. Вестн. Европы. 1873. С. 744. 155. Отеч. зап. 1873. Отд. II. С. 62. Курсив наш. — Ред. 156. Понятие мечты присутствует также в прямом обращении Михайловского к Достоевскому — в его рецензии на роман «Бесы» — приобосновании преобладающего значения социальных реформ по сравнению с реформами политическими: «...г-н Достоевский, вы сами cimoyen,bы знаете, что свобода вещь хорошая, очень хорошая, что соблазнительно даже мечтать об ней. Соблазнительно желать ее во что бы то ни стало, для нее самой и для себя самого. Вы, значит, знаете, что гнать от себя эти мечты, воздерживаться от прямых и, следовательно, более или менее легких шагов к ней — есть некоторый подвиг искупительного страдания...» (Отеч. зап. 1873. 2. Отд. II. С. 340. Курсив наш.— Ред.). 157. См. об этом: Семенов E. И. Роман Достоевского «Подросток»: проблематика и жанр. Л., 1979. С. 87–90. 158. См.: Архипова А. В. Достоевский и Кишенский//Достоевский: Материалы и исследования. Л., 1976. T. 2. С. 199–207. 159. Щеглов Ив. Жертва цензурной инквизиции (К истории народного театра)//Слово. 1907. См. также: Русские писатели 1800–1917 M., 1992. T. 2. С. 547. 160. Гражданин. 1873. 18 июня. С. 716. 161. PO Российской Гос. б-ки. Ф. 93. П. 5. 162. PO Ин-та руС. лит-ры (Пушкинский Дом). Ф. 100. 163. Гражданин 1873. С. 791. 164. С.-Петербургские ведомости. 1873. 15 июля. 165. Там же. 166. См.: РуС. мир. 1873. 23. мая. ГолоС. 1873. 25 мая. 167. Вестн. Европы. 1873. С. 312–340. 168. Там же. С. 314–315. 169. О теме Петербурга в русской литературе XIX b. и преломления ее в творчестве Достоевского см.: XVIII, 217. Ср.: Анциферов H. П. 1) Душа Петербурга. Пб., 1922; 2) Петербург Достоевского. Пг., 1923; Шкловский В. За и против: Заметка о Достоевском. M., 1957; Саруханян E. А. Достоевский в Петербурге. Л., 1972. 170. См. также: Кийко E. И. Белинский и Достоевский о книге Кюстина «Россия в 1839»//Достоевский: Материалы и исследования. Л.,1974. T. 4. С. 189–200.

http://predanie.ru/book/68756-bobok-dnev...

71 Гензон (Гентон) – младший сын Гейзериха, умер раньше своего отца, т. е. до января 477 г. См.: PLRE. I. Р. 502 – 503. 72 В основе преследования ортодоксов преемниками Гейзериха лежали не только политические мотивы (их упрекали в связях с Византией и явно подозревали в предательстве), но и религиозный фанатизм ариан, особенно со стороны их духовенства. Вместе с тем Прокопий либо не был посвящен во все детали ситуации в вандальском королевстве этого периода, либо сознательно подчеркнул лишь негативные ее стороны. Во всяком случае он не сообщает о перемене в религиозной политике Гундамунда (Гунтамунда) в 486 г. направленной в пользу католиков. См.: Giesecke H. E. Die Ostgermanen und der Arianismus. Leipzig. 1939. S. 169. Эта перемена в религиозной политике, видимо, была связана с берберской опасностью. См.: Schmidt L. Op. cit. P. 108 f.; Courtois С. Op. cit. P. 289 – 310. 74 Имеется в виду Теодорих, король остготов с 471 г., основатель остготского королевства на территории Италии, которым он правил в 493 – 526 гг. 76 В описании похода Трасамунда против маврусиев сказывается влияние Геродота, однако историческая достоверность рассказа от этого не уменьшается. См.: Schmidt L. Op. cit. P. 113. К вопросу о берберской тактике ср.: Gautier E.-F. Le Passé de. l’Afrique du Nord. P. 1937. P. 195 et suiv.; Courtois C. Op. cit. P. 100. N7. 77 Король вандалов Ильдерих (523 – 530) в своей политической ориентации стремился к союзу с Византией, а не с остготами, отсюда и его филокатоличество. Показательно, что на вандальских монетах того времени чеканился портрет императора (Юстина I, что подчеркивало подчиненность вандальского королевства Византии. Ср.: Wroth W. Catalogue of the Coins of the Vandals, Ostrogoths and Lombards and of the Empires of Thessalonica, Nicaea and Trepizond in the British Museum. L. 1911. P. 13. 78 Ахиллом вандалов называет Оамера и Корипп. См.: Coripp. III. 198 – 261. Поскольку невоинственный Юстиниан воздвиг себе памятник, где он представлен в образе Ахилла (De aed. I. 2. 7), подобная характеристика вандальского предводителя представляет собой дерзкий намек на не ходившего в походы византийского императора.

http://azbyka.ru/otechnik/6/vojna-s-vand...

В истории отечественной и мировой эстетической мысли А.Ф. Лосев занимает уникальное место мыслителя широчайшего духовного и интеллектуального диапазона, который сумел связать воедино сущностные интуиции и мыслительные находки традиционной европейской эстетики на ее основных исторических этапах (античности, Средневековья, эпохи Возрождения, Нового времени) путем применения собственной феноменолого-диалектической методологии с самым современным эстетическим сознанием 20 века, показав актуальность и непреходящую значимость эстетического опыта в культуре и жизни человечества, а также наметив конкретные методологические пути и приемы его анализа. 197 См., напр.: Лосев А.Ф. Две необходимые предпосылки для построения истории эстетики до возникновения эстетики в качестве самостоятельной дисциплины//Эстетика и жизнь. М., 1979. Вып. 6. С. 223; Лосев А.Ф. История античной эстетики. М., 1992. [Т. 8]: Итоги тысячелетнего развития. Кн. 1. С. 309–311. 198 В книге «Музыка как предмет логики» находим и такое определение: «Эйдос есть насыщенное изваяние смысла, и из него можно почерпнуть все те бесконечные состояния предмета, которые будут характеризовать его в отдельные моменты существования» (Лосев А.Ф. Из ранних произведений. М., 1990. С. 218). 199 Подробнее в другом месте Лосев определяет: «Смысл есть, стало быть, подвижной покой самотождественного различия, данный как сущее, или сущее, одиночностъ, данная как подвижной покой самотождественного различия. Это и есть эйдос сущего, или эйдос как сущее» (17). 200 Подробнее о лосевском понимании мифа см.: Лосев А.Ф. Диалектика мифа. М., 1930. Переиздана в книге: Лосев А.Ф. Миф. Число. Сущность. М., 1994. 201 Согласно концепции Лосева, именно «логос выражения эйдоса есть предмет эстетики» (Лосев А.Ф. Философия имени//Из ранних произведений. С. 169). 202 Анализ эстетического смысла теории Кандинского см.: Бычков В.В. 2000 лет христианской культуры sub specie aesthetica. М.; СПб., 1999. Т. 2. С. 457–470; см. также гл. наст изд. 204 Подробнее о современном понимании диалектики формы-содержания в искусстве см.: Бычков В.В. Эстетика. М., 2006. С. 306–314.

http://azbyka.ru/otechnik/filosofija/rus...

Origenes, Deprinc. 1,6,2: SC 252,196–200). Григориева метафора двух тарелок кимвалов, которые именно своей встречей издают триумфальный звук, указывает, однако, на сохраняющееся различие двух природ. Так, по крайней мере, считает R. Е. Heine, Gregory of Nyssas Treatise, с. 52: «Если бы оба были одним, это была бы только одна тарелка, а не музыка». См. там же, с. 69, прим. 169. 395 На оригинальность понимания Григорием Псалтири как длящегося духовного пути обращает внимание M.-J. Rondeau, указывая, впрочем, и на отдельные местами непоследовательности его построения (см. M.-J. Rondeau, «Exégèse du psautier et anabase spirituelle chez Grégoire de Nysse»//J. Fontaine – Ch. Kannengiesser, изд., Epektasis, c. 517–531. О строении сочинения Григория см. также A. Le Boulluec, «L’unité du texte. La visée du psautier selon Grégoire de Nysse»//Le texte et ses représentations (Études de littérature ancienne, 3), Paris 1987, c. 159– 166; R. E. Heine, Gregory of Nyssas Treatise, c. 11–20 и 50–79. 410 Τλος το κατ’ ρετν βου μακαριτης στν (In inscr. Ps. 1,1 : GNO V, 25, 11). J.-M. Rondeau (D’où vient, c. 282 ff) подчеркивает значение первых слов комментируемого текста для всей интерпретации («l’initiale prégnante») в рамках неоплатонических экзегетических приемов и в Григориевом толковании Псалмов. A. Le Boulluec, однако, отрицает обязательность этого правила (см. A. Le Boulluec, L’unité du texte, c. 162 ff). R. E. Heine (Gregory of Nyssas Treatise, c. 31 ff) считает, что соответствующее правило было знакомо Григорию, вероятнее всего, по Аристотелевой Риторике (III, 14:1415а5–25). 417 Напр., Пс 6, 52 O’] или 84 O’] в Септуагинте имеют надписание, начинающееся словами Ες τ τλος. В несептуагинтные версиях вместо этого фигурируют Ες τ νκος (Θ’), Τ νικοποι (Α’), πινκιος (Σ’), cm. Hexapla, ad loc. Очевидно, именно поэтому при их толковании Григорий развивает мотив «от победы к победе», см. In inscr. Ps. II, 11; II, 13; II, 16 : GNO V, 120,27; 133, 21 ff; 175, 21 ff. 419 В своем кратком толковании Псалма 6 Григорий следующим образом комментирует восхождение Псалтири «от силы в силу»: «кто таким образом простирается непрестанно в предняя ( Флп 3:13 ), тот никогда не прекратит доброго восхождения, всегда возвышенными мыслями путеводимый к уразумению того, что еще выше» (In Ps.: GNO V, 187, 8 ff). 421 … σ, φησν, πρ τς κτσεως ε, πν τ ανιον μπεριχων διστημα, φ’ ο τε ρχν σχεν το ανος φσις κα ες τι προελεσεται πρας. πρας δ το τελευττου πειρα (In inscr. Ps. I, 7 : GNO V, 46, 8–12; рус. пер. – с. 91). Читать далее Источник: Святитель Григорий Нисский. Бесконечность Бога и бесконечный путь к Нему человека/Ленка Карфикова; ; перевод с чешского: Илья Бей. – Киев : Изд. Дух 2012. - 330 с. (Bibliotheca Clementina). Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Nissk...

258 Там же, стр. 66. 259 Г.Риккерт, Границы естественно-научного образования понятий. Перев. А.Водена, стр. 66 - 97, стр. 164 - 185. 260 Ueberweg, System der Logik, 5 изд., стр. 189. (Ибервег Фридрих (1826 - 1871) - нем. историк философии. Цитируется его работа 1857 г. " Система логики и история логических учений " (5-е изд. Bonn, 1882). - В.Ф.). 261 Ch.Sigwart, Logik, 3 изд., I т., стр. 103. (Зигварт Христоф (1830 1904) - нем. философ. Л. ссылается на его книгу: Logik. Bd. 1 - 2, Freiburg, 1889 - 1893. Русск. пер.: Зигварт Х. Логика. 7. 1 - 3. СПб., 1908 - 1909. В.Ф.). 262 Виндельбанд. К учению об отрицательном суждении, см. перев. С.Франка в приложении к " Прелюдиям " , стр. 351. 263 Там же, стр. 153. 264 Риккерт " Введение в трансцендентальную философию. Предмет познания " . Перев. Г.Шпетта, стр. 131 с. (Риккерт Г. Введение в трансцендентальную философию. Предмет познания. Киев, 1904. - В.Ф.). 265 Там же, стр. 169 с. 266 Там же, стр. 128. 267 Там же, стр. 134. 268 Предмет познания, стр. 144 с. См. также " Границы естественно-научного образования понятий " , стр. 567. 269 Там же, стр. 182. 270 Там же, стр. 179. 271 Там же, стр. 164. 272 Rickert, стр. 204 - 205; по-русски стр. 218. 273 Г.Риккерт " Границы естественно-научного образования понятий " , Перев. А.Водена, стр. 611. 274 О том, что в суждении субъект есть основание, а предикат следствие, см.: Липпс, Основы логики, стр. 53 сс. 275 Гегель, собр. соч., VI, Logik, стр. 49. 276 См. выше, глава IX. (См. сн. 138 настоящего издания. - В.Ф.). 277 Каринский " Об истинах самоочевидиых " , 6, стр. 31. 278 Об этом различии между индивидуальным психологическим составом акта суждения и " идеальным " вечно тожественным значением суждения Husserl в своих исследованиях по феноменологии знания говорит следующее: " То, что высказывается, напр., словами " ( есть трансцендентное число " , то, что мы при чтении и разговоре понимаем и имеем в виду под этими словами, не есть индивидуальная, только лишь постоянно возвращающаяся черта нашего познавательного переживания.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=725...

Поэтому, скажем, объяснение византийского или свойственного нашему веку сопряжения имперской или вообще государственной идеи с идеей христианской через обязательное указание осуществленыой при этом «медиации платонически окрашенного символизма» (см. там же. С. 119) было бы для Лосева в принципе верным, но вместе с тем и неполным. Здесь он оговорил бы частный — языческий — характер такого «платонически окрашенного символизма», ведущего к описываемому сопряжению идей, в противоположность христианскому платоническому символизму, такого сопряжения не допускающему. Соответственно, с лосевской моделью несовместима и «догадка о связи... между политической идеологией ранневизан-тийской державы — η теорией символа у Псевдо-Дионисия Ареопагита...» (там же. С. 238). 578. Хоружий С. С. Диптих безмолвия. С. 112. 579. Лосский В. Н. Указ. соч. С. 74 . 580. Вейль Г. О символизме математики и математической физики//Вейль Г Математическое мышление. М., 1989. С. 68. 581. В ссылках на настоящий том указываются только страницы. 582. Письма из лагеря и в лагерь (1931 — 1933)//Лосев А. Ф. Жизнь. СПб., 1933. С. 367, 373, 374, 383; косвенные данные — с. 385, 398, 402, 412. 583. Лосев А. Ф. История античной эстетики. Итоги тысячелетнего развития Кн. 1. М., 1992. С. 502. 584. Заметим, что в XIV книге «Метафизики» содержится шесть глав, в XIII " · десять. Последних первоначально вполне могло быть девять (давно известное наблюдение — его приводит и А. Ф. Лосев, см. 685 — о каком-то неуклюжем и почти дословном повторении в 4-й и 5-й главах ХШ книги содержания из книги I), а тогда главы двух книг воспроизводили бы гармоничное Порфириево сочетание. Не было ли это искусственное (но не искусное) увеличение глав своеобразною тайною местью Аристотелю со стороны кого-то из пифагорейцев еще времен Андроника Родосского? 585. Лосев А. Ф. История античной эстетики. Итоги тысячелетнего развития. Кн. 1 С. 513. 586. Там же. С. 514. 587. Там же. С. 536. 588. Там же. С. 537. 589. Уайтхед А. Приключения идей//Уайтхед А. Избранные работы по философии. М.. 1990. С. 681. 590. Лосев А. Ф. История античной эстетики. Поздний эллинизм. М., 1990· С. 203. 591. См.: Иванов Вяч. Вс. Числа//Мифы народов мира. Энциклопедия. Τ 2. Μ., 1991. С. 629—631. 592. Лосев А. Ф. Философия имени f j Лосев А. Ф. Бытие— имя — космос. М., 1993. С. 616. 593. Свасьян/(. А. Судьбы математики в истории познания нового времени//Вопросы философии. 1989. 12. С. 47. 594. Лосев А. Ф. История античной эстетики. Последние века. Кн. I. М., 1988. С. 232—233. 595. См. там же. С. 231. 596. Лосев А. Ф. История античной эстетики. Софисты. Сократ. Платон. Μ., 1969. С. 326, 313. 597. Кантор Георг. Труды по теории множеств. М., 1985. С. 167—169, 248. 598. Текст, используемый для наших формализации, см.: Лосев Α. Φ. Античный космос и современная наука Л. Лосев Α. Φ. Бытие — имя — космос. С. 174—176.

http://predanie.ru/book/72544-dialektika...

Согласно блж. Августину, О. прибыл в Сев. Африку «из наиболее отдаленной Испании» (ab ultima Hispania) и «от берега Океана» (ab Oceani litore), т. е. из сев.-зап. области диоцеза Испания ( Aug. Ep. 166. 1. 2; 169. 4. 13). Блж. Августин говорит об О. как о молодом человеке, по возрасту уподобляя его сыну. При этом он упоминает, что О. имел сан пресвитера; это позволяет исследователям предполагать, что ко времени приезда в Гиппон (ныне Аннаба, Алжир) О. было ок. 35 лет. Когда именно и по какой причине О. оказался в Сев. Африке - неизвестно. Высказывалось мнение, что О. покинул Испанию и отправился в Сев. Африку ок. 410 г., вскоре после начала вторжения на испан. территорию вандалов в 409 г. (см.: Fainck. 1951. P. 27-31), однако маловероятно, что он прибыл в Гиппон ранее 414 г. В «Истории против язычников» О. намекает на то, что ему пришлось спасаться от варварского нашествия (см.: Oros. Hist. adv. pag. III 20. 6-7). В соч. «Предостережение о заблуждении присциллиан и оригенистов» О. говорит, что он оказался в Гиппоне не по своей воле, без внешней необходимости и без собственного согласия; он был привлечен к берегам Сев. Африки действием некой скрытой силы, первоначально сам не осознавая, что он послан Богом к блж. Августину. Уже оказавшись в Африке, он принял решение поехать в Гиппон, руководствуясь желанием найти у блж. Августина духовную поддержку и совет в деле борьбы с распространившимися в Испании последователями еретических учений Присциллиана и Оригена (см.: Oros. Common. 1). Согласно высказываниям блж. Августина, О. прибыл в Сев. Африку, будучи привлечен известностью (fama) блж. Августина и желая получить от него наставления относительно борьбы с еретиками (см.: Aug. Ep. 166. 1. 2). Нек-рые исследователи объясняли расхождения в свидетельствах тем, что О., покинув Испанию из-за нашествия вандалов, после приезда в Гиппон к блж. Августину, к-рый отрицательно относился к клирикам, самовольно оставлявшим места служения по причине страха перед варварами, решил представить борьбу с ересями как благовидный предлог для своей поездки (см.: Vilella. 2000. S. 96-97).

http://pravenc.ru/text/2581567.html

Д. Шестакова. 135 За подобные «эгоистические» рассуждения упрекает Еврипида, не называя, впрочем, его по имени, Цицерон. (см. об этом у Алексеева, стр. 50. прим. 22). 136 Это – одно из числа изречений дельфийского оракула: Μηδν γαν (см. в нашей диссертации: «Аристотель и Фома Аквинат в отношении к их учению о нравственности» СПб. 1884 г., стр. 544. 137 Подробности об этом см. к наших статьях: «Сущность христианского учения об отношениях человека к ближним» (Хр. Чт. 1897 г., ноябрь); «Христианская любовь, как единственно-истинный принцип человеческих взаимоотношений» (Хр. Чт., 1899 г., март). 139 У Шестакова здесь, к удивлению, совершенно искажен смысл подлинника: см. у него стр. 138=в греч. подлинн. 321 стих. 142 Ср., между прочим, у П. В. Никитина: ор. cim., стр. 137; у В. Ф. Корша в цит. местах об Еврипиде, и у друг. 147 Zeller. «Die Philosophie der Griechen»... Erster Theil; zweite Aufl. Tubing. 1856, S. 70. Cp. у В. Алексеева, стр. 49, примеч. 9. 150 Ibid., стр. 76, – Ср. у Еврипида в «Ипполите»: стр. 226 у П. Д. Шестакова; стр. 32 у В. Алексеева... стих 952–953 (цит. изд. «Иппол.», сдел. Науком). 155 Чит. у П. Д. Шестакова: стр. 226–227. Ср. у В. Алексеева, стр. 55, прим. 49; чит. у Еврипида, в «Иппол.» стих. 1038. 157 Проф. В. Нарбеков: «Орфей в древнехристианском изобразительном искусстве» (актовая речь); Казань, 1900 г.; стр. 22, 38–41. – Чит., также, у проф. Н. В. Покровского : «Очерки памятников христианской иконографии и искусства»; 2-е изд.; СПб. 1900 г., стр. 34. 169 Интересующиеся частностями, могут найти их в обстоятельной брошюре М. И. Струженцова: «Вегетарианство и православно-христианский взгляд на него». Москва, 1901 г. 178 Проф. Ф. Г. Мищенко, напр., говорит: «Еврипид был женат дважды... В семейной жизни был несчастлив, что не осталось без влияния на его, и без того, невеселый нрав и на его суждения о женщинах» (см. цит. Энц. Слов.» Брокг.-Ефр.: стр. 487). Ср. «Реальный Словарь классической древности» Фр. Любкера (перев. под редакц. проф. В. И. Модестова; СПБ.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bron...

Кумранские источники совпадают с вос 2 е 2 в объеме 2 Царств, но не во всех без исключения случаях, а это может значить, что существовала «протолукиановская редакция» I в. до Р. X. и редакция исторического Лукиана, которые изменяли текст в одном и том же духе (Cross 1964, р. 292–296). С идеей о «протолукиановской редакции» согласились многие исследователи (см. Brock 1968; Shenkel 1968, p. 8–11; Τον 1972), как кажется, и сам Бартелеми позже признал, что его полное отрицание Лукиана в 1963 г. было слишком поспешым (см. Davies 1982, р. 153). К тому же можно считать, что Лукиан не сближал в ходе своей редакции греческий текст с еврейским оригиналом, а только сохранял «протолукиановские» чтения (Howard 1971, р. 57). (Краткий обзор состояния послекумранской библеистики дает Klein 1974, подборку важнейших работ по всем главным проблемам Септуагинты за последние десятилетия см.: Studies 1974; Peters 1992.) Считают, что кумранские находки принесли победу концепции де Лагарда в том смысле, что все-таки существовал акт единовременного перевода (Skehan 1965, р. 90–93). В этом убеждают и более тщательные исследования отдельных книг, см., например, о Псалтыри: Munnich 1982. Появились также компромиссные теории о том, например, что Септуагинта представляет собою рецензию (редакцию) одного из древних переводов (Howard 1970). Тем не менее теория П. Кале ясно вскрыла антиисторизм романтической концепции де Лагарда. Стабильный текст в допечатную эпоху «принятый всеми» – не более чем мечта (Colwell 1935, р. 212). Попытки стабилизации текста в допечатную эпоху были связаны с определенными социальными и культурными условиями. Например, с возникновением христианства устанавливается стабильность еврейского текста (см. § 3) в целях сохранения религиозной догмы. Дохристианские кумранские материалы показывают, что еврейский текст той эпохи стабильностью не обладал, не отличаясь в этом отношении от дошедших до нас источников Септуагинты (Talmon 1976, р. 379–380). Стабилизация греческого текста Нового Завета началась лишь после того и в результате того, что христианство стало официальной религией Византии. В Александрии этим вопросом занялись филологи, пришедшие из язычества в христианство и принесшие с собою старые филологические навыки, в Константинополе стабилизации содействовало церковно-литургическое применение текста (Colwell 1969, р. 166–169). В Европе стабилизация латинского текста была предпринята при возникновении протестантизма. Тридентский собор канонизировал Вульгату, что поставило «вне закона» протестантские переводы с еврейских и греческих оригиналов вроде Библии Лютера и привело к выработке стабильного текста вроде Сикстинского и последующих изданий (см. также § 11 и Глава 2, § 2).

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010