Когда апостол говорит о вере, он называет Её – вера Евангелия ( Фил. 1:37 ; ср. Деян. 16:5 ), одна вера ( Еф. 4:4 ; ср. 1Кор. 2:5 ; Кол. 2:7 ), единство веры сына Божия ( Еф. 4:13 ), тайна веры ( 1Тим. 3:9 ), вера истины ( 2Сол. 2:13 ); или же всю проповедь Евангелия называет просто верой ( Рим. 14:25, 1:8 ; Гал. 1:23, 3:23, 25 ), или верой Христовой ( Рим. 3:22 ; Фил. 3:9 ; Гал. 2:16, 3:22 ), а Господь есть Начальник и Совершитель веры ( Евр. 12:2 ). Говоря же об истине, апостол пишет: Истина Евангелия ( Гал. 2:5 ; Кол. 1:5 ), истина Христова ( 2Кор. 11:10 ; ср. Еф. 4:21 , 2Кор. 13:8 ), слово истины ( 2Тим. 2:15 ; 2Кор. 6:7 ; Еф. 1:13 ), слово истины Евангелия ( Кол. 1:5 ), любовь истины ( 2Сол. 2:10 ), истина, относящаяся к благочестию ( Тит. 1:1 ), а Церковь называет – столп и утверждение Истины ( 1Тим. 3:15 ); есть и места, где апостол связывает веру с истиной, либо отождествляя их, либо подчёркивая одну другой. Он называет себя учителем народов в вере и истине ( 1Тим. 2:7 ), говорит: да будут осуждены все, не веровавшие истине ( 2Сол. 2:12 ), или «через освящение Духа и веру истине» ( 2Сол. 2:13 ). Толкуя эти последние слова, святой Златоуст замечает следующее: «через освящение Духа и веру истине – это можно сказать: освятить Духом и верой истинной, ибо то, в чём состоит и содержится наше спасение» 725 . К тому же, Евангелие Христово, то есть Его наставления и учение, апостол называет «догматами» ( δγματα – Еф. 2:15 ; Кол. 2:14 ), которые, по святому Иоанну Златоусту и другим отцам Церкви, означают веру, точнее, «веру через догматы» 726 . Следуя за великим апостолом Павлом, святой Иоанн Златоуст очень часто отождествляет Евангелие, веру, истину, догматы и благочестие ( τν εσβειαν). Так, он называет апостола Павла «учителем небесных догматов», «учителем церковных догматов» 727 . В другом месте говорит, что апостол Павел «ясно видел, что необходимо следовать Христовым догматам» 728 . А в третьем фрагменте пишет: «Догматы священные дарованы нам Христом, некоторые Им Самим, а некоторые – через апостолов» 729 .

http://azbyka.ru/otechnik/afanasij-evtic...

Творить чудеса — Его дело; не стяжать ничего — дело учеников. Даровать мир — это дар Божий; находить достойных и не ко всем без разбору входить — это дело их воздержания» (Святитель Иоанн Златоуст. На Матфея 33,4). Интересно, что выбор «круга общения» и «связей» Златоуст относит к делу аскетики, воздержания: ты священник? — не дружи с бандитами, даже если они делятся с тобой своими золотыми цепями! То есть деньги-таки пахнут… И не все ароматы уместны в храме Божием. «В церкви не принеси приноса от татий и властитель немилосерд, ни от корчемника, волхва, игрьца и злобника или томя челядь свою гладъмь и ранами» (Святительское поучение новопоставленному священнику (конец Xlll века)//Русская Историческая библиотека. СПб, 1908. Т. 6: Памятники древнерусского канонического права (XI–XV века). Ч. 1. С. 107). Сегодня же мне доводится в новопостроенных соборах читать увековеченныемраморно-позолоченыесписки спонсоров с выражением благодарности «… ликероводочному заводу». Вот уж точно — на слезах вдов и сирот строятся такие храмы. А вдруг Господь их снова разрушит? 725. Архимандрит Макарий (Глухарев). Мысли о способах к успешнейшему распространению христианской веры между евреями, магометанами и язычниками в Российской державе, 22 H Нестеров С. В. Словом и житием наставляя: Жизнь и труды преподобного Макария Алтайского. M., 2005. С. 294. 726. Святой Николай Кавасила. Богословские труды: Христос. Церковь. Богородица. M., 2002. С. 196. 727. Цит. по: Герье В. Блаженный Августин. M., 2003. С. 151. 728. Созомен. Церковная история. СПб., 1851. С. 133. «Церковные истории» Евсевия, Евагрия, Созомена, Филосторгия и «Знаменитые мужи» Иеронима о Фрументии ничего не сообщают. 729. Иванов С. А. Византийское миссионерство. M., 2003. С. 201. 730. Главным аргументом, конечно, была сама жизнь миссионера — Фрументий «побуждал их благожелательностью и милостями» (это только у Руфина, остальным историкам и эта деталь неважна). «Словеса опровергаются словесами, но чем можно опровергнуть жизнь?» (Святитель Григорий Богослов.

http://predanie.ru/book/80093-perestroyk...

9 Беседы св. Златоуста на 14 посланий ап. Павла следует отличать от Толкового Апостола. Беседы изданы в первый раз в Киеве, в 1623 г. Захарией Копыстенским. Новый перевод сделан при Петерб. дух. академии. 11 О приложении числа зверина к тысячи летам будет разъяснено далее при разборе места из Книги о Вере о пришествии антихриста в 1666 году. 12 Подобне не значит: «подобное», т. е. похожее, как иногда толкуют беспоповцы, намекая на четырёхконечный крест; а значит, подобно, также. Признаки этой печати этим выражением нимало не указываются. 14 «Маргаритом» называется собрание избранных слов св. Златоуста, в конце коих помещено и его житие. В первый раз напечатан в Остроге в 1596 г., затем в Москве при п. Иосифе в 1641 г. (См. у Каратаева). 15 Бес. на 14 посл., 1Кор. нрав. 17, стр. 598 и Колосс. нрав. 2, стр. 20. Беседы на 14 посланий ап. Павла изданы в первый раз в Киеве, в 1623 г. Захарией Копыстенским. 17 «Жилы и источники и сосуды церковные, – толкуют беспоповцы, – писание именует епископы и учители, а подручники их священники и диаконы». Но где писание именует, они указать не могут. Но если бы и нашлось где-нибудь подобное уподобительное выражение, то переносить оное с одного места на другое не следует. (Кир. кн. л. 401 об). 19 Это Феодоритово толкование находится в древней рукописи Соловецкой библиотеки 694, заключающей сводное толкование на пророков. (По кат. Акад. библ. 802, л. 108 об. Также см. в Pamrol. cursus compl. t. LXXXI, 123). 21 Толкования блаж Феофилакта на пророков в русском переводе ещё нет; см в Pamrol, cursus compl. CXXVI, стр. 802. 29 Тактикон, слово 28, л. 126. Почаев, 1795 г. Преп. Никон жил в XI в. и был игуменом Чёрной горы, – монастыря, находящегося в Антиохии. Он оставил после себя две книги, изданные в славянском переводе: Пандекты и Тактикон. Пандекты состоят из 63 слов или глав. Тактикон заключает 40 слов. Обе книги напечатаны в 1795 г. в Почаеве. 31 Потребн. Иосифа, л. 726 Номоканон составлен, на Афоне приблизительно около половины XV в. Он «от множайших правил кратко собран» (предисл. к изд. Захарии Копыстенского; напечатан в великой России в первый раз при Потребнике п. Иоасафа, в 1639 г., с киевского издания Захария Копыстенского, 1624 г. Напечатанный при Потребнике, в великой России он получил церковный характер. (Сведения о происхождении и составе Намоканона в сочинении проф. Павлова «Намоканон при большом Потребнике»).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Ivanov...

Св. И. Златоуста слово похвальное на Благовещение Пресв. Богородицы, л. 648–655 об. Нач. «Возсия нам днесь праведное солнце. Сей прежде восходящего естеством свет присносущен и просвети всяческая». Св. Иоанна Дамаскина слово на Благовещение Пресвятой Богородицы, л. 656–663 об. Нач. «Нынешнему честному и царскому собранно, светлому и пречудному воспоминанию страны и колена и языцы и всяко достояние и много собранное и празднолюбное множество». Беседа Архангела Гавриила с Богородицей, л. 664–682. Нач. «Архангел рече: слыши преславная словеса утаена Вышнего. Слыша, се зачнеши во чреве и родиши сына». Слово св. И. Златоуста на Благовещение Пресвятой Богородицы, л. 684–693 об. Нач. «Паян радостно благовещение, паки воззвание, паки возвращение.» В 26-й день и Августа в 22-й день мучение св. Иринея Епископа, л. 694 – 697, об. Нач. «Егда прав благ со благочестием съучься, лучших желая страх Божий преимет». В той же день и Августа в 22-й день похвала христолюбивому и преблаженному Архиерею Иринею, л. 698–701. Нач. «Се настоит, христолюбцы, светозарная память Христова воина и страстотерпца великого Иринея». В 27-й день и Июля в 10-й день празднуем пренесение честной и многоцелебной ризы Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа, еже есть хитон, и положися сей в славном и преименитом царствующем граде Москве, в Соборной и Апостольской церкви Успения Пресвятой Богородицы, л. 702–725. Нач. с предисл. «Высокий Царю, непостижимый, со Отцом седяй на престоле и божественным Духом». Нач. статьи: «Бысть в лета 7132 году, месяца июля в 27 день. Из Кизылбашские земли писали Государевы Московские посланники. Чудеса от ризы Господней, л. 718 об – 725. Преподобного Василия Нового. Слово вкратце, л. 726 – 730. Нач. «Слава Господу нашему Иисусу Христу, дающему нам благодать своими угодники». В той же день и Декабря в 30-й день память Преподобной матери нашел Феодоры, л. 730. Нач. «Сия убо Преподобная Феодора бе родом Грекина, богата сущи, и в христианстве живущи››. В той же день житие и жизнь и почасти чудеси сказание Преп. Василия Нового. Списано Григорием мнихом учеником его, л. 734–885. Нач. «Непостижного Бога о человечестем роде, преблагого и человеколюбивого».

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Levickij...

698 Далее, главы 12 16 почти дословно воспроизводят главы 19 25 сочинения Ипполита «О Христе и Антихристе». 711 Сумма цифровых значений букв в слове αρνομαι не равняется 666. Некоторые издатели этого текста заменяют αρνομαι на μ1ημ‹, что соответствует 666. В славянских рукописях далее следует приписка: «это же [начертание принадлежит] «злому вождю», «агнцу неправедному», «древлезавистнику», «весьма потрясающему», «Титану», то есть бесу преисподней, и «отрекающемуся». Ср. Андрей Кесарийский . Толкование на Откровение, 38 (док-т 37); Codex Canonicianus, л. 149 об. (док-т 436) 719 Буквально: «мужежены», т. е. гермафродиты, двуполые. Судя по контексту, автор имеет в виду развратников. 722 Эти слова, представляющие собой толкование на только что приведенный евангельский стих, отсутствуют в некоторых рукописях. 726 Здесь и далее заключенные в двойные квадратные скобки отрывки отсутствуют в некоторых рукописях. 730 Брандес В. Византийская апокалиптическая литература как источник изучения некоторых аспектов социальной истории/Византийский временник. 1989. Вып. 50. С. 116–122. 732 Ср. Ириней Лионский . Против ересей, V, 33: «Придут дни, и уродятся виноградники с десятью тысячами лоз в каждом, и на каждой лозе будет десять тысяч побегов, на каждом побеге – десять тысяч усиков, на всех них – по десять тысяч гроздей, и каждая даст двадцать пять мер вина… Точно так же каждое зерно родит десять тысяч колосьев, каждый колос – десять тысяч зерен, а все зерна дадут по пять двойных фунтов муки… Таково свидетельство Папия, ученика Иоанна, сотоварища Поликарпа». 734 В Парижской рукописи (XIV в.) добавление: «с предсказанным обольщением своих знамений, говоря: я есть Сын человеческий. И будет он казаться как Бог, и воссядет на месте Его, на Лобном месте (Голгофе), где [Он] восстал над миром живой и откуда нисходил в рыдающий ад, и куда придёт судить с милосердием и состраданием многим и взысканием к грешникам, и, как сказано, взыщет [за] грех…». 741 Сирийский оригинал обнаружен в XIX в. (Codex Vaticanus Syriacus, 58); его перевод на английским в кн.: Alexander P.). The Byzantine Apocalypmic Tradition/Ed. by Dorothy de F. Abrahamse. Berkeley; Los Angeies; London. 1985. P. 36 51.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/kni...

Соловьёва 724 . По его мнению, в христианство иудеев может привлечь только сильная власть, а в конце XIX в. её реально создать только при союзе римо-католиков и православных (на примере поляков и русских), причём Православная Церковь должна принять верховное главенство Римского папы. «Объединение христианства, – пишет Соловьёв, – будет великим разделением иудейства: но если разделение христианства было для него бедствием, то разделение Израиля будет для него великим благом. Лучшая часть еврейства войдёт в христианскую теократию, а худшая останется вне её... И когда евреи войдут в христианскую теократию, они принесут то, в чём их сила» 725 . В.С. Соловьёв , как и впоследствии протоиерей А. Мень 726 , считает, что в конце времён весь Израиль спасётся в буквальном смысле. Как видим, несмотря на то, что о некогда избранном народе много написано и пишется, его будущность остаётся тайной ( Рим.11:25 ). На основании Послания к Римлянам определённо можно говорить только то, что к концу мира большая его часть всё же обратится ко Христу ( Рим.11:26 ). Церковное Предание, которое выражают такие древние толковники как святой Иоанн Златоуст , блаженный Феодорит, блаженный Августин , особую роль в таком обращении возлагает на второе пришествие пророка Илии, применительно к пророчеству Малахии (4:5–6) 727 . 8. Отношение к власти 8.1. Рим.13:1–7 в русской библеистике Апостол Павел призывает римских христиан пребывать в повиновении государственной власти, возможно, такое наставление было продиктовано известием об их неповиновении языческим властям 728 . Апостол языков был римским гражданином и ценил это звание ( Деян.16:37; 22:25 ). Его верный спутник – Дееписатель Лука, постоянно подчёркивал лояльность Апостола по отношению к власти ( Деян.17:6–9; 18:12–17 ). «К такой же лояльности он призывает и своих римских читателей» 729 . Рассматривая Рим.13:1–7 , необходимо учитывать, что время, когда апостол Павел писал в Рим, – начало правления императора Нерона, когда императорская власть стояла на должной высоте, – весьма благоприятствовало такой оценке римской государственной власти.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/poslan...

Разделы портала «Азбука веры» Евхол о гий, Евхол о гион (греч. Εχολγιον — «Молитвослов») – важнейшая богослужебная книга Православных Церквей византийской традиции, сборник иерейских молитв и иных текстов для священнослужителей. В основе греческого Евхология лежит древний византийский сборник такого же названия. Современный Евхологий содержит: 1) иерейские молитвы для совершения Вечерни и Утрени, 2) Литургии Иоанна Златоуста , Василия Великого и Преждеосвященных Даров и 3) таинства, требы и различные отдельные молитвы освятительного характера. В качестве дополнительного материала (его объём варьируется в разных изданиях) могут помещаться указания календарного, уставн о го, канонического характера и другие статьи. Исторически название «Евхологий» (или его эквиваленты в Церквах дохалкидонской традиции) применяется также к сборникам, не содержащим текстов Литургий (слав. Требник ), а сборники с литургийными текстами, но без чинопоследований таинств и треб могут называться Литургиарий , или Литургикон (слав. Служебник ). Аналогичный Евхологию сборник в древней латинской традиции – Сакраментарий , позднее вытесненный Миссалом . В славяно-русской традиции, исключая древнейший период, греческий термин «Евхологий» употребляется без перевода так как его формальная калька – «Молитвослов» – приводит к смысловой путанице. В историко-литургическом аспекте Константинопольский Евхологий (Служебник-Требник) и палестинский Часослов (Орол о гий) – это «первые книги в истории византийского богослужения, которые и до сих пор являются основными книгами всех церковных служб и треб» ( Арранц М., О. I . «Око Церковное». История Типикона. Рим, 1998. С. 45). Византийский Евхологий – это литургическая книга константинопольского происхождения (несущая влияние и других традиций), предназначенная для епископов и священников. В основных чертах он сформировался ещё в первый период истории византийского “обряда” (типикона), т. е. до 726 года (начала иконоборчества), и его первая – иначе “древняя соборная” – редакция получила завершение благодаря трудам патриарха Германа Константинопольского († ок. 733 г.). Рукописи доиконоборческого Евхология не сохранились. В древности этот богослужебный сборник был известен под разными названиями, в том числе под именем Литургиáрион , что гораздо более соответствует его содержанию (Литургии являются его главными “статьями”), чем формальное Евхолóгион («Молитвенник», «Молитвослов»). (Не следует путать с современной книгой личного благочестия такого же названия, предназначенной для мирян.) Вероятно, причина такого довольно странного названия – в принципах оформления текста древних кодексов: рукописные Евхологии, ради экономии места, состояли главным образом из священнических молитв (εχ, эвх э ), и это породило традиционное название книги. Чрезвычайно краткие уставн ы е ремарки лишь напоминали священнику, когда он должен прочесть молитву или дать возглас; они часто писались на полях или в тексте мелким почерком.

http://azbyka.ru/evhologij-evhologion

714 Соврем. записка о мученичестве св. Игнатия говорит, что св. Игнатий по кончине явился молящийся за нас. Богоносец скончался в 116 г. (Rqinarti acta Martirum sincera t. 1.). В записке о мучениках сциллитанских, пострадавших в 200 г., читаем: «Христовы мученики скончались в 17 д. июля и ходатайствуют за нас у Господа Иисуса Христа». (Ibid. 1, 191). Св. муч. Максим, пострадавший в 230 г. говорил проконсулу: (благодать Христа сотворила меня целым на вечность, молитвами всех святых». (Ibid. 1, 360). 715 Напр. «императрица Галла Плакидия со своим сыном Плакидом Валентинианом и своею дочерью импер. Юстою Гонорией исполнила обет данный свят. и блаж. апостолу еванг. Иоанну за спасение потопления». 716 Так в литургии, объясняемой св. Кириллом иерус. читаем: «поминаем и прежде почивших, во-первых патриархов, пророков, апостолов, мучеников, чтобы их предстательством Бог принял молитву нашу». Оглаш. 23. § 9. Сл. Renavdoti Liturg. Orient. 2, 33. Литургию Златоустаго 717 Собор халкидонский (act. 11): «Флавиан живет по смерти,, мученик молится за нас». Вселенский 7 собор в 6 деян. «Если кто не исповедует, что все святые – почтенны пред ним, или не просит молитв их, как имеющих дерзновение ходатайствовать за мир, по церковному преданию: тому анафема» 720 De orat. § 11. «Вспомоществуют тем, которые желают чтить верховного Бога, умилостивляют Его для них, присоединяют к их молитвам свои молитвы, вместе с ними просят». Contra Celsum lib. 18. § 64. Тоже Hom. 1 in Ezech. § 7. Hom. 26 in Numer. § 6.. 724 Orat, in s. Theodorum. Ор. 3, 585. Да снидет на нас сила укрепляющая немощных молитвами (ап. Павла) Того, кто совершенствовал силу твою в немощном теле». Adv. Еипот. lib. 1. § 2. ор. 2, 285. 725 Hom. in 2 ер. ad Corith. р. 687. В слове о св.Игнатии: «как бесценная сокровищница, из которой все черпают, но не истощают, обогащает каждого, кто ни берет из нее: так сей блаж. Игнатий отпускает приходящих к нему с благословениями, с упованием, с твердостию Духа». § 5. 726 Enchirid. § 15. В объяснении на посл. Иоанна (3, 606): Иоанн сказал: аще кто согрешит, ходатая имамы ко отцу. Значит, святые скажет кто-нибудь, не молятся за нас? Значит епископы и предстоятели не молятся о народе?– Но апостол говорит народу: молятся вкупе и о нас ( Кол. 4, 3 ). Апостол молится о народе, народ молится об апостоле – а Глава предстательствует о всех».

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

Композиторское наследие К. включает свыше 40 духовно-музыкальных сочинений и переложений, изданных у П. И. Юргенсона. Начав со свободных композиций на богослужебные тексты, впосл. он создал переложения древних и совр. распевов Русской и др. Православных Церквей: «Догматики богородичны знаменного распева» (1900-1903; изд.: М., 1906), цикл «Литургия св. Иоанна Златоуста болгарского распева» (1906; изд.: М., 1907) - на мелодии, собранные А. Николовым в изд. «Староболгарское церковное пение» (1905), и др. В своих гармонизациях К., сохраняя ритмическую и интонационную структуру распевов, стремился к преобладанию линеарной подголосочной полифонии и иных приемов крестьянского песенного многоголосия. Эта идея, не чуждая таким представителям московской школы, как С. В. Смоленский и А. Д. Кастальский , вызывала сопротивление др. музыкантов, особенно членов Наблюдательного совета при Синодальном училище церковного пения . Наиболее резко отзывался о переложениях К. свящ. Василий Металлов , приверженец «строгого стиля» в церковных гармонизациях. Однако и Смоленский, отдавая должное К. как писателю и человеку, критически отзывался о его муз. произведениях (см. в изд.: РДМДМ. 2004. Т. 2. Кн. 1. С. 266, 288, 389-391; Т. 6. Кн. 2. С. 726-727). Из обработок К. Синодальный хор включил в свои концертные программы только софрониевскую херувимскую (см.: Там же. Т. 2. Кн. 2. С. 783), однако в С.-Петербурге они достаточно широко исполнялись, в т. ч. Митрополичьим хором под упр. И. Я. Тёрнова, и имели определенный успех. Обработки К. носят экспериментальный характер и менее связаны с традициями церковного клироса, чем произведения московской школы. Вслед. «догматичности» в выполнении авторской эстетической программы его произведениям присуща излишняя «густота» хоровой фактуры, мешающая их исполнению на клиросе и в концертных программах. Именно критикам и композиторам с.-петербургской школы - К., а затем и его другу прот. Михаилу Лисицыну - принадлежат первые справедливые оценки творчества мастеров московской ветви Нового направления , в особенности Кастальского. Программной является его ст. «О стиле церковных песнопений» (РМГ. 1901. 37-40; переизд.: РДМДМ. Т. 3. С. 471-483), написанная в связи с полемикой по вопросам церковного пения в «Московских ведомостях» с участием Н. Д. Кашкина , Г. А. Лароша, Смоленского, А. Т. Гречанинова , Металлова и др. По мнению К., национальный стиль надо не «сочинять» или отождествлять с к.-л. «строгими стилями», а изучать по крюковым рукописям и в живом пении народа, духовном и светском. В этой статье проявилась исследовательская интуиция К., высказавшего идеи об унисоне как о совершеннейшей форме вокального искусства и о линеарной природе древнерус. многоголосия. Он также наметил план разработки «русского стиля».

http://pravenc.ru/text/1841866.html

(Потр. Иосиф. л. 707). Какую же нужду это правило разумеет? Только смерть, что видно из дальнейших слов Номоканона. «Вопрос. Елико аще крещают несвящении, мужие же и жены, или иноци, что достоит творити; Ответ. Аще умрет крестивыйся, прежде нежели постигнути священнику, божественная благодать совершит и, аще ли жив будет, да паки поставит и священник в купель, и молитвы и миро по обычаю творит». (Там же л. 726). Слова ответа: «Аще умрет крестивыйся прежде нежели постигнути священнику», (значит, священник есть на лицо, но он, по слабости имеющего креститься, не успеет прибыть), и: «аще ли жив будет», – показывают, что не священии мужи и жены крестят именно умирающих, которых потом, если останутся живы, нужно принести к священнику, каковые слова показывают, что священник есть, a потому это правило к безпоповцам и не приложимо. Затем слова правила: «Или отца самого» тоже доказывают, что ребёнок умирает, потому что зачем бы правило стало упоминать об отце ребёнка, если бы оно под нуждой не разумело безнадёжного состояния ребёнка? Ясно, что под нуждой, когда отцу приходится крестить своего ребёнка, разумеется смерть, в каковом только случае разрешается мирянину крестить, кто бы он ни был, лишь бы только был православный. 27 «Пресвитера же и диаконы по образу суще рук, читаем в Кормчей, яко теми церковное правление епископ подевает». (Толк. 55 апост. пр.; читай выше). 28 Почему же вы, возражают стар–цы, считая крещённых нами не крещёнными, не перекрещиваете их, когда они приходят к вам? Не противоречите ли вы себе, говоря одно, а делая другое? Нет, не противоречим, потому что не перекрещиваем их потому, что они крещены правильно по заповеди Господней во имя Св. Троицы, а таковых (снес. прав. I, 8; II, 7; VI, 95 и др.) перекрещивать не следует, о чём и св. Златоуст говорит: «Яко крещаемого от них (еретиков) егда приходит к соединению к церкви, паки крестите не требе». Не признаём же их крещения за действительное крещение потому, что оно, как совершённое вне церкви, не приносит им никакой пользы, о чём говорит тот же св.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/bez...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010