Соревнователи вносили ежегодный взнос от 1 до 3 р. За все время существования в ОЛДП состояли 812 действительных членов, 127 почетных членов и 4 пожизненных члена (см., в частности: Извеков. 1913. С. 236-250). Наряду с представителями духовенства членами ОЛДП были известные ученые и общественные деятели, в т. ч. О. М. Бодянский , С. А. Белокуров , И. Д. Беляев, В. А. Грингмут, Н. А. Заозерский, Н. Ф. Каптерев , И. И. Срезневский , И. Ф. Токмаков , кн. С. Н. Трубецкой, В. Д. Фартусов , барон Д. О. Шеппинг, П. В. Щапов и др. ОЛДП размещалось сначала в Высокопетровском мон-ре, а с 1902 г.- в Епархиальном доме (Лихов пер., 6). В ОЛДП в разное время действовало 11 структурных подразделений. Реальная деятельность некоторых из них началась раньше времени ее документального оформления. Епархиальная библиотека созданная во многом трудами буд. членов ОЛДП, стала подразделением об-ва с момента его создания. Она вмещала в себя б-ки отделов ОЛДП, образуя единое целое; с появлением в об-ве новых отделов создавались и новые отделы б-ки. Особый ее отдел составляла «Иванцевская библиотека» (пожертвования прот. А. М. Иванцова-Платонова (700 названий книг) и прот. Г. П. Смирнова-Платонова (4 тыс. названий)). В 10-х гг. XX в. в Епархиальной б-ке находилось 1264 рукописи (данные на 1913 г.), свыше 23 тыс. наименований книг в 32 тыс. томов и выпусков (на 1915 г.), 489 наименований периодических изданий (на 1916 г.). Издания в б-ку поступали от жертвователей, их покупали, выписывали, обменивали (на дуплеты; на свои издания с др. об-вами, братствами, орг-циями). Последние известные покупки периодики в б-ку датируются окт. 1918 г. Б-ка включала: издания Свящ. Писания на русском и иностранных языках; собрания апокрифов НЗ; толкования и комментарии на Свящ. Писание; издания богословской тематики; издания актов Вселенских и Поместных Соборов; Талмуд; симфонии; конкордации; статистические издания; отчеты духовных учебных заведений и об-в; древнюю и совр. проповедническую лит-ру; писания св. отцов и учителей Церкви; издания по патрологии; религиозно-нравственные книги; труды греческих и латинских классиков; издания по русской, всемирной и церковной истории, философии, географии, праву (гражданскому и церковному), иконописанию, церковной живописи, архитектуре, археологии, по всемирной и русской лит-ре, педагогике; словари и лексиконы и др.

http://pravenc.ru/text/2578105.html

Рукопись РНБ, собр. СПбДА, 196 и вводимая нами в научный оборот рукопись РНБ, собр. ОЛДП, О.213 8 переписаны тем же писцом, об этом свидетельствует не только идентичность их почерков почерку рукописи РНБ, F.I.187, но и имя, содержащееся в заглавии сборника: «Книга, глаголемая Крины сельныя, или Цветы прекрасныя, собрася от божественнаго Писания спасения ради душевнаго и спреписася (СПбДА, 196 – преписася) трудолюбием многогрешнаго Диомида Яковлева сына [Серкова]» (ОЛДП, 0.213, л. 9). Фамилия, взятая нами в квадратные скобки, зашифрована в виде монограммы в правом нижнем углу гравированной рамки (см. рис. 1 и 2). Писцы, работавшие в даль­нейшем над копированием сборника «Крины сельные», монограмму, как пра­вило, расшифровать не могли и в своих списках, за исключением единственного случая, не воспроизводили, так что она присутствует только в автографах Дио­мида Серкова и в списке Архива СПбИИ РАН, колл. 238 (колл. Н.П. Лихачева), оп. 1, 209. 9 Исследователи, обращавшиеся к указанному     Рис. 1. Автограф Диомида Серкова (РНБ, собр. СПбДА, 196, л. 9)     Рис. 2. Автограф Диомида Серкова (РНБ, собр. ОЛДП, 0.213, л. 9) списку Духовной Академии, монограмму либо не прочитывали, либо расшифровывали ее не­верно. 10 Эти два автографа «Кринов сельных» были написаны приблизительно в одно и то же время. Об этом можно судить по бумаге, использованной в этих сборни­ках. 1, 2). Большая часть той и другой книги написана на бумаге с филигранью двух типов, названной в альбоме Т. В. Диановой и JI. М. Костюхиной «Фили­грани XVII века» «человеческая фигура». 11 В действительности это Богоматерь с младенцем (в рост), над которой два ангела держат корону. Изображение за­ключено в лучистый овал. Наиболее близкий вариант см. 1) Лауцявичус, (1682,1683 гг.), (1685, 1685, 1687,1690 гг.); 2) Дианова, Костюхина, II, 1247 (1688 г.). 3) В обоих сборниках встречается также бумага с филигранью, на которой изображены женщина с цветком и мужчина с кубком. Аналога нашему водяному знаку найти не удалось. В альбоме Э. Лауцявичюса 72 подобных знака 1 – 72), самый ранний 1647 г., самый поздний 1781 г. У Диановой, Костюхиной, II – 20 изображений 1251–1270), самое раннее датируется 1670 г., самое позднее – 1697 г. Пожалуй, ближе других на­шему знаку вариант: Дианова, Костюхина, II, 1265 (1697 г.). 4) В обоих автографах встречается бумага с филигранью Seven provinces нескольких типов. 12 5) Многократно в рукописи СПбДА, 196 фигурирует водяной знак – шут, на воротнике которого семь бубенцов, листок такой бумаги (л. 10) есть и в рукописи ОЛДП, О.213. 6) Также несколько раз встречается в сборнике СПбДА, 196 герб (поперек поля – стрела, по обеим сторонам которой по цветку с шестью лепестками). Наиболее близкий, но далеко не идентичный вариант см.: Дианова, Костюхина, II, 282 (1696, 1697 – 1698 гг.). Еди­ножды (на л. 17) этот знак встречается и в рукописи ОЛДП, О.213. 13

http://azbyka.ru/otechnik/Paisij_Velichk...

Многолетние изыскания Н. В. Покровского в области сравнительного изучения памятников письменности и искусства нашли достойное применение в деятельности Общества любителей древней письменности, организованного в 1877 г. князем Π. П. Вяземским. 186 Наиболее продуктивный период работы Покровского в Обществе пришелся на вторую половину 1890-х гг. и был ознаменован подготовкой к изданию и публикацией двух замечательных памятников древнерусской письменности и искусства – Сийского иконописного подлинника и Колясниковского лицевого синодика. Мысль об издании Сийского подлинника – превосходного сборника переводов с древнерусских икон, составленного в XVII в. чернецом Никодимом, бывшего в употреблении у иконописцев Антониево-Сийского монастыря, возникла вскоре после приобретения его в Москве в 1881 г. председателем ОЛДП. В 1894 г. в серии «Издания Общества...» начинает печататься лицевая часть рукописи, а в 1895 г. появляются первые комментарии к рисункам, составленные Н. В. Покровским . Так, с 1894 по 1898 г., с периодичностью один или два выпуска в год, выходит это беспримерное издание, которое справедливо назвать научным подвигом Н. В. Покровского : повторить это до сих пор не удалось никому. 187 Покровским было сделано описание и отмечены иконографические особенности более 500 рисунков рукописи, высказаны предположения о происхождении мастеров-иконников и путях миграции иконных прорисей. Свои наблюдения над рукописью, сделанные в процессе подготовки издания, ученый изложил в докладах, прочитанных в заседаниях ОЛДП в 1895 г. 188 Переписка ученого свидетельствует о том, что и после завершения работы над 4-м выпуском подлинника, вышедшим в свет в 1898 г., исследователь продолжает живо интересоваться проблемой публикации лицевого иконописного подлинника. 189 Эту тему он избирает для своего выступления в заседании Общества в апреле 1899 г. 190 Его все сильнее занимает мысль об образовании особой комиссии при Комитете ОЛДП, деятельность которой была бы направлена на решение этого важного вопроса. 191

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Всего в хранилищах выявлено и изучено 17 списков данной редакции Сказания в рукописях XVI–XVII вв. 252 . В 12 сборниках статья об обретении мощей следует непосредственно за Житием святого: ГИМ, Синодальное собр., 992; 253 ГИМ, Чудовское собр., 312; 254 ГИМ, собр. Уварова, 523; 255 РГБ, ф. 113, 632; 256 РГБ, ф. 803/1. 1; 257 РГБ, ф. 675; 258 РГБ, ф. 98, 44; 259 РГИА, ф. 834, оп. 3, д. 3920; 260 РНБ, Софийское собр., 1491 261 , и 1356; 262 РНБ, собр. ОЛДП, F. 189; 263 РНБ, собр. Погодина, 831 264 . В шести рукописях, списки Минейной редакции Сказания встречаются самостоятельно среди майских чтений (БАН, Архангельское собр., Д. 102 265 и Д. 233; 266 РГБ, ф. 212, 14; 267 РНБ, собр. ОЛДП, F. 97; 268 ГИМ, собр., Барятинского, 340; 269 ЦНБ HAH Украины, собр. митр. Макария П 38/Аа 108). Рукопись из собрания митр. Макария является продолжением сборника Π 38/Аа 107, в состав которого входит Житие святого 270 . Раздельное написание Жития и Сказания объясняется разными датами в заглавиях статей: в Житии – 17 марта, в статье об обретении мощей – 26 мая. В рукописи из собрания Барятинского 340, находится только фрагмент Минейной редакции Сказания об обретении мощей со слов: «...[ умилосердися] немъ, и вт нкую часть т имен его, проче вс воврати в руц мужа ного...», конца нет. Текст обрывается на повествовании о 13-м чуде, поэтому трудно сказать, было ли это Сказание изначально самостоятельным, или в данном случае утрачен текст Жития святого. В минейном Торжественнике середины XVII в. из собрания ОЛДП, F. 97 в Сказании об обретении мощей нет чудес. Текст заканчивается рассказом о посещении монастыря князем Георгием Ивановичем Дмитровским, после чего следует приписка: « И по семъ многа бываху т ч(е)стных мощеи его приходящимъ с врою до сего дня». Объяснить бытование в этом сборнике и в остальных рукописях только статьи об обретении мощей калязинского святого не представляется возможным, так как причин может быть несколько, но, вероятно, главная из них – разные даты памяти в заглавиях Жития (17 марта) и Сказания (26 мая).

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

XVII в. Со 2-й пол. XVII в. украинские и белорусские И. стали пополнять книжницы российских монастырей и соборов. В Московии И. чаще всего именовался «Ирмологием» (см. автограф патриарха Никона 1657 г. в И. свящ. Тимофея Куликовича (ГИМ. Син. певч. 1368. Л. 2-8, 1652 г.); РНБ. ОЛДП. F. 511; НБУВ ИР. Ф. 30. 14, 15), «Ермологием» (РГБ. Ф. 218. 5/5. Л. 46; РНБ. ППК. F. 6. Л. 111 об.; ГИМ. Син. певч. 262. Форзац), «Ирмологом» (ГИМ. Син. певч. 29 а. Л. 16). Такие формы названий сложились в российском контексте бытования И. южнорус. типа. В архивационных ремарках библиотечных фондов встречаются оригинальные надписания («Ирмолайчик» - РНБ. ППК. F. 13. Форзац). В XVIII в. И. южнорус. типа составлялись мн. укр. певчими, монашествовавшими или служившими в Москве и С.-Петербурге (напр., 2 И. священника и певчего Гавриила Головни : НБУВ ИР. КДА. 351 п, 1752 г., и РНБ. ОЛДП. F. 511, 1762 г.). Особенность содержания И., созданных в России, состоит в дополнении типичного укр. репертуара несколькими местными или монастырскими песнопениями. Названия песнопений «российское» (РНБ. ОЛДП. F. 511; НБУВ ИР. Ф. I. 5586), «великороссийское» (ГИМ. Син. певч. 312; 29 а и др.), «греческое» (около песнопений, первоначально неизвестных на укр. землях) и прямые указания на места создания служат признаками И., составленных в России или под российским влиянием (напр.: НБУВ ИР. Ф. I. 5386, 70-е гг. XVIII в.; ХНБ. 819047, 1-я пол. XIX в.). Художественное оформление Ирмологион г. Сосница. 1699 г. (ЛНБ. Ф. 77. 123. Л. 20 об.– 21) Ирмологион г. Сосница. 1699 г. (ЛНБ. Ф. 77. 123. Л. 20 об.– 21) И. выделяется разнообразием на фоне др. певч. книг, но в то же время развивается в общем русле оформления рукописной книги (см.: М. Палата khironichaя: Pykanichaя khira на Бeлapyci X-XVIII стагоддзях. Mihck, 1993. С. 184-196; Запаско. 1995. С. 90-115, 364-449). Имена большинства иллюстраторов И. неизвестны; во мн. случаях это были сами переписчики (напр., Иоанн Ропалевский - И. 1741-1744 гг.; РИИИ. Ф. 2. Оп. 1. 841).

http://pravenc.ru/text/674075.html

Избр. соч.: Римский новый догмат о зачатии Пресв. Девы Марии без первородного греха перед судом Свящ. Писания и св. предания св. отцов//ХЧ. 1858. 2. С. 71-124; 3. С. 182-204; 4. С. 219-261; Ирвингианство. СПб., 1859; Взгляд на совр. положение папства//ХЧ. 1861. 3. С. 135-148; Взгляд на характер и направление зап. христ. вероисповеданий//Там же. 1862. 2. С. 129-151; Неск. слов об отношении естественных наук к вере: По поводу появления «Естественной истории» Агассица//Там же. 4. С. 531-543; О коренных свойствах и общем значении Церкви Христовой//Там же. С. 515-530; Письма правосл. путешественника о церк. состоянии Запада//Там же. 3. С. 387-399; Религиозная жизнь в Англии в минувшем 1861 г.//ПО. 1862. 1. С. 72-101; Английские понятия о прогрессе и о его отношении к христианству//ХЧ. 1863. 2. С. 293-306; О нек-рых произведениях рус. авторов, появившихся в посл. время за границей//Там же. 3. С. 385-421; Крит. заметки: «Жизнь Иисуса», соч. Э. Ренана//Там же. 11. С. 330-356; 1864. 1. С. 116-142; О церк. состоянии Англии: Ист.-стат. очерк//Там же. 1864. 8. С. 451-478; 9. С. 3-38; 10. С. 173-200; Путевые заметки из Германии//Там же. 11. С. 324-348; 12. С. 417-439; 1865. 2. С. 116-141; 3. С. 287-314; 5. С. 34-56; К вопросу о соединении англо-амер. Церкви с Православной//ДБ. 1865. 49. С. 441-451; Неск. слов о совр. стремлениях англо-амер. Церкви к сближению с Православной//ХЧ. 1865. 2. С. 188-197; Первое общее собрание членов вновь учрежденного миссионерского об-ва. СПб., 1865; Речь, сказанная 2 мая 1865 г., в собр. членов вновь учреждаемого миссионерского об-ва для содействия распространению христианства в вост. пределах России. СПб., 1865; Обзор XXXIX членов англикан. вероисповедания//ХЧ. 1866. 6. С. 571-603; Новое заявление в пользу сближения Англ. Церкви с Православной//Там же. 1867. 4. С. 675-688; Об англ. священстве//Там же. 1869. 10. С. 702-719; Старокатолич. движение и Мюнхенский церк. конгресс. СПб., 1871; Речь, читанная в торжественном собрании СПбДА 17 февр. 1872 г.: [О соединении Церквей]//ХЧ. 1872. 3. С. 517-541; [Речь о совр. состоянии религ. движения в Зап. Европе, произ. 2 апр. 1872 г. при открытии С.-Петербургского отд. ОЛДП]//Сб. протоколов ОЛДП. С.-Петербургский отд. 1-й год: 1872/1873. СПб., 1873. С. 26-33; Объяснения в заседании С.-Петербургского отд-ния ОЛДП, 11 дек. 1875 г., по поводу 2-й Боннской конф.//ХЧ. 1876. 1/2. С. 258-266.

http://pravenc.ru/text/2581607.html

2554       Уварова П.С. Давно прошедшие счастливые дни/Под ред. Н.Б. Стрижовой. M., 2005. (Тр. Гос. исторического музея, 144); Стрижова Н.Б. Архив A.C. и П.С. Уваровых в Отделе письменных источников Государственного исторического музея//Очерки истории отечественных архивов. Т. 2. M., 1998. С. 85–103. 2555       Императорское Общество любителей древней письменности: 1877–1882–1896. СПб., 1896; Вздорнов Г.И. История открытия… С. 164–168. 2556       Издания Имп. Общества любителей древней письменности. СПб., 1888. (Памятники древней письменности, LXXVI). 2557        Покровский И. В. Сийский иконописный подлинник. I. Приложения 1–4 [СПб.], 1894–1898 (Памятники древней письменности, Издание ОЛДП, CXI, Первое издание Сийского подлинника: Строгановский иконописный лицевой подлинник (конца XVI и начала XVII столетий). M., 1869. По этому изданию было сделано несколько переводов на западные языки, последний: An Iconographer Pattembook: the Stroganov Tradition/Trans. and ed. by Fr. Christopher P. Kelley. Torrance (CA), 1992. Существуют также нем. (1965, 1983) и англ. (1974) переводы. 2559       Стасов В.В. Миниатюры некоторых рукописей византийских, болгарских, русских, джагатайских и персидских. СПб., 1902 (Издание ОЛДП, СХХ); Он же. Славянский и восточный орнамент по рукописям древнего и нового времени. СПб., 1887; Он же. Армянские рукописи и их орнаменты. M., 1886. 2560       Симони П. Мьстиславово Евангелие начала века в археологическом и палеографическом отношениях. Т. [СПб.], 1904, 1910 (Издание ОЛДП, 2563       Вышел один том: Тр. церковно-археологического отдела при Обществе любителей духовного просвещения. Т. 1. M., 1911. 2564       Успенский А. Иконы Церковно-археологического музея Общества любителей духовного просвещения//Моск. церк. ведомости. 1900. 37, 38, 40, 47, 48, 50–52; 1901. 1, 8, 11, 13, 17, 19, 21, 40–43; 1904. 37, 40, 51/52; 1905. 37, 40/41, 43,47, 51/52; 1906. 14/15; Он же. Иконы Церковно-археологического музея Общества любителей духовного просвещения. I–III. M., 1900–1906.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В музее ОЛДП к 20-м гг. XX в. хранились: памятники станковой живописи на дереве и др. материалах XIV-XIX вв. (160 ед.); складни царских врат и резных крестов и икон XVI-XIX вв.; прориси (свыше 6 тыс.); медное и бронзовое литье (свыше 200); коллекция предметов домашнего обихода и церковная утварь XIV-XIX вв. западноевропейской, византийской, восточной и славянской традиций (свыше 500); картины, портреты, рисунки в различной технике (ок. 40); ткани, предметы одежды, головные уборы (ок. 200); гравюры, литографии, фотографии (свыше 700); лубок (свыше 1 тыс.); коллекции типографской печати; медали, монеты, жетоны (ок. 1500); изразцы (свыше 50); масонская коллекция (ок. 50); единственное известное в науке на тот момент собрание негативов (свыше 1200) с древних нотных рукописей и др. Об-во существовало на частные пожертвования, с 27 дек. 1902 г. на издание «Памятников древней письменности и культуры» ему из казны ежегодно выдавалось 2 тыс. р. На собраниях комитета и общих заседаниях ОЛДП обсуждались вопросы, связанные с исследованием и публикацией рукописей, комплектованием б-ки и музея об-ва, сотрудничеством с различными учреждениями и частными лицами. Научные контакты об-ва велись посредством переписки и обмена изданиями с б-ками, университетами, архивными комиссиями, редакциями журналов, академиями и др. об-вами. Для публикаций отбирались малоизученные памятники XVI-XVII вв., а также более ранние тексты лицевых рукописей, орнаменты, миниатюры, образцы письма и украшений. Публикация рукописей выполнялась с воспроизведением лицевых изображений и орнаментов посредством светопечати, литохромии и ксилографии. В нояб. 1898 г. при ОЛДП была образована Комиссия по изданию Лицевого иконописного подлинника (В. М. Васнецов, В. Т. Георгиевский, Кондаков, Лихачёв, Покровский, Н. В. Султанов, прот. М. И. Хитров), которая Высочайшим указом от 19 марта 1901 г. была преобразована в самостоятельный Комитет попечительства о русской иконописи под председательством гр. С. Д. Шереметева (3 ПСЗ.

http://pravenc.ru/text/2578103.html

В сравнении с лицевым списком ОЛДП, список из собрания Бурцева имеет ряд характерных особенностей, которые косвенно могут свидетельствовать о принадлежности одного из них к творениям официальной церкви, другого – к старообрядческому кругу. Так, в содержании Службы (глас 6) Бурцевского списка отсутствует имя правящего императора, в то время как в списке ОЛДП оно названо. В Бурцевском списке значительно сокращены батальные сцены и увеличено число рассказов о чудесах. Если в списке ОЛДП последнее из описанных чудес относится к 1656 г., то в Бурцевской рукописи находим чудеса, датированные 1659, 1663, 1675 и 1679 гг. 238 Это отличие было замечено держателями книги. На корешке переплета, который, мог быть сделан еще до того, как рукопись попала к Бурцеву, тиснением выбито: «Чюдеса Богоматери Тихвинские». Каждой главе Бурцевского списка соответствует одна миниатюра, исключение составляют 7, 13 и 21 главы – они без иллюстраций. Все картинки находятся на оборотной стороне листа на одном развороте с текстом, заглавие которого следует рассматривать в качестве подписи к изображению. Наиболее значимые главы предвосхищают миниатюры с изображением иконы Тихвинской Богоматери. Две, одна из которых перед началом повести «Об изображении Богоматери Одигитрии Тихвинской», другая – перед сказанием «Об избавлении обители на Тихвине от нашествия немцев», выполнены в иконописной манере (л. 21 об., 121 об.). Изображение же Тихвинской Богоматери перед разделом чудес по книгописному орнаментально и по-народному красочно, что характерно для манеры украшения рукописей мастерами-старообрядцами 239 . Восприняв родионовскую редакцию вместе с текстом Службы в честь иконы Богоматери Тихвинской, старообрядцы положили ее в основу собственного издания «Сказания», увидевшего свет в Гродно в 1789 г. И все-таки, родионовская лицевая редакция создавалась как историко – мифологическое сочинение о начале города Тихвина и о его патрональной святыне – иконе Богоматери Одигитрии. Взяв за образец лицевые списки этой редакции, старообрядцы-книжники по-своему расставили смысловые акценты: их занимала не столько историческая сторона произведения, сколько рассказы о канонах древней иконописи и чудесах, совершавшихся от намоленной святыни. Книгописная редакция «Сказания», в полной мере соответствовавшая запросам идеологов старообрядчества, появилась в 80-е гг. XVIII в. Это был принадлежащий Дружинину список, на корешке которого сохранилась наклейка с надписью, сделанной рукой коллекционера, – «Сказание о Тихвинской иконе».

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Druzhi...

Наличие одинаковой бумаги в двух данных рукописях – для нас факт показательный. Получается, что сам создатель сборника тут же его и копирует. Причем вполне вероятно, что эти два автографа «Кринов сельных» не единственные. Эти два списка не идентичны. Основной состав их, восходящий к сборнику «Старчество», совпадает. Разница между ними заключается в ав­торской части сборника, принадлежащей в полной мере самому Диомиду Серкову. В рукописи Духовной Академии, в отличие от рукописи ОЛДП, от­сутствуют последние части сборника – «Увещание» и «Окончание». Таким образом, на настоящий момент список РНБ, ОЛДП, О.213 – единственный полный автограф Диомида Серкова. Главка под названием «Окончание» (см. Приложение 1) представляет собой текст, написанный неравносложным стихом, в основе которого лежит акростих «ДИОМИД ЯКОВЛЕВ СН СЕРКОВ ЯМИ» (СН – не что иное, как подтитловое написание слова «сын»). Буквы, составляющие акростих, выделены киноварью. На первый взгляд, если отвлечься от формы этого произведения, это сугубо трафаретный, типичный текст послесловия, состоящий из этикетных формул. Однако интересно, какие формулы выбирает автор из общей их массы. Для Диомида Серкова ключевы­ми оказываются понятия учения («О написанных бо ужиков и ближних научите...») и пользы («...предадеся на прочитание в ползу всем»), причем по­следняя идея характерна для всех его приписок рукописи РНБ, F.I.187. В дальнейшем переписчики, копировавшие сборник «Крины сельные», акростих уже не воспринимали. Так, хотя в рукописи РНБ, Q.1.1151 текст «Окончания» полный, разбивка на стихи соблюдена, однако киноварью выде­лены начальные буквы лишь каждого второго стиха. В полном тексте «Окончания» рукописи ИРЛИ, Древлехранилище им. В.И. Малышева, Латгальское собр., 451 разбивка на стихи не сохранена и акростих не выделен. В рукописи же СПбДА, AII195 текст не только искажен и сокращен, разбивка на стихи не сохранена и структура стиха разрушена, буквы киноварью выделе­ны весьма произвольно. 14 Итак, список РНБ, ОЛДП, О.213 не только единственно полный автограф, но и единственно полный список «Кринов сельных», в котором не только присутствуют все части и все главы сборника, не только выдержана структура заключительного стихотворного текста, но и выделен акростих. Однако в этом стихотворении уже в автографе читается один ошибочный фрагмент: «Книга сия написася седмь тысящь года перваго...». Конечно, в данном случае должен быть не 7001, т. е. 1492 (учитывая сентябрьский год), а 7201 (1692) г. Была ли эта ошибка изначальной, или существуют (существовали) другие автографы с правильным чтением, сейчас сказать невозможно, списки Q.I.1151 и Латг., 451 эту ошибку копируют. 15

http://azbyka.ru/otechnik/Paisij_Velichk...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010