145 Поэтому у Кейля, Каулена, Оттли и др. опускается подобное деление; у Корнели есть, но не по порядку текста, а по систематическому подбору исторического материала. Например: пролог – 11–12гл., 1-ая часть: 1–3, 15 и 13, 1–7 и т.д. introd. Spec. 1, 421p. 146 Rawlinson. Esther. Pulpit Commentary. 1880. Oppert. Annales de la philosophie chretienne. 1864. срав. Gesenius. Hebr. Handworcerbuch 1890. 677. 406. 891 и др. Scholz. Die Na men im B. Esther. Theolog. Quartalschr. 1890. 209–264ss. В этих трудах анализируются собственные имена, находящиеся в книге Есфири, и объясняются из персидского языка. 148 Критические возражения, выработанные вышепоименованными учеными, против историчности книг Есфири, возражения, нужно заметить не очень веские, разбираются у Корнели (1. с.2,430–432рр.) и Оттли (Strack und Zockler. Handcommentar. 8,232–233 ss.). Здесь и нужная литература указана. Позднее возражения повторяются (насколько нам известно) у Зигфрида (B. Esther 1901. 132 s.), но со значительным колебанием авторов в их ценности и нередкими ссылками его на «согласие книги с историею». 149 Допускаемое некоторыми учеными языческое происхождение и имени (от перс. Пурдагана) и праздника Пурим от Персов или Ассиро-вавилонян (празд. Цагмуку в честь Мардука=Мардохей и Истары=Есфирь), справедливо опровергается, как «неестественное и невозможное», у Оттли (B. Esther. 233 s.). Действительно, ничего общего между языческим «праздником богов» и еврейским Пуримом нет и не может быть. Стоит почитать усилия Зигфрида доказать это сходство, чтобы убедиться в их тщетности… Siegfried. B. Esther. 1901,134–135 ss.). С другой стороны, стоит хоть немного припомнить отношение пленных и послепленных Иудеев к язычеству и языческим верованиям, чтобы опять придти к отрицательному выводу… (см. Oettli. 1. C). 150 См. об этой интонации и даже начертании текста в древних еврейских манускриптах книги Есфири (9, 7–9) и аллегорическом их значении у Вигуру (Руков. 2т. 1 вып. 169 стр. 2 прим.). 151 В иностранной литературе они указываются: Oppert. Commentaire historique et philosophique du livre d Esther d apres la lecture des inscriptions Perses. Par. 1864. Dieulafoy. Le livre d Esther et le parais d Assuerus (Par. 1888) et d Acropole des Suses (Par. 1892). Urquhart. Die neueren Entdeckungen und die Bible. Stuttg. 1904. 5, 51–115 ss. и во мн. др. В русской: Лопухин. Библ. История 2, 846–861 стр. Юнгеров. Книга Есфири и внебиблейские памятники. Каз. 1891г.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Причина, почему требовались праведными судьбами Божиими крестная казнь Сына Божия по плоти, изъясняется в одной из церковных песней на этот праздник. Эта песнь читается так: приидите вси языцы (народы), благословенному древу поклонимся, имже бысть (совершилась, удовлетворена) вечная правда: праотца бо Адама прельстивый древом (чрез вкушение запрещеннаго плода) диавол крестом прельщается (убив по неведению не человека простого, а Богочеловека всеправеднаго, неповиннаго греху и смерти), и падает низверженный падением странным (жалким), мучительно державший в своих когтях созданнаго по образу Божию человека; кровию Божиею яд змия отмывается и клятва праведного осуждения человеческого разрушена, когда всеправедный Иисус был осужден на смерть крестную неправедным судом иудеев; ибо надобно было исцелить чрез страдания Иисуса на древе креста язву преступления чрез вкушение Адама от запрещенного в раю древа, и чрез неповинныя страдания на кресте безстрастнаго Богочеловека разрушить страсти осужденнаго (Адама и всего человечества). Слава, Христе, мудрому Твоему о нас смотрению (промышлению), коим Ты спас нас, как единый Человеколюбец. (Стихира празд. на «Господи воззвах»). Эта песнь церковная, составленная вдохновенным песнописцем, проникнута искренним и глубоким смыслом. Постараемся, с Божиею помощью, несколько выяснить его. Преслушание первозданной четою самой легкой испытательной заповеди Творца и Благодетеля – исполнить которую, при том, даны все средства, и легкомысленное послушание лукавому противнику Божию – словесному змию, и вступление в союз с ним – отринуло человека и человечество от Бога на безконечное разстояние и подвергло его игу греха, праведнаго проклятия и смерти вечной. Человек подвергся неоплатному долгу пред Творцем, поправ все Его благодеяния, явился неблагодарным, гордым, злым, усвоив себе дух новаго своего владыки – диавола. Человечество оказалось в ужасном плену всем своим тройственным существом души – разумом, сердцем и всей своей волею; им овладела всецело темная адская власть: ибо какое общение света со тьмою, правды с беззаконием ( 2Кор. 6:14 ), гордости и непослушания с смиренным послушанием? – Падшее человечество надлежало искупить, по человеколюбию Божию, от ужаснаго плена, от греха, проклятия и смерти.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Kronshta...

   Синаксарь в субботу сыропустную.    По словам блаженного Симеона Фессалоникийского. совершалась в среду и пятницу сыропустной седмицы Литургия преждеосвященных даров. Ответы на некоторые вопросы. В 5 веке о литаниях в неделю сыропустную упоминает Максим, епископ туринский. [triod-16] Слова эти произносятся в паремии среды сырной.    Синаксарь в сырную субботу.    Синаксарь в неделю сыропустную.    Исторические акты археографическ. экспедиц. об избрании Годунова, 1598 г., том 2, 7.    Беседа 4, de quadragesima.    Напр., в 1 Новгородской летописи, см. Полное собрание летописей русских. В греческом часослове говорится: τν πρτην βδομδα τς γας τεςςαραχοςτς μες χαθαρν χαλομεν.    Понедельник первой седмицы Четыредестницы, песн. перв. трипеснца на утрен.    О правилах пощения в первую седмицу Четыредесятницы см. выше.    О богослужении ежедневном в Четыредесятницу см. выше    Синаксарь в четверг 6 седмицы Четыредесятницы.    Феодорит. История, кн. 3, гл. 15.    Никифор, История, кн. 10, гл. 12.    Там же и синаксарь и чин богослужения в субботу первой недели св. Четыредесятницы.    См. Рождество Христово.    29 sermo catecheticus Theodori Studitae.    Последователи Манеса.    Стихир, на хвалитех в первую неделю Великого поста.    Theophan. chronograph, ad an. Isauri 7.    О монофизитах см. выше, Рожд. Хр.    Theophan. Chronograph, ad ann. Zenon. 16.    Монтанисты — последователи Монтана, лжеучителя, начавшего проповедовать в половине 3 столетия, что он есть обещанный Иисусом Христом Утешитель (Ин. 14:16, 26, 15:26, 16:7, 13). Так как главный город их был Пепуз во Фригии, то монтанистов называли также пепузианами, фригами, катафригами.    Theophan. Chronograph, ad ann. Leon. Isaur. 6.    Theophan. Chronograph, ad an. Isauri 9—10. Чет. Мин. 28 ноября. Житие св. Стефана Нового.    Евсевий. Церковная история, кн. 7, гл. 18.    См. празд. Нерук. Образа.    Чет. Мин. 12 мая. Житие св. Германа. Theophan. ad ann. Isauri. 13.    Bibliothec. orient, pag. 311.    Дамаск. Об иконах слов., 11, гл. 12. Чет. Мин. 12 мая. Житие св. Германа. Theophan. Chronograph, ad ann. 13.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3067...

182 В этих словах св. Афанасия находится ясное основание для современных православных богословов употреблять термин «неканонические» книги, в отличие от католического термина «девтероканонические» и протестантского «апокрифические». Этим термином и мы пользуемся, хотя митропп. Филарет (Акад. лекции) и Арсений (Введение. 165–194 стр.) пользуются термином «апокрифические» книги. Последнй термин, правда, имеет ссбе основание в отеческой письменносги (у Иеронима. Prolog gal.), но в современной русской богословской литературе прилагается к книгам более низкого достоинства: Еноха, 12 патриархов и др, содержание коих еретично и баснословно и чтение коих запрещается Церковью. В отеческой же письменности термин «апокрифы» и «апокрифические книги» прилагался к писаниям еретиков (Афанасий. 39 посл. о празд.), от чтения коих предохранядись православные христиане. 183 Подробно церковно-исторически этот вопрос обозревался нами в Обшем Введении, в истории канона (особ 149–156, 178–183, 137–208 стр.). А также: Сперанский. Краткий исторический очерк судъбы неканонических книг Ветхого Завета. Христ. Чт. 1881, 2. 683–709 стр. и 1882, 1, 28–65 стр. 184 Но употребление за богослужением не может означать богодухновенности употребляемой книги, потому что песнопения и каноны, поемые и читаемые в церкви и составляющие большую часть содержания богослужения, не считаются богодухновенными, по нуждам времени свободно умножаются и пополняются, а богодухновенная Библия считается неизменной на все времена. 190 Translatio Syra Pescito... 1876–1883 г. Monumenta Sacia et prophana. Milan. (7 vol.). 1874 г. 191 Хотя далеко не единогласно. Andre. Les Apocryphes... (180–181 рр.). Автор признает греческий оригинал книги и имеет себе немало предшественников. 192 Проф. H. М Дроздов. О происхождении книги Товита Κ. 1901 г·36–86 стр. Авгор признает арамейский оригинал· книги. 194 Указ. соч. 103–163 стр. Проф. Мышцын оспаривает это мнение. Богосл. Вестн. 1902 г. Дек. 676 стр. Из западных ученых синайскому кодексу оказывает предпочтение Реуш, а Фрич, Нольдекке, Лёр и др оказывают предпочтение александрийскому кодексу. Andre. 1. c. 185 p.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Оглашение поступающих в „послушание” Выговскому братству обыкновенно продолжалось шесть недель: причём на оглашаемых налагался на всё это время пост. По окончании шести недель, оглашаемых отправляли к старцу на исповедь, который после исповеди крестил их в реке 3294 . Но оглашение Алексея Родионова продолжалось не —607— более двух недель. 7-го апреля, в вечер Великой Субботы он с „иными прельщёнными” был окрещён монахом Феодосием. Крещение было совершено на реке в проруби, был сильный мороз, и Алексей Родионов едва не озяб до смерти. При крещении ему дано было новое имя Трофим. С этого времени, вступив в раскольническое общество, он начал жить по всему преданию их – „вменяя веру их в самую апостольскую, и житие их в самое постническое, понеже, думал он наивно, мясо не едят, вина не пьют, Богу молятся”. Подчиняясь всем правилам Выгорецкой киновии, он ежегодно исповедовался у своего „крестителя” монаха Феодосия, после смерти его – у „бельцев” – Семена Иевлева и Афанасия Леонтьева. Но никогда не приобщался святых тайн 3295 , только в господские празд- —608— ники вместо хлеба, употребляемого в монастырях почину о панагии, принимал он богородичен, над которым наставник раскола совершал такое освящение, какое положено в часослове в вышеупомянутом чине о панагии. Вступив в „послушание братству”, он должен был, по обычаю монастырскому, пройти ряд послушаний. Эти послушания состояли в выполнении работ по назначению настоятеля. Работы назначались исключительно такие, где требовался тяжёлый физический труд. Андрея Денисова в это время не было в живых: он умер в 1730 году, 1-го марта 3296 . Его преемником был родной брат его Семён Денисов. Последний начал назначать Алексею Родионову сейчас же после принятия им крещения, разного рода послушания. Первое послушание назначено ему работать в хлебне. Сам келарь Марк Иванов, представляя после крещения Алексея Родионова Семёну Денисову, упросил последнего оставить его при нём. До лета пробыл Алексей Родионов в келарне „в тяжких трудах”. Когда же наступил сенокос, ему дали другое послушание: вместе с работниками его послали косить сено, и он пробыл, на этой работе до октября 3297 . С октября до декабря (до зимы) он был на третьем послушании: его вместе с другими работниками послали в лес готовить древесный уголь (жечь уголь). Работа эта несравненно тяжелее сенокоса была для него, по его словам, „тягчайшей всех

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

321 Пятины; Вотская, Щелонская, Обонежская, Деревская и Бежецкая; в них числилось 343 погоста. См. подробности об установлении погостов со времён великой княгини Ольги у Неволина „О пятинах и погостах Новгородских в XVI веке, Зап. Им. Рус. Геогр. Общ. книж. III, 1853 года. См. также названия пятин в „Описании Странника Стефана Новгородца у Востокова, Румянц. муз стр. 649. В этом описании пятины обозначены: 1. Шолоньская; 2., Бежитцкая; 3 , Обоньжьская; 4., Водьская: 5., Ижерская и Чудская тоже. 322 На церковном погосте устраивались в праздники торги, от чего название „торжество“ в значении праздника; см. Малышевского. „О церковно-приходских попечительствах“. Правосл. Обозр., февраль 1878 г. Одна из древнейших ярмарок в северо-восточной России, Ростовская, приходящаяся около Власьева дня, по всему вероятию, ведёт своё начало от праздника в честь Волоса (скотский бог); Снегирев, Рус. простонар. празд., вып. III, стр. 157. Торговые дни совпадают с днями церковных праздников. Знаменский, „Прих. дух. на Руси“, Прав. Обозр. 1866 г., сент., стр. 15. 323 См. Постановление Псковс. Суд. Грам. о чтении позывницы (т. е. грамоты, приглашающей в суд) позовником на погосте пред попом. II. С. Г., изд. 2-е Мурзакевича (Одесса, 1868 г.), стр. 4, о „становых и выставочных церквах“ см. Ак. Ист., т. 1, 142 и 208. В Стоглаве (изд. 1862 г., стр. 369 и дал.) сказано: „Выставки церкви где запустели и впредь им не мочно быти, ино бо сносили их на погосты к старым церквам, да приделы в того храма има устроили, чтобы было безгрешно“. Ср. Знаменский. Прих. дух. на Руси, Прав. Обозр., сент., 22–27. 324 См. о трапезах при церквах в Московском уезде, в Исторических материалах о церквах и сёлах XVI–XVIII ст. собран. Холмогоровыми: напр. в выпуске V (радонежская десятина) на стр. 41, при описании церкви св. Иосифа, в селе Измайлове, сказано: „из церкви в трапезу переградка столярского дела писана красками, у ней двери, затвор на петлях с наугольниками лужеными белыми; два окошка, в переградке и в окошках пять окончил слюденых с поперечными прутьи железными; над переградкой образ Господа нашего И. X. писан на полотне.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   Сподоби, Господи, любити Тя от всея души моея и помы-шления, и творити во всем волю Твою. Любить Господа Бога всем сердцем более всего на свете, и творить Его святую волю, которая открыта нам в заповедях Его, есть вся жизнь наша и вечное блаженство; в том покой наш и неизреченная радость.     19-го Мая, 1833 г. 356. К П.И.А.    Всякие неподобающие помыслы, особенно находящие в церкви, прогоняются и истребляются смиренною молитвою и прилежным вниманием слову Божию. Когда вы с терпением будете им противиться, то уверитесь самым делом, что они убегут от вас. Душа, обращающаяся ко Господу, нигде не уйдет от искушений вражиих, однако Господь не попущает искуситися паче сил, но еще и помогает переносить искушения, побеждая самого искусителя.     19 января 1834 года без номера. К Татьяне Григорьевне Викулиной    Христос воскресе! Милостивая матушка Татьяна Григорьевна! Приношу вам и семейству вашему мое нижайшее поздравление со всерадостным празд-ником. Восторжествовала победа над адом попрана смерть смертью! Да восторжествует и ваше сердце в объятиях Христовой радости над всякой печалью!    Лишь только возверзите печаль вашу на Господа, в ту же минуту исчезнут мятежные мысли и Бог благоустроит все во спасение ваше.    Душу мучат более мысли, нежели самые дела; они смущают сердце, страшат и обещают то, чего иногда быть не может. Лишь бы только колебать ум, отягчать печалью душу и уклонять сердце от всемогущего Бога.    Промыслитель всякого блага одарил человека самовластием, то есть волею, по которой уклоняется сердце, как хочет: или на добро, или на сопротивление благому.    С помощью Божией и молитв, о нас приносимых святителем Тихоном, я побужденный пишу к душе и сердцу вашему не по наружности одной, но более по мысленной сущности внутренних движений, которые видит Бог; а потому для рассматривания собственного сердца и надлежит каждому, сколько можно, уединяться от всякой молвы и разно-мысленных разговоров. Когда вы с верою и упованием на Бога вступите в рассуждение своих помышлений с тем намерением, чтобы предпринять доброе и явить благоугодное пред Богом на самом деле, тогда Ангел Божий научит вас истинному устроению всего расстроенного и вы получите покой душе вашей, упокоивая повиновением душу, виновную всего вашего состояния.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

271 Здесь можно вспомнить, что жрецам, как кажется, принадлежало и название баев балиев и гусляров (incantatores). 273 Купальские огни сохранились у всех славян; огни колядные– более у славян юго-западных. Кроме того, кое-где возжигаются огни весною и осенью. Кажется, что каждая четверть года была празднуема возношением огней. 293 Нестор. 34. Треба-потреба (слово, известное и Вацераду. 227) употребляется вообще вместо жертвы. Если, впрочем, взять в расчет поль. trebi и Луж. Trjebi-wutrjeba (кастрировать), то треба должна означать только жертву заклания. Фрейзин. Отр. 2–й: Oztanem zich mirzcich del ese sunt dela sotonina, ese trebu tuorim, ese bratra oclevuetam. etc строка 20. У Люнебург. славян словом treba (trewa-triwe) назывались Рождественские святки. Геннинг, под слов. Weihnacht. 306 Краледвор. Рпсь 4, 22, 123–124, 135–130, 143, 152, 155–157, 104–170. В Чеш. жертв называется (Вацерад. 219. Юнгман 2: 761), как что ибещанное: о жертвах по обещанию упоминают многие современники. 307 Они употребительны у многих Славян, жертва (жьртва) почти у всех юго-западных (известно было и Вацераду. 231); жаризна– у поляков, (z " arzyzna) и Словаков. Сравн. жаровище (по Вацераду – pira, rogum. 230). Жрети одного корня с горети, по обычному смягченно г в ж (гоить-жить; горло- жерло; горы- жары (Словац, galbns лат.), gelb (нем.)-–желтый; glans, glandis (лат.)-желудь, galle (нем. )-желчь; ganne (Лит.)-жена и пр. 314 Гельмольд. 1: 23. 2: 12. Адам Брем. 4: 12, 167 (Срав. Гельмольд, 1: 23. Петерсен De Dansker toge til Venden 2: 3 Annaler for Nordisk oldkyndighed Kiöbenhavn 1838 2. Ср. Гельмольд 1: 16. 319 Слово Жребии (жеребей, ждpujeбu, ждриб и т.д.) собственно значит осколок (дерева, железа), и потом уже стало употребляться в смысле части, удела. и т. п. Сравн. Шимкевича. Корнеслов. 1. 332 Морошкин в переводе Рейца, Истор. Рос. Закон. 1836. 352. Сахаров. 2: 67. Снегирев, Рус. празд. 2: 43 и 49. Сравн. слова жребии и жребец (сл. Jahrbücher für Slaw. Lit. 1843. 390.) 356 В. С. Караджич», Спрске njecмe 1: 77 и след. Срав. по этому, случаю замечания Бернгарди, jahrbücher für Slaw. Lit. 1843.–237.

http://azbyka.ru/otechnik/Izmail_Sreznev...

Учение о сошествии Св. Духа (из богослужебных песней Пятидесятницы) I. Призывание к торжеству. Попразднственный вернии, и конечный праздник празднуим светло: сей есть Пятидесятница, обещания исполнение и предложения (Утр. праздн. Седал ). Яко на некасаемую превосходяще гору, не боящеся огня страшаща, приидите и станем на горе Сионстей, во граде живаго Бога, духоносным учеником ныне сликующе (Кан. Празд. п. 8). Пятидесятницу празднуем и Духа силу, и истинную радость, божественныя надежды совершение, и таинства еже от века явившагося нам (Стихир, веч. праздн. и в среду). II. Пророчество о сошествии Св. Духа Пояху Пророк, духонасыщенная уста, твое телесное, о Царю, пришествие, и Дух от недр Отчих произшедший, несозданный, зданнодетелен, сопрестолен Тебе (Кан. п. 8). Божественное учение возгреме видяй видения божественный Иоиль, богоначальнейшаго излию, рек, якоже Слово, Духа моего (Там же, п. 7). На палящей древле огненной колеснице, ревнитель и огнедохновенный радуяся носим, еже ныне возсиявшее дохновение свыше апостолом являше (Там же, п. 9). III. Исполнение пророчества Духа божественный дар излился на всяку веровавшую плоть, якоже древле пророк зрительно радуяся предвозвести (Четв. Блажен, п. 9). Преславная днесь видеша вси языцы во граде Давидове, егда Дух сниде Святый во огненных языцех: собранным учеником Христовым, бысть шум, якоже носиму дыханию бурну и исполни дом, идеже бяху седяще, и вся начата глаголати странными глаголы (Утр. Хвалитн.). Тогда еврейския дети зряще, ужасахуся ужасом, слышаху бо я вещающа иными странными языки, якоже Дух подаяше им (Стих. на Литии). Не разумеюще языцы, Господи, Пресвятаго Духа на Апостолы Твоя бывшия силы, изменение язык пиянство быти мняху (Утр. Стиховн.); языки бо глаголящих огненными свою кийждо беседу слышаше (Понед. утр. Седал). IV. Божественные свойства и сила Св. Духа Дух Святый свет и живот, и живый источник умный: Дух премудрости, Дух разума, благий, правый, умный, обладаяй, очищаяй прегрешения, Бог и боготворяй, огнь и от огня происходяй, глаголяй, деяй, разделяй дарования, имже пророцы вси и божественнии апостоли с мученики венчашася (Стих. Хвалитн.). Господь животворящ есть Дух, самодвижим, самовластен, разделяя, якоже хощет даров раздаяния, самовладычен, самоповелителен, безначален (Повечер. 50-цы п. 8).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=677...

1-я песнь в Библии 19 ст., в пост 19, в будни 12, празд. 10. 2-я песнь в Библии 43 ст., в пост 65. 3-я песнь в Библии 11 ст., в пост 16, в будни 12, празд. 10. 4-я песнь в Библии 19 ст., в пост 30, в будни 12, празд. 10. 5-я песнь в Библии 11 ст., в пост 15, в будни 12, празд. 10. 6-я песнь в Библии 8 ст., в пост 11, в будни 10, празд. 10. 7-я песнь в Библии 31 ст., в пост 34, в будни 12, празд. 10. 8-я песнь в Библии 22 ст., в пост 20, в будни 12, празд. 10. 9-я песнь Богородицы в Библии 10 ст., в богослужении 8. Песнь Захарии в Библии 12 ст., в пост 12, в будни 10, празд. 10. Сокращение делается так, что из песни выпускаются стихи, менее поэтические и отсутствие коих не нарушает хода речи и не трогает главной мысли; например, из 1 песни выпущены стихи – для будничного употребления: «Избранныя всадники тристаты потопи в Чермнем мори», – мысль, заключающаяся и в предыдущем стихе: «Силу его вверже в море»; или ст.: «Десница Твоя, Господи, прославися в крепости…» – мысль общая; для праздничного употребления выпущены стихи: «Огустеша яко стена воды… рече враг, гнав постигну…» – за подробное описание события. Из 5 песни опущено только 1 1/2 ст., из 6-й – 1. Первый стих никогда не опускается, равно как последний, почему песнь сохраняет и внешний свой вид. Будничное исполнение библейских песней носит название «Господеви поим», а праздничное «Поим Господеви» (см. гл. 18 Тип.). Песни в указанном трояком объеме помещены в Ирмологии; в Псалтири же следованной только в великопостном. К Ирмологию отсылает и разбираемая глава Тип.: «и по амине (на возглас: Милостию и щедротами) начинаем ирмос канона воскресна – К 1-му же тропарю припев: Слава, Господи, св. воскресению Твоему. Таже припевы песней воскресных (писаны в Ирмологии)». Способ исполнения в древности И в древней Западной Церкви библейские песни пелись более торжественным напевом, чем псалмы 2520 . Можно думать, что первоначально библейские песни пелись с кратким припевом к каждому стиху, и такой способ пения их не оставлен был и тогда, когда появились каноны: до ирмоса или тропарей выпевалась вся песнь с этим припевом, а тропари пелись или без припевов, или с особыми припевами не из песни, или, наконец, с повторением последних стихов песни в качестве припевов. След такого исполнения ныне – 2-я песнь и песнь Богородицы, равно как способ пения канона в Страстную и Пасхальную седмицы (службы которых сохранили наиболее следов древней практики) 2521 .

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Skaball...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010