384 Воскресения день  –  ναστσεως μρα. Ни в греческом, ни в латинском ничто не соответствует нашему и славянскому «воскресению». У греков оно называется то «восстанием» (νστασις, как выше), то «пробуждением» (γερσις); латинское resurrectio тоже означает «восстание», «воспряновение». Корень же в слове «воскресение» есть крс (ср. санкр. krc_anu  –  «огонь»; иллир. «креситисе»  –  «сиять»; хорват., хорут., малорос. «кресати»  –  «высекать огонь»; отсюда же производные: искра  –  другая приставка: искра, потому что извлекается из кремня; в последнем слове тот же корень; красный день, красная весна). Таким образом, в слове «воскресение» заключается мысль об огне и свете, что особенно точно передает идею праздника. (Ср.: «Ныне вся исполнишася Света», 1-й тропарь третьей песни канона.) При этом нельзя не обратить внимания и на дивный способ извлечения живого огня из инертной материи, что еще более углубляет мысль в богословской отношении. См.: Мироносицкий П. «Воскресения день. Пасха  –  Христос Избавитель» в песнопениях пасхальной утрени. СПб., 1912. С. 21 и примеч. Дьяченко Г., прот. Полный церковнославянский словарь. М., 1899. С. 1027. Прибавление. 387 По Уставу ирмосы канона поются на 4, тропари на 12, и снова каждый лик поет ирмос, и в заключение катавасия (тот же ирмос). Итак, в каждой песни повторяются песнопения по 19 раз, не считая заключительного праздничного тропаря («Христос воскресе...» трижды). 389 А им должны мы отвечать  –  и не в полусне, и не едва шевеля губами  –  «Воистину воскресе!» При этом осенять себя крестным знамением (молясь на Крест в руках священника). Диакону, кадящему на 9-й песни, с одной свечой в руке, разумеется, нужно только кланяться, а не креститься. 391 Царь и господь  –  βασιλς κα κυρα  –  буквально «царица и госпожа», потому что слова эти относятся к слову «день», которое по-гречески женского рода (μρα): едина от суббот. В славянском же ставятся они в мужском роде, потому что слово «день» здесь мужского рода. 392 Стихира эта представляет собой почти буквальные слова (начало) из Первого слова св.

http://azbyka.ru/otechnik/Varnava_Belyae...

После богослужения Преосвященный поднялся на несколько минут в помещение о. настоятеля 319 , где был предложен чай. Приняв здесь представителей прихода и братства, Владыка указал им на другой день собраться после литургии здесь же для обсуждения приходских дел. С знакомым уже Владыке радушием и гостеприимством командир Э. Н. Щенснович предложил Владыке для ночлега свое помещение, так же как и свите Его Преосвященства. Проследовав сюда, Владыка был встречен здесь хозяйкой дома, поднесшей букет белых роз, изящно перевитых лентой с надписью золотыми буквами: «Добро пожаловать»... Сюда же собрались приветствовать Преосвященного гг. Члены наблюдающей Комиссии и экипажа строящегося судна “Ретвизан”» 320 . 23 апреля/6 мая 1901 г. В понедельник по случаю дня тезоименитства императрицы Александры Феодоровны совершена была литургия в Андреевской церкви Филадельфии. «Прихожане не пошли на фабрику работать, желая провести по-праздничному этот знаменательный для них день. Строители и команда «Ретвизана» собрались тоже в полном составе. Матросы с одушевлением пропели архиерейскую службу: пасхальные песнопения вместо причастна были исполнены особенно жизнерадостно и стройно. Пред отпустом Преосвященный Владыка обратился с приветствием по поводу праздника к богомольцам и в частности – к представителям здесь российского воинства. Указав на то, как праздник тезоименитства Государыни Императрицы сближает чувствования наши с чувствами всей матушки России, празднующей верноподданнически сегодня свое национальное торжество, Владыка разъяснил, в чем и как должно выражаться патриотическое одушевление, свойственное истинным сынам России, в наше пребывание вдали от родины. Приобщая свои молитвы о благополучии отечества и Державного Рода к молитвам наших далеких земляков, мы должны всем своим поведением свидетельствовать свое уважение к добрым обычаям родины и в своих поступках давать иностранцам основания к одному лишь доброму заключению о России. По немногим русским, которых здесь американцам приводится видеть, свойственно им судить и о всех: надо, значит, с возможной строгостью следить за собой, вести себя честно и добродетельно, внедряя таким образом в иностранцев понятие о святой Руси, соответствующее её действительному величию и славе.

http://azbyka.ru/otechnik/Tihon_Belavin/...

   Прослушав исполнение праздничных Пасхальных песнопений вне богослужения, в очередной раз убеждаешься, что концерт отличен от восприятия службы. Создается впечатление, как от прослушивания стройного симфонического оркестра. А в России в храмах хоры имели свои традиции. Церковное пение на концертах передавалось хором под управлением А. Свешникова – он знал тонкости и особенности богослужений, к которым относится не только гармоничность звучания хора.    Прихожане храмов (их было три) города в 60–70-х годах помнят прекрасных церковных регентов М. Васина, К. Коринского. В храмы ходили порой просто из-за плохого настроения, из-за жизненных трудностей – душа не службе воскресала, утешенная и вдохновленная. В хорах пели певчие, с детских лет впитавшие в себя на клиросах нюансы молитвенного исполнения. Богатый тембр голосов З. Ф. Троицкой, С. А. Моисеева неповторим на богослужениях и незабываем, хотя певчих этих уже несколько десятилетий нет.    В настоящее время периодически звучат, как лозунги, намерения поставить церковное пение «на новый уровень».    Действительно, с середины 90-х годов в городе осуществляется подготовка церковных регентов в духовном женском училище, впоследствии сменившем название на Центр подготовки церковных специалистов «Покров». Как результат, приходим в храм и чаще всего слышим слабую постановку голосов в хоре как мужских (что редко встречается, безотцовщина кругом), так и женских. «Режет» уши несоответствие тембров нескольких певчих. А то и вообще звучит «Госьподи» или «блягослёви», да еще и «гвоздит» (превалирует над другими) своими недостатками такой голос. При этом такие певчие заявляют, что поют «духовно» в отличие от выпускников светских музыкальных школ.    Не мне судить, какая музыкальная школа, учреждение выше и лучше! Прихожане воспринимают благозвучие пения и его молитвенный настрой. Не каждому человеку дается талант церковного чтеца и певчего. Этот талант развивается с детства. А детей, по рассказу А. Чехова, «на клирос нынче не пускают». Писатель Максим Горький в молодости пел в церковном хоре и был чтецом, так ему образного мышления хватило на всю оставшуюся жизнь. А Федор Шаляпин – непокоренная оперная звезда– вообще не кончал музыкальных учреждений. Его любимым песнопением в храме была Панихида. Когда прослушаешь это заупокойное молитвословие – радость о воскресении в душе певец пробуждает.

http://ruskline.ru/opp/2022/06/02/cerkov...

древесных пород для конструкции и украшения (киланаглифы) храма Соломона (кедр, кипарис, дикая маслина) и храма послепленного времени (Зоровавеля – Ирода Великого); 2) о положении растительных элементов в области собственно культа: об ингредиентах ежедневного курения во святом, о присоединении продуктов полевого хозяйства к кровавым жертвам (т. н. азкара) в простодневном Богослужении и особенно в дни праздников, даже в виде самостоятельной бескровной жертвы (омер – сноп ячменя – дня следующего за Пасхою, шетэ галлехем – двоица хлебов – в день Пятидесятницы (Кацир), умноженное приношение – мерубба дней Кущей (Асиф); о растительных продуктах, служивших для возлияний и помазания (несех, нисук, мешиха), сопутствовавших как совершению кровавых жертвоприношений, так и относительно самостоятельных; 4) о растениях, употребительных на Пасхальной вечери (горькие травы – мерорим и сладкие плоды для приготовления кирпичеобразного харосет), о растениях, отмечавших культ дней праздника Кущей – о материале для т. н. лулава (праздничного букета), для украшения жертвенника всесожжений (арава – плакучая ива или тополь), о т. н. этроге – плоде, – какой носили в руке в дни Кущей в храме все молящиеся; 5) о древесных породах, питавших неугасимый огонь жертвенника всесожжения, в связи с т. н. Ксилофориею, равно обычаем, именуемым в талмуде «ломанием топоров»; 6) о растениях, относительно которых соблюдалось постановление о т. н. орля, т. е. состоянии необрезания, т. е. которых плоды вкушались лишь по истечении четырехлетия после первого цветения посеянного или посаженного растения (бикурим, πρωτογεννματα), причем весь урожай четвертого года отвозился во святилище (йом габбикурим), в связи с т. н. праздником корзин (κοφνων ορτ) и новолетием растений (15 месяца Шевата); 7) о растениях, дававших десятину на содержание священников и левитов, равно обычно освящавшихся отделением сообразно воле владельца сада (огорода) т. н. терумы, возношения (νφορα); наконец 8) о растениях, которые хотя и не употреблялись сами в сфере культа, но которых формы служили основанием (моделью) для выработки резных и литых

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Прежние орлы войска римского Константин заменил крестами. Часто удалялся он в самые внутренние чертоги дворца своего и там, на коленах, обращался к Богу в продолжительных и усердных молитвах. В праздничные дни Константин подавал пример еще большего благочестия; для празднования Утрени Пасхальной приказывал иллюминовать весь город, в котором находился, а в самый день Праздника, от имени его, раздавали милостыню по всей империи. Правители провинций, подражая императору, наблюдали, за соблюдением дней Воскресных; в эти дни храмы идольские оставались запертыми. Праздники мучеников, равным образом, проводились торжественно. Общественное соблюдение христианского поведения было главной заботой Константина и он был уверен, что Бог возложил на него это великое дело. Однажды окруженный епископами, в числе которых находился и Евсевий Кессарийский, он сказал им: «Вы епископами над всем, что происходит внутри Церкви, а я постановлен Богом епископом для дел внешних». Действительно, прибавляет Евсевий, он имел попечительность истинно епископскую, о содействии развитию духа религиозного. Внимание его обращено было на языческие посвящения и все безнравственности, который язычники прикрывали видом богослужения, под названием мистерии. Такой государь, как Константин, не поколебался очистить общество от этих гнусностей и кровавых зрелищ, где люди умирали для развлечения зрителей, кровожадных даже в своих увеселениях. Он благоприятствовал христианскому безбрачию отменой несправедливых законов языческих против не имевших детей, как будто сама природа не отказывала иногда в том людям самым нравственным. Он запретил евреям иметь невольниками христиан, потому, говорил он, что искупленные Господом не должны быть невольниками убийц Его. Не довольствуясь поощрением и поддержкой всех учреждений христианских, могущих возродить общество, Константин старался сделать дом свой образцом для прочих. После дня, посвященного попечениям правительственным, часть ночи проводил он в молитве и составлении речей, которые любил произносить при публике. Он знал, что любопытство и ласкательство привлекут к нему более слушателей, нежели желание поучаться; но он знал также, что речи его принесут свои плоды, что другие пожелают ему подражать и что, наконец, последует некоторое благо для общества. Когда ему рукоплескали, то он замечал своим слушателям, что следует только помышлять о верховном Владыке на небесах. В беседах своих он старался, прежде всего, опровергать заблуждения языческие, потом переходил к Промыслу, всем управляющему, и к Богу единому, Который потребует от каждого отчета в делах его. Таким образом доходил он до строгих предупреждений, иногда прямо относившихся к его царедворцам, которые узнавали себя в картинах, им обрисованных, потупляли взоры и помышляли об исправлении. Любил он составлять и молитвы. Переводчики немедленно переводили их с латинского на греческий и распространяли по империи.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Gette...

19 ργζομαι (εργ; др. бактр. varez действовать; готск. vaurk-jan, wärab, werk; Курц.). Мф. ХХ, 1 : ργτας – делатели, работники (С. Р.)– operarios – arbeiter, – ouvriers – lavoratori – strahdneekus (Л.). По родственности к основному корню здесь лучше было бы употребить слав, работами. 20 Δχομαι принимаю с благодарностью предложенное. Здесь нет оттенка λαμβνειν, и С. текст предлог воз, употребленный в отношении постившегося, отбрасывает В новейших языках смешиваются понятия ас (re) сирио и prebendo ( Мф. Х, 40 , сравни λαμβνω). В Н. С. Л. один и тот же корень пят для λαμβνω и δχομαι. 21 Δκαιος (Ск. diç, diçami показывать, Прел.; сравни Mф. XIII, 17 ). Выражается понятие о высшем критерии, который в отношении людей является критерием нравственности (у Гомера не нарушающий прав богов и людей), и животных – критерием пригодности и соответствия своей цели (Бенз.). Этот критерий таков, что он всем и всюду объявляется, показывается, как нечто необходимое. Он есть нечто неизменное и выше людей стоящее. Словом, это истина, справедливость, отражение вечной Истины и Правды.– φλημα (готское gild подать, налог; корень ghel, Прельв.; срав. Mф. XVIII, 32 ). Уплата приобретенного, должного, выраженная в определенных ценных знаках. 22 Ε+χαρζομαι имеет тот же корень, что и χαρω, но его тонкий смысл невозможно с буквальной точностью передать на каком бы то ни было из известных нам языков, почему последние чаще всего прибегают к описательным выражениям (смотри напр. Mф. XXVI, 27 ). Во всех языках оттенок одной благодарности, а здесь такой акт любви, когда обе стороны хотят выразить свое взаимное чувство взаимным же одолжением. Хорошо сделано, что название литургии εχαριστα у нас оставлено без перевода. 23 ορτζω (Ск. vratam положение, богослужение, Курц. Сравни. Mф. XXVI, 5 ), Понятие чего-то твердо (fest) установленного, узаконенного, и именно насчет богослужения. Следов., ορτ обычный праздничный день. Во время афинских панафиней это был второй момент, самая торжественная процессия. Праздник (праздно, свободно, Л. bes darba, и день) свободный от работ день.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Orlov/p...

11:2. Золото и серебро. Повеление о том, чтобы израильтяне попросили у египтян золотые и серебряные вещи и одежды (упоминаемые в другом месте), можно с большой долей вероятности соотнести с подготовкой израильтян к праздничному богослужению. В таких случаях украшения вполне уместны, а у рабов-израильтян предметов роскоши, разумеется, не было. Вероятно, египтяне, доведенные к тому времени до отчаяния, надеялись, что Бога Израиля можно умилостивить, и потому должны были охотно откликнуться на эту просьбу. 11:4. Шествие Господа посреди Египта. В Египте самым важным и волнующим событием больших религиозных праздников было появление бога среди людей. Но на этот раз Бог Израиля пройдет по египетской земле с целью наказания. 11:5. При жерновах. Рабыня «при жерновах» представлена как существо, занимающее низшую ступень социальной лестницы. Жернова (ручная мельница), состояли из двух камней: нижнего камня с вогнутой поверхностью и верхнего камня в форме каравая. Для превращения зерна в муку требовалось тереть верхним камнем по зернам, расположенным на нижнем камне. 11:7. Не пошевелит пес языком. Собак не держали как домашних любимцев и относились к ним с такой же неприязнью, с какой мы относимся к крысам. Утверждение о том, что ни один пес не залает, указывает на необычайную тишину, ибо бродячие собаки мгновенно реагируют на малейший непорядок. 12:1–28 Пасха 12:1–28. Происхождение Пасхи. Согласно библейскому повествованию, праздник Пасхи был учрежден в связи с десятой казнью, но это не означает, что учреждение Пасхи не основывалось на некоем уже существовавшем празднике. Вспомним, что Бог учредил обрезание в качестве знамения завета, основываясь на уже существовавшем обычае, имевшем иное назначение. Многие элементы пасхального ритуала указывают на его происхождение из обычаев кочевников, направленных на защиту пастухов от демонов и обеспечивающих плодовитость скота. Но даже если это так, каждый из элементов был «преобразован» в соответствии с новым контекстом десятой казни и исхода из Египта. Подобное преобразование древнейшего праздника можно сравнить с наложением празднования Рождества в раннесредневековой Западной Европе на языческий праздник зимнего солнцестояния, атрибутами которого были остролист, омела и вечнозеленые деревья.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

  Еще детки учатся делать нехитрые сувениры своими руками к праздникам.   В храме есть несколько многодетных семей. Как это ни странно, но именно мамы, имеющие 3, 4 детей самые активные в приходской жизни. Они не только успевают помогать на церковном огороде, но и каждый год устраивают для своих чад рождественскую елку, придумывают все новые сценарии и костюмы. Ими восхищаемся мы, незамужние девушки, которым вечно не хватает времени, и мы считаем себя загруженными работой или учебой и имея одно послушание в хоре.   Особенно хочется рассказать об одной женщине – Надежде, которая вырастила семерых детей. Две дочери стали женами священников, две поют в хоре, а сын учится в Почаевской семинарии. Трудная жизнь и работа раньше времени состарили ее, но, думаю, в будущем веке, в блаженной вечности, она будет одной из красивейших. Всю жизнь она посвятила служению другим и воспитанию своих детей. У нее не было времени на отдых и на себя. И даже сейчас, когда у детей свои семьи, и осталось выучить двух дочерей, она не жалеет себя ни для какой работы. Я была поражена одним ярким примером этого буквально недавно. В один из светлых пасхальных дней в храме было соборное богослужение, съехались священники со всей епархии, до 30 человек. Естественно, б ыла и праздничная трапеза. После нее женщины собрались на кухне, чтобы помочь убрать тем, кто там работает. Старшая кухни усадила всех за стол, чтобы вместе покушали, а потом убрали. Для всех это приятный момент, угощения готовились очень вкусные. А Надежда уже начала мыть посуду. Она, конечно, слышала, что все должны сесть за стол. Никто не обратил внимания, что ее нет с нами. И пока мы беззаботно наслаждались прекрасной трапезой и не спешили приступать к работе, Надежда перемыла всю посуду, то есть выполнила львиную долю этой самой работы. Эта женщина не считает, что она устала и заслужила отдых, а просто трудится во славу Божию. Мой друг, услышав, что меня удивляет, резонно заметил, что она трудится не ради себя, а ради своих детей, чтобы Бог им помог.

http://pravmir.ru/poklonyusya-ko-xramu-s...

Наиболее раннее летописное упоминание о демественном распеве можно найти под 1441 г., однако так как в XV в. не была еще выработана специальная демественная нотация и де-мественные песнопения записывались при помощи знаменной нотации, пока еще затруднительно говорить о начальных формах демественного пения. Главной особенностью демественной нотации, сложившейся к середине XVI в., является «образование обширного числа начертаний из ограниченного круга основных графических элементов»,– так считает крупный знаток демественного пения Б.А.Шиндин. Создатели демественной нотации не изобретали нечто совершенно новое, а основывались на знакомых начертаниях обычного столпового знамени, комбинируя их различным, порой довольно хитроумным образом. В демественном пении сохраняется попевочная структура, но границы попевок становятся гораздо более зыбкими и подвижными. Иную роль приобретает попевка и в образовании целостного песнопения. «Начальная попевка произведения,– замечает Шиндин,– становится здесь как бы темой либо песнопения в целом, либо его раздела. В этих случаях вся композиция или ее крупные разделы строятся на вариантно-вариационном развитии этой попевки». Особой, отличительной чертой демественного пения является его неподчиненность системе осмогласия, и в этом отношении демество можно рассматривать как дальнейшее развитие традиции знаменного внегласового пения («Херувимская», «Милость мира» и др.). Демественное пение отличалось большей даже по сравнению с путевым распевом остротой характерности мелодического рисунка, отличающегося широтой распева, обилием мелизматиче-ских украшений, своеобразием ритмики, тяготеющей к пунктирным фигурам, возникающим в результате употребления так называемых «оттяжек». Все это придавало мелодизму демественного распева особо праздничный и пышный характер, отчего в письменных памятниках того времени демественное пение часто именовалось «красным», то есть красивым, роскошным, великолепным. Наиболее характерными песнопениями демествен-ного распева являются: «На реках вавилонских», величания праздникам, задостойники, песнопения пасхальной службы. Демеством распевались также песнопения праздничной литургии. Став одним из наиболее употребительных и любимых праздничных распевов в XVI-XVII вв., демественный распев активно переводился на линейную нотацию в конце XVII в., в результате чего до нашего времени дошло значительное количество рукописей как с демественной, так и с линейной нотацией, фиксирующей демественные песнопения. Однако в XVIII в., подобно путевому распеву, демественный распев начинает выходить из употребления в богослужениях Русской Православной Церкви! И если некоторые из путевых песнопений вошли все же в синодальные издания, то демественному распеву в этом отношении повезло меньше, в результате чего наши суждения о демественном пении могут базироваться только на рукописной традиции XVI-XVIII вв. и на современной практике старообрядцев.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

От народа приводилось в жертву за грех два козла. Один из них по жребию выбирался для жертвы, а над другим исповедовались грехи народные, и он изгонялся за стан в пустыню. Во всесожжение от народа приносился тоже овен. Сначала шли жертвы за грех , а потом во всесожжение. Кровью тельца и потом кровью козла первосвященник кропил семикратно с перста своего на крышку ковчега. Праздник очищения совершался в десятый день седьмого месяца тисри, соответствовавшего концу сентября и началу октября. Праздничного покоя в этот день не могли нарушать даже чужестранцы, поселившиеся между Иудеями. Народ должен был в этот день смирять себя строгим воздержанием. Богослужение в этот день совершалось великим первосвященником. Этот праздник прообразовал великое очищение наше кровию Искупителя ( Евр. 9 гл.). Глава 23-я. Закон о праздниках. Ст.1–4. Строжайший покой от дел житейских под страхом смерти предписывался в субботу. В этот день запрещалось даже зажигать огонь и ходьба на порядочное расстояние. Дела благочестия и дела богослужебные при скинии законом в этот день, конечно, не воспрещались. Ежедневные жертвы в субботу удвоялись. В этот день вспоминали сотворение Богом мира и прославляли Творца, в седьмой день почившего от дел. Он также был днем отдыха от недельных трудов не только для людей, но и для животных. Пасха продолжалась е 14-го нисана по 21-е. В первый и седьмой дни назначались священные собрания и предписывался строгий покой. В продолжение всего праздника приносились великолепные жертвы, а есть позволялось только хлебы опресночные. Вечером в первый день (14-го) съедался Агнец пасхальный с установленными обрядами ( Исх. 12 ). Во второй день возносился на жертвенник сноп созревшего ячменя и сожигался, с присоединением к нему единолетнего агнца. До этого возношения, приносившегося в благодарность за первые плоды, нового хлеба есть не начинали. Праздник совершался в память избавления от египетского рабства. Агнец Пасхальный прообразовал Искупителя. Пятидесятница совершалась через сорок девять дней после пасхи. Так как около этого праздника начиналось собирание первых плодов с полей, то он назывался праздником жатвы. В этот день предписывалась полная свобода от работ, и весь народ должен был присутствовать при жертвоприношениях, которые были похожи по великолепию на пасхальные. Приносились пред Господа, но не сожигались два кислые хлеба, в благодарение за новые земные плоды. Установлен этот праздник в воспоминание законодательства на Синае, бывшего в 50-й день по выходе из Египта.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pol...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010