РГБ. Ф. 304/I. 180 - сборник-конволют, состоящий из 3 частей: 1) л. 1-103 об.- Слова св. Симеона Нового Богослова, переписаны П. Л. в 1443 г. (запись киноварью на л. 103 об.: «многогршни и послднего» (вариант прочтения: «послдн(ьни) поп(ь)) Пахомие въ л(то) 6951»); 2) л. 104-355 об.- Поучения аввы Дорофея и историческая Палея, переписаны П. Л. в 1445 г. (запись киноварью на л. 355 об. рукой П.: «въ лто 6953 круг лун(ы) 17»); 3) л. 356-425 об.- Слова свт. Иоанна Златоуста, Григория Цамблака, архиеп. Андрея Критского, Житие пророка Илии и др., переписаны в 1445 г. или чуть позже. Первые 2 части были известны как автографы П. Л. с XIX в. (см.: Ключевский. 1871. C. 119-120). Клосс полагает, что 3-я часть также переписана П. Л. ( Клосс. 1998. Т. 1. С. 170-171; ср.: 2016. С. 41-42). РГБ. Ф. 304/I. 116 - сборник (Апостол толковый с прибавлениями), создан в 1443-1445 гг. 10 писцами, причем П. Л. написаны л. 1-178 (на л. 167 приписка киноварью: «мо(на)х Пахомио. Конецъ данием с(ве)тихь ап(о)с(то)лъ и тлъкованиом»), а также л. 424-439 об. (Служба святым князьям Борису и Глебу) ( Соболева. 1979. С. 11; Клосс. 1998. Т. 1. С. 172-173). Утверждение Соболевой, что П. Л. переписал и др. сочинения 2-й части рукописи, включая Службу прп. Сергию Радонежскому, ошибочно. РГБ. Ф. 304/I. 763 - сборник, составлен в Троицком мон-ре; включает Житие прп. Никона Радонежского (л. 407-414 об.), к-рое, согласно Клоссу, переписано П. Л. и представляет собой оригинал Особой редакции ( Клосс. 1998. Т. 1. С. 238) (по классификации Н. В. Пак, Второй Пахомиевской редакции). По мнению Клосса, рукопись является конволютом, объединившим части 40-60-х гг. XV в.; Житие прп. Никона Радонежского переписано в 50-х гг. XV в. (Там же. С. 176-177, 238). РГБ. Ф. 173/I. 23 - сборник-конволют, содержащий 2 разновременные части. Первая - Толковая Псалтирь св. Афанасия Александрийского (л. I + 1-225 + I) - переписана П. Л. в 1458/59 г. (запись киноварью на л. 225 об.: «Съписана быс(ть) сия б(о)ж(е)ственая книга Пс(а)лми Д(а)в(и)д(о)ви повелнием Сергиа старца Сергиева монастыра казначии рукою послдняго вь с(ве)щ(е)ноиноцхъ таха иермонаха Пахомия Сербина вь лт(о) 6967»). Известна как автограф П. уже в XIX в. (см.: Ключевский. 1871. C. 119-120).

http://pravenc.ru/text/2579870.html

С этим утверждением категорически не согласился В. А. Кучкин. Прежде всего смущает его то, что «братья ставят обитель на собственной земле (по Б. М. Клоссу), но знают свои владения настолько плохо, что долго ищут что-то приемлемое для строительства, обходят «многа места»» пока не находят подходящий участок. Или владения были безразмерными?» 153 . Однако на этот язвительный упрек следует напомнить, что в первой половине XIV в., о которой идет речь, Московское княжество представляло собой еще слабозаселенную территорию и московские князья давали первым переселенцам из других княжеств огромные участки плохо освоенных земель. Так, к примеру, по родословному преданию, которое подтверждается позднейшими источниками, родоначальник Квашниных, Родион Нестерович, выехавший в Москву в те же годы, что и ростовский боярин Кирилл, получил «на приезд... село во область, круг реки Восходни на пятинатцати верстах» и «в вотьчину пол Волока Дамского» 154 . Очевидно, такие же владения, хотя и несколько меньшего размера, получил и отец Сергия Радонежского. Неудивительно, что их надо было довольно долго обходить, чтобы найти приемлемое место для строительства церкви. Но главным аргументом для В. А. Кучкина является то, что фраза, когда-то произнесенная Стефаном в пылу спора, была высказана им, как кажется исследователю, совершенно по другому поводу. В частности, он указывает на то, что, говоря о строительстве церкви, Епифаний специально подчеркивает роль старшего брата Варфоломея – именно «Стефан же съвръшивъ церковь и свящавъ ю» 155 . На взгляд исследователя, «это соответствует действительности, поскольку Стефан в то время был уже церковным лицом, а Варфоломей оставался мирянином. Поэтому позднее Стефан и мог претендовать на роль основателя Троицкого монастыря и считать себя его первым игуменом» 156 . Как видим, в историографии сложилось двойственное понимание смысла указанной фразы. Не вдаваясь в рассмотрение этого вопроса, укажем, что прав оказывается Б. М. Клосс. Если предположить, что братья воздвигли Троицкую церковь в чужих владениях, следовало бы ожидать, что рано или поздно у насельников обители возник бы конфликт с владельцами земли.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

блгв. князей Всеволода (Гавриила) (редакции Василия (Варлаама) ), Александра Невского (Владимирской и Василия (Варлаама) редакций), Евфросинии Полоцкой (редакции сборников), помещенный в Киево-Печерском патерике рассказ о прп. Николае Святоше , «Слово о князьях», «Слово похвальное» св. кн. Михаилу Всеволодовичу Черниговскому Льва Аникиты Филолога , «Слово о житии Димитрия Ивановича, царя русского», «Слово похвальное» вел. кн. Василию III Иоанновичу и др. произведения. Также в «К. с.» были включены небольшие фрагменты жизнеописаний преподобных Димитрия Прилуцкого , Михаила Клопского и др. В тексте «К. с.» помещены и краткие пересказы содержания ее источников (напр., Житий прп. Сергия Радонежского и свт. Стефана Пермского) или ссылки на памятники, известные ее составителю (например, на Житие прп. Кирилла Белозерского). При написании «К. с.» был использован ряд летописных памятников: Воскресенская, Никоновская (согласно Б. М. Клоссу, Патриарший список, см.: БАН. 32.14.8; Клосс Б. М. Никоновский свод и рус. летописи XVI-XVII вв. М., 1980. С. 190-193), Софийская I (младшего извода) и Новгородская IV летописи, Летописец начала царства, а также, вероятно, Русский Хронограф редакции 1512 г. Согласно предположению Усачёва, книжник также мог использовать летопись, близкую к «Летописцу от 72 язык», и продолжение Летописца начала царства (возможно, изъятые у А. Ф. Адашева «списки черные», в XVI в. хранившиеся в Царском архиве) ( Усачёв. 2009. С. 249-259, 268-277). Кроме того, источниками «К. с.» служили: памятники церковного права (Устав Владимира синодальной редакции, «Правило о церковных людях»), лексикографический источник (вероятно, «Азбуковник» старшей редакции, см. Азбуковники ), внелетописная статья «А се князи русьтии», «Просветитель» прп. Иосифа Волоцкого, славяно-русский перевод «Окружного послания» К-польского патриарха Фотия I , «Слово о погибели Русской земли», Сказание о Владимирской иконе Божией Матери, Повесть на сретенье Владимирской иконы и ряд др. памятников. Есть основания полагать, что при написании «К.

http://pravenc.ru/text/степенны.html

К. А. Аверьянов, соглашаясь в целом с классификацией Клосса и не отрицая роли политического фактора в появлении новых текстов, связывает нек-рые Пахомиевские редакции со сложным процессом канонизации прп. Сергия ( Аверьянов. 2006. С. 9-14). Поскольку для прославления святого было необходимо его полное Житие, а Епифаний довел повествование до середины жизненного пути прп. Сергия (Там же. 2006. С. 5), монастырские власти пригласили П. Л. написать полный текст Жития. Первый вариант был создан в июле-сент. 1439 г. В отведенный ему короткий срок агиограф смог составить 2-ю часть Жития очень небольшого объема, поэтому он значительно сократил 1-ю, епифаниевскую часть, чтобы она по объему совпадала со 2-й. Из-за отсутствия митр. Исидора канонизация не состоялась, и монастырские власти решили подготовить к возвращению митрополита из Италии новую, более полную редакцию Жития, к-рую П. Л. составил в 1440 г. В результате низложения митр. Исидора канонизация прп. Сергия вновь не состоялась. В преддверии столетнего юбилея мон-ря в 1445 г. монастырские власти инициировали создание наиболее полной, Третьей редакции, включившей необходимые для канонизации описания обретения мощей и посмертных чудес святого; П. Л. написал текст в 1443-1444 гг. На этот раз канонизации помешало пленение Василия Тёмного татарами. Эти обстоятельства вызвали новую переделку Жития прп. Сергия и появление Четвертой редакции. Смерть игум. Зиновия и частая смена настоятелей снова отодвинули прославление прп. Сергия: оно состоялось лишь в 1449 г., при митр. Ионе. При этом Третья Пахомиевская редакция была дополнена Чудесами 1449 г. (Расширенная Третья Пахомиевская редакция по Клоссу). Пахомий Лагофет во время работы над Житием прп. Сергия Радонежского. Миниатюра из Лицевого Жития прп. Сергия Радо-нежского. Кон. XVI в. (РГБ. Ф. 304/III. 21. Л. 347 об.) Пахомий Лагофет во время работы над Житием прп. Сергия Радонежского. Миниатюра из Лицевого Жития прп. Сергия Радо-нежского. Кон. XVI в. (РГБ. Ф. 304/III. 21. Л. 347 об.) Взаимоотношения нек-рых Пахомиевских редакций Жития, уточненные на основании текстологических и палеографических данных, позволяют говорить об отсутствии линейной хронологической последовательности их создания.

http://pravenc.ru/text/2579870.html

576 ...почалъ прочитати на складняхъ подписи... – Имеется в виду практика записей не на бумаге, а на иконных досках. 577 ...братъ Дионисий, рекомый Бирягинъ... – Упоминается как старец Троице-Сергиева монастыря во Вкладной книге под 1645/46и 1653 гг. (Вкладнаякнига. С. 208 и209). 578 ...Варламъ, митрополитъ Ростовский и Ярославский... – Это Варлаам II, он занимал ростовскую кафедру с 1619г., умер в 1652 г. 579 ...боляринъ Михайло Михайловичъ Салтыковъ... – Племянник Михаила Глебовича Салтыкова, соратника патриарха Филарета; М. М. Салтыков служил ближним судьей московского судного приказа, умер в 1671 г. 580 ...мощи святйшаго Иева патриарха Московскаго... – Мощи первого патриарха Московского Иова, уроженца г. Старицы, были торжественно перенесены в Москву в 1652 г.; поручение об организации их перенесения было возложено на митрополита Варлаама и на М. М. Салтыкова. Вклады обоих названных лиц «по родителех своих» записаны во Вкладной книге Троице-Сергиева монастыря под 1615 и 1629 гг. (Вкладная книга, С. 38 и 61). 581 ...архимаритъ Андрянъ... взят... от Пречистыя Богородицы из Толскаго монастыря... – Об Андриане см. сноску 82; Ярославский Толгский монастыръ (на левом берегу Волги) основан в 1314 г. 582 ...на бзумныхъ противниковъ – на уставщика Филарета и на головщика Логина... – О головщике Логине см. сноску 36. Что касается уставщика Филарета, о его личности и деятельности находим сведения и соображения в работах Б. М. Клосса и С. К. Росовецкого. Б. М. Клоссу удалось показать, что еще при царе Иване Грозном дьякон Фома, впоследствии уставщик Филарет, служил в церкви Покрова в Александровой слободе, а в Троице-Сергиевом монастыре иночествовал более 50 лет. С. К. Росовецкий усмотрел в позициях Филарета черты вольнодумства и стремился пояснить мотивы противостояния архимандриту Дионисию; при этом он нашел в «Повести о царе Иване и старце» полемический подтекст, позволивший увидеть в реальном Филарете прототип безымянного головщика «Повести» (см. Клосс Б. М. Никоновский свод и русские летописи XVI–XVII веков. М., 1980. С. 252; Росовецкий С. К. Повесть о царе Иване и старце как памятник демократической «смеховой культуры» XVII в.//ТОДРЛ. Л., 1988. Т. 41. С. 241–267).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Согласно В. О. Ключевскому , поддержанному митр. Макарием (Булгаковым) и Е. Е. Голубинским , а впосл. архим. Макарием (Веретенниковым), на Соборе 1547 г. общерусскую канонизацию получили прежде местночтимые русские святые (от 11 до 14), а 9 святым было установлено местное празднование. Список канонизированных Собором 1549 г. 16 святых восстанавливался учеными гипотетически, на основании косвенных данных (см. подробнее в ст. Канонизация ). Б. М. Клосс , основываясь на интерпретации сведений, содержащихся в Уставе церковном Син. 336, XVI в. (более полный, чем в источниках о Соборе 1547 г., перечень святых с днями памяти, датируемый, по Клоссу, мартом 1547 - авг. 1548), предполагает существование еще одного канонизационного Собора, проходившего в 1548 г. ( Клосс Б. М. Избр. тр. М., 2001. Т. 2. С. 367-370). По мнению А. Е. Мусина, поддержанному Е. В. Ткачёвым (см. в ст. Канонизация ), Соборы 1547 и 1549 гг. не носили канонизационного характера: упоминаемые в связанных с ними источниках святые уже почитались Русской Церковью; речь шла лишь о богослужебной реформе, предусматривавшей всероссийское распространение уставной соборной службы в честь тех или иных «новых чудотворцев» и о введении в церковный обиход созданных житий этих святых и гимнографических произведений ( Мусин. Соборы св. митр. Макария. 2003; Он же. 2016. С. 207-213, и др.). В февр. 1549 г. на т. н. Соборе примирения при участии М. и Освященного Собора царь, бояре и митрополит приняли решение об освобождении детей боярских от суда наместников, кроме тех, кто совершили тяжкие уголовные преступления. М. и Собор благословили царя на составление нового свода законов - «Судебника». Как следует из высказываний царя на Соборе 1549 г., он «бил... челом и с бояры своими» Освященному Собору «о своем согрешении», получив «благословение и прощение». За этим последовали прощение царем «боярских вин» и его предписание боярам «со всеми крестияны царствиа своего в прежних во всяких делех помиритися на срок» ( Емченко. 2000.

http://pravenc.ru/text/2561278.html

об этом: Бобров, Прохоров, Семячко. 2003. С. 441-442; Кучкин. 2003. 4(14). С. 115-116). Пахомиевские редакции Жития прп. Сергия Радонежского в существующих классификациях Пахомиевские редакции Жития прп. Сергия Радонежского в существующих классификациях Известны списки-автографы Четвертой Пахомиевской редакции Жития (РНБ. Соф. 1248. Л. 329-375) и Редакции с записью Чудес 1449 г. (ГИМ. Син. 637. Л. 2-56). Проложная редакция Жития, созданная П. Л., известна в большом количестве списков (Клосс указал 133 ( Клосс. 1998. Т. 1. С. 190-203), А. В. Духанина выявила еще несколько десятков). Согласно Клоссу, Проложная редакция представляет собой сокращенное переложение Четвертой Пахомиевской редакции и предназначалась, по-видимому, для включения в Стишной Пролог, т. к. после заголовка в древнейших списках читается стихословие, однако в XV в. известна только в составе сборников (Там же. С. 190). Указывая список Проложной редакции Жития прп. Сергия 70-х гг. XV в. в составе Пролога, А. А. Турилов выдвинул гипотезу о том, что П. Л. был причастен к созданию западнорусской редакции Стишного Пролога, возникшей в сер.- 2-й пол. XV в. ( Турилов. 2010. С. 375-377, 399. Примеч. 91). Карбасова предложила связывать наличие стихословия с богослужебными целями, т. к. старшие списки Проложной редакции встречаются в сборниках после Службы прп. Сергию (РГБ. Ф. 304/I. 116, 763, 136) ( Карбасова. Цикл текстов. 2016. С. 11. Примеч. 33). На данный момент вопросы о количестве, взаимоотношениях, последовательности и причинах создания Пахомиевских редакций Жития остаются открытыми. Пахомиевские редакции Жития обладают самостоятельной ценностью как исторический источник, включая ряд сведений о святом и о его последующем почитании, о современных писателю исторических событиях, а также о самом авторе. В плане поэтики Пахомиевские редакции Жития исследованы слабо, отмечены в основном наиболее яркие различия редакций Пахомия и Епифания. Замечено, в частности, что П. Л. обладает «чувством меры в витийстве» ( Яблонский.

http://pravenc.ru/text/2579870.html

   001   002