C обрание Убйайй б. Кааба Собрание Ибн Масууда 1. 2:158: «Не согрешит, если не осуществит хождения между этими холмами»; 2. 2:226: «И те, кто поклянется («йуксимун») о своих женах…» 393 ; 3. 4:24: «А за то удовольствие, которое получаете Вы от них до известной поры…»; 4. 5:89: «Пост трех дней, следующих друг за другом». 1. 2:83: «И Мы заключили договор с сынами Исраила…»; 2. 2:127: «И вот, Ибрахим воздвигает основы дома, и Исмаил: «Господь наш!» 3. 2:148: «И каждому мы сотворили киблу, которой он доволен»; 4. 2:196: «И завершайте хадж и посещение Дома…»; 5. 2:197: «И запасайтесь, и лучший запас…»; 6. 2:198: «Нет на Вас греха, если Вы будете искать милости от Вашего Господа во время хаджа – и ищите тогда»; 7. 2:202: «Этим – удел: то, что они приобрели»; 8. 2:210: «Неужели они ждут только, чтобы пришли к ним Аллах и ангелы в сени облаков?»; 9. 2:229: «Если же они побоятся» 394 ; 9. 3:43: «Поклоняйся и падай ниц с падающими ниц»; 10. 4:40: «Аллах не обидит и на вес муравья»; 11. 5:64: «Руки у Него – два распростертых...»; 12. 17:110: «Не шепчи своим голосом и не возвышай его»; 13. 103: «Клянусь предвечерним временем, поистине, человек ведь в убытке, – и он в нем до конца жизни, – кроме тех, которые уверовали, и творили добрые дела, и заповедали между собой истину, и заповедали между собой терпение!» Приложение. Сравнительная характеристика некоторых текстуальных расхождений версий мусхафов Ибн Аббаса и Абдуллаха б. Аз-Зубейра с общепринятой версией Корана (по «Китаб Аль-Масахиф» Ибн Аби Давуда) Собрание Абдуллаха б. Аз-Зубейра Собрание Ибн Аббаса 1. 2:198: «Нет на Вас греха, если Вы будете искать милости от Вашего Господа во время хаджа – и ищите тогда»; 2. 3:104: «И пусть будет среди вас община, которая призывает к добру, приказывает одобренное, удерживает от неодобряемого и прибегают к Аллаху, когда что-то поражает их»; 3. 5:52: «И окажутся нечестивцы раскаивающимися в том, что скрывали в своих душах»; 1. 2:158: «Не согрешит, если не осуществит хождения между этими холмами»; 2. 2:238: «Соблюдайте молитвы, и молитву среднюю, и молитву предвечернюю»; 3. 3: 175: «Это только сатана, который устрашает Вас, своих соратников»; 4. 4:24: «А за то удовольствие, которое получаете Вы от них до известной поры…»; 5. 7:187: «Как будто ты владеешь им»; 6. 22:52: И не посылали мы до тебя никакого посланника или нового пророка»; 7. 110:1: «Когда придет победа Аллаха и помощь».

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

«И не убили его наверно, но вознес Аллах его к Себе, и был Аллах Великим, Мудрым. И не раскрывает Коран подробности этого вознесения: был ли телом и душой при жизни… И они не убили и не распяли, но совершено было убийство и распятие с тем, кто был похож на него, кроме него» 387 ; «И подчеркнул «И не распяли» потому, что распятие может быть и без убийства: ведь распинали преступника для мучений его, после чего отпускали» 388 . Очевидно, что приведенные авторы не имели разногласий по факту изначального распятия двойника. Разногласия же – как и привлечение сторонних источников, – имели место лишь при разборе подробностей казни: места ареста, его времени, личности человека, похожего на Ису. Однако Вячеслава Сергеевича не смущает расхождение его мнения с ижмаа традиционалистов. Слабость его позиции просматривается даже в противоречивости его периодического «согласия» 389 и «несогласия» 390 с улемами прошлого и настоящего (безусловно, являющимися муфассирами – толкователями). Но, тем не менее, попытка опровергнуть наличие согласия экзегетов фактом не-распятия Масиха расхождением их лишь во второстепенных деталях 391 может вызвать разве что улыбку. Если не печаль… Не будем вспоминать пример европейской реформации – вряд ли на нашем веку возможен подобный раскол и в российской исламской мысли (формирование окончательного шиитско-суннитского религиозного раскола заняло без малого сто лет, имея при этом политическую подоплеку). Вспомним лишь то, что проблема инакомыслия в исламе решается иначе, чем в христианском богословии. Стоя на пороге создания новой исламской секты, бывший протоиерей, без оглядки на неподвижный исламский мейнстрим, открыто заявляет о том, что в своей религии имеет право на все 392 . Стоит ли говорить о том, что это «ненаучно», «алогично», «интеллектуально нечестно»? Стоит ли вообще подчеркивать свершившийся пропагандистско-невежественный подлог? Скорее, тут подойдет слово «неэтично». Но, быть может, у «реформатора» ислама, незнакомого со словами Первоисточника своей религии (но, тем не менее, «компетентно» толкующего их, строя на них песчаные замки своих версий), есть особый взгляд и на этимологию этого, не особо подвижного русского слова, которое в очередной раз однозначно очерчивает его религиозно-мировоззренческую позициюпозицию «русского либерализма седьмого века». Приложение. Сравнительная характеристика некоторых текстуальных расхождений версий мусхафов Ибн Масууда и Убайй б. Кааба с общепринятой версией Корана (по «Китаб Аль-Масахиф» Ибн Аби Давуда)

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Рукоп. Дейр аль-каддис Димитриус. – Васф махтутат Дейр аль-каддис Димитри-ус Кусба (Описание рукописей монастыря св. Димитрия Кусба)/Аль-махтутат аль-арабийя фи-ль-адйира аль-уртудуксийя аль-антакийя фи Любнан. Аль-джуз аль-авваль (Арабские рукописи в монастырях православного Антиохийского патриархата в Ливане. Ч. 1). Ливан (б.м.). 1991. Рукоп. Дейр аль-Маляк Микаил – Васф махтутат дейр аль-маляк Микаил Бука‘ата (Описание рукописей монастыря архангела Михаила Бука‘ата)/Аль-махтутат аль-арабийя фи-ль-адйира аль-уртудуксийя аль-антакийя фи Любнан. Аль-джуз аль-авваль (Арабские рукописи в монастырях православного Антиохийского патриархата в Ливане. Ч. 1). Ливан (б.м.). 1991. Рукоп. Дейр аль-Харф. – Васф махтутат дейр аль-каддис Джавурджийус Дейр аль-Харф (Описание рукописей монастыря св. Георгия Дейр аль-Харф)/Аль-махтутат аль-арабийя фи-ль-адйира аль-уртудуксийя аль-антакийя фи Любнан. Аль-джуз аль-авваль (Арабские рукописи в монастырях православного Антиохийского патриархата в Ливане. Ч. 1). Ливан (б.м.). 1991. Рукоп. Кафрбейгим. – Махтутат абрашия Хама (Рукописи епархии Хама)/Махтутат абрашийят Хумс ва Хама ва аль-Лязикия ли-р-рум аль-уртудукс (Арабские рукописи православных епархий Хомс, Хама и Латакия). Бейрут. 1994. Рукоп. Латакия. – Махтутат абрашия аль-Лязикия (Рукописи епархии Латакия)/Махту-тат абрашийят Хумс ва Хама ва аль-Лязикия ли-р-рум аль-уртудукс (Арабские рукописи православных епархий Хомс, Хама и Латакия). Бейрут. 1994. Рукоп. Мар Ильяс аль-Хомси. – Махтутат абрашия Хумс (Рукописи епархии Хомс)/Мах-тутат абрашийят Хумс ва Хама ва аль-Лязикия ли-р-рум аль-уртудукс (Арабские рукописи православных епархий Хомс, Хама и Латакия). Бейрут. 1994. Рукоп. Мар Юханна Дума. – Васф махтутат дейр аль-каддис Юханна аль-Ма‘мадан Дума (Описание рукописей монастыря св. Иоаннна Крестителя Дума)/Аль-махтутат аль-арабийя фи-ль-адйира аль-уртудуксийя аль-антакийя фи Любнан. Аль-джуз аль-авваль (Арабские рукописи в монастырях православного Антиохийского патриархата в Ливане. Ч. 1). Ливан (б.м.). 1991.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

S. 303-306) и изданиями «И. А. п.» (параллельные издания Х. Ф. Сейболда (1904-1910) и Б. Эветтса (1907-1915) охватывают период до 849; их продолжение - каирское издание (1943-1974)). Как показали исследования ( Coquin. 1975. P. 62-66; Heijer. 1989), основная редакция не только ближе к сохранившимся копт. оригиналам, но и в отличие от «Вульгаты» содержит многочисленные указания на этапы формирования «И. А. п.». Начало составления биографий на араб. языке долгое время ошибочно связывали с Михаилом, еп. Тиннисским, а создание единого собрания копт. биографий, их редактирование и инициативу араб. перевода приписывали 1-му известному копто-араб. писателю Севиру ибн аль-Мукаффе , еп. Ашмунейна (X в.); под его именем была издана значительная часть арабского текста «И. А. п.». Однако благодаря исследованиям Джонсона ( Johnson. 1977) и Й. ден Хейера ( Heijer. 1989) было установлено, что копт. биографии переводили на араб. язык под началом александрийского диак. Мавхуба ибн Мансура ибн аль-Муфарриджа, одного из наиболее влиятельных членов копт. общины XI в. Его помощник Абу Хабиб ад-Даманхури сделал перевод собрания Михаила Тиннисского с автографа. Ден Хейер отрицает к.-л. участие Севира ибн аль-Мукаффы в составлении «И. А. п.», др. исследователи (см., напр.: CoptE. Vol. 7. P. 2101) допускают, что он сделал правку предыдущих частей текста и присоединил неск. фрагментов. Между 1088 и 1094 гг. Мавхуб ибн Мансур закончил редактирование араб. перевода «И. А. п.» и добавил к нему биографии 66-67, написанные им на арабском языке (Христодул - Кирилл II; 1047-1092). А. фон Гутшмид ( Gutschmid. 1890. S. 403) и Граф ( Graf. Geschichte. Bd. 2. S. 302), вслед за ними и нек-рые др. исследователи ошибочно приписывали биографию Кирилла II писцу Юханне ибн Саиду ибн Яхье ибн Мине (Ибн аль-Кулзуми), который переписал «И. А. п.» в редакции Мавхуба ибн Мансура и дополнил ее биографиями 68-69 (Михаил IV - Макарий II; 1092-1128). Биографии 3 следующих патриархов (70-72: Гавриил II - Иоанн V; 1131-1167) составил их преемник патриарх Марк III, биографии 73-74 (Марк III - Иоанн VI; 1167-1216) - Маани Абу-ль-Макарим ибн Баракат ибн Аби-ль-Ала; он же описал начало последующего, 19-летнего периода вдовства Александрийской кафедры.

http://pravenc.ru/text/1319720.html

Сначала слушателями М. были только члены его семьи: Хадиджа, Зайд и Али, которому тогда было 7-9 лет. Через нек-рое время участниками собраний М. стали еще неск. человек, среди к-рых были Абу Бакр, Абд ар-Рахман ибн Ауф и Джафар ибн Абу Талиб, брат Али и двоюродный брат М. Спустя 3 года после начала пророчества М. получил повеление от Аллаха сделать так, чтобы его ближайшие родственники приняли ислам (XXVI 214), т. е. стали мусульманами - людьми, вверившими себя единому Богу - Аллаху. Первой мусульманкой стала Хадиджа, а затем ислам приняли вольноотпущенник Зейд ибн Харис, к-рого М. публично объявил своим сыном, двоюродный брат М. Али ибн Аби Талиб, а также ближайший друг Абу Бакр ибн Аби Кухафа. Через год число участников тайных встреч, к-рые приняли ислам, превысило 30 чел., и молитвенные собрания были перенесены в дом аль-Аркама ибн Абу-ль-Аркама. Те, кто посещали собрания, принадлежали к различным группам мекканского общества, включая вольноотпущенников, следовавших за своими бывш. хозяевами и покровителями. Вскоре число сторонников пророка приблизилось к 40. В этот период к ним присоединились также молочный брат М. Хамза ибн Абд аль-Мутталиб и влиятельный человек Омар ибн аль-Хаттаб (585-644) (впосл. 2-й «праведный халиф»). После того как среди принявших ислам появились влиятельные курайшиты, такие как Омар ибн аль-Хаттаб, М. решил начать публичную проповедь. Он вышел на склон холма ас-Сафа и созвал курайшитов с помощью клича «Берегитесь!», обычно используемого для предупреждения о серьезной опасности. Когда жители Мекки пришли, М. обратился к ним с проповедью, в к-рой призвал отказаться от многобожия и почитать единого бога - Аллаха, ар-Рахмана (Милостивого) и ар-Рахима (Милосердного). Так, по преданию, были названы первые из 100 «прекрасных имен Бога», 99 из к-рых могут узнать все, а одно - величайшее имя - знают только пророки. Впосл. эти 99 имен и предворяющее их слово «абд» (раб) составили основную часть мусульм. именослова (напр., Абдаллах, Абд ар-Рахман и т.

http://pravenc.ru/text/2564414.html

О том же говорит и Мукатиль ибн Сулейман: «Магаз ибн Джабаль, ибн Магаз и Ибн Зайд спросили иудеев об аяте побивания камнями и повелении Торы в отношении Мухаммада и других вещах, но те скрыли все это...». Похожий хадис выводит и Ибн Хамид от Катада без упоминания о побивании камнями. Выводит его и Табари от Мухаммада Ибн Исхака: «Спросил Магаз ибн Джабаль... у раввинов о том, что в Торе, но они скрыли это и не захотели открыть этого. Тогда Аллах ниспослал: «Поистине те, кто скрывают...» (2:159) 65 · При этом никто из комментаторов Корана никогда не ставил вопрос о том, кто же конкретно виноват в «сокрытии» и «искажении»; все ли до единого иудеи и христиане, или только, например, современники Моисея и Христа, или только те, которые некогда «скрыли» и «исказили», начав распространять фальсифицированные списки Торы и Евангелия. Но все муфассиры согласно называли виновниками искажения иудеев и христиан, иногда говоря об иудейских раввинах, христианских монахах, ученых, а иногда – об иудеях и христианах в целом. Так, например, в комментарии к 2: 159 говорит в самой общей форме о том, что люди Писания скрывают описания посланника Аллаха 66 . «Самый легкий Тафсир» едва ли более многословен. Он сообщает только, что «люди Писания скрывают описания посланника Аллаха и то, что имелось в их книгах касательно близости времени его прихода» 67 . В другом комментарии читаем: «Этот аят ниспослан в отношении иудейских ученых в связи с сокрытием ими доказательств истинности (пророческой миссии) пророка и описаний его и его религии, имеющихся в их книгах, и о сокрытии аята о раджме» 68 . Следующий аят, возвещающий о сокрытии, находится также в суре «Корова»: «Воистину, те, которые скрывают ниспосланное Аллахом в Писании и покупают за это малую цену, наполняют свои животы огнем. Аллах не станет говорить с ними в День воскресения и не очистит их. Им уготованы мучительные страдания» (2:174). Ар-Рази комментирует этот аят следующим образом: «Мне известно, что в словах «те, кто скрывают» имеются вопросы: первый из них: Ибн Аббас говорил: этот аят был ниспослан касательно иудейских вождей ибн аль-Ашрафа, ибн Асада, Малика ибн Сайфа, Хайуна ибн Ахгама, Аби Ясира ибн Ахгаба, которые брали у своих последователей жергвенных животных, а когда Аллах послал Мухаммада, они испугались, что эти блага перестанут поступать им, и скрыли благовестие о Мухаммаде и его законе, и тогда был ниспослан этот аят.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Абдаллах ибн Масуд сначала сильно воспротивился приказу. Копия Зейда никем не была принята как официальный текст и использовалась исключительно потому, что ею удобно было пользоваться, поскольку она находилась под рукой – в Медине, кроме того, не отождествлялась ни с одной конкретной группой мусульман. Абдаллах жаловался, говоря, что он получил 70 сур непосредственно от самого Мухаммада, когда Зейд был еще младенцем, почему же выбрасывают то, что он составил? (См.: Китаб ал-Масахиф Ибн аби Дауда, с. 15.) Он также заявлял, что декламациям Зейда предпочитает декламации самого Мухаммада, намекая на полную недостоверность рукописи, и добавлял, что «народ при чтении Корана повинен во лжи» (см.: Китаб ал-Табакат ал-Кабир Ибн Саада, 2, с. 444). Хотя существует множество доказательств того, что рукопись Зейда была всего лишь одним из многих ранних рукописных списков и не было никаких оснований считать ее самой ценной, по крайней мере самой достоверной из всех копией, тем не менее Осман принял ее в качестве официального текста Корана, каковой она остается и доныне. Позже в этой главе будет проведено сравнение между несколькими из сотен вариантов чтения во всех ранних рукописях Корана и немногими разночтениями в Библии. Сейчас, однако, нам необходимо лишь принять во внимание действия Османа, предавшего огню ряд рукописных списков Корана, выполненных ближайшими соратниками Мухаммада, в том числе двумя из четырех, названных им лучшими знатоками Корана, у которых следовало учиться. Библия только однажды сжигалась ее врагами. Осман сжег все рукописные списки Корана, отличные от того, который он имел под рукой. Списки, широко признанные разными провинциями как самые авторитетные тексты, были преданы огню, предпочтение было отдано рукописям, которые Хафса хранила у себя под кроватью! Это событие чрезвычайно невыгодно контрастирует с рассмотренными нами свидетельствами относительно библейских текстов. 1.3 Отрывки из 16й главы Евангелия от Марка и 8й главы Евангелия от Иоанна Мусульманин: В Евангелии есть два отрывка, которые присутствуют в одних древних манускриптах, но отсутствуют в других. Некоторые издания пересмотренного стандартного перевода Библии включают их в текст, в то время как другие упускают. Не является ли это убедительным доказательством того, что Библия подвергалась изменениям?

http://azbyka.ru/bog-ili-prorok-otstaiva...

«Неужели мне оставить то, чему я научился лично у посланника Аллаха?!» и «Сподвижники пророка знают, что я лучше всех их знаю Писание Аллаха. Если бы я узнал, что есть человек, знающий лучше меня, – то дайте мне верблюда, чтобы я мог съездить к нему» 413 . У Тармези мы находим хадис, в котором Ибн уд призывает мусульман не копировать Коран Заида ибн Сабита и прятать свои собственные свитки (от собирающих их дая уничтожения властей): «Аль-Зугри рассказывал... Ибн уд не принял то, что Заида ибн Сабита назначили копировать свитки... Он говорил: «О, мусульмане избегайте копировать список свитка Зайда и сторонитесь его!.. О, народ Ирака, прячьте ваши свитки и скрывайте их! Аллах сказал: «Кто что спрячет, с тем и явится в День Воскресения. Вы явитесь к Аллаху со свитками (Корана)» 414 . Бухари выводит два таких хадиса, оба с иснадом от Умра ибн Хафса. В этих вариантах слова ибн уда смягчены, и из них изъято упоминание о том, что Ибн уд учился Корану, когда Сабит был еще ребенком 415 . В «Больших уровнях» Ибн Сагда имеется свидетельство о том, что Ибн был вообще первым человеком, который стал читать людям Коран (не считая, разумеется, Мухаммада): «Ибн был первым, кто стал распространять Коран в Мекке от посланника Аллаха» 416 . Сабит действительно был еще ребенком ко времени переселения Мухаммада в Медину. Так, Клод Гиллиот цитирует из «Истории города Дамаска» Ибн Асакира повествование, в котором Зайд ибн Сабит рассказывает о себе следующее: «Меня привели к посланнику Аллаха, когда он переехал в Медину. Они сказали: «О, посланник Аллаха, этот мальчик из сынов аль-Наджар читал семнадцать (в другой версии – шестнадцать или десять) сур из того, что было открыто (в откровении) тебе». Я прочитал посланнику Аллаха, и он был доволен» 417 . Приведя это свидетельство, Гиллиот ставит вопрос, который нам видится крайне важным, а именно: были ли эти суры (в исламской литературе сурами называются часто главы из Библии, а аятами – стихи Евангелия или ветхозаветных книг) сурами из Корана или иудейских писаний?

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

7.9 Рассказ о Бейсане 7.10 Табария 7.11 Изложение Рассказа Ибн-Исхана о Ярмуке 7.12 Присяга Му’авии 7.13 Отравление Абд-ар-Рахмана-иби-Халида 7.14 О кафедре Мухаммеда 7.15 Восстание в Палестине 7.16 Присяга Мервану 7.17 О битве при Мердж-Рахите 7.19 Сулейман-ибн-Абд-ал-Мелин. 7.20 Омар-ибн-Абд-ал-Азиз. 7.21 Язид-ибн-Абд-ал-Мелик 7.22 Хишам-ибн-Абд-ал-Мелик.. 7.23 Ал-Валид-ибн-Язид и Язид-ибн-ал-Валид. 7.24 Восстание в Палестине и Урдунне. 7.26 Бегство Мервана. 7.27 Последние усилия Омейядов. 7.28 События при правлении аббасидских халифов. 7.29 Восстание Абу-Харба. 7.30 Меры ал-Мутеваккиля против зиммиев. 7.31 Битва при ат-Тавахине. 7.32 О карматах. 8. Евтихий (+940) 8.1 Наступление Арабов. Осада Газзы. 8.2 Спор Софрония с Киром, патриархом александрийским. Софроний избран патриархом Иерусалимским. 8.3 Битва при ал-Якусе 8.4 Осада Дамаска 8.5 Сдача Иерусалима. Омар в Палестине 8.6 Запрещение совершать хаджж в Мекку 8.7 Разрешение строить новые церкви 8.8 Постройки ал-Валида в Иерусалиме и в Дамаске 8.10 Хишам. Захваченные яковитами церкви возвращаются мелькитам. 8.11 Ар-Рашид. Возвращение церквей, отнятых яковитами. 8.12 Обновление купола церкви Воскресения в Иерусалиме. 8.13 Ма’мун. Разрешение построить новые церкви. 8.14 Меры ал-Мутеваккиля против христиан 8.15 Сражение при ат-Тавахине 8.16 Разрушение церквей 8.17 Разгром храма Воскресения в Иерусалиме. 9. Ибн-Абд-Раббихи (+940) 9.1 Приезд Джебеллы-ибн-ал-Айхама к Омару-ибн-ал-Хаттабу на поклон 9.2 Омар в Сирии 9.3 Мерван II 9.4 Перевод диванов 9.5 Омар II 9.6 Ибрахим-ибн-Мухаммед 9.7Избиение при реке Абу-Футрусе 10. Ал-Масудий (+956) 10.1 Нава и Джаулан 10.2 Мертвое море 10.3 Бейсан 10.4 Иерусалим 10.5 Самаритяне 10.6 Назарет 10.7 Яковиты 10.8 Фанан 10.9 Описание Сирии 10.10 Арабы в Палестине 10.11 Праздник в Иерусалиме 10.12 Церкви в Антиохии 10.13 Мута 10.14 Наставление Фбу-Бенра вождям 10.15 Абу-Убейда 10.16 Халид-ибн-ал-Валид 10.17 Ибн-аз-Зубейр 10.18 Мерван 10.19 Абд-ал-Мелик 10.20 Валид 10.21 Мерван III 10.22 Аббасиды

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/pravos...

Цит. по: Соколов И. И. Церковные события в Сирии... С. 336. Михаил Брейк. Аль-Хакаик аль-вафийя... С. 158; Русский перевод: [ Михаил Брейк ад-Димашки]. Список Антиохийских патриархов. С. 444. Абдаллах Трад. Мухтасар тарих аль-асакифа. С. 38. Русский перевод: Сказание о Сирийской унии. С. 500–501. Сказание о Сирийской унии. С. 501. Михаил Брейк. Аль-Хакаик аль-вафийя... С. 160; Русский перевод: [ Михаил Брейк ад-Димашки]. Список Антиохийских патриархов. С. 447. Юсуф Шаммас аль-Мухаллиси. Хуляса-т тарих аль-каниса аль-малякиййа (Краткая история Мелькитской Церкви). [Б. м.] 2002. С. 356. Науфитус Эделби. Асакифа-т ар-рум аль-маликиййин би Халяб. С. 108. Цит. по: Там же. С. 110. На это обратил внимание еще Б. Мастерс: Masters B. Christians and Jews in the Ottoman Arab World... P. 89–90. Михаил Брейк. Аль-Хакаик аль-вафийя... С. 158; Русский перевод: [ Михаил Брейк ад-Димашки]. Список Антиохийских патриархов. С. 444–445; Абдаллах Трад. Мухтасар тарих аль-асакифа. С. 38–39. Михаил Брейк. Аль-Хакаик аль-вафийя... С. 158, примеч. 3. Наиля Каитбе также признала свою ошибку в частном письме. Панченко К. А. Митрополиты и епархии... С. 133. Абдаллах Трад. Мухтасар тарих аль-асакифа... С. 39. Русский перевод: Сказание о Сирийской унии. С. 502. Михаил Брейк. Аль-Хакаик аль-вафийя... С. 158; Абдаллах Трад. Мухтасар тарих аль-асакифа. С. 39. Русский перевод: Сказание о Сирийской унии. С. 501–502. Эта дата, 25 июня (6 июля) 1685 г., приводится у европейских авторов начала XX в. без внятных ссылок на источники ( KaralevskijC. Antioche//DHEG. T. 3. 1924. Col. 644; LevenqC. Athanase III//Ibid. Col. 1369–1374; ср. также: Masters B. Christians and Jews in the Ottoman Arab World... P. 85–86; Даббас А.Тарих ат-тиба’а аль-арабийя фи-ль-Машрик. С. 38). Как раз первоисточник – летопись Михаила Брейка – датирует эту хиротонию годом позже, 25 июня 1686 г. ( Михаил Брейк. Аль-Хакаик аль-вафийя... С. 158). Афанасий тоже относит свою хиротонию к 1686 г. (см. приложение 3). Однако османские документы, введенные в научный оборот Хасаном Чолаком, свидетельствуют, что весной 1686 г. Афанасий уже занимал патриарший престол, т.е. он получил патриарший сан в 1685 г. ( Hasan Çolak. Ор. cim. P. 92).

http://sedmitza.ru/lib/text/6346329/

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010