Псалом 60 Пс.60:1 . В конец, в песнех, Давиду псалом. НАДПИСАНИЕ В Еврейском тексте: Песнь Давидова. СОДЕРЖАНИЕ Сей псалом, по смыслу буквальному, содержит в себе молитву Давида, во изгнании сущаго. По мнению Феодорита заключает молитву верных Израильтян, сущих в пленении Вавилонском; а по мнению Иеронима и Августина молитву человека праведнаго, или церкви Христовой, сущей в различных искушениях, и воздыхающей о небесном отечестве, идеже есть покой присносущный. Пс.60:2 . Услыши, Боже, моление мое, вонми молитве моей: В сих словах содержится краткое предисловие, которым муж праведный просит Бога, дабы услышал моление его и не отвергнул молитвы, но милосердно принял оную. Под именем моления разумеется не простая молитва, но вопль, с великим движением сердца горе возносимый, как видно из Еврейскаго текста. Ибо молитва холодная и едиными устами произносимая, не проникает облаков, кольми же паче не восходит превыше неба. Пс.60:3 . от конец земли к тебе воззвах, внегда уны сердце мое: на камень вознесл мя еси, наставил мя еси, Пс.60:4 . яко был еси упование мое, столп крепости от лица вражия. Под именем концев земли можно разуметь не токмо вещественные пределы земли, где находился Давид во изгнании, но и великое оное разстояние, которое находится между тем, кто взывает, и между тем, к немуже кто взывает. Бог, к Которому человек взывает, есть превыше небес; а тот, который взывает, есть на концах земли, сиречь в дольних земли, как инде сказал Пророк: из глубины воззвах к Тебе, Господи ( Пс. 129:1 )! Великим убо гласом должен взывать тот, который обретаяся в дольних, хощет услышан быть от Того, Иже седит на Херувимех, сый превыше небес. Ибо разумея безконечное разстояние, обретающееся между ничтожеством своим, и между совершенством непостижимаго Существа, не может иначе беседовать к Нему. Внегда уны сердце мое, на камень вознесл мя еси, и наставил мя еси. Дает причину, чего ради с великим упованием взывает к Богу: понеже де опытом дознал, что находяся в туге, сетовании и унынии, никогда не был оставляем от Бога. Господь, видя стесненное скорбьми сердце мое, тотчас посылал помощь Свою, извлекал из глубины зол и печалей, и находящагося близ отчаяния поставлял на твердом камени упования. За сим присовокупляет: Ты был еси (мне) столп крепости от лица вражия. Кто уповает на Бога, и помышляет, какия бедствия Христос претерпел, Иже есть глава наша, на которую взирая научаемся, что должно делать, и что страдать на земле, и чего ожидать на небеси: тот без сомнения восходит на столп зело укрепленный, на котором откровенно стоя, не токмо избегает стрел, пускаемых от врагов, во и сам мещет стрелы на них. На таком столпе стоял Давид, сего ради глаголал:

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Klement...

383 На великой вечерне сугубая ектения читается после Входа, с прибавлением в начале ее двух прошений «Рцем вси» и «Господи, Боже, Вседержителю». После прошений: Помилуй нас, Боже, и далее поется «Господи, помилуй», по трижды. 384 Если в среду и пяток сырные случится праздник Сретения (Тип., послед. 2-го февраля, аще в среду сырную) или храмовой праздник (Тип., храм. гл. 27 и 28), то, хотя и полагаются в конце вечерни по три великих поклона, – вечерня же полагается и «малая и великая». 385 Вечерня, на которой после Входа бывает ектения «Рцем вси», называется великой (см. выше). На вечерне вседневной, хотя и был на ней Вход, эта ектения произносится в самом конце вечерни, пред отпустом, и начинается прошением: «Помилуй нас, Боже». Предшествующия же два прошения в ней не произносятся. 386 Лития (от греческого слова λτη, λτομαι, – усердное моление). Усиленное моление выражается в многократном воззвании: «Господи, помилуй». Лития совершается иногда в притворе храма [совершаются литии, сиречь исхождения в притвор (Тип., послед. Нед. ап. Фомы, утреня)], и на паперти (обычные литии молитвы на паперти) (Тип., послед. субб. ваий, вечера), иногда вне храма. Когда лития совершается вне храма (что бывает, например, по случаю бедствий народных и в дни памяти избавления от них), тогда она соединяется с молебным пением и крестным ходом. Чин молебного пения, который бывает при разных литиях, находится в Большом Требнике (Гл. 79, 80, 81) и в книге Молебных пений (См. далее в статье о Молебных пениях). В притворе лития бывает, кроме всенощного бдения на праздники, еще при поминовении усопших за упокой. Литию за упокой Устав полагает совершать в притворе после вечерни и после утрени. Чин этой литии изложен в Типиконе (Гл. 9-й) и в Служебнике». На литии, на всенощном бдении, совершаемом об усопшем, находится следующая особенность: диакон при возглашении: «Спаси, Боже, люди Твоя», после прошения: «Еще молимся о еже сохранитися граду сему» произносит такое прошение об усопшем: «Еще молимся о упокоении, блаженные памяти и оставлении грехов преставльшагося раба Божия (или преставльшияся рабы Божия, или преставльшихся раб Божиих) – имя рек, яко да Господь Бог наш вселит его (или – ю, или – я) в месте светле, в месте покоя и прохлаждения, отнюду же отбеже всякая болезнь, печаль и воздыхание, в недрех Авраама, Исаака и Иакова, идеже присещает свет лица Его и вселить вся от века святыя Своя, и о еже даровати ему (или: ей, или: им) царствие Свое и причастие неизреченных вечных Своих благ и безконечные и блаженные жизни наслаждение, рцем вси, Господи, услыши и милостиво помилуй».

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Nik...

Псалом 141 Пс.141:1 . Разума Давиду, внегда быти ему в вертепе молящемуся. Гласом моим ко Господу воззвах, гласом моим ко Господу помолихся. Пс.141:2 . Пролию пред ним моление мое, печаль мою пред ним возвещу. НАДПИСАНИЕ И СОДЕРЖАНИЕ В Еврейском тексте: Песнь Давидова вразумляющая, внегда бысть в вертепе моляйся. Сия надпись показывает время, место, случай и содержание псалма. Время, когда бежал Давид от Саула к царю Анхусу, а от сего в пещеру Одолламскую, где, будучи один, подвержен был опасности жизни, как читаем в 1Цар. 22 . Место, самая пещера Одолламская, а не Енгаддова, как некоторые неосновательно мнят: ибо в сей пещере более Саул находился в опасности жизни, нежели Давид ( 4Цар. 24:4 ). Случаем было гонение Саула и опасность от царя Анхуса. Что касается до содержания, – оно есть молитва к Богу, коею Давид просит избавления от предстоящия опасности. Первыя слова означают, что Давид не чужим гласом молился, как делают те, кои или не разумеют, или не внемлют, что говорят, но молился гласом своим, который он в сердце слагал, и посредством языка или гортани произносил. Глагол: воззвах – означает сильный внутренний вопль. Глагол: помолихсяположен вместо изъяснения вопля: ибо вопиют к Богу и те, кои хулят и злословят Его, но не молятся; сей же, моляся и призывая, вопиял. Оныя слова: пролию пред Ним моление мое – означают зело прилежную молитву: тогда бо проливается молитва, когда первее из сердца аки из некоего сосуда изливается помалу, а потом вдруг и с сильным порывом аки поток стремится. Следующия за сим слова: печаль мою пред Ним возвещу – означают, что молитва оная принесена была в таком месте, где един токмо Бог видел молящагося в пещере, яко в клети, каким образом и Господь после учил молиться ( Мф. 6:6 ). Пс.141:3 . Внегда изчезати от Мене духу моему, и ты познал еси стези моя: на пути сем, по немуже хождах, скрыша сеть мне. Давид чистосердечно признается здесь, что он будучи в опасности потеряния жизни и почти в самых челюстях смерти, сильно смущался духом, однако не потерял постоянства веры своея. Ибо когда говорит: Ты познал еси стези моя, – то сим означает, что хотя не имел он никакой спасения надежды, однако не сумневался, что Богу всегда известны были такие способы, коими мог Он спасти его. Отсюду видим, какому правилу последовал Давид, когда будучи окружен мраком смерти, закрывал очи, и препоручал себя отеческому промыслу Бога. Оныя слова: на пути сем, по немуже хождах, скрыша сеть мне, – означают, что гонение на Давида первее начало возимело от тайных наветов вражеских, потом от явныя силы: ибо Саул часто помышлял хитростию и коварством умертвить Давида, посылая его на брани в том чаянии, что он убит будет: но когда сие не удавалось, то явною силою нападал на него.

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Klement...

Литургия верных состоит из нескольких разделов, плавно перетекающих один в другой: великий вход и связанные с ним священнодействия: евхаристический канон и преложение Святых Даров; поминовения и приготовление к причащению; причащение священнослужителей и мирян; завершительные молитвы и благословения. 1. Молитвы и ектении перед Великим входом Молитва верных первая Возгласом «Елицы вернии, паки и паки миром Господу помолимся», на который хор отвечает: «Господи, помилуй», начинается Литургия верных. Этот возглас является частью ектении, включающей еще лишь одно прошение, «Заступи, спаси, помилуй…», на которое хор также отвечает: «Господи, помилуй». После этого диакон возглашает: «Премудрость». Возглас относится к молитве, которую в древности священник читал во всеуслышание: Благодарим Тя, Господи Боже сил, сподобившаго нас предстати и ныне святому Твоему жертвеннику, и припасти ко щедротам Твоим о наших гресех и о людских неведениих. Приими, Боже, моление наше, сотвори ны достойны быти, еже приносити Тебе моления и мольбы, и жертвы безкровныя о всех людех Твоих. И удовли нас, ихже положил еси в службу Твою сию, силою Духа Твоего Святаго, неосужденно и непреткновенно в чистем свидетельстве совести нашея, призывати Тя на всякое время и место. Да послушая нас, милостив нам будеши, во множестве Твоея благости. Мы благодарим Тебя, Господи, Боже сил, удостоившего нас и ныне предстать перед Твоим святым жертвенником и припасть к щедротам Твоим [с молитвой о] наших грехах и [грехах] неведения народа. Прими, Боже, моление наше; сделай нас достойными приносить Тебе моления, мольбы 726 и бескровные жертвы за всех людей Твоих. И сделай нас, которых Ты Сам поставил на это Твое служение 727 , способными безупречно и беспрепятственно, силой Духа Твоего Святого 728 , в добром свидетельстве нашей совести 729 , призывать Тебя в любое время и в любом месте 730 , чтобы, слыша нас, Ты был милостив к нам по множеству Своей благости. Выражение «Господи, Боже сил» заимствовано из греческого перевода Псалтири 731 , где оно является эквивалентом еврейского Yahw ’lhîm " ô, буквально означающего «Господи, Боже воинств». Слово «благодарим», употребленное в начале молитвы, подчеркивает благодарственный по преимуществу характер предстоящего священнодействия.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

На утрени – особые молитвы: во время чтения шестопсалмия, по прочтении трех псалмов, священник выходит и молится перед Царскими вратами. Шестопсалмие – это покаянный вопль о помиловании, и священник зримо является нам как ходатай о наших согрешениях пред Богом. Как особенные по своему строению и содержанию молитвы, мы должны выделить ектеньи. Само слово «ектенья» (или «ектения») происходит от греческого слова ektenhzV означает «усердный». Ектенья – это усердное моление, и притом моление совместное. Вы помните форму: диакон произносит прошения, и хор поет Господи, помилуй или Подай, Господи;завершает ектенью возглас священника. Очевидно, ее широкое распространение началось с Устава Софии Константинопольской. Ектеньи произносит дьякон, поэтому ектенья редко содержит саму молитву. Практически можно выделить одно прощение: «Заступи, спаси, помилуй и сохрани нас, Боже, Твоею благодатию» – это, собственно, сама молитва . Обычно же дьякон лишь приглашает к молитве: «Миром Господу помолимся» – давайте помолимся Господу. Следует запомнить четыре основных вида ектений, употребляемых в Православной Церкви. Первый вид – это великая ектения. Она состоит обычно из 11 прошений. Место в службе ее – первое, это первая ектенья на каждой службе: на литургии, на вечерне, на утрени, и отличается она особенной полнотой и возвышенностью содержания. Прошения выстроены в ней как бы сверху вниз. Сначала мы молимся о свышнем мире и спасении душ наших – самое главное прошение, а потом уже о плавающих, путешествующих, недугующих; ектенья спускается от самых высоких к самым простым нуждам человеческим. Следующий вид – малая ектенья. Она всегда начинается словами «Паки и паки» – снова и снова, давайте еще раз Господу помолимся. Малая ектенья содержит всего два прошения. Эта ектенья чаще всего появляется на службе, и чередование ее с другими богослужебными текстами создает особый ритм богослужения. Просительная ектенья начинается словами «Исполним молитву нашу Господеви», могут добавляться слова «вечернюю» или «утреннюю».

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

§ 6. Ритмические свойства греческого распева Напевы греческого распева, также как и знаменного, вообще не имеют симметричного квадратного ритма в позднейшем значении этого слова, который выражался бы строгой соразмерностью частей мелодии и однообразным последованием сильных и слабых времён, но имеют ритм словесный, основанный на словесном составе поемого текста. Словесный ритм в нашем греко-русском распеве выражается в следующем: 1) Прежде всего его мелодии в своём характере применяются к характеру и общей мысли того или другого церковного песнопения, т. е. сообразно с его содержанием и значением в составе богослужения выражают то радость и торжество, то скорбь и умиление. Так скорбные мотивы непорочных Великой субботы, гласа 3-го и 5-го этого распева, сменяются во дни Пасхи светло-торжественным и радостным пением пасхального канона (глас 1-й) и стихир–по хвалитех (глас 5-й). 2) Мелодия применяется к понятиям, выражаемым отдельными словами и фразами песнопений, содействуя таким образом их выразительности. По замечанию А. Ф. Фокаевса 39 эта частная выразительность фраз и слов текста не случайна, а подлежит известным правилам, по которым высокими звуками выражаются речения, означаются высоту, например, „небо“, „гора“ и т. и., низкими звуками речения, означаются низкое положение, как-то „земля, бездна, ад“, светлым голосом речения, возбуждающие радостное чувство, наприм. „рай, победа“, а скорбными мотивами слова, означающие печаль, как-то: „смерть, осуждение, трех“ и т. д. Это фигура подражания в обширном смысле слова. Применение этих правил весьма заметно и в нашем греко-русском распеве. В нем особенно выделяются или ударением, или высотой звуков, или музыкальным развитием наиболее важные слова в песнопениях, которые и при произношении речи должны быть отмечаемы особым акцентом. Таковы слова и фразы, имеющие существенное значение в речи, а также выражающие усиленное тёплое моление, вопрос и восклицание, например: Христос воскресе (Синод. Обих. л. 232 об.); Владычице помози (л. 237): Ито бы нас избавила, кто же бы сохранило (л. 238): О Мати (л. 238); О Пасха (л. 232); О другими; О Владыко, востани (л. 220); высоту нам (л. 236) и проч.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Voznesen...

Из чина елеосвящения Барберинова евхология 9 века можно было наблюдать еще появление больного перед самым совершением над ним помазания елеем. Но в греческих чинах елеосвящения последующего времени больной стал являться обычно после освящения елея перед чтениями из апостола и евангелия. После прихода больного на него возлагалось евангелие, читались молитвы «Царю Святый» и «Отче Святый», больной помазывался елеем, затем священнослужители помазывали елеем друг друга и «всех требующих благословения сего» во время пения стихир: Источник исцелением, Болезнию лютою одержим, произносилась ектения, и происходил отпуст. В пределах этой схемы заключительной части, свойственной и греческим рукописям, встречаются особенности, не замечавшиеся в греческих рукописях, но принятые в славянских. Они касаются помазания больного елеем, которое совершалось с произнесением формулы: Благословение Господа и Бога и Спаса нашего... Данная формула для нас встречается впервые в Иерусалимском уставе чина елеосвящения, и вполне возможно, что она и появилась здесь под влиянием последнего устава. С другой стороны, в рукописи 373 указывается, что по отпусте «вси рекоутъ: Приимет Господь Бог моление нас грешных и помилует нас яко благ и человеколюбец». С произнесением такого рода формулы по совершении елеосвящения встречаемся лишь в славянских рукописях, из чего, конечно, мы не делаем заключения, что она была неизвестна греческим рукописям. Таково последование св. елея по обоим спискам. Как видим, оно, начиная с освящения елея, одинаково для того и другого из них. По своему характеру и некоторым деталям оно представляет особенности, с которыми мы знакомились лишь по славянским рукописям. Однако рукопись 34.8.18 дает понять, что наряду с изложенным исследованием св. елея были и другие. По окончании чина елеосвящения в этой рукописи отмечается: «Сице беше оуизводе писано. И. По еуглие своем глаголет прьвыи иереи. Помилоуи нас Боже... Еще молимсе о рабе Божием, имер о здравии и о спасении, за отпущение грехом.

http://azbyka.ru/otechnik/Venedikt_Alent...

Поэтому не всякое предание, повествуемое в монастырской келье (или даже записанное в монастырской летописи) или на приходе, есть предание собственно церковное. «Очень может быть, что, внося некоторые из трактуемых молитв, переписчики догадывались о темном первоисточнике их происхождения… Не надо забывать, что если литургическая критика не всегда стояла на должной высоте даже в Греческой церкви, то нечего и говорить о недостатках ее в старинной Русской церкви» … В только что упомянутой Греческой церкви бытовал, например, даже чин проклятия человека псалмами (Псалмокатара). В этом случае еще не изобличенному преступнику не просто объявлялось его отлучение от церковного общения, общения в общецерковных молитвах и причастии (собственно церковный смысл анафематствования). Но и вместе с этим проклятием возносилось и пламенное моление о жесточайшем и всеобъемлющем наказании преступника и о поражении его всяческими, внутренними и внешними недугами, которые сделали бы явным преступность этого человека и тем самым вывели бы его из неизвестности . По уставу последования, требуется пригласить семь священников, которые должны совершить литургию. По окончании литургии они должны выйти в облачении на средину храма. Здесь приготовляется тарелка, в которую наливается «хороший уксус», а вокруг ее ставится семь смоляных, т.е. черных свечей. После того в тарелку кладется кусок негашеной извести в объеме одного яйца, и над этим составом и должно читаться все положенное в последовании. Смоляные свечи были указанием на связь преступника с миром ада. «Что же касается употребления смеси из уксуса и негашеной извести, то на уместность применения их привело химическое последствие такого смешения, – бурная реакция. При ней разложение извести, под воздействием уксусной кислоты, производит кипение, сопровождаемое выделением газов, а в результате остается густая и очень клейкая масса, как указание на „вязание“ властью Церкви совершившаго преступление» . Затем все священники берут в свои руки по одной горящей свече и каждый из них по очереди произносит предназначенную для него часть псалма и, сверх того, произносит так называемый «тропарь Иуды». Когда все семь священников исполнят это, тогда, – говорит устав, – «да отлучат и да творят отпуст, тарелку же да перевернут вверх дном и в таком виде да оставят ее внутри церкви» .

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=718...

е. «анафемы»). Поэтому нет ничего удивительного, что «схизма», провозглашенная Патр. Каллистом только в 1352 году, последовала, очевидно, не сразу после акта провозглашения Сербского Патриаршества в 1346 году, не сразу и после других исторических причин разногласия (отторжения Греч. епархий, изгнания Греч. епископов и проч.) между греками и сербами, а чрез известный промежуток времени, может быть только после некоторых попыток к мирному улажению спорных вопросов. 26 «Семоу же бывьшоу (т. е. отлучению) на раскаианиие приходить царь, и поиска о зьлобе сеи разрешениие, и не вьзможе обрести сана ради и градовь» (Сретькович поспешно относит эти слова именно к политическим мотивам «схизмы», считая причиной её провозглашение Душаном царства и патриаршества и завоевание «городовъ» империи. См. выше в прим. 24, а также «Ucmopuja», II, стр. 529 и др.). «И посемь разрешаиеть се оть житииа сего и гробоу предаиеть се, зьлобоу же сию не погребеноую оставль». «Родословъ», стр. 381. Ср. с этим позднейшее известие т. н. Троношской летописи («Гласник», V, 1853 г., стр.68 и 69): «Греческий цар Андроник юнейший, со четирми Патриархи Вселенскими и со всем собором синода и сигклита, за восприатие титла императорскаго и поставление Патриарха и митрополитовъ, Стефана Душана под клетву положили и отлучили со всем духовным и мирским чиномъ». Затем (несколько ниже), говоря о приближении Душана к Цареграду, летописец замечает: «Не могий же цар греческий сопротив стати сили Стефановой, чрез патриарха посылает градскиа ключи и моление, да не проливается више крив христянская. На кое умолен Стефан послуша и друголюбезно состалися царие, и от патриарха паки приял благословение себы и своимъ. Но грецы сие сотворили ластивно, за не тако по смерти Стефановой, обновиша паки клетву на Уроша и на вся, и на умершаго Стефана». Вероятно, летописец, желая возвеличить военные успехи Душана в походе на Цареград (каковый поход, кстати, некоторые новейшие исследователи решительно отказываются признать за «действительно бывшее событие». Флоринский, Южные славяне и Византия, II, 208) и представить малодушие греков (умоляли Душана), говорит о «благословении» Патриарха, преподанном Душану и его соотечественникам, но не умея объяснить факт продолжавшейся «схизмы», он прибегает к предположению о вторичном акте отлучения, бывшем будто при сыне Душана – Стефане Уроше V, о чем однако ничего неизвестно из других более ранних и достоверных источников. 27 «По семь (т. е. после Душана) прииеть царьство сынь иего Оурошь, и мало благодьньствовань и бедоу прииеть великоу оть властель своихь, и мало леть царьствова, а ть оть жизни сеие престави се, ничесоже о предьченеи зьлобе сьтворь». «Родословъ», 381.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Palmov/is...

Очевидно, Паисий не мог сказать про себя и этого. Русское правительство ввиду множества обращавшихся к нему за милостынею восточных христиан постоянно нуждалось в таких лицах, которые бы могли давать ему сведения насчет просителей милостыни, и охотно поэтому прибегало в этом деле к посредству выехавших в Россию греческих иерархов. Паисий, прибыв в Москву, немедленно взял на себя роль представителя и защитника гречан и греческих интересов в Москве, вместе с вершатским митрополитом Феодосией, погоянинским архиепископом Нектарием, архимандритом московского греческого Никольского монастыря Дионисием и другими. Прибыв в Москву в феврале 1662 года, Паисий уже в апреле выступает ходатаем за одного грека Юлия Харитонова, а это доказывает, что он сразу по прибытии в Москву занял здесь видное влиятельное положение и принял под свою защиту интересы разных гречан. В том же году Паисий вместе с погоянинским архиепископом Нектарием и иверским архимандритом Дионисием ходатайствует за двух гречан, сосланных в Казань, чтобы их возвратили в Москву, а затем просит о благородном юноше греке Павле Николетине, который поступил на государеву службу, чтобы ему пожалован был двор «ради природной его чести и пространнаго жития отца его», «а мы бы, государь, – заявляют челобитчики, – возрадовалися, чтобы наш смиренный род у тебя, великаго государя, в презрении и забвении не был и наше б моление вотще не было ж». В том же году Паисий уже однолично ходатайствует за архимандрита Предтеченского, близ города Серры, монастыря Леонтия. Этот Леонтий соединился с Паисием еще в Молдавии и вместе с ним прибыл в Москву, причем успел оказать Паисию очень важную услугу – написал для него, как об этом говорит впоследствии грамота Иерусалимского патриарха, подложные грамоты, с которыми Паисий и явился в Москву. В благодарность за эту услугу Паисий взялся выхлопотать в Москве Леонтию прибавку к данной ему милостыне, в чем, действительно, и успел. В 1664 году Паисий, Феодосии, Нектарий и Афанасий Иконийский подают государю коллективную челобитную о милостыне греку, у которого сгорела в Константинополе лавка, а в ней чужое платье, которым грек торговал 217 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Kapter...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010