Примеров масштабных кризисов и в Библии, и в истории — множество. «Кризис» по-гречески — это «суд». И прежде всего суд Божий, основанный на истине, выявлении подлинности, и на милости. Суд настоящего Судьи, Который не только Судья, но и Отец. От Него ничего не укроется, Он будет справедлив, но милосерд. Он не будет тебя добивать, а поднимет из твоей падшести, все бывшее плохое сделает небывшим. Конечно, если есть покаяние. И если ты захочешь переменить жизнь. Любой кризис зависит не только и не столько от внешних причин, но и от того, что происходит внутри человека. В итоге все сводится к поиску смысла. Это верно не только для человека. Ищут смысл и бурлят государства, этнические и религиозные группы, церкви. Даже форумы и соцсети ищут смысл. И да, часто все воюют против всех… Коммуникация нарушена, а тоска по общению велика. Ничего абсолютного в человеке нет С точки зрения гуманистов в человеке есть хорошее, и есть плохое. К хорошему нужно стремиться, плохое выкорчевывать. И негласно предполагается, что добро и зло — вещи абсолютные. Но мы, христиане — библейские люди, понимаем, что ничего абсолютного в человеке нет, только один Бог без греха. Нет на свете ни единого совершенного праведника, включая Авраама, Исаака, Иакова, Моисея. И любое добро может обернуться злом. Поэт сказал: «Любовь, что движет солнце и светила». А другой поэт возразил: «Забыли вы, что в мире есть любовь, которая и жжет, и губит!» Одни из самых ярких персонажей, которых описал Данте , — влюбленные друг в друга Паоло и Франческа. Они из-за своей любви, из-за страсти, погибли и вместе попали в ад… Так что добро может обернуться злом. Как сказал Господь: «По плодам их узнаете их» (Мф 7:20). Если плоды дел, внешне подаваемых как добрые, — страдания человека, приводящие к пропасти отчаяния, то понятно, что с этим «добром» что-то не так. Священник Сергий Круглов служит в Спасском соборе г. Минусинска Красноярского края. Он известный поэт, лауреат литературных премий; его стихи включены в антологии современной русской поэзии, переведены на многие языки. Автор двух десятков книг стихов, прозаических книг «Про отца Филофила», «Усилие воскресенья», «Движение к небу», «Про Н., Костю Иночкина и Ностальжи. Приключения в жизни будничной и вечной», публицист и колумнист православных интернет-изданий. Поделиться в соцсетях Подписаться на свежие материалы Предания — Фонд учрежден в 2009 году для сбора средств и помощи нуждающимся. © 2008-2022 Благотворительный фонд «Предание». 115162, Россия, г. Москва, улица Шухова, д. 17, корп. 2. Учётный номер в реестре НКО Распространение материалов сайта в печатных изданиях и интернет-ресурсах возможна только в рамках Пользовательского соглашения

http://blog.predanie.ru/article/pochemu-...

Когда мы в первый раз готовились к поездке от академии в Грецию в 1996 г., я, еще, будучи студентом, писал кандидатскую диссертацию под руководством известного московского священника, знатока Византии протоиерея Валентина Асмуса . Помню, как приехал домой к батюшке в его многодетное семейство обсудить несколько вопросов по своей теме. И когда я сказал о. Валентину о том, что еду в Грецию, то он вручил мне 500 франков, которые остались у него после последней поездки за границу с тем, чтобы я купил себе богословских книг по своему усмотрению. Такой был от него дар. – Такой толчок к книгособирательству... – Именно. Я приехал в Грецию, чтобы в течение 40 дней изучать новогреческий язык. Это было первое соприкосновение с греческим миром. Мы жили в часе езды от Салоник и для нас сами Салоники, тем более книжные магазины были чем-то труднодоступным в силу того, что в учебном заведении, где я изучал язык, была строгая дисциплина, и выбраться в Салоники самостоятельно было невозможно. Тем не менее, я выбрался и почти что случайно попал в книжный магазин – издательский дом «Византия» Помню даже его адрес: улица Менелая, д. 6. Захожу и вижу ровные ряды святоотеческих изданий. Особенностью этих книг было то, что в них древнегреческие тексты сопровождаются их новогреческим переводом. За прилавком находились владельцы «Византии». Этот издательский дом – частное предприятие, принадлежащее людям, которые посвятили свою жизнь изданию святоотеческих текстов. Их, наверное, поразило, что русский студент (тогда в Салониках мало кто бывал из русских) с горящими глазами необычно реагирует на эти издания. И когда я сказал, что хочу купить собрания сочинений Григория Нисского , Василия Великого , владелец магазина ответил, что, мол, денег у меня все равно недостаточно для покупки, но у них есть издания с дефектом (где-то не хватает полстраницы, где-то страницы), которые изъяты из продажи, и вот – мы все эти издания тебе дарим. В результате за небольшую сумму я приобрел замечательные издания. Это был один из моих первых книжных вывозов в Россию, эти издания и до сего дня занимают свое достойное место в Греко-латинском кабинете академии.

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

Они уходили в пустыню, чтобы избавиться от преследований за веру. Главным для них являлось не спасение собственной жизни, так как они прекрасно знали, что все живут на земле временно и земная жизнь – лишь мимолетная прелюдия к вечной жизни. Поэтому они нисколько не заботились о своем бренном существовании. Своим исчезновением из мира суетных людей они давали оставшимся шанс совершить на одно преступление меньше, меньше лгать, меньше клеветать. А сами, создавая для себя невыносимые с точки зрения тех же людей условия, проводили земные часы в согласии со своими убеждениями, за что можно было заплатить и более великую цену. Они истязали плоть, но возвышали дух; они впадали в немыслимую нищету, но обогащали разум. Образцом для них служил подвиг Иисуса, который «возведен был Духом в пустыню, для искушения от дьявола» ( Мф.4:1 ). В меру своих сил следуя Ему, они продолжали начатое Им утверждение истинно Божеских начал. Их называли по-разному. Одни именовали их еремитами, то есть пустынниками (от греческого ρμος – пустыня). Другие давали им прозвище монахов (μοναχς – одинокий), что указывало на одинокую жизнь человека, избравшего для себя такой путь. Третьи применяли к ним слово «аскеты» (σκητς – обученный, приобретший навыки), вкладывая в него свое представление о человеке, познавшем мудрость веры. Четвертые называли их девственниками (от παρθνος – девственный, непорочный), подразумевая чистоту их помыслов и поступков. Пятые именовали их «киновитами» (κοινς – общий и βος – жизнь). Последнее название относилось к пустынникам, жившим небольшими группами, когда их хижины размещались в виде небольшого поселения – киновии. Если же они были расположены так, что между ними образовывался проход, подобный улице, или они ютились по склонам ущелий, то такое общежитие монахов называлось лаврой (λαρα – улица, проход). Святой Антоний и другие Возможно, среди жителей первых киновии и лавр был популярен псалом 132. Как это ни странно, но его слова, написанные за много столетий до появления первых монашеских поселений, замечательно отражают состояние тех, кто решил соединиться в единое братство ради служения истинной вере. Остается только в который уж раз удивляться способности поэтов к пророчествам:

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Софию. Послеобе­денное время первого дня моего пребывания в Константи­нополе я посвятил на общий беглый осмотр близлежащих местностей – Галаты и Перы. Впечатление было весьма невыгодное для столицы Турции. Я и прежде отлично знал, что Константинополь грязный город: его неряшливость обратилась в притчу. Но все-таки действительность пре­взошла все мои ожидания (об этом впрочем скажем после). Само собою понятно, что без проводника я не решился путешествовать по переплетающимся друг с дружкой улицам Константинополя: я боялся участи доктора Елисеева, о чем упоминал выше. Любезные пантелеимоновцы приставили ко мне в качестве проводника какого-то пожилого славянина, Дмитрия, болтавшего и по-русски, и по-турецки, и по-гречески, но ни слова не знавшего на европейских языках. Он был моим чичероне во все время моего пребывания в Константинополе, хотя его по­знания по части мирских дел не были настолько обстоя­тельны, как бы это желалось мне. Стоит заметить, что —313— этот Димитрий (которого я для пущей важности всегда величал кир-Димитрий) мне выдавал себя за черногорца, но на самом деле он был чистокровным болгарином. Об этом его родопроисхождении я узнал случайно. Раз спрашиваю нашего швейцара в камилавке: «пришел ли мой черногорец» (т. е. кир-Димитрий). – «Какой он чер­ногорец, он – болгарин». Sic! Значит, в настоящее время болгарину становится стыдно заявлять о своей нацио­нальности пред русским. Да, как видим, политика в Константинополе проникает даже в подвальные этажи и влияет там на ход дел... При первом беглом об­зоре вышеупомянутых местностей мое внимание обратил на себя лишь роскошный султанский дворец Долмà-Бахчè, в который упирает главная улица Галаты, если идти вниз, по направлению к Восфору. Во-первых, этот дворец очень красив: он построен на самом берегу Восфора, а во-вторых, здесь заключен несчастный сул­тан Мурад, предшественник и брат теперешнего главы блистательной Порты. Раззолоченные ворота и мертвенная тишина и какая-то опустелость дворца – производит мелан­холическое впечатление.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

—888— лишены этого наслаждения и счастья, и выходили из учебных заведений только с отвращением к классицизму!»... Говорят, и исполнение ученицами гимназии в былые годы на греческом языке трагедий Антигоны Софокла, Троянок Еврипида и др. производило тоже восхитительное впечатление. Удивительно все-таки не это, а то с какой неослабевающей энергией, не отступая ни на шаг и не уступая никому, Софья Николаевна до последнего дня жизни вела свою гимназию так, как и начала ее, не соглашаясь ни на какое изменение в программе. В настоящее время уже нет в России ни одной мужской гимназии с такой же обширной программой по классическим языкам. За 40 л. сколько воды утекло! Менялись руководители народным просвещением в России, радикально менялись взгляды, а с ними и программы, ломалась неоднократно средняя школа, предоставленная изменчивыми течениям общественных вкусов, а в тихом переулке на Остоженке в Москве, в старом барском доме, где помещалась гимназия С.Н. Фишер, все было по прежнему, все без изменения и даже мысли не могло возникнуть об уступке кому-либо в учебной программе или укладе жизни заведения. В бурные, безумные дни 1905 года, когда улица ворвалась и в средние учебные заведения, даже женские, в гимназии С.Н. Фишер все было спокойно и ни одного дня не прерывались занятия. Точно маленькая крепость стояла она с горстью защитников, воодушевляемых своим комендантом несокрушимой веры и силы воли. Кругом все в движении; все меняется, все меняет свои цвета и краски, цитадель стоит несокрушимо, не спуская своего флага. Враги и недоброжелатели сперва издеваются и смеются над упорным консерватизмом коменданта, а в конце концов и они проникаются уважением к его мужеству и твердости убеждений. Мужество победило. Софья Николаевна исполнила до конца то, в чем видела свою жизненную задачу: сохранить нерушимой свою гуманитарную женскую школу. Свой маленький, для многих незаметный даже, светильник, свой огонек она бережно сохранила от всех ветров, для того чтобы в благоприятное время было бы откуда зажечь другие такие же светильники истинного образования. И если бы

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Из этой переписки Ваше Высокопревосходительство изволите усмотреть настоящий, не фиктивный характер дела. В настоящее время мне достаточно сказать, что зачинщиком и движителем (ничтожной важности) дела был вовсе не паша местный, не город, а исключительно наш консул, не имеющий никакого права ни на пядь земли за стенами наших заведений, и что никакого «городского» места и нет, и не было за воротами нашими, так как там идет проста я улица, котора я по законам должна быть не уже 8 аршин, в действительности же имеет (от стены наших заведений до постройки Халеби) 10 аршин. Тут был один неосмысленный каприз г. Иларионова, и – ничего более. Благоволите, еще раз прошу, поверить мне. Подчиняюсь безусловно всякому относительно взаимных сношений консульства и Миссии мероприятию, соглашенному между императорским министерством и Святейшим Синодом, вполне будучи уверен, что оно не будет односторонне и не послужит к окончательному упадку значения Миссии в крае и, в частности, – в наших собственных заведениях здесь. Но позволяю себе думать, что составившееся в Константинопольском посольстве и, как можно заключать, в самом министерстве иностранных дел убеждение о глубоком разладе здесь двух ведомств и о необходимости радикальных мер к устранению его не в меру преувеличено. Я умел ужиться с тремя консулами (Карцовым, Кожевниковым, Юзефовичем) в течение 11 лет. Это ли не задаток возможности в будущем быть в добрых отношениях Миссии с консульством? Что же требуется для сего? Внимание, справедливость и равномерная благорасположенность к нам начальствующих над нами, и искренность, уступливость и отсутствие всякого ревнования – нас самих. Присно молю Господа о здравии и благопоспешестве в делах Вашего Высокопревосходительства, с глубочайшим почтением и истинною преданностию и неизгладимою признательностию имею честь быть Вашего Высокопревосходительства покорнейшим слугою Архимандрит Антонин АВПРИ, ф. Греческий стол, оп. 497, д. 2566, л. 80–81. 310. Письмо адмирала графа Е.В. Путятина к императрице Марии Александровне

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Lisovo...

— А есть у вас «чёрные археологи»? — спрашиваю я нашего гида. — Не, нету, — отвечает Самер. — У нас невозможно приобрести этот прибор, с помощью которого ищут в земле… Ну, как его… — Металлоискатель, — подсказываю я, а сам думаю: зачем он нужен здесь? Тут же и искать место не надо; бери лопату и копай себе. Правда, потрудиться придётся изрядно: здесь, как и почти везде в Иордании, очень каменистая почва, почти чистый гравий. И как тут что-то растет? Триумфальная арка, т. н. Ворота Адриана Тем не менее, по сравнению с южными и восточными районами страны, где властвует пустыня, здесь природа несравненно разнообразнее и привычнее глазу европейца. Склоны гор поросли лесами, довольно часто встречаются небольшие реки. Одну из них, по дороге из Аммана в Джераш, наш гид называет рекой Иакова: — Это то самое место, где Иаков боролся с ангелом, помните? Наш автобус пролетает по мосту, под которым течёт библейская река. У развалин одного из храмов Джераша нам встречается довольно шумная толпа. Так и есть: российские туристы, приехали из Израиля на однодневную экскурсию. Наш Самер и израильский гид весело приветствуют друг друга; они знакомы, постоянно встречаются на перекрёстках туристических маршрутов. «Израильтяне» нас угощают бутылочками с питьевой водой. Ипподром. У входа слоняются несколько арабов. Вывеска рекламирует костюмированные театральные представления, которые устраивают здесь для развлечения туристов: «Римское военное искусство и гонки на колесницах». От ипподрома, а точнее, от арки императора Адриана (он тут перезимовал в 130 г. н. э.) начинается главная улица, вымощенная камнями. Становится понятно, что проблемы дорожного строительства вечны: на каменной мостовой выбита довольно заметная колея. Сколько повозок и колесниц проехало по этим улицам? Трибуны ипподрома Иордания туристическая здесь (как, впрочем, и во многих других местах) пересекается с христианской: тут сохранилось несколько христианских памятников — развалины византийских церквей с непременными мозаичными полами. Но основное наследие — это, конечно, римские и греческие дохристианские храмы.

http://pravmir.ru/drugaya-svyataya-zemly...

Тэтан [ударение на первый слог]: «сам человек – не его тело или имя, не физический мир, разум или что-либо еще; это то, что осознает тот факт, что оно осознает; личность, которая и есть сам человек. Термин „тэтан“ создан, чтобы избежать сходства с более старыми, неверными понятиями, которое могло бы вызвать путаницу. Слово происходит от названия греческой буквы „тэта“ (…), которую греки использовали для обозначения такого понятия, как мысль или, может быть, дух. В конце этого слова добавлена буква „н“, для того чтобы получилось существительное, – именно так сейчас создаются новые технические термины» с.260]. Тяжкое преступление: «сознательное действие или бездействие, имеющее своей целью подавление Саентологии или саентологов, ослабление их позиций или воспрепятствование им» с.317]. – У- «Улица Дыбенко»: станция метро в Санкт-Петербурге. Уровни ОТ: «ряд курсов и действий одитинга, выполняемых после того, как человек достиг состояния клир, целью которых является способствовать его продвижению к состоянию оперирующего тэтана. (…) Определённые материалы и действия этих уровней были изменены в связи с усовершенствованием технологии, поэтому в названии некоторых из существующих в настоящее время уровней присутствует слово „новый“. Хотя они называются „уровни ОТ“ или „разделы ОТ“, уровни от Нового ОТ I и до Нового ОТ VII в действительности являются уровнями пре-ОТ. Первым подлинным уровнем ОТ является Новый ОТ VIII „Открытая истина“ (выпущенный в 1988 году)» с.318]. «Этих уровней пятнадцать, каждый представляет собой завершённый цикл одитинга. Уровни ОТ от I до V предоставляются в организациях повышенного уровня и в Обслуживающей организации Флаг. ОТ VII – в обслуживающей организации Флаг в Клируотере. Уровень ОТ VIII, а также более высокие уровни ОТ, после того как они будут открыты и станут доступными, могут быть предоставлены исключительно Обслуживающей организацией флагманского корабля, на борту „Фривиндз“» с.167]. См.: одитинг, клир, ОТ (оперирующий тэтан), Флаг, «Фривиндз».

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/plamja-p...

Список сокращений GNO – Gregorii Nysseni Opera – Произведения Григория Нисского . (J.-P. Migne. Patrologia Graeca . t. 44–46). PG – J.-P. Migne. Patrologia Græca – Греческая Патрология Ж.-П. Миня. SC – Sources Chrétiennes – Коллекция книг Института «Христианские Источники». 22, улица Сала, 69002 Лион, Франция. http://sourceschretiennes.org Библиография 1. Творения 1.1. Оригинальный текст . PG. 44–46. Paris, 1858. Gregorii Nysseni Opera (=GNO)/Ed. W. Jaeger, H. Langerbeck. Leiden: Vol. I-II: Contra Eunomium libri (1960); Vol. III.1: Opera dogmatica minora (1958); Vol. III.2: Opera dogmatica minora (1986); Vol. III.4: Oratio catechetica (1996); Vol. V: In inscriptiones psalmorum, in sextum psalmum, in Ecclesiasten homiliae (1962); Vol. VI: In Canticum canticorum (1960); Vol. VII.1: De vita Moysis (1964); Vol. VII.2: Orationes de Oratione dominica et de beatitudinibus (1992); Vol. VIII.1: Opera ascetica (1952); Vol. VIII.2: Epistulae (1959); Vol. IX. 1: Sermones. Pars I (1967); Vol. X.1: Sermones. Pars II (1990); Vol. X.2: Sermones. Pars III (1996). SC. Vol. 1 bis (1942; 1955 2 ; 1968 3 , 1987 4 ): Vie de Moyse; Жизнь Моисея; Vol. 6: La creation de l’homme (1943); Vol. 119: Traite de la virginite (1966); Vol. 178: Vie de Sainte Macrine (1971); Vol. 363: Lettres (1990); Vol. 416: Homélies sur l’Ecclésiaste (1996); Vol. 453: Discours catehetique; Vol. 466: Sur les titres des psaumes (2002). Gregorii Nysseni, Basilii M. fratris, quae supersunt omnia/Ed. G. H. Forbes. Burntisland, 1855. Gregors Bischofs von Nyssa Abhandlung von der Erschaffung des Menschen und fünf Reden auf das Gebet/Ed. F. Oehler. Leipzig, 1859. The catechetical oration of Gregory of Nyssa/Ed. J. Srawley. Cambridge, 1903 1 ; 1956 2 . P. 1–164. Encomium of Saint Gregory Bishop of Nyssa on his brother Saint Basil/Ed. J. Stein. Washington, 1928. P. 2–60. Gregorius Nyssenus. Encomium in sanctum Stephanum protomartyrem/Ed. O. Lendle. Leiden, 1968. P. 4–44. Die Weihnachtspredigt Gregors von Nyssa. Berlieferungsgeschichte und Text (Diss.)/Ed. F. Mann. Münster, 1975.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

И знаменательно то, что юбилейный год В.Г.Дружинина совпал со 130-летием окончания им Третьей СПб гимназии, И именно В её      стенах, в бывшем Актовом зале гимназии, спустя столько лет, почтили его память как учёного и человека. 349 Алфавитный список выпускников 1827–1910 г.//Лавров С.В. Памятка бывшим ученикам СПб третьей гимназии. СПб., 1911. С. 5. (С.В. Лавров, выпускник Третьей гимназии 1892 г., закончил филологический факультет СПб Университета, впоследствии директор Гимназии Императорского Человеколюбивого общества. См.: За сто лет. Петербургская б.третья гимназия. Воспоминания, статьи, материалы. Петроград: Издание 13-й Советской Трудовой школы, 1923 г. С. 237). 350 Пашкова Т. И. «Рассадник истинного образования» (к 180-летию Третьей Санкт-Петербургской гимназии)//История Петербурга 3 (19). 2004. С. 83–92 351 Куферштейн Е. З., Борисов К. М., Рубинчик О. Е. Улица Пестеля (Пантелеймоновская). Л.: Товарищество «Свеча», 1991. С. 53; Санкт-Петербург. Петроград. Ленинград: Энциклопедический справочник. М. 1992. С. 114; СПб. Энциклопедия. СПб. 2004. С. 190. 352 Устав 1804 г. о гимназическом образовании//Полное собрание законов Российской империи. Т. 28. СПб, 1830. 21.501. § 14, 38. 353 Третья гимназия оставалась «наиболее классической из классических», по выражению одного из её выпускников ( вып.1891 г.), выдающегося военного хирурга В. А. Оппеля (1872–1932), в которой вплоть до самого её закрытия в 1918 году широко преподавался греческий язык, включая основательное изучение памятников древнегреческой литературы: Гомера, Еврипида, Софокла. См.: Оппель В. А. Классическое образование и 3-я С.-Петербургская классическая гимназия//За сто лет. Петербургская б.третья гимназия. Воспоминания, статьи, материалы. Петроград: Издание 13-й Советской Трудовой школы, 1923 г. С. 130. 354 В 1823 г. число учащихся в гимназии составляло 228. К 1842 г. оно увеличилось до 350, а в 1875 г. число учащихся Третьей гимназии составляло уже 426. См.: За сто лет…. С. 228. 357 В. Х. Лемониус оставался в должности директора 3-й СПб гимназии с 1959 по 1897 год. О нем см.: За сто лет… С. 230–231. Портрет на вкладке между с. 26 и 27.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Druzhi...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010