«И лишь порой сквозь это тленье…» – строфа из стихотворения В. Ходасевича «Ни жить, ни петь почти не стоит…» (1922), вошедшего в книгу стихов «Тяжелая лира» (1923). «irritable reaching after fact andreason» (англ.) — «раздражающая погоня за фактом и обоснованием». «NOΣIN ЛОГОΣ» (греч.) — зд. приводить [разумные] доводы; «Пусть молвит: песнопевца жар…» – из стихотворения Е. А. Баратынского «Рифма» (1840). «De Recuperations Terrae Sanctae» (лат.) — «О возвращении Святой Земли» в романе Андрея Белого… – речь идет о романе А. Белого «Москва» (1924–1930). «Les Enfants terribles» (фр.) — «Трудные дети» (1929) — роман Ж. Кокто. «The High Wind of Jamaica» (англ.) — «Крепкий ветер Ямайки» (1929) — роман английского писателя и поэта Ричарда Хью за (1900—1976). «Le Grand Meaulnes» (фр.) — «Большой Мольн» (1913)— роман французского (писателя Алена-Фурнье (наст, имя Анри Фурнье; 1886— 1914). Ваггерль, Карл Генрих (1897—1973) — немецкий писатель, поэт, художник-график, автор романов «Хлеб» (1930), «Тяжелая кровь» (1931), «Такой, как я» (1963) и др. Гризе, Фридрих (1890—1975) — немецкий писатель, автор романов «Огонь» (1921), «Зима» (1927) и др. Вихерт, Эрнст (1887—1950) — немецкий писатель, поэт, автор романов «Побег» (1916); «Лес» (1922), «Мертвый волк» (1924), «Господень рыцарь Андреас Нюланд» (1926) и др. Блунк, Ханс Фридрих (1888—1961) — немецкий писатель, поэт, автор романов «Пляска смерти» (1916), «Битва с богами» (1925), «Большое путешествие» (1935), книги стихов «Баллады и стихотворения» (1937). Дуун, Олаф (1876—1939) — норвежский писатель, автор романов «Слепец» (1931), «Один в стране фей» (1932), «Пышная свадьба» (1932) и др. Пурр, Анри (1887—1957) — французский писатель, автор романов «Доблести, свершения и благородные деяния Гаспара де Монтаня» (Т. 1–4, 1922–1931), «Плохой мальчик» (1925), «Ветер марта» (1941) и др. Гийомен, Эмиль (1873—1951) — французский писатель, журналист, автор романа «Жизнь простака» (1904). Ле Руа, Гастон (1868—1927)— французский писатель, журналист, автор романа «Двойная жизнь Теофраста Лонге» (1904), «Тайна желтой комнаты» (1908) и др.

http://azbyka.ru/fiction/umiranie-iskuss...

Приключение возможно лишь в тех же условиях, в каких возможен вымысел, т. е. лишь там, где есть непредвиденность, выбор и свобода. Детерминизм (все равно психологический, социальный или бытовой), давно уже проникнувший в самую глубь современной литературы, не допускает идеи приключения. Менее всего допускает ее так называемый «авантюрный» (т. е. чаще всего уголовный) роман, построенный, как ребус или как задача на приведение к логарифмическому виду. Но и знаменитое предписание Чехова насчет того, чтобы «все ружья стреляли», слишком стесняет свободу замысла и приключению грозит войной. У Шекспира и Сервантеса, у Гоголя и Толстого вовсе не все ружья стреляют; подлинное приключение, где бы оно ни возникало, во внешнем ли мире или в душевной глубине, никак не может логически вытекать ни из предшествующих событий, ни из характера действующего лица, с которым оно случается. Если оно и вызвано какой-то необходимостью, то, по крайней мере, при возникновении своем оно должно казаться нечаянным и свободным. В поисках этой свободы и обращаются писатели все чаще к миру детей и, значит, к памяти и опыту собственного детства. Не надо думать, что это приводит их к банальному умилению и благонамеренной слащавости. О детях написал свою лучшую, неожиданно глубокую книгу Кокто («Les Enfants terribles»); о детях почти исключительно пишет один из одареннейших английских писателей младшего поколения, Ричард Хыоз, и «The High Wind of Jamaica» — книга, полная отравы, книга отнюдь не для детей, но книга, автор которой — поэт, именно потому, что умеет смотреть на мир глазами детства. В детстве или, лучше сказать, в отрочестве могут быть безумие и горечь, это очень хорошо видят и Кокто и Хьюз, но оба как бы страшатся за своих героев предстоящей им трезвой и тусклой взрослости. То же самое можно сказать и о лучшем, что дала литература этого направления в новом веке, о «Le Grand Meaulnes» Алена Фурнье, книге, вышедшей незадолго до войны, написанной совсем молодым и уже в 1914 году убитым автором, удивительной книге, где кажутся пленительными даже недостатки, даже какая-то особая предрассветная бледность языка, где два деревенских школьника живут в самом обыденном и все же волшебном мире, игрой и мечтой определяют всю свою дальнейшую жизнь, исполняют взрослыми людьми свои ребяческие клятвы и всей судьбой, всей кровью отвечает за то, чему они поверили детьми.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=732...

—69— По приблизительному подсчёту на земле теперь живёт около 1550 миллионов людей. Возможна в этой цифре ошибка до 200 миллионов, но едва ли более. Число мусульман по различным определениям заключается между 170 и почти 300 миллионов. Если взять максимальную цифру для определения числа людей и минимальную для определения числа мусульман, то и тогда мы получим, что число последних превышает одну десятую часть человечества и при этом нельзя игнорировать, что число номинальных и индифферентных между мусульманами меньше, чем между последователями других религий. Но вообще сравнительно наиболее проверенные и новейшие данные назначают для мусульман цифру более чем в 200 миллионов. Вот сравнительные таблицы относительно распространения ислама представленные Фурнье-де-Фле парижскому конгрессу по истории религий в 1900 году 1649 . По Фурнье. по Revue de Islam 1897. по Church Atlas 1895. Европа 7.600000 10.700000 5.750000 Малая Азия 13.000000 14.000000 160.000000 Аравия 4.000000 12.000000 Средняя Азия 8.000000 12.000000 Русская Азия 7.000000 7.000000 60.000000 58.000000 Персия 8.000000 9.000000 21.000000 21.000000 Африка Северная Африка 25.000000 31.000000 40.000000 14.000000 15.000000 Конго и Гвинея 20.000000 40.000000 Южная Африка 10.000000 16.000000 Океания 14.000000 37.000000 214.600000 282.700000 205.750000 В этих статистических расчислениях неверен итог только у автора доклада. Подсчёт показывает, что вся сумма мусульман у него должна равняться 211.600000. Он два раза приводит свой расчёт, но во второй раз у него —70— получается совершенная путаница. Обозначив число мусульман в Европе 7.600000, в Азии – 121.000000, в Африке – 69.000000, он на место Океании ставит свой прежний итог 214.600000. Если пропущенное число мусульман Океании обозначить через 17 миллионов, тогда итог будет верен. Тогда только нужно допустить опечатку (поставлено 4 вместо 7) в ранее приведённом расчёте. Во всяком случае авторитет приведённых изданий заставляет думать, что число мусульман нужно обозначать более, чем двумястами миллионами. Значит более тринадцати процентов населения земного шара оказывается мусульманами. В России это процентное отношение несколько меньше. Всё население России приблизительно равно 130 миллионам. Мусульман в России более четырнадцати миллионов. Таким образом они составляют более одиннадцати процентов населения. Распределены они у нас очень неравномерно. По статистике Фурнье 7 миллионов мусульман приходится на русскую Азию, по русским статистическим данным эта цифра приходится на русскую среднюю Азию, где мусульмане составляют более 90 процентов всего населения. Кроме того их ещё более ста тысяч в Сибири. Мусульмане составляют более трети населения Русского Кавказа, на Кавказе их немного менее четырёх миллионов, между тем как всё население не более девяти с половиной миллионов.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

“Вошел в горящий собор вместе с пожарными”. Священник вынес терновый венец из Нотр-Дама Что случилось после пожара с произведениями искусства, статуями и священными реликвиями Собора Парижской Богоматери 16 апреля, 2019 Что случилось после пожара с произведениями искусства, статуями и священными реликвиями Собора Парижской Богоматери Священник Жан-Марк Фурнье помог пожарным вынести из горящего Собора Парижской Богоматери священные реликвии. Благодаря его помощи был спасен терновый венец Иисуса Христа. The Guardian пишет, что случилось с другими произведениями искусства, статуями и святынями после пожара. Теракт, война и пожар Священник парижской пожарной команды Жан-Марк Фурнье утешал раненых и родственников погибших в концертном зале Батаклан после терактов в Париже в 2015 году. Когда в столице Франции вновь случилось несчастье — загорелся Собор Парижской Богоматери — он тоже не остался в стороне. Жан-Марк Фурнье настоял, чтобы ему разрешили войти в здание с пожарными, заявил мэр 15-го округа Парижа Филипп Гужон. Этьен Лорайер, редактор французской католической телевизионной сети, написал в Twitter, что именно священник помог «спасти терновый венец». Ранее священник провел семь лет с французскими вооруженными силами. С ними он ездил в Афганистан. Его храбрость была отмечена после теракта в 2015 году, когда он ухаживал за ранеными и молился за умерших. Etienne Loraillère/twitter.com Какие реликвии удалось спасти Собор Парижской богоматери был домом для множества произведений искусства, музыкальных инструментов, статуй и религиозных реликвий. Полный их список опубликован на сайте Нотр-Дама. Во время пожара 15 апреля 2019 шпиль и крыша 850-летнего собора были разрушены. Чиновники заявили, что план по защите сокровищ Нотр-Дама был оперативно воплощен утром 16 апреля. Министр культуры Франции Фрэнк Риестер опубликовал в Twitter фотографии, подтверждающие это. «Сотрудники министерства культуры, которым помогают представители архиепископа, пожарная команда Парижа и службы безопасности, эвакуируют произведения искусства, находившиеся внутри собора», — сказал Риестер.

http://pravmir.ru/voshel-v-goryashhij-so...

Оне Жорж (1848—1918) — второстепенный французский романист, автор множества романов из серии «Битвы жизни», начатой в 1877 г. («Горнозаводчик», 1882; «Мергельный карьер», 1885, и др.). В романе «Горнозаводчик» изображен брак между надменной Клер де Болье и владельцем металлургического завода Филиппом Дэрбле, принесший счастье молодоженам. Сен-Реаль Сезар Вишар, аббат де (1639—1692) — французский историк, историограф Савойского дома. 315 Моран Поль (1888—1976) — французский дипломат и писатель, изображавший в основном эстетизированный мир предпринимателей и прожигателей жизни; автор сборников новелл «Открыто ночью», 1922, «Закрыто ночью», 1923, и др. Во время оккупации Франции был посланником петеновского правительства в Румынии (по 1944 г.). ...вслед за Ален-Фурнье, автором восхитительного «Большого Мольна»... — Ален-Фурнье ( наст. имя Анри Фурнье, 1886—1914) — французский писатель, автор романа «Большой Мольн» (1913), сочетающего романтическую интригу с реалистическим изображением провинциальной жизни. Погиб на фронте в начале первой мировой войны. Жалу Эдмон — см. коммент. к с. 149. Шеневьер Жак (р. 1886) — швейцарский писатель, автор романов «Пустынный остров» (1917), «Невинные» (1924) и др. Лакретель Жак де (1888—1984) — французский писатель, автор психологических романов «Зильберман» (1922), «Возвращение Зильбермана» (1930) и др. Брюнетьер Фердинанд (1849—1906) — французский литературный критик и теоретик литературы, применявший к эволюции литературного процесса теорию развития жанров («Эволюция жанров в истории литературы», 1890). С 90-х гг. считал главной причиной изменения литературы художественные устремления творческой личности; пришел к монархическим взглядам и католицизму. «Андре Корнелис» (1887) — социально-психологический роман Поля Бурже. 319 ...подчинившись пресловутой теории расы, среды и момента... — Согласно теории Тэна (см. коммент. к с. 252), «общественная психология» (духовная и нравственная жизнь общества) детерминируется тремя «первоначальными силами» — расой, средой и моментом («История английской литературы», 1863—1866; «Философия искусства», 1865—1869).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=118...

Леденящий сердца грохот пушек становился все сильнее, и вскоре на ближайших холмах показались огни батарей Витгенштейна, шедшего на нас с 40-тысячным войском. Мы только что разложили огни и сложили оружие, – теперь каждый спешил приготовиться к битве. Началось жаркое сражение. Русские теснили нас, несмотря на всю храбрость наших солдат, на все усилия вождей: в нашем корпусе было всего 6000 человек. Русские скоро стали серьезно угрожать нам. Наше правое крыло опиралось, правда, на Березину, но левое не доходило до леса, который мог бы служить прикрытием. Чтобы соединить его с этим лесом, была двинута кавалерийская бригада генерала Фурнье, между тем как батарея гвардии поддерживала левое крыло. Бой велся с возобновляющейся энергией благодаря геройству солдат, делавших чудеса храбрости, и выдержке генералов Гохберга, Жирара, Дама 360 и Фурнье 361 , из которых некоторые были ранены и все же не покидали поля сражения, все время ободряя сражающихся. Кавалерия производила энергичные атаки в надежде прорвать неприятельскую цепь, и граф фон Гохберг с такой решительностью ударил со своей баденской бригадой неприятеля, что тот отступил... Русские все время получали подкрепления и, подавляя нас численностью, оттесняли назад, так что наконец нам пришлось оставить позицию; в пылу сражения несколько ядер упало уже на мосты. Польская дивизия генерала Жирара, до сих пор мужественно отражавшая врага, была отброшена к самой Березине. Теперь все устремилось к мостам; всякий стремился переправиться, сильный сталкивал в воду слабого, мешавшего пройти, наступал на больного, лежавшего на его пути. Несколько сот человек были раздавлены колесами орудий, некоторые пробовали спастись вплавь, но замерзали в воде. Наша дивизия до поздней ночи упорно сопротивлялась напору неприятеля; мы построились на снегу в каре, в котором в одну роту вошли солдаты разных частей. Так простояли мы несколько часов без еды и питья. Нельзя было развести огонь, он раскрыл бы неприятелю нашу позицию. В таком мучительном положении мы пробыли до полуночи, потом двинулись к мосту, имея в центре конную артиллерию и с оружием в руках прочищая себе дорогу через все препятствия.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Melguno...

Раз прочитав роман Фурнье, его хранишь в душе как память о том, чего не было и что все-таки было, о раннем утре, прожитом на нашей, все на той же, и уже не той, земле, не принаряженной для праздника, но преображенной незаметно и вдруг восставшей перед нами во всей своей забытой чистоте. Честертон сказал, что если хочешь вкусить хоть малую радость, надо узнать сперва неуверенность, боязнь, надо испытать «мальчишеское ожидание». От этих чувств современная литература нас почти что отучила. Большинство тех книг, что пишутся вокруг нас, подменяют живой опыт лабораторным экспериментом и человеческую свободу механическим предвидением. Их авторы — отличные гармонизаторы и контрапунктисты; они забывают одно: никакой математикой не расчленимую мелодию. А между тем ради нее, ради того, чтобы о ней вспомнить и ее вернуть, и вместе с ней — неразрывно с ней связанный утраченный волшебный мир, можно пожертвовать очень многим. Ради нее, ради чуда, осуществляемого ею, уже вернулся Фурнье и возвращаются многие вслед за ним к вымыслу, к свободе, к детству; или, вернее, через возвращение к детству стараются вернуть свободу вымысла. И, следуя их примеру, должно быть, многие еще откажутся от ненужных преимуществ и обременительных богатств, от всевозможных умений и совершенств, только бы услышать еще раз забытый и простой напев, только бы выйти снова на желанный путь и постучаться в дверь потерянного рая.   3   Подобно памяти о детстве человека, есть память о детстве человечества. Подобно общению с детьми, возможно общение с людьми, оставшимися верными земле, не оторвавшимися от завещанного веками жизненного уклада. Чем дальше уходит культура от органической современности человека и природы, от конкретной природной самого человеческого существа, чем скорей превращается она в научно-техническую цивилизацию, тем сильнее становится желание вернуться к раннему возрасту ее, воссоединить разъединенное, вернуть исконную цельность распавшемуся по частям, восстановить расторгнутый союз с небом и землею. Чем сознательней и целесообразней, а значит, внутренне бедней становится человеческое творчество, тем больше оно тоскует по старому простору, вещей драме и жизненной полноте. Перед угрозой механизации нередко творческий человек если одичания не хочет, то все же – опрощения.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=732...

Рецепция И. Б. нек-рых богословских идей Майстера Экхарта является показательным примером актуальности учения Экхарта для католич. теологии XIV в., несмотря на формальное осуждение его ошибочных мнений буллой папы Иоанна XXII «In agro Dominico» от 27 марта 1329 г. (рус. пер. см.: Майстер Экхарт. Об отрешенности. М.; СПб., 2001. С. 313-318). В соч. «Responsiones...» И. Б. критически разбирает ряд богословских положений Экхарта, предлагая собственное толкование характерных тем экхартовского богословия. Как установили исследователи, И. Б. пользовался не текстами самого Экхарта, а сопровождаемым критическим анализом извлечением отдельных тезисов, к-рое было сделано во время процесса над Экхартом кард. Жаком Фурнье (впосл. папа Бенедикт XII ), выступавшим в качестве приглашенного церковного эксперта при подготовке процесса ( Witte. 2004. P. 308-309; ср.: Koch J. Der Kardinal Fournier (Benedikt XII.) als Gutachter in theologischen Prozessen// Idem. Kleine Schriften. R., 1973. Bd. 2. S. 367-386). В ряде случаев И. Б. сопоставляет тезисы Экхарта и их интерпретацию Фурнье, показывая, что учение Экхарта может быть истолковано вполне ортодоксально. Наиболее частое обращение И. Б. к тезисам Экхарта прослеживается при рассмотрении им проблематики вечности творения в 4-м «вопросе» «Responsiones...». В рассуждениях И. Б. использует 3 начальных тезиса Экхарта из совокупности тезисов, объявленных еретическими в «Вердикте авиньонских теологов» (Votum Theologorum Avenionensium) и в булле папы Иоанна XXII. В том виде, в каком они представлены в упомянутых документах, положения Экхарта недвусмысленно указывают на совечность творения Богу: «Сколь долго Бог существует, столь долго Он и творил мир» (Тезис 1; Votum Theologorum Avenionensium. 1// Meister Eckhart. Die lateinischen Werke. Stuttg., 1988. Bd. 5. Hft. 9/10. S. 568); «можно заключить, что мир был вечно» (Тезис 2; Ibid. 13//Ibid. S. 571); «одновременно с Своим существованием (simul et semel quando fuit) Бог родил... Сына и создал мир» (Тезис 3; Ibid.

http://pravenc.ru/text/469820.html

18//Ibid. S. 572). И. Б. рассматривает тезисы Экхарта и их опровержение Фурнье во 2-м королларии «вопроса». Соглашаясь с тем, что никоим образом не возможно признать «истинным и католическим» учение о том, «что мир был вечно», И. Б. вместе с тем оговаривается, что 2-й тезис Экхарта можно понимать и иначе, если предположить, что слово «вечно» (ab aeterno) употребляется не в смысле наречия, а в именном смысле. В этом случае тезис Экхарта будет выражать ортодоксальное учение о творческом акте вечного Бога. Поскольку этот акт есть свойство вечного Бога, он также вечен. Подобное понимание позволяет И. Б. указать на то, что Фурнье несправедливо признал ошибочным объяснение 2-го тезиса, данное Экхартом: «Господин Бенедикт ответ [Экхарта] на этот тезис либо несправедливо отверг, либо неверно понял... Ибо в конце [рассмотрения] ответа Экхарта Бенедикт говорит, что суть ответа в том, что творение мира есть вечное действие [Бога]. А творение в пассивном смысле (т. е. нечто сотворенное.- Авт.) не является вечным, но сотворено вместе с миром (concreata mundo)» ( Johannes de Basilea. Responsiones. 4. 3. 2// Witte. 2004. P. 351). Согласно И. Б., объяснение Экхарта является верным, однако двусмысленность и туманность его высказывания не позволяет безоговорочно принять его тезис (Ibid. P. 352). Исследователи видят в последней оговорке И. Б. нежелание вступать в открытую конфронтацию с офиц. церковной позицией; вместе с тем очевидно его стремление очистить тезис Экхарта от «еретически звучащих толкований» и подвергнуть его «ортодоксальной корректуре» ( Witte. 2004. P. 316, 325). Тем самым формально осуждая ошибочные тезисы Экхарта, И. Б. по сути присоединяется к ним. Его собственный ответ на вопрос является именно ортодоксальным уточнением тезиса Экхарта: «Вечный Отец тем же самым способом, каким полагает начало Своему единственному Слову внутренне, производит множество вещей внешне» ( Johannes de Basilea. Responsiones. 4. 3. 4// Witte. 2004. P. 354). Т. о., творение как модус действия Бога «бесконечно, природно и вечно», но из этого не следует, что Бог «производит множество вещей бесконечно, природно и вечно», поскольку вечность есть свойство Бога, а не сотворенного мира.

http://pravenc.ru/text/469820.html

Возможна в этой цифре ошибка до 200 миллионов, но едва ли более. Число мусульман по различным определениям заключается между 170 и почти 300 миллионов. Если взять максимальную цифру для определения числа людей и минимальную для определения числа мусульман, то и тогда мы получим, что число последних превышает одну десятую часть человечества и при этом нельзя игнорировать, что число номинальных и индифферентных между мусульманами меньше, чем между последователями других религий. Но вообще сравнительно наиболее проверенные и новейшие данные назначают для мусульман цифру более чем в 200 миллионов. Воть сравнительные таблицы относительно распространения ислама, представленные Фурнье де Фле парижскому конгрессу по истории религий в 1900 году (Е. Fournier de Flaix – La statistique des Religions a la fin du XIX-e siecle (Actes du premier congres international d’histoire des Religions)). По Фурнье по Revue de l’Islam 1897 по Church Atlas1895 Европа 7.600000 10.700000 5.750000 Малая Азия 13.000000 14.000000 Аравия 4.000000 12.000000 Средняя Азия 8.000000 12.000000 Русская Азия 7.000000 7.000000 160.000000 Индия 60.000000 58.000000 Персия 8.000000 9.000000 Китай 21.000000 21.000000 Северная Африка 25.000000 31.000000 Судан 14.000000 15.000000 Конго и Гвинея 20.000000 40.000000 40.000000 Южная Африка 10.000000 16.000000 Океания 14.000000 37.000000 –––––––––––– ––––––––––––– ––––––––– 214.600000 282.700000 205.750000 . В этих статистических расчислениях неверен итог только у автора доклада. Подсчет показывает, что вся сумма мусульман у него должна равняться 211.600000. Он два раза приводит свой рассчет, но во второй раз у него получается совершенная путаница. Обозначив число мусульман в Европе 7.600000, в Азии – 121.000000, в Африке – 69.000000, он на место Океании ставит свой прежний итог 214.600000. Если пропущенное число мусульман Океании обозначить через 17 миллионов, тогда итог будет верен. Тогда только нужно допустить опечатку (поставлено 4 вместо 7) в ранее приведенном рассчете.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Glagole...

  001     002    003    004    005    006    007    008