философии; автор 2-го раздела по мировоззрению весьма близок к Клименту Александрийскому и защищает концепцию христ. гносиса (нельзя исключать, что автором 2-го раздела был учитель Климента Пантен, однако его нельзя признать автором основного раздела). Современник апологетов свт. Мелитон , еп. Сардский (II в.), согласно источникам, также был автором апологии, однако он занимает особое положение среди христ. писателей 2-й пол. II в. как вслед. жанрового разнообразия приписываемых ему в церковной традиции сочинений (по большей части в наст. время утраченных), так и вслед. его статуса епископа и церковного учителя, который адресовал сочинения не только язычникам, но и христианам (см.: СДХА. С. 426-431). Сохранившееся соч. «О Пасхе», датируемое периодом между 160 и 170, представляет свт. Мелитона как продолжателя традиции мужей апостольских и одного из основоположников нового вида христ. лит-ры - проповеди богословско-экзегетического характера. Христологическое употребление слова λγος встречается в соч. «О Пасхе» в контексте противопоставления и последующего согласования Закона и Слова (Логоса), т. е. ВЗ и НЗ. От утверждения: «Ветхий Закон, но новое Слово» ( Melito. Pasch. 4. 21-22; здесь и далее нумерация строк по: SC. T. 123) свт. Мелитон переходит к тезису о превращении Закона в Слово: «Закон стал Словом и Ветхий - Новым» (Ibid. 7. 45-46), а затем предлагает обоснование смысла этого превращения, говоря, что Сын Божий «есть всё: поскольку Он судит - Закон; поскольку учит - Слово» (Ibid. 9. 59-61). Свт. Мелитон использовал наименование Л. по отношению к Иисусу Христу не только в функциональном, но и в богословско-философском смысле. Так, в сохранившемся в «Пасхальной хронике» фрагменте апологетического сочинения свт. Мелитон заявляет, что христиане почитают «Единого Бога, Который прежде всего и над всем, и Его Христа, Который есть Слово Бога (το Χριστο ατο ντος θεο λγου), сущее прежде веков» ( Idem. Fragm. 2). В фрагментарно сохранившемся сир. переводе соч. «О вере» содержится утверждение, что Господь Иисус Христос есть «Ум совершенный (    ), Слово Бога (    ), рожденное прежде денницы, Творец всего, Создатель человека, Тот, Кто был все во всем» ( Idem.

http://pravenc.ru/text/2110648.html

P. 174). Некоторые исследователи видят в этом имени искаженное имя Овидия (См.: Ioannis Malalae Chronographia/Rec. H. Thurn... P. 29). 881 В рассказе о Персее и Медузе обыгрывается слово γοργς – страшный, ужасный, ретивый, буйный. Персей был ребенком περγοργος (очень быстрым, буйным); голову Медузы он назвал Γοργνη благодаря мгновенности ужасной помощи. 882 Перевод сделан согласно предложению Дюканжа, который считал, что слово σκφος (чаша) следует переводить как круглый щит, поскольку в дальнейшем говорится о голове Медузы, которая обладала волшебной силой благодаря колдовству Париса (Ducangii nota 69). Продолжая мысль Дюканжа, нужно сказать, что в античном искусстве голова Медузы изображалась прикрепленной к щиту, или Персей ее выставлял как щит. 883 В греческой мифологии Медуза была смертной горгоной. Медуза и две ее бессмертные сестры Сфено и Евриала отличались ужасным видом и взором, превращающим все живое в камень. Персей обезглавил спящую Медузу, глядя в медный щит на ее отражение (Apollod. II. 4. 2). 887 Тиха была покровительницей города. В «Хронографии» Иоанн Малала рассказывает о ритуале жертвоприношения девушки и установке ей статуи в образе Тихи. Интерес к установке статуй, имевших значение оберега, наблюдается в хронике повсеместно. Люди при основании городов приносили в жертву невинных девушек и их именами называли покровительницу нового города. Полный список упоминаний хрониста об этих статуях приведен в статье Элизабет Джеффрис (Jeffreys Е. Malalas’ World View//Studies in John Malalas/Ed. by E. Jeffreys with B. Croke and R. Scott. Sydney, 1990. P 57). См. также: MoffattA. A record of public buildings and monuments//Studies in John Malalas... P. 105–107. 891 Геродот пишет о том, что египтяне из города Хеммис в Фиванской области устраивали в честь Персея гимнастические состязания (Her. Hist. И. 91). 892 Страбон (Strabo XVI. 2. 7) сообщает следующую историю переименования реки Оронта: «Прежде река называлась Тифоном, но впоследствии ей было дано имя строителя моста через нее Оронта.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/pash...

Согласно Филону Александрийскому, имя Енос означает « ...надежда» (Det. 138). 172 Глагол πικαλεσθαι можно трактовать не только как gen. medium, но и как gen. passivum. В этом случае перевод будет другим: Он надеялся быть названным именем Господа Бога. Отсюда появилось еще одно толкование слов «сыны Бога», по которому Енос и его поколение были сынами Богов. Подробнее см.: Adler W. Time Immemorial... P. 115–117. В «Пасхальной хронике» глагол πικαλω в этом фрагменте встречается трижды, из которых одна форма ( πικαλισμενοι) однозначно gen. medium, из чего следует, что автор придерживался традиционной трактовки слова. 176 Здесь автор «Пасхальной хроники» излагает в искаженном виде евгемеристическую интерпретацию шестой главы Книги Бытие, согласно которой первые вавилонские (халдейские) цари отождествлялись с родителями гигантов – и значит, существовала цивилизация до потопа. В. Эдле предлагает свое объяснение тому, почему Аноним не различал гигантов и их родителей: по более ранней версии первые цари Халдеи были потомками допотопных гигантов, а значит, последние и должны быть, согласно новой интерпретации Книги Бытие, первыми допотопными царями (Adler W. Time Immémorial... P. 127–128). 177 Вавилонский жрец III в. до н. э. Берос написал на греческом языке «Вавилонскую хронику», которую начал со сказания о творении мира, о всемирном потопе и мифических царях древности. Babiloniaca сохранилась в виде извлечений у античных и христианских авторов. Собрание этих фрагментов можно найти в FHG V. 2. Р. 495–510. Христианские хронисты упоминают Аполлодора, известного в науке как псевдо-Аполлодор, как автора-посредника (См.: Apollodors Chronik. Eine Sammlungder Fragmente/Ed. von Félix Jacoby. Berlin, 1902. S. 397–399). 178 Иудей Иосиф Флавий (ок. 37 – ок. 97) написал на греческом языке сочинения «Иудейские древности», «Иудейская война», «Против Апиона». Уже Дюканж заметил, что эти слова взяты не из Lib. I Antiquitates, а из сочинения «Против Апиона» (Contra Apionem L. I. P. 1043) (Ducangii nota 8).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/pash...

Климаты – географические зоны, основанные на разности в долготе дней и ночей. Семь параллелей делят ойкумену на семь географических поясов. Первая параллель обозначает широту, где самый долгий день содержит 13 равноденственных часов, а последняя параллель – 16 часов; интервал между параллелями, которые делят обитаемую землю, – 1/2 равноденственного часа. Основываясь, главным образом, на мнении Гиппарха и Эратосфена, Страбон дает небольшой обзор географического описания по климатам во второй книге, который в основном совпадает с описанием в «Пасхальной хронике» (Strabo II. 5. 34–43): «В областях Мерое и Птолемаиды и в стране троглодитов самый длинный день содержит 13 равноденственных часов (=первый климат «Пасхальной хроники». – Л.С.)... У Сиены и Береники, что у Аравийского залива, самый длинный день содержит 13 1/2 равноденственных часов (=второй климат. – Л.С.)... В областях... Александрии и Кирены, где самый длинный день содержит 14 равноденственных часов (=третий климат. – Л.С.)... в Пелопоннесе и в областях центрального Родоса... самый длинный день содержит 14 1/2 равноденственных часов. Эта параллель проходит через Карию, Ликаонию... Мидию (=четвертый климат. – Л.С.)... В Александрии троадской, в Амфиполе, в местностях южнее Рима, но севернее Неаполя, самый длинный день содержит 15 равноденственных часов (=пятый климат. – Л.С.)... Если, войдя в Понт, проплыть к северу около 1400 стадиев, то самый длинный день окажется равным 15 1/2 равноденственным часам (=шестой климат. – Л.С.)... самый длинный день содержит 16 равноденственных часов... Эти области около Борисфена и южные части Меотиды (=седьмой климат «Пасхальной хроники». – Л.С.)» (Пер. Г. А. Стратановского). О климатах упоминали многие географы: Eratosth. ар. Scymn. 113; Gem. 5. 58; 16. 17; Posid. ар. Proci. In Ti. 3. 125 D; Marin, ap. Ptol. Geogr. I. 15. 8,1. 17. 1. Подробнее о семи климатах см.: Honigmann Е. Die sieben Klimata und die πλεις πσημαι. Eine Untersuchung zur Geschichte der Geographie und Astrologie im Altertum und Mittelalter. Heidelberg, 1929.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/pash...

276 Фракийцы – группа племен, в древности населявших северо-восточные районы Балканского полуострова и северо-запад Малой Азии. 277 Кельтиберы – племя, жившее в центральной Испании. Назвав кельтиберов галлами, автор «Пасхальной хроники», возможно, считал их переселенцами Галлии. 278 Македонцы – население Македонии. Страбон писал, что они жили от начала Македонских и Пеонийских гор до реки Стримон (Strabo VII. 7. 4). 279 Истрийцы – одно из племен, населявшее полуостров Истрию на северо-востоке Адриатического моря. 281 Хроники дают разночтения: Епифаний – Λρροι; Кедрин – Οακκαοι (Vaccaei) (Ducangii nota 68). Однако возможно, это арии, жившие в Ариане в Средней Азии. 282 Конъектура Raderi et Goari, от которой отказался Дюканж: Κολκο (колхи) вместо Κλοι (колы) (Ducangii nota 70). Колхи – население Колхиды (западная часть совр. Грузии, прилегающей к Черному морю). 283 Хроники дают разночтения. Возможно, это тибарины – западные соседи племени моссиников. Они жили в районе города Котиора в Каппадокии. 284 О бастарнах пишет Тит Ливий (Liv. Ab Urbe. XL. 5.10,57,58; XLI. 19. 4–11). Бастарны – германское или кельтское племя, обитавшее в начале II в. до н. э. (о событиях этого времени пишет римский историк) по Днестру, Пруту, Бугу до устья Дуная. 285 Дано чтение, которое сохранил Синкелл (Syncell. 93, 5), вместо Ποταμδος ποταμο (от реки Потамиды). Танаис (Танаид) – река в Скифии (современная река Дон). В древние времена Танаис считался границей континентов Европы и Азии. 286 Такое же чтение дают Синкелл, Симеон Логофет , Кедрин (Ducangii nota 77). Мастусия – мыс на западе Троады в Малой Азии, там же находится город Илион. Плиний в «Естественной истории» пишет: «dein promunturium Cherronesi Mastusia adversum Sigeo, cuius in fronte obliqua Cynossema, ita appellatur Hecubae tumulus» (Plin. IV. 75–76). 287 Конъектура, которая согласуется с чтением в «Хронике» Кедрина, Liber Generationis (См.: Ducangii nota 78), а также с картой. 288 Возможно, Лихнитида – область, названная по главному городу Лихнид в южной Иллирии на берегу Лихнидского (ныне Охридского) озера.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/pash...

113 Упомянутый 95-летний лунно-солнечный цикл для вычисления Пасхи является укороченным вариантом полного пасхального цикла из 532 лет (комбинации лунного 19-летнего и солнечного 28-летнего циклов). Этот цикл удобен благодаря своей компактности, но требует внимательной корректировки. После 5-кратного повторения 19-летнего цикла в трёх случаях из четырёх Пасха приходится на те же дни (поправки +1 или –6 дней требуются лишь для високосных годов). Примером таких 95-летних циклов являются пасхалии, составленные Тимофеем Александрийским (на 380–479 гг.), Кириллом Александрийским (на 437–531 гг. от н. э.) и Дионисием Малым (на 532–626 гг.). По мнению Д. Лебедева, одним из преимуществ 95-летних таблиц было удобство их согласования с западным 84-летним пасхальным циклом [см.: Лебедев Д. 19-летний цикл Анатолия, 160–164] (примечание П. В. Кузенкова). 114 Греч.: ν τβλαις. Одна из таких мраморных таблиц сохранилась в соборе Равенны (примечание П. В. Кузенкова). 115 Автор «Пасхальной хроники» дает некое подобие истории пасхалий. Он не указывает имена создателей разных лунных циклов. Известно, что христиане знали 19-летний лунный цикл в III в., а в 457 г. Викторий Аквитанский составил первую на западе пасхальную таблицу на 532 года (Великий индиктион) (См.: Болотов В. В. Лекции... Т. 2. С. 451, прим. 1 (автор примечания – священник Д. Лебедев )). 116 Известно несколько 532-летних циклов. Автор «Пасхальной хроники» указывает на несколько причин их разнообразия. Некоторые индиктионы начинаются с разных хронографических дат, тем и отличаются между собой. Великий индиктион Виктора Аквитанского, признанный православной церковью, начинается с 28 года A. D.; Индиктион «Пасхальной хроники» – с 31 года A. D. ( Лебедев Д. Послесловие... С. 305). Более подробный комментарий анализа «ошибок» составителей Великих индиктионов, данного в «Пасхальной хронике» см.: Beaucamp J. et al. Le Prologue... P. 269–273. 120 Вопрос о первоначальном значении епакты (эпакты) солнца едва ли разрешим. Она связана со счетом времени семидневными неделями.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/pash...

404 Здесь нужно понимать Сирию в широком смысле, которая простирается на юге до Аравийской пустыни. В пространном смысле под Сирией понимали все приморские земли к западу от Евфрата до пределов Египта. В узком – полосу земли от пределов Киликии до реки Елевфера и к востоку до Евфрата. 405 Вероятно, здесь указывается так называемый Нижний Египет, область в нижнем течении Нила, соответствующая римским провинциям Египет, Августампика и Аркадия. 406 Мысль о том, что Индия и Африка соединены перемычкой, приписывалась Псевдо-Аристотелем (Inundo Nili) персидскому царю Артаксерксу III Оху (358–338 гг. до н. э.). Александр Великий перед отправлением вниз по Инду предполагал, что попадет в Египет (Strabo XV. 1. 25). 408 Нил назван рекой эфиопов согласно Ветхому Завету ( Быт. 2:13 ). Геродот полагал, что Нил течет из Ливии, затем проходит через Эфиопскую землю и впадает в море в Египте (Her. II. 22). Об истоках Нила см.: Her. II. 28; Plin. Nat. Hist. V. 51–53; VIII. 77; Amm. Marc. XXII. 15. 8. 412 Конъектура Дюканжа (Ducangii nota 23). Кирена – главный город в Киренаике, основанный греками в VII в. до н. э. Страбон посвящает ему небольшое историческое описание (Strabo XVII. 3.21). 413 Мармарика (Мармарида) – область, названная позднее Диоклетианом провинцией Ливия Нижняя, расположенная южнее Киренаики. 415 Насамоны (назамоны) жили ближе к Киренаике. Они пользовались дурной славой грабителей кораблей, потерпевших крушение. 416 Мацеи обитали в пустынях, западнее насамонов. Из племени мацеев псиллы известны как врачеватели от укусов змей. 417 В данном случае говорится о Северной Африке от района так называемой Карфагенской Африки до западной оконечности Средиземноморского побережья материка. В «Хронике» Ипполита текст более обширный (§ 146–149): «Ливия Вторая, которая простирается от Большой Лепты до Сирта Малого; Нумидия, Массурида, Мавритания, простирающаяся до Геракловых столпов напротив Гадиры». 418 Город Большая Лепта (Лептис Магна) расположен в Сиртской области между Большим и Малым Сиртами к востоку от современного Триполи.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/pash...

Новаторский характер «Стратегикона» Маврикия заключается в том, что впервые были разработаны тактика ночного боя, контрнаступления и тактика, построенная на использовании кавалерии. Он ввел новые принципы профессионального обучения воинов и командиров, основанные на использовании боевого опыта как собственной армии, так и армии потенциального противника; новые способы и приемы воздействия на моральный дух войска с применением методов религиозного воспитания. Новизной отличаются указания по организации походного марша (использование обозных повозок в круговой обороне, расположение конницы за пределами военного лагеря, увеличение количества ворот не менее 4-х, и калиток в связи с увеличением кавалерии в византийской армии, деление войска на несколько частей в соответствии с их тактическим назначением). Вслед за Онасандром Маврикий создал образ идеального военачальника, наделив его такими качествами, как благочестие, полководческое искусство, боевой опыт. Среди тактических приёмов большое место отведено внезапности нападения, сохранению боевого порядка в ходе энергичного преследования разбитого противника, использованию военных хитростей, разумной осторожности по отношению к союзникам, которые должны сражаться отдельно от «ромейской» армии и находиться в неведении относительно ее методов и приемов ведения войны. Сторонник тактики «выжженной земли», Маврикий даёт различные рекомендации по нанесению ущерба противнику. Его «Стратегикон» использовал Лев VI при написании своего трактата «Тактика». Маврикий (годы правления 582602) – византийский император, покончивший с религиозным течением монофиситов. Он отобрал и передал православному духовенству все богатства монофиситов, их церкви и монастыри. Большинство монахов-монофиситов перебрались за Евфрат. Идеальный образ императора, благоразумного и благочестивого человека, соединившего в себе все добродетели, создал Евагрий Схоластик в «Церковной истории». Маврикий, оказывавший материальную поддержку интеллектуалам столицы, назначил его префектом Константинополя. В противовес Евагрию Феофилакт Симокатта в труде «История» отмечал противоречивость императора, в котором великодушие, меценатство, мужество (на его глазах погибли все его дети) сочетались со слабостью политика, не сумевшего противостоять узурпатору Фоке (602610). Рассказывая о правлении Маврикия, Иоанн Эфесский в 3-ей части «Церковной истории» («Воспоминания») опирался на личные впечатления и наблюдения. Конец царствования этого императора (600602) нашел отражение в «Пасхальной хронике».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Дело в том, что греки сокращали слова, например, вместо νθρωπος («человек») писали ΑΝΟΣ, вместо Θες («Бог») — ΘΣ, вместо Θεο («Бога») — ΘΥ. Для имени Иисус Христос существовали два сокращенные на, писания: одно из двух букв ΙΣ ΧΣ, а другое — из трех ΙΗΣ ΧΡΣ. Такие же сокращенные написания имени Спасителя существовали в коптском языке; в верхнем Египте — Фиваиде — держались двухбуквенного написания, а в нижнем трехбуквенного. Отсюда видно, что возражения раскольников не имеют значения. Рассматривая описание церковных служб, можно встретить 1 такие уклонения: тот тропарь, который в древнегреческой церкви пелся на 4–й глас, теперь поется на первый, потому что прописная дельта и альфа сходны и переписчик просто–напросто их спутал. Таких ошибок особенно много в окончаниях. Когда была издана «Краткая история» Никифора Константинопольского, тогда представилась одна странность ее в воспроизведении текста рукописи. Чтение было в общем правильно, но было множество ошибок не в словах, а в окончаниях. Дело это представлялось загадочным, но объяснилось просто, когда де–Боор просмотрел самую рукопись в Ватикане. Оказалось, что писец копировал рукопись, где были уже аббревиатуры, т. е. сокращения, и он, не умея разбирать их, пропускал и оставлял пробелы. Позднейший писец оказался несильным в грамматике и дополнил пропущенные окончания, оказавшиеся неупотребительными. В пасхальной хронике, которую первый издал Дюканж, а затем Диндорф, есть одна строка, вызывавшая недоразумения филологов; именно, здесь говорится: в таком–то году, в праздник потчения сеней, в 15 день, θεο βων Захария получил извещение. Слова θεο βων казались непонятными: если βων производить от глагола βιω («жить»), то он с родительным падежом Θεο сочетаться не может. Между тем дело объясняется таким образом: древнее начертание было θυμιν, т. е. кадя, воскуряя фимиам. Первая черточка у μ стерлась, получилось и, а этот знак заменял β, поэтому и было прочтено Θεο βων. Β книге Есфирь в речи о празднике Пурим, в VIII главе 16 ст., говорится в одной рукописи, что евреи устроили праздник Госпо–деви Богу, а в другой: устроили праздник ликования и веселия.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=722...

[великий (миротворный) круг], рус. название полного пасхального цикла в 532 года. Известен также под изопсефическим названием БЛЦБ (сумма числовых значений этих букв равна 532). По истечении И. В., представляющего собой комбинацию 19-летнего «лунного» (точнее, лунно-солнечного) и 28-летнего «солнечного» (точнее, недельно-високосного) циклов, даты христ. Пасхи, вычисленные по юлианскому календарю и правосл. пасхалии, повторяются в том же порядке. Составление таблицы на 532 года фактически означает создание «вечной» пасхалии. Однако такая таблица является очень громоздкой. Более популярны были пасхалии, охватывавшие не весь И. В., а лишь 95 лет (5-кратный 19-летний цикл, после к-рого требуются поправки, связанные с високосными годами). Согласно «Пасхальной хронике», нек-рые малограмотные христиане ошибочно считали 95-летние таблицы циклическими и неверно рассчитывали полнолуния, «служа посмешищем иудеям, язычникам и еретикам» (Chron. Pasch. P. 19-20). Одну из таких таблиц, приписываемую свт. Кириллу Александрийскому и охватывающую 437-531 гг., продолжил Дионисий Малый , сместив момент отсчета времени с эры Диоклетиана на «годы Господа нашего Иисуса Христа» и положив т. о. начало совр. летосчислению. Полные 532-летние таблицы И. В. на основе разных типов 19-летнего лунно-солнечного цикла составляли Анниан Александрийский (ок. 400; на 172 г. до Р. Х.- 360 г. по Р. Х.), Викторий Аквитанский (ок. 457; на 28-560), Эас Александрийский (ок. 562; на 553-1084), Анания Ширакаци (в 667; на 553-1084), Беда Достопочтенный (в 725; на 532-1063) и др. Нумерация годов в таких таблицах иногда ложилась в основу систем летосчисления (так, годы пасхалии Анании соответствуют «большой» арм. эре, а пасхалии Беды - эре Дионисия). Рус. таблицы полной, 532-летней пасхалии сохранились с XIV в. (древнейшая ркп.: ГИМ. Син. 325. Л. 192 об.- Романова. 2002. С. 67-70), хотя «великий круг» был хорошо известен уже Кирику Новгородцу в XII в. ( Симонов Р. А. Математическая и календарно-астрономическая мысль Др. Руси. М., 2007. С. 323). Большинство пасхалистических расчетов производилось в средние века с помощью кратких справочных таблиц («колес», «кругов», «рук» и проч.).

http://pravenc.ru/text/389571.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010