168 К западу от города на недалеком расстоянии упиралась в море Долгая стена. План места см. В статье Schuchardt " a. Die Anastasius-Mauer bei Constantinopel. – Jahrburch d. d. Arch. Inst. XVI (1901) 107–122. 173 Лопарев.Старое известие о Положении ризы Богородицы во Влахернах в новом истолковании, применительно к нашествию русских на Византию в 860 году. Виз. Врем., II (1895), 581–628. На эту статью ответил и опроверг ее выводы и толкования акад. Васильевский в статье: «Авары, а не русские; Феодор, а не Георгий». Ib. III (1896), 83–124. 175 Ложное представление, будто Халкидон оставался со времени занятия его Шахином в руках персов, ввел в науку Гиббон. Его повторил акад. Успенский. Ук. соч. 686. 177 Подробный критический разбор свидетельств предания о войне Ираклия с персами представил Gerland в своей статье: Die persischen Feldzüge des Kaisers Heracleios, помещенной в 3 томе Byzantinische Zeitschrift, 350–373. Придав безусловную веру хронологической схеме, как она дана в Пасхальной Хронике, он допускал в компании Ираклия перерыв на 623–624 гг., вопреки той последовательности, какую имеют события у Феофана. Аргументация Герланда покорила и такого проницательного и глубокого критика, каким был покойный проф. В. В. Болотов. В своей неоконченной работе по хронологическим вопросам времен Ираклия, которая увидела свет уже после смерти автора на страницах Византийского Временника: К истории императора Ираклия (XIV, 68–124), Болотов во всем согласился с Герландом, кроме одного пункта, который Герланд считал ясным без детального рассмотрения, а именно: дата возвращения Ираклия в Константинополь. Pernice в своей монографии Imperatore Eraclio, переработав самостоятельно материал, отверг построения Герланда  и признал правильной последовательность событий, как она дана у Феофана. Свои возражения он изложил в специальном экскурсе в конце книги (Appendix II, 310– 316). Английский ученый Norman Baynes в специальном этюде: The date of the Avar surprise, Byz. Zeitsch., XXI, 110–128, блистательно доказал, что в тексте рукописи Пасхальной Хроники, по которому сделано Боннское издание, произошла перестановка листов, благодаря чему эпизод с нашествием аваров на Константинополь попал не в тот год, в каком он на самом деле совершился, и лишь по ошибке занесен под 623 годом, вытеснив другое содержание.

http://azbyka.ru/otechnik/Yulian_Kulakov...

195 Ib. 2, 271–273. κα πρτος εϑς ερϑης δετερος οτω νομζων ευτυχς προεκτρχειν κ σο σκιλισϑεις δυστυχς υποστρει 300–302... λιον... ν τ παρατξει τς μχης εναντον. 198 Георгий Писидаговорит только о затмении, не указывая даты (2, 368); но она вычислена; Oppolzer. Canon der Finsternisse, стр. 353. 202 Pernice,o. с. р. 121, приурочивает увеличение дани и выдачу заложников к этому именно времени. Позволю себе высказать предположение, что к этому времени относится осада славянами Фессалоники, о которой сохранился подробный рассказ в «Чудесах св. Димитрия». – Acta Sanct. Aprilis, IV. 203 Дата отъезда Ираклия дана у Феофана (306, 18) – 15 марта индикта 11; в Пасхальной Хронике – 25 марта индикта 12, с замечанием, что Пасху император встретил в Никомедии. 12-й индикт соответствует 624 году, а Пасха приходилась на 27 марта в 623. Это противоречие объясняется погрешностью в нашем тексте Пасхальной Хроники насчет даты аварского набега на Константинополь, который переставлен на 623 г. вместо 617, как доказал это Бейнз. Очевидно, автор хроники в согласии с Феофаном помещал выезд Ираклия на 623 год. 207 Theoph.301., 23–24. – С 6 до 9 года правления Ираклия хронология у Феофана спутана и одно событие передвинуто на целый индикт. 208 Pernice,o. с. р. 122 – заставляет Ираклия ехать морем в Трапезунт. Веские возражения против морского пути сделаны в статье Gerland» a. Byz. Zeitsch. III, 345. 211 Географический термин «Мидия» обнимал всю горную область к востоку от горных цепей Эльбруса и Загроша до течения реки Аракса. Северо-западная часть этой страны называлась Мидия-Атропатена от фамильного имени Atropates, которое носил один род Ахеменидов, владевший этой страной при Селевкидах. – Ср. Kiepert. Lehrbuch der alten Geographie, § 73, стр. 71. 212 Georg. Pis.Heracl. 2, 167–230. – Быстроту набега поэт сравнивает с молнией: λλ’ ατς λϑν σπερ αστραπς τχος (v. 204). 213 Raw li nson.On the Site of the Atropatenian Ecbatana, Jour, of the R. Ceorg. Soc. 1841, p. 86, – читает это имя Dar Artesis, т. e. дом Ардашира. – У персидских царей было в обычае давать свое имя как местам, так и людям в виде отличия.

http://azbyka.ru/otechnik/Yulian_Kulakov...

Помимо этого, из заметок, которые делались в рассматриваемых записях о патриархах столицы, очень легко объяснить и все другие особенности каталогов. Там, почти во всех из них обыкновенно сообщается о должностях, которые проходили патриархи до возведения в этот сан. И эти сообщения каталогов, например, о патриархах Кириаке, Фоме и Сергие, совершенно тождественны с подобными же заметками о тех же патриархах в хронике Пасхальной 416 . Также указания, например, в каталоге Никифора Каллиста, что известный патриарх возведен или умер при таком то императоре, – весьма естественно могли переходить в каталоги все из тех же официальных записей. Словом, все особенности каталогов, как таких, легко объяснить на основании тех сведений, которые сообщались о патриархах столицы, как это можно видеть из Пасхальной хроники, в этих записях. Именно поэтому мы и думаем, что каталоги составлялись на основании таких записей, и отказываемся признать удачной гипотезу Фишера об образовании их из диптихов. Сущность дела, конечно, не в этой разнице предположений нашего и Фишера, а в разнице выводов, которые должны получиться от того или иного взгляда на образование каталогов. Несколько ниже мы увидим, какие искажения происходили при переписывании каталогов. Если допустить с Фишером, что каталоги получили свое начало с первой половины 6 го века и тут же потеряли связь с своим первоисточником, так что каждый составитель каталога ограничивал свое составление только перепиской уже прежних каталогов и присоединением новых имен до своего времени, не проверяя списываемой части каталога по первоисточникам, то придется показания каталогов признать почти не заслуживающими никакой веры. При нашем же взгляде на источники каталогов результат получается совершенно иной: составитель, обращаясь к древним современным записям, мог воспроизводить хронологию патриархов давно умерших так же точно и верно, как это сделал бы и их современник. Конечно, мы не считаем такими точными и верными существующие теперь каталоги, но причина их разногласий и ошибок это уже другое дело; мы всецело ее видим в небрежности переписчиков, а не в том, что в ошибки впадали самые составители каталогов (о чем ниже).

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Andreev/k...

77 В. В. Болотов , опираясь на свидетельства «Пасхальной хроники», так комментирует сущность споров о времени празднования Пасхи: «В 167 г. (Eus. НЕ IV. 20) был спор о Пасхе в Лаодикии (во Фригии), по поводу которого писали Мелитон Сардский, Аполлинарий Иерапольский, Климент Александрийский и Ипполит Римский . Все три последние держатся того воззрения, что Христос пред страданием 13 нисана совершил по следнюю вечерю, но не вкушал законной пасхи, а Сам – таинственная пасха распят был 14 нисана. Противники их (сторонники малоазийской практики) утверждали, что Христос пострадал лишь 15 нисана, а 14-го вкушал законную пасху: «Поэтому и нам надлежит делать, как Христос сотворил " » (Болотов В.В. Лекции... Т. 2. С. 429). 79 Вероятно, сочинение, которое называется в «Пасхальной хронике» Σνταγμα πρς πσας τς αρσεις («Syntagma contra omnes haereses», CPG N 1897), упоминается в «Философуменах» («Обличении всех ересей» – «Philosophumena», CPG N 1899) под названием «Краткое опровержение ересей» 80 Христос мог пострадать в тот же день, только если считать сутки с вечера (пасхальная трапеза – вечер с 14 на 15 нисана, крестная смерть – 15 нисана), однако возможен перевод: «Христос совершил Пасху тогда, в тот день, и пострадал [в следующий]» (примечание П. В. Кузенкова). 81 Данный фрагмент является единственным сохранившимся фрагментом указанного выше сочинения (См.: Beaucamp J. et al. Le Prologue... P. 241. n. 46). Из него следует, что автор опровергает своего оппонента, чьи слова он вводит словами: «Ибо говорит так». 82 Евсевий Памфил упоминает о сочинении Ипполита « Περ το πσχα» (НЕ. VI. 22). Французские комментаторы указывают также на пасхальные таблицы из сочинения πδειξις χρνων το Πσχα, выбитые на цоколе памятника Ипполиту в Риме, и высказывают предположение, не являются ли оба сочинения о Пасхе одним, но приводимым под разными названиями (Beaucamp J. et ai. Le Prologue... P. 241. n. 47). 87 Аполлинарий Иерапольский написал свое сочинение о Пасхе «по поводу сочинения Мелитонова о Пасхе», которое, в свою очередь, появилось как отклик на «великий спор о Пасхе» в 165 г. (Eus. НЕ. IV. 26. 1, 3).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/pash...

325 Пелопоннес – мифологическая страна фригийца Пелопса, там правили его потомки Атрей и Агамемнон, иначе «Остров Пелопа», южная полуостровная часть Балканского полуострова, ныне Морея. Пелопоннес не был исторической областью. В более поздней редакции «Хроники» Ипполита о Пелопоннесе написано (Н2 § 84): « Πελληνς, καλεται Πελοπννησος» (Пелленида, которую называют Пелопоннесом). Город Пеллена находится в Лаконии. Таким образом, можно предположить, что Пелопоннес – это Лакония. 326 Конъектура Ducangii, хотя Ипполит, Синкелл и Логофет, «Пасхальная хроника» дают: Ακαρνα (Акарния). Кедрин дает правильное чтение – Ακαρνανα. Акарнания – горная область в центральной Элладе с рекой Ахелой, по которой проходила граница с Этолией. 327 Эпир – страна в северной Греции, граничащая с Акарнанией, Этолией, Фессалией и Македонией. В Римской империи на рубеже IV–V вв. были провинции Эпир Новый и Эпир Старый в диоцезе Македония. 328 На протяжении античности разные области носили название Иллирии. Первоначально так называлась область средней части Адриатического побережья совр. северной Албании. Позднее – название северо-запада Балканского полуострова от побережья Адриатики до Моравии и от Эпира до среднего течения Дуная. С 168 г. до н. э. появляется провинция Иллирия, которая была поделена позднее на Нижнюю Иллирию (Illiricum inferius), называемую также Паннонией, и Верхнюю (Illiricum superius) со вторым названием Далмация. Как таможенная зона Иллирия включала также Рецию, Норик, Мезию и Дакию. 329 Казалось бы, слово ενταϑα (здесь) неуместно, однако в «Хронике» Ипполита в списке стран последней стоит «Испания Великая», которая в дальнем приближении находится близ Британнских островов. 332 Острова Эгейского моря Родос, Хиос, Лесбос образуют Спорады (букв.: рассеянные), т. е. острова, которые не входят в группу островов в том же море, называемую Киклады (букв.: кругообразно расположенные). Киклады образуют круг, центром которого является остров Делос. 333 Кифера – остров в Средиземном море, расположенный к югу от Пелопоннеса против мыса Малея. Дюканж указывает на разночтения (Ducangii nota 88).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/pash...

1648 После этой молитвы у Даниеля (S. 443) излагаются дальнейшие молитвы сугубой ектении: «Еще молимся о благочестивых и православных христианах: об архиепископе нашем, о братиях наших, о блаженных и приснопамятных создателях святой обители сей, о милости, о приносящих плоды и делающих добро». Но никаких других молитв или ектений, например, за усопших, в настоящем месте литургии по древним греческим спискам не значится. Ср.: Allat. De missa praes , p. 1573. 1649 У Гоара (р. 195), как и в Славянском служебнике, прибавляется: Прежде свя­того возношения ( ναφορ ς) Но так как на преждеосвященной литургии собственно не приносится жертва Богу, уже принесенная на полной литургии, то здесь, без сомнения, следует разуметь возношение посредством прикосновения священника к Божественному Хлебу. См.: Славянский служебник; также соч.: О литургии Преждеосвященных Даров. М., 1850. С. 94 и Гоара, 46. 1650 По Славянскому служебнику, в греческих не упоминается. После этой молитвы в некоторых греческих списках прибавляется: «Здесь священник распростирает илитон, как в литургии Златоуста и Василия». Goar. рр. 202. 1651 У Гоара (р. 195) говорится· μχρι τς τρτης κα τετρτης βδομδος, π δ τς δ. μεσονηστμου, т.е. до третьего дня (включительно) или до вторника (включительно) четвертой седмицы, а с четвертого дня или среды средопостной седмицы и проч. То же и в Славянском служебнике. 1657 Это песнопение как общеизвестное в большей части списков греческих не излагается вполне. Только в списке Барбериновом (у Гоара, р. 202) приво­дится всё с вариантами: μυσπκς, тайно (вм. μυστικ, как значится в изложении пасхальной хроники), πστει και φβω – верою и страхом (так же и в пасхальной хронике) вместо πστει κα γπ. Кроме того, в некоторых изданиях этой хроники: δωροφορεται, вместо δορυφορεται. См.: Allat. Ук. соч., р. 1598. В позднейших греческих служебниках и в славянских осталось в возглашении на полной литургии: «со страхом Божиим и верою», а в настоящем песнопении преждеосвященной литургии: «с верою и любовью»; то и другое по примеру литургии Апостола Иакова, где говорится: «со страхом Божиим и верою и любовью приступите». См. Вып. I. С. 192.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Благочестивое настроение тех времен признавало в землетрясениях проявление гнева Божьего за грехи мира, и все население города с императором и знатью во главе совершало всенародные процессии и моления с пением псалмов среди развалин. Император не облекался в свои великолепные одежды и шел в простом платье и босой в толпе молящихся. Дни землетрясений заносились в святцы на вечное поминование их крестным ходом и всенародными молениями. В Пасхальной Хронике от последних лет правления Феодосия отмечены два таких дня: 6 ноября и 26 января. Первый отнесен к землетрясению 447 года, второй – 450. 916 В одном древнем списке служб Константинопольской церкви относительно землетрясения 26 января сохранено сообщение, что оно случилось в воскресенье в 9 часов утра. 917 Но воскресенье приходилось на 26 января именно в 447 году. Таким образом, можно допустить, что в записях Пасхальной Хроники оба землетрясения перепутаны, и дата одного попала на место даты другого. Посещали столицу империи и другие бедствия. Так, под 431 годом записано у хронистов о волнении, которое вызвал голод. Когда Феодосий направлялся к хлебным магазинам, разъяренная толпа бросала в него камнями. 918 Несколько раз занесены в хроники за время правления Феодосия заметки о больших пожарах, причинявших страшные бедствия. В августе 433 года пожар, свирепствовавший два дня, истребил значительную часть города, причем сгорели хлебные магазины и бани, носившие имя Ахилла. 919 Только десять лет спустя удалось отстроить это общественное сооружение и предоставить его вновь для пользования населению. В 448 году был большой пожар, в котором сгорели Троадские портики. Их отстроил префект Антиох. 920 Стихийные бедствия, посещавшие время от времени столицу империи, требовали деятельной помощи от правительства. Соперничество партий на ипподроме обходилось при Феодосии довольно мирно, и только под 445 годом отмечено кровавое столкновение. В тот же год был мор на людей и скот, а в следующем году голод и, как его последствие, моровая язва, открывшаяся вновь после землетрясения 447 года. 921

http://azbyka.ru/otechnik/Yulian_Kulakov...

В любом случае сходный в остальных пунктах с «Хроникой» Георгия Синкелла список народов нориков не упоминает, зато норики имеются в перечнях «Пасхальной Хроники», с которой у Палеи много совпадений в описании племён. Видимо, не без влияния «Пасхальной Хроники» норики поставлены в соответствующем «Хронике» Синкелла тексте на месте народа ηγνες . Можно предположить, что makaz подмена имеет какое-то отношение к древним npeдcmabлehuzм о дунайской прародине cлabzh, впрочем, убедительного paзъzchehuz факта исследователи не предложили. Аналогичное отождествление нориков со cлabzhaмu есть в «Повести временных лет»: норици суть словене (ПСРЛ. Т. 1. Стлб. 5). Совпадение дало основание говорить об обращении летописца и Cocmabumeлz Палеи к общему источнику и даже о заимствовании в Палею из летописи. Однако И. В. Борцова проницательно указала на то oбcmozmeльcmbo, что фрагмент о нориках в Палее haxoдumcz на естественном месте, тогда как в летописи он pacnoлaraemcz не вполне органично, что не оснований говорить о заимствовании из летописи в Палею. Вставка о hopukax-cлabzhax zbлzemcz частью более обширного оригинального bkлючehuz, в котором описание соседних со cлabzhaмu народов (подробнее о нориках см.: Шахматов–1904. С. 68–69; Толстов–1948; Борцова–1989. С. 180–184). 571 Авары (обры) – союз тюркоязычных племён (аварская орда), часть западно-тюркского каганата. Впервые упоминаются в V в. В середине VI в. прошли от Западного Прикаспия до Паннонии, разгромив антов, гепидов и некоторые славянские племена. В 60-х гг. VI в. был образован простиравшийся от Дона до Адриатики Аварский каганат, во главе которого встал хан Баян. Авары воевали с франками, лангобардами, славянами и Византией. Обрами авар называли древнерусские летописи, поэтому в комментируемом отрывке можно видеть след работы славянского автора. 574 Мидия была прежде помещена в пределах Симовых (см. коммент. 419, 439) и в то же время в Иафетовой части (см. коммент. 526). 576 Армении Великой соответствует Восточная Армения – ядро Армянского царства.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/paleja-...

VIII, Арр., стр. 277) – большая часть манускриптов Тишендорфа, подтверждаемая латинской и армянской версиями, прибавляет ητις εστιν εικας πευπτη Μαρτιου: Φαμενωθ κθ, записанном в «Пасхальной хронике» (изд. Ducangéa, стр. 224, 225). За 23-е марта есть три свидетельства. Лактанций , Div. inst. IV. X, 18: ante diem decimum kalendarum Aprilium; упоминаемые у Епифания (1. с.) τινες δε τη προ δεκα καλανδων Απριλλιων и «Пасхальная хроника» (op. cit., стр. 221): τη κγ του Μαρτιου μηνος. А Епифаний видел еще списки Деяний Пилата, где указано 18-е марта, в то время, как его собственное мнение решительно склоняется в пользу другой даты, 20-е марта (Наег. I, 1): ετι δε ευρομεν αντιγραφα εκ των (читай ακτων) Πιλατου εν οις σημαινει προ δεκαπεντε καλανδων Απριλλιων το παθος γεγενησθαι ταληθη δε, ως εκ πολλης ακριβειας εγνωμεν, εν τη προ δεκατριϖ ν καλανδων Απριλλιων τον Σωτηρα πεπονθεναι κατειληφαμεν (ср. Haer. LI, 23). Первое впечатление от этого рода свидетельств – это то единодушие, с которым (кроме некоторых из Василидиан) христианская древность относит Распятие ко дню не позднее, чем 25-е марта: второе – то, что, – если допустить смешение между πασχα σταυρωσιμον и πασχα αναστασιμον, – даты марта 23-е и 25-е и марта 18-е и 20-е согласуются одна с другою и объясняют одна другую, т.е., если 25-е число считалось днем не Распятия, а Воскресения, тогда 23-е являлось днем Распятия, или подобным же образом наоборот: 20-е марта может быть отнесено к Воскресению (с Распятием 18-го марта). Таким образом, исключив три даты Василидиан, как, по всей вероятности, фантазию гностиков, мы получаем в остатке две пары: марта 18–20 и марта 23–25; из них дата марта 25-е ( Тертуллиан , Ипполит, Деяния Пилата? и др.), очевидно, имеет более древние и лучшие свидетельства, чем марта 23-е ( Лактанций , некто известный Епифанию, «Пасхальная хроника»), а марта 18-е (списки Деяний Пилата древнее Епифания) преимуществует перед датою 20-е марта (дата самого Епифания). Но эти крайние дни 18-е и 25-е марта отстоят ровно на неделю один от другого, почему и весьма возможно, что один из них может быть объяснен сознательною заменою другого.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

Нужно даже предполагать, что самые каталоги константинопольских патриархов с обозначениями лет вошли в обычай не ранее VIII – IX-ro веков и составлялись именно на основании подобных хроник и современных записей 326 . А так как в таких записях годы начала и конца правления приурочивались или к известному консульству, индикту, или к году императора, или к году известной эры, как это мы видим напр. в Пасхальной хронике 327 , то Феофан, если он иногда и пользовался только каталогами, мог вскоре после этого контролировать свои вычисления и тем избегать значительных отклонений. Само собой разумеется, что не все подобные источники Феофана были одинаковы по своему составу: чем далее назад, тем скупее они становились на точные хронологические показания. Отсюда и пользование ими для времен отдаленных было труднее и, конечно, скорее могло вести к неточностям. Но почти до VI-ro века дат у Феофана для патриархов нашего периода нет, если судить, по крайней мере, об этом по переводу Анастасия. А за 6-й в. и отчасти за 7-й в. мы можем уже следить за его источниками 328 ; для дальнейшего же времени он мог иметь в распоряжении документы константинопольских архивов 329 . Для отчетливого представления тех приемов, которыми мы будем руководиться при пользовании показаниями Феофана во время написания хронологии патриархов константинопольских и которые мы обосновали и установили во всей предыдущей речи, повторим их в кратком перечне: 1) Бесспорно принадлежащими Феофану даты константинопольских патриархов нужно признать только те, которые находятся в переводе Анастасия. 2) Значительнее образование Феофана, его благоприятное внешнее положение и выказываемое им намерение примирять противоречия в хронологии достаточно ручаются, что в его хронологических показаниях о константинопольских патриархах нашего периода мы имеем не груду беспорядочно нагроможденных дат, а ряд свидетельств очень ценных. 3) Ценность этих свидетельств не может быть заподазриваема на основания частых ошибок Феофана в хронологии представителей других патриархатов, так как источники для хронологии патриархов константинопольских были у него, несомненно, обильнее, вернее и подробнее.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Andreev/k...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010