Архив Пн Заявление Синода Среднеазиатского митрополичьего округа в связи с последними событиями, связанными с неканоническими действиями Константинопольского Патриархата на Украине 23 декабря 2018 г. 09:44 Заявление принято за заседании Синода Среднеазиатского митрополичьего округа Русской Православной Церкви 20 декабря 2018 года. Синод Среднеазиатского митрополичьего округа Русской Православной Церкви, представляющий всю полноту православной паствы Средней Азии, заявляет о своей глубокой обеспокоенности в связи с чередой событий, касающихся не только Православной Церкви на Украине, но и всего Вселенского Православия, связанных с антиканоничными действиями Константинопольского Патриархата. Синод Среднеазиатского митрополичьего округа счел необходимым высказать ряд суждений, касающихся сложившейся ситуации. На протяжении столетий иерархи, духовенство, верующие практически всех Поместных Церквей с глубоким сочувствием относились к тяжелому положению Константинопольской Церкви, в котором она оказалась после падения Византии в XV веке. Уважение и сочувствие православных по всему миру выливалось в многовековую моральную и материальную поддержку нужд православных в бывшей Восточной части Римской империи, оказавшейся под иноверным владычеством. Православные всего мира не оспаривали наименование Константинопольского Патриархата Вселенским, предоставляя первенство чести его Предстоятелям на богослужениях и в Соборах различного уровня. Но сегодня мы вынуждены констатировать тот факт, что первенство чести в отношении Константинопольского Патриархата перестает быть актуальным в силу вторжения на территорию другой Поместной Православной Церкви и следующих антиканонических действий, предпринятых священноначалием Константинопольского Патриархата: Более того, канонический релятивизм Константинопольского Патриархата запустил процессы разрушения системы канонов и правил Православной Церкви. Примером может служить недавнее решение Синода Константинопольского Патриархата о возможности для священнослужителей вступать в брак во второй раз.

http://patriarchia.ru/db/text/5327740.ht...

D. Bourchenin, Etude sur les académies protestantes en France au XVIe et au XVIIe siècle , Paris, 1882. Pol. VI, 51. Слово culture: нужно сохранить за ним специфически французский смысл «личной формы духовной жизни», избегая претензий (подобные заблуждения свойственны прежде всего нашим этнографам) на смысл немецкого слова Kultur, которое означает цивилизацию; ср. мою статью Culture, Civilisation, Décadence, Revue de Synthèse , XV (=Revue de Synthese historique, LVII, 1938, стр. 133–160). О Книге притчей как «зеркале писцов» мне достаточно отослать к кратким указаниям А. Moret, Histoire de l’Orient (=G. Glotz, Histoire Générale , I), 11, Paris, 1936, стр. 786. Это предпочтительнее, нежели утомительно подробная работа Dom Н. Duesberg, Les scribes inspirés , [I], le Livre des Proverbes , Paris, 1938. О наиболее древних известных шумерских табличках (уровень IV в раскопках Урука): J. Jordan, Abhandlungen Академии Наук, Berlin, Phil.-hist . Kl, 1932, 2, стр. 11–12; Α. Falkenstein, Archaische Texte aus Uruk , Berlin, 1936; V. Gordon Childe, L’Orient préhistorique , фр. перевод Paris, 1935, стр. 150: кажется весьма правдоподобным, что они относятся к храмовой администрации. Об этом все еще плодотворном понятии «восточной монархии» см. важную книгу К. A. Wittfogel, Oriental despotism , Yale University Press, 1957; дискуссии, ею вызванные, и затронутые при этом вопросы хорошо осветил Р. Vidal-Naquet в своем предисловии к французскому переводу (Paris, 1964), появившемуся в Annales Е. S. С , 1964, стр. 531–549. Термины Haut-Empire и Bas-Empire (Ранняя Империя и Поздняя Империя) во французском языке за последний век существенно изменили свое значение: в словаре Littre (II, 1874 г.) для первого приведены хронологические рамки от Августа до падения Западной Империи (476 г.), для второго — от падения Рима до падения Константинополя. Grand Larousse (I, 1982) дает для второго термина рамки от смерти Александра Севера (235) до падения Рима. У Марру они близки по значению к тому, что мы называем эпохой Принципата и Домината. — Прим. переводчика .

http://azbyka.ru/deti/istoriya-vospitani...

ru.pinterest.com Константинополь Богатство культур 19 июля, 2012 Богатство культур ru.pinterest.com Уникальный город в зените славы и в период падения Основание Константинополя Константинополь, сегодня известный как Стамбул — один из самых исторически значимых городов в мире. Он был основан 11 мая 330 года (24 мая по новому стилю) святым равноапостольным императором Константином Великим и задумывался как столица новой Римской империи, впоследствии — столица Византийской империи. Константинополь на протяжении долгого времени был важным культурным, политическим и экономическим центром Европы и Азии. Город возник на побережье Мраморного моря неслучайно. Это место начинало заселятся еще в глубокой древности, в VII в. до н.э. здесь создали свою колонию дорийцы. Выгодное расположение Византия для торговли на проливе Босфор привело колонию к процветанию. Однако это же обеспечило многочисленные попытки набегов от «соседей», некоторым из которых удавалось удержать контроль над северным побережьем Золотого Рога. Союз с Римской импертией Чтобы защитить территорию в середине II в. до н.э. пришлось заключить союз с Римской империей. Однако разразившаяся там гражданская война привела Византий к практически полному упадку, от которого будущий Константинополь и спас император Константин I. Император Константин смело взялся за строительство нового города, который сочетал в себе элементы римской архитектуры и греческого вкуса. Многие из его зданий стали символами византийской культуры и искусства. Император привлек для строительства города лучших архитекторов, живописцев и скульпторов того времени. Чтобы пригласить жителей в новый город, он придумал специальную систему поощрений, а самых обеспеченных жителей Византии обязал приобрести там недвижимость. Этот же период был ознаменован переходом от язычества к христианству, строительством многих известных и ныне христианских храмов. Константинополь в зените славы и посреди упадка Выгодное расположение Константинополя продолжало способствовать развитию внешней торговли, город обогащался. В период правления амбициозного императора Юстиниана Первого (527-565 гг.) в нем появилось много новых знаковых сооружений: новый Софийский собор, Цистерна Базилика и другие. Это время считают зенитом славы Константинополя.

http://pravmir.ru/konstantinopol/

До 1517 года Палестиной владели египетские султаны, при которых из всех христиан господствующее и пре­обладающее положение в Иерусалиме принадлежало туземным православным сиро-арабам. Египетские правители подозрительно смотрели и на греческих императоров и, после падения Константинополя, на турок, и потому не допускали, чтобы греки империи имели какое-либо значение в Иерусалиме. Из политических видов они покрови­тельствовали туземным православным арабам, из ко­торых избирались патриархи, архиереи п члены святогробского братства. Рядом с арабами в Иерусалиме стояла тогда другая православная национальность – грузины, которые тоже пользовались покровительством египетских султанов, имели в Иерусалиме несколько богатых монастырей, им же принадлежала Голгофа и некоторые другие св. места. Пра­вители Грузии оказывали тогда большую помощь св. местам. Встречается в Иерусалиме и третья православная на­родность, именно сербы, которые владели лаврой св. Сав­вы Освященного и монастырем Архангельским в Иерусалиме и пользовались некоторой церковной автономией.   Всего менее значения, к началу XVI века, имели в Иерусалиме греки, к которым сильно не благоволили еги­петские султаны, так что греки почти вовсе не ходили да­же на поклонение св. местам, хотя греческие императоры, до самого падения Константинополя, продолжали оказы­вать поддержку и покровительство православным в Иерусалиме. В самом Иерусалиме греков в то время, вероятно, было очень мало, так как к ним не только подозрительно относились египетские правители, но их не любили и сами православные, жившие в Иерусалиме. По словам Иерусалимского патриарха Досифея, после падения Константинополя «греков стали презирать в Иерусалиме». И не только туземцы арабы, но и влиятельные в Иерусалиме грузины, замечает Досифей, «не любили патриархов греческих и превозносились над ними». Точно так ­же и сербы не хотели подчиняться патриархам грекам и вступили потом с ними в открытую борьбу. Причину этого нерасположения православных народностей к грекам, Досифей видит не только в том, «что греки, как говорит Еврипид, не могут и не должны быть в близких дружественных сношениях с варварами, но и потому, что патриархи жили в бедности, ибо Палестина находилась под властью египетского султана, а греки большей частью под властью оттоманов и уже не могли ходить на поклонение» 2 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Kapter...

Т. IV. Тоже. Часть II: Вселенские Соборы VI, VII и VIII веков. Изд. 2-е. М., 1897 г., ц. 2 р. Учебн. Комит. при Свят. Синоде одобрена для фундаментальных и ученических библиотек духовных семинарий и для ученических библ. среди, учебн. завед. Мин. Нар. Пр. Т. V. История разделения церквей в IX, X и XI веках (с подробным указателем русск. литературы, относящейся к этому предмету – с 1841 года по 1900). М., 1900 г., ц. 2 р. 25 к. Т. VI. Очерки внутренней истории византийско-восточной церкви в IX, X и XI веках. М., 1902 г., ц. 2 р. 40 коп. Т. VII. Исторические очерки состояния византийско-восточной церкви от конца XI-ro до половины XV-ro века (От начала крестовых походов до падения Константинополя в 1453 г.). Издание второе пересмотренное. М., 1902 г., ц. 3 р. 20 к. Т. VIII. Церковно-исторические повествования общедоступного содержания и изложения (из давних времен христианской Церкви). Спб. 1903 г., ц. 2 р. Ученый Комитет при Свят. Синоде определил книгу сию одобрить для приобретения в ученические библ. дух. семин. и епарх. жен. училищ. (Церк. Ведом., 1901 г., 43). Т. IX. История Греко-восточной Церкви под властью Турок. От падения Константинополя (в 1453) до настоящего времени. 2 тома. Сергиев- Посад, 1896 г., ц. 4 р. 50 к. Тоже. т. II (последний). Сергиев- Посад, 1901 г., ц. 2 р. 50 к. В Константинопольской газете Smamboul, издаваемой на французском языке, в 228, от 30 сентября 1901 года, встречаем следующий отзыв о сочинении профессора Московского университета А. П. Лебедева ; История Греко-Восточной церкви под властью Турок (от падения Константинополя – в 1453 году до настоящего времени). Сергиев-Посад. T. 1.1896 г. и т. II. 1901 г. «Г-н А. Лебедев , профессор истории Московского университета, недавно издал второй и последний том своего сочинения, которое не знаешь, как и похвалить. В двух томах, из которых первый появился в свет в 1896 г., а второй в 1901, знаменитый (l’éminent) Московский профессор излагает историю Греческой церкви от конца XV-ro века до 1900 г. Церковная литература с признательностью встретила два Прежние сочинения г. Лебедева, которые не скоро устареют, – разумеем: «историю Византийско-восточной церкви от IX-ro до XI века» и «историю той-же церкви до падения Константинополя». Два же недавно изданные тома, с которыми мы хотим ознакомить читателей SmambouI, достойно заключают и заканчивают одно из прекраснейших произведений русского византинизма.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Lebede...

4 Месолора " Συμβολικ τη ς ρθοδξου νατολικη ς κκλησας« прибавление к первому тому. ’E ν θναις. 1893 г., стр.12–14. 5 Муравьев. «Сношения России с востоком по делам церковным», часть 2-я, стр. 317. Ср. отзыв о Кирилле Лукарисе Смита в «Appendix’-e» к его «Collectanea» р. 67. 7 Биография Досифея подробно рассказана и деятельность его достаточно охарактеризована в статье И. Мотченко: «Досифей, патриарх Иерусалимский, и его время», – напечатанной в «Душеполезном Чтении» за 1987 год, т. III, и 1878 год, т. I. 9 Лебедев. «Обзор источников истории греко-восточной церкви после падения византийской империи с критическими о них замечаниями». «Богословский Вестник» за 1894 год. Март, стр. 545. 10 Биографию Мелетия Сирига и перечень его сочинений см. у Сафы в « Νεοελληννικ Φιλολογα», σελ. 255–260. 13 О личности самого Гелладия см. у Лебедева в «Обзоре источников истории греко-восточной церкви после падения Византийской империи с критическими о них замечаниями». «Богословский Вестник» за 1894 год. Март, стр. 561–653. 16 Лебедев. «Константинопольская патриархия (от эпохи падения византийской империи до ближайших к нам времен)». «Богословский Вестник» 1894 г. Сентябрь, стр. 380. Примечание. 18 См. биографию Льва Алляция и список его сочинений в сочинении Константина Сафы « Νεοελληννικ Φιλολγα», стр. 268–274, и в исследовании профессора В. Васильевского «Обозрение трудов по византийской истории». Выпуск I. С.-Петербург. 1890 г., стр. 46 – 52. 20 Philippi Cyprii Chronicon ecclesiae graecae, p. 459. Cp. отзывы Смита (Collectanea. Narratio de vita, studiis, p. 20 – 21) и Досифея ( Ιστορα περ τω ν ν Ιεροσολμοις πατριαρχευσντων, кн. XI, σελ. 1172 – 1173). 21 Этот Антоний Легерт, по словам Смита, «будучи в Константинополе, находился в самой тесной дружбе с патриархом Кириллом». Smith. Collectanea. Narratio de vita, studiis, gestis et martyrio Cyrilli Lucarii, p. 15. Примечание. 25 Лебедев. «Обзор источников истории греко-восточной церкви после падения византийской империи, с критическими о них замечаниями». «Богословский Вестник» 1894 г. Март, стр. 537 – 538.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/kons...

Arhiva Пн Declaraia Sinodului Districtului mitropolitan din Asia Mijlocie cu privire la ultimile evenimente legate de aciunile anticanonice ale Patriarhiei Constantinopolului în Ucraina 23 decembrie 2018 09:44 Заявление принято за заседании Синода Среднеазиатского митрополичьего округа Русской Православной Церкви 20 декабря 2018 года. Синод Среднеазиатского митрополичьего округа Русской Православной Церкви, представляющий всю полноту православной паствы Средней Азии, заявляет о своей глубокой обеспокоенности в связи с чередой событий, касающихся не только Православной Церкви на Украине, но и всего Вселенского Православия, связанных с антиканоничными действиями Константинопольского Патриархата. Синод Среднеазиатского митрополичьего округа счел необходимым высказать ряд суждений, касающихся сложившейся ситуации. На протяжении столетий иерархи, духовенство, верующие практически всех Поместных Церквей с глубоким сочувствием относились к тяжелому положению Константинопольской Церкви, в котором она оказалась после падения Византии в XV веке. Уважение и сочувствие православных по всему миру выливалось в многовековую моральную и материальную поддержку нужд православных в бывшей Восточной части Римской империи, оказавшейся под иноверным владычеством. Православные всего мира не оспаривали наименование Константинопольского Патриархата Вселенским, предоставляя первенство чести его Предстоятелям на богослужениях и в Соборах различного уровня. Но сегодня мы вынуждены констатировать тот факт, что первенство чести в отношении Константинопольского Патриархата перестает быть актуальным в силу вторжения на территорию другой Поместной Православной Церкви и следующих антиканонических действий, предпринятых священноначалием Константинопольского Патриархата: Более того, канонический релятивизм Константинопольского Патриархата запустил процессы разрушения системы канонов и правил Православной Церкви. Примером может служить недавнее решение Синода Константинопольского Патриархата о возможности для священнослужителей вступать в брак во второй раз.

http://patriarchia.ru/md/db/text/5327744...

Обратимся к памятникам. Если сравнить две повести о взятиях Константинополя – одну начала XIII века о взятии его крестоносцами в 1204 году и другую конца XV века о захвате его турками в 1453 году, то сразу становится заметным их принципиальное различие по своим повествовательным приемам. Первая, начала XIII века, о взятии Константинополя крестоносцами стремится достоверно передавать события в их реальной последовательности, ее интерес – в ее документальности. Вторая – конца XV века о взятии Константинополя турками – построена на единой эмоциональной волне и держит читателя в ожидании рокового конца. Героизм защитников и ожесточенность нападающих в этой последней повести введены в рамки исторической предопределенности падения Константинополя. Читатель постепенно входит в курс событий и их значение. «Повесть о взятии Царьграда турками» построена как сюжетное повествование, в котором главное внимание уделялось боевой деятельности обоих войск – нападавших и защитников, – длившейся около полугода. Штурм сменяется штурмом с нарастающим ожесточением нападающих и нарастающим ощущением безнадежности положения защитников. Штурмующие применяют все новые и новые средства, вводят в действие невиданной величины пушку, а осажденные продолжают сражаться с прежним ожесточением. С самого начала повести читатель догадывается, что защитники города обречены. Рок навис над городом. После четвертого штурма, окончившегося победой защитников, в то время когда турки готовят пятый штурм, из храма Софии исходит пламя и подымается к небесам. Казалось бы, все указывает на предстоящую гибель, но защитники, вопреки указаниям судьбы, сражаются со все болыиим и большим упорством. Один из главных героев повести – военачальник Зустунея сбит ударом каменного ядра в грудь, но, несмотря ни на что, встает все же на ноги и нечеловеческим усилием воли продолжает руководить защитой. Когда Зустунея вторично выведен из строя, сам царь Константин бросается в бой и выбивает турок из города. Но кровавый дождь вновь свидетельствует о неминуемой гибели Царьграда. В день падения Царьграда Константин сражается с турками на улицах города и погибает под мечами нападающих. Сбывается древнее пророчество о том, что Константин создал Царьград и при Константине же Царьград погибнет.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

д. 21 . Такую-то достопримечательность составляют «Акты» единственного издания 1584 г. 22 История Дорофея Монемвасийского Более точное заглавие сочинения такое: «Историческое сочинение (В ιβλιο σ ορχον), содержащее различные истории, начиная от сотворения мира до падения Константинополя, и далее. Составлено на основании различных точных историй и переложено на новогреческое наречие». Для нас, конечно, эта книга любопытна постольку, поскольку она содержит описание исторических явлений после падения Константинополя. Судьба этой книги весьма странная, как, впрочем, и многих книг, касающихся Греции. Рассматриваемая «История» была очень распространена в Греции и оставалась «в продолжение 200 лет единственною историческою книгою в руках греческого народа». Перепечатывалась она несколько раз, начиная с 1630 или 1631 года. Автору ее посвящались биографические очерки: о нем сообщалось, откуда он был родом, в каких городах последовательно он был митрополитом, и какую судьбу имело его вышеназванное сочинение 23 . И вдруг после всего этого оказывается, что никакого историка Дорофея, митрополита Монемвасийского, никогда и на свете не существовало. Дорофей есть типографский миф. Невероятно, чтобы так было, однако же, на самом деле так. Уяснением действительного имени автора Дорофеевой Истории наука обязана трудолюбивому Константину Сате, который после некоторого колебания стал в этом вопросе на настоящую точку зрения. В таком необычайном приключении, как исчезновение из памяти потомства действительного имени автора и замена этого имени совсем другим именем, афинский ученый усматривает нечто провиденциальное. Оказывается, что автор рассматриваемой «Истории» списал свою историю все у того же Дамаскина Студита, о котором не раз упоминалось раньше, и за это, по суждению Саты, и наказан жестоко: имя списателя исчезло из исторической памяти, заменилось именем Дорофея Монемвасийского, историка, не существовавшего на свете. Правда, как мы знаем, и раньше у Дамаскина списывали – Зигомала и Малакс, но они не имели дерзости приписывать себе списанного, как действительным авторам; не так поступил третий плагиатор труда Дамаскина, он дерзнул поставить на книге свое (будто бы авторское) имя, но имя его исчезло из книги при первом же ее печатном издании.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Lebede...

B одном же из своих оправдательных посланий Максим заявляет, что он «сподобился за то самое благоверие много раз во многих местах подвизаться и не был посрамлен и наиболее ополчался против латын, сильных сущих в священных писаниях и в науках " 572 . Быть может, и в Италии он не оставался только зрителем борьбы мнений на почве флорентийской унии, имевшей многих сторонников среди живших там греков, но вступал в открытые споры с латинами. М.Грек сообщил Курбскому и о множестве книг, перевезенных после падения Константинополя в Италию, и о напечатании их в Венеции, откуда они распространялись по всей Европе 573 , которая потерпела переделку в смысле сожжения подлинников после перевода их на латинский яз. (по физике, метафизике, логике и диалектике), а затем перенесение этой мысли на сочинения восточных учителей 574 , умышленно сожженных и извращенных латинами, – мнение, нашедшее место и в полемике Арсения Суханова с греками (Прение 575 ). Конечно, М.Грек не мог не выражать сожаления о потере многих произведений греческой литературы, и, может быть, умышленном сожжении некоторых из них, как жгли сами греки книги арабские 576 и славянские на Афоне; но о всеобщем сожжении их не может быть речи. М.Грек был свидетелем издания греческих отцов церкви в Венеции. Вероятно, означенное известие есть плод измышления русского книжника, слышавшего рассказ о погибели книг после завоевания Константинополя и перевезения множества их в Италию. Иначе придется допустить, что сказано это ради красного слова о погибели греческого благочестия в Русском царстве, как утверждается Арс. Сухановым 577 . § XVII Не менее близко принимал к сердцу М.Грек и вопрос, которым интересовались все греки, как оставшиеся верными своей вере, так и отступившие от нее – это о скорейшем изгнании турок из Европы. Мы уже знаем, как развивался этот вопрос до падения Константинополя и вскоре затем, и хотя случались карикатурные отступления от этих намерений, руководимые мелкой итальянской и торгашеской политикой, но бывали и более открытые выступления с проповедями монахов о крестовых походах 578 .

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Ikonn...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010