Как захохочет вдруг! Задергало Последыша. Вскочил, лицом уставился Вперед! Как рысь, высматривал Добычу. Левый глаз Заколесил… «Сы-скать его! Сы-скать бун-тов-щи-ка!» Бурмистр в толпу отправился; Не ищет виноватого, А думает: как быть? Пришел в ряды последние, Где были наши странники, И ласково сказал: «Вы люди чужестранные, Что с вами он поделает? Подите кто-нибудь!» Замялись наши странники, Желательно бы выручить Несчастных вахлаков, Да барин глуп: судись потом, Как влепит сотню добрую При всем честном миру! «Иди-ка ты, Романушка! — Сказали братья Губины. — Иди! ты любишь бар!» – Нет, сами вы попробуйте! — И стали наши странники Друг дружку посылать. Клим плюнул: «Ну-ка, Власушка, Придумай, что тут сделаем? А я устал; мне мочи нет!» – Ну да и врал же ты! — «Эх, Влас Ильич! где враки-то? — Сказал бурмистр с досадою. — Не в их руках мы, что ль?.. Придет пора последняя: Заедем все в ухаб , Не выедем никак, В кромешный ад провалимся, Так ждет и там крестьянина Работа на господ!» – Что ж там-то будет, Климушка? «А будет, что назначено: Они в котле кипеть, А мы дрова подкладывать!» (Смеются мужики.) Пришли сыны Последыша: «Эх! Клим-чудак! до смеху ли? Старик прислал нас; сердится, Что долго нет виновного… Да кто у вас сплошал?» – А кто сплошал, и надо бы Того тащить к помещику, Да все испортит он! Мужик богатый… Питерщик… Вишь, принесла нелегкая Домой его на грех! Порядки наши чудные Ему пока в диковину, Так смех и разобрал! А мы теперь расхлебывай! — «Ну… вы его не трогайте, А лучше киньте жеребий. Заплатим мы: вот пять рублей…» – Нет! разбегутся все… «Ну, так скажите барину, Что виноватый спрятался». – А завтра как? Забыли вы Агапа неповинного? «Что ж делать?.. Вот беда!» – Давай сюда бумажку ту! Постойте! я вас выручу! Вдруг объявила бойкая Бурмистрова кума И побежала к барину, Бух в ноги: – Красно солнышко! Прости, не погуби! Сыночек мой единственный, Сыночек надурил! Господь его без разуму Пустил на свет! Глупешенек: Идет из бани – чешется! Лаптишком, вместо ковшика,

http://azbyka.ru/fiction/komu-na-rusi-zh...

Однако Исаак II Ангел был не сугубым благочестивым молитвенником или хитрым политиком, но и воином, умевшим смотреть в глаза опасности и бравшим в руки оружие, когда его Отечеству угрожали враги. Дела, которые он принял в свои руки, были крайне плачевны. Над головой Византии был занесен меч норманнской угрозы, волновались Балканы, да и сами имперские территории не блистали спокойствием. На острове Кипр по-прежнему находился Исаак Комнин, объявивший себя независимым от Константинополя императором и не желавший идти с Исааком II ни на какие переговоры. Императору пришлось направить на Кипр флот, которым командовали двоюродный племянник царя Алексей Комнин, ослепленный по приказу Андроника I, и старый воин Иоанн Контостефан. Увы, поход оказался катастрофически неудачным: приплыв к Кипру, римляне попали в кольцо кораблей из флота Исаака Комнина и пиратов, нанятых узурпатором для войны. В результате войско потерпело поражение, а Алексей Комнин и Контостефан оказались в плену у пиратов, продавших их норманнам Сицилии 797 . Хотя, естественно, император испытал горечь об утрате Кипра, но в стратегическом смысле остров не играл такой решающей роли, как Балканы, где откровенно хозяйничали норманны. Не очень во- инственный по складу своего характера, император Исаак II попы- тался затеять мирные переговоры, для чего направил сицилийскому полководцу Балдуину послание с соответствующим предложением. Однако надменный норманн ответил откровенной издевкой: де- скать, царь, меч которого отточен на изнеженных телах (имелся в виду Агиохристофорит), никогда не спавший под открытым небом, не носивший панцирей и всю жизнь свою посвятивший мирным занятиям, должен сложить царский венец и отречься от власти, пере- дав ее в руки настоящих мужчин. Но надо знать Византию и византийцев, чтобы понять ту внезапную перемену, которая произошла в сознании людей и самого Римского государства. Весть о том, что на престол взошел государь милостивый, царь от Бога, «Моисей-Освободитель», «Зоровавель», как называли Исаака II соотечественники, буквально в считанные дни преобразила Империю. Тысячи старых солдат и безусых юношей, никогда не державших в руках меча, поспешили в Константинополь, чтобы закрыть своей грудью дорогу норманнам, уже стоявшим в Фессалии и под Амфиополем. Император ласково принимал всех приходящих в столицу, щедро награждая граждан, поднявшихся на защиту отечества, и также отослал денежное жалованье в повышенном размере в армию, чем заметно поднял ее боевой дух. Теперь в лагерь полководца Алексея Враны ежедневно стекалось множество новых и доблестных солдат, о чем, к своему несчастью, вожди норманнов еще не знали 798 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

— Мес-с-сть! Мес-с-сть! — шептал Голлум. — Мес-с-сть, Бэггинсу! Оно ис-с-счезло! Что у него в кармаш-ш-шке? Мы догадываемс-с-ся, моя прелес-с-сть, догадываемс-с-ся. Бэггинс-с-с наш-ш-шел его, наш-ш-шел подарок на день рождения! Бильбо навострил уши. Он наконец и сам начал догадываться. Он ускорил шаги, нагнал Голлума и пошел за ним, держась на безопасном расстоянии. Тот по-прежнему быстро шлепал вперед, не оглядываясь и вертя головой из стороны в сторону, — Бильбо замечал это по слабому отсвету на стенах. — Подарок на день рождения! З-з-злодейс-с-ство! Как мы потеряли его, моя прелес-с-сть? Яс-с-сно, яс-с-сно. Когда мы в пос-с-следний рас-с-с с-с-скрутили здес-с-сь ш-ш-шею мерз-з-зкому пис-с-скуну. Так, так! Оно брос-с-сило нас-с-с, пос-с-сле с-с-стольких лет! Оно ис-с-счезло, похищ-щ-щено, голлм! Неожиданно Голлум сел и зарыдал. Жутко и жалко было слушать, какие он издавал свистящие, булькающие, хлюпающие звуки. Бильбо остановился и прижался к стене. Постепенно Голлум перестал плакать и опять начал бормотать. Он, видимо, вел спор с самим собой. — Незачем ис-с-скать, незачем. Мы не можем вс-с-спомнить вс-с-се мес-с-ста, где бываем. Бес-с-сполезно. Оно в кармаш-ш-шке у Бэггинс-с-са. Мерс-с-ский пролаза наш-ш-шел его, мы уверены. Нет, мы только догадываемс-с-ся, моя прелес-с-сть, только догадываемс-с-ся. Мы не узнаем, пока не поймаем мерс-с-ское с-с-создание, пока не с-с-свернем ему ш-ш-шею. Но ведь он не знает, что может делать подарок, правда? Он будет прос-с-сто держать его в кармаш-ш-шке. Он не мог уйти далеко. Он потерялс-с-ся, мерс-с-ское пронырливое с-с-создание. Он не знает дороги отс-с-сюда, не знает, он с-с-сам говорил. Да, говорил, но он хитрый. Он не говорит разгадки, моя прелес-с-сть! Не говорит, что у него в кармаш-ш-шке. Он с-с-сумел войти — значит, с-с-сумеет и выйти. Он убежал к задней двери. Значит, и мы пойдем к задней двери. Там его с-с-сцапают гоблинс-с-сы. Там ему не выйти, моя прелес-с-сть. Гоблин-с-сы! Ес-с-сли наш-ш-ше с-с-сокровище у него, оно дос-с-станется гоблинс-с-сам, голлм! Они догадаютс-с-ся, что оно умеет делать. Мы никогда не будем в безопас-с-сности, никогда, голлм! Гоблинс-с-с наденет его и ис-с-счезнет. Гоблинс-с-с будет тут, но мы его не увидим. Даже наш-ш-ши ос-с-стрые глас-с-ски его не заметят. И тогда гоблинс-с-с притворитс-с-ся, подкрадетс-с-ся и с-с-сцапает нас-с-с, голлм, голлм! Хватит болтать, моя прелес-с-сть, торопис-с-сь. Ес-с-сли Бэггинс-с-с пошел в ту с-с-сторону, надо догонять. Дальш-ш-ше! Ос-с-сталось недалеко! С-с-скорее!

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=690...

164 Это свидетельствует о закономерном характере тех общих явлений, которые мы наблюдаем в развитии анализируемой лексики. Действительно, важнейшие лексические изоглоссы, нередко ограниченные рамками исключительно балтийских и славянских языков, можно обнаружить уже среди глаголов, обозначающих те или иные трудовые процессы: 165 др.-рус. лити – лит. liti, лтш. liêt «лить (металл)» (Urbutis 1966: 91–93); рус. диал. бросáть, брóснуть – лит. brùkti, brakti, лтш. bracît »трепать (лен, коноплю)», др.-рус. мти, рус. мять – лит. mìnti «мять (лен, коноплю)»; др.-рус. мсити, рус. месить – лит. maišýti, лтш. màisît »мешать, месить», др.-рус. вити, вити – лит. výti, vijóti, лтш. vît «вить, плести»; рус. скать, сучить – лит. sukti, лтш. sukt »крутить, сучить»; рус. валять – лит. volióti «катать, валять»; ст.-сл. ЧРСТИ »резать, рассекать» – лит. kirsti, лтш. cirst «резать, рубить» и др. Особенно показателен случай с др.-рус. зижду »создаю» – лит. iediu «леплю, формую», 166 где только в балтославянском ареале произошла метатеза > heidh- в составе корня; ср. лат. fingo »леплю, формую», готск. deigan «месить, мять» и др. (Fraenkel, 1307). В ряде случаев близкие по значению глаголы были использованы в балтийских и славянских языках различным образом: лит. kálti »ковать«– káuti »рубить», но рус. колоть, «kauti» – ковать, чеш. kouti »kalti»; 167 лит. kàsti «копать» – kapóti »рубить, сечь», но рус. косить «piauti», как бы »kapoti (zol)» – копать «kasti». Подобное распределение значений, как известно, особенно часто встречаются в близко родственных языках, создавая в них «ложных друзей переводчика». 168 Вторичный характер отмеченных расхождений подтверждается тем, что ряд производных приведенных выше глаголов сохраняет значения, утраченные самими глаголами. Так, лит. kjis »молот», káustyti «подковывать», káustytojas »кузнец» и др. позволяют реконструировать для лит. káuti утраченное значение (фреквентатив káustyti относится к káuti так же, как, например, piáustyti к piáuti или kálstyti к kálti), 169 лит.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

Но прощайте, дражайшие, милые родители мои. Из Висбадена надеюсь написать вам письмецо веселее и подробнее. Прощайте, крепко обнимаю вас и целую ваши ручки. Братьев и сестер также. Прощайте еще раз. Ваш Костенька XXVIII 22 июля/3 августа, Пароход на Рейне Я не успел, дражайшие родители мои, послать письмо из Майнца. Боюсь, что вы станете беспокоиться. Письмо было совсем готово и запечатано даже: я отдаю его нести на почту, как мне говорят, что я должен платить. „Сколько?“ – спросил я. – „Я не знаю“. Пароход уже стоял у берега, было некогда, и я решился отправить письмо из ближайшего города; но мне не удастся отправить прежде Страсбурга. Пароход был для меня совершенная новость. Пассажиров было много; я еще прежде отдал нести мои вещи, а сам с своею блузой, в которую также запрятаны книги, выбрал себе место и сел. В 4 часа сошел я в каюту съесть что-нибудь. Каюта —48— прекрасная, столы, зеркала – красного дерева; незаметно почти ни малейшего движения, и можно совершенно забыться. Удивительно, необыкновенно, когда, выглянув в окошко, видите вы пенистые валы, которые быстро, с шумом несутся мимо. В каюте пробыл я недолго, и пошел опять наверх. Горы тянулись по обеим сторонам, солнце стало спускаться, облака ярко осветились, сделались золотыми, и Рейн также. Я вспомнил стихи: День багрянил, померкая, Скать лесистых берегов; Реин, в зареве пылая, Пышен тек между холмов. Мы остановились в Мангейме; там перешли мы на другой пароход, причем, как и всегда, я смотрел за своими вещами, милые родители мои. Было уже совсем темно, когда мы отправились снова в путь, и я не забуду этой ночи. Рейн утих совершенно; было так тепло. Небо то покрывалось облаками, то снова прочищалось сквозь облаков, то ярче, то бледнее светил месяц, и от него протягивался серебряный столб, который напомнил мне пруд и ночи в Богородском 1329 . О, если бы только тень того, что было! Если бы настоящее не мешало отрадно вспоминать о прошедшем! Если бы утешиться, успокоиться с этой стороны! Я думал также, милые, дражайшие родители, как я, приехав, стану вам рассказывать, – я думал о вас.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

— Призывать . (призывать знание и взывать к разуму). Ребенок зовет маму. Мы взываем к Богу, когда жаждем чего-то. Человек, заблудившийся в лесу, зовет своих товарищей. Мы зовем то, недостаток чего ощущаем, и в то же время чувствуем, что оно нам жизненно необходимо. Именно таков идеал отношения к мудрости. — И скать как сокровище . Мудрость здесь сравнивается с сокровищем, то есть чем-то бесконечно ценным, как сравнивается с сокровищем Царство Божие в Новом Завете. И это сокровище надо неустанно искать. В жизни каждого из нас есть что-то, к чему мы стремимся больше всего, на обретение чего направлены все наши действия. Кто-то изо всех сил ищет славы, кто-то любви людей, кто-то стремится сделать карьеру и приносит ей в жертву все остальное, кто-то во всем ограничивает себя, чтобы выплатить ипотеку и через 20 лет жить в своей квартире, кто-то думает только о том, как бы выйти замуж. Где сокровище наше, там и сердце наше будет, говорит Христос. Если нашим сокровищем будет премудрость Божия, то и сердце наше будет с Богом.  Вы можете поделиться своими мыслями в комментариях. Как познать Бога Человек, который так относится к мудрости, будет возрастать в богопознании. В стихе 6 кроме «мудрости» ( хокма ), упоминается еще «знание» ( даат ). Здесь, очевидно, речь идет о том же самом «познании Бога», что и в стихе 5. Между тем под соответствующим еврейским выражением подразумевают обычно не абстрактное богословие, а практическое богопознание, связанное с опытом непосредственного богообщения. Так повелось еще со времен пророка Осии (Ос 4:1; здесь пророк употребляет выражение даат элохим , означающее «знание Бога»). Такое богопознание оказывается неотделимым от «разума» в том смысле, в котором говорит о нем Книга Притчей. От «разума» как от инструмента различения понятий и реалий в контексте вопроса о добре и зле, вопроса о соответствии или несоответствии их данным Богом заповедям. Обретение такого «разума» неотделимо от обретения «страха Божьего» (ст. 1–5): тут не просто страх наказания за совершенный грех, а чувство ответственности за тот путь праведности, на который встал. Без различения добра и зла, вообще без умения различать и отличать друг от друга понятия и реалии, без целенаправленного, осознанным волевым актом осуществленного разделения того потока сознания, в котором обычно живет падший человек, ни о каком осознанном же духовном пути говорить не приходится. «Разум» оказывается тут не просто интеллектом, а интеллектом, подкрепленным волей, направленной на различение добра и зла и стремящейся соблюсти Божью заповедь. Без соблюдения заповедей говорить о праведности невозможно. А соблюдение заключается в том, как оценивает человек те ситуации, в которых оказывается, и какие решения принимает в том или ином случае. Праведность и правосудие

http://bible.predanie.ru/nachalo-premudr...

Боголюбова анти-социальны. Экстаз, полагает он, обособлял человека от общества. Это – не правда. В состоянии экстаза конечно человек обособляется от людей, соединяясь, так сказать, со вселенной, но состояния экстаза редки, непродолжительны и испытывались немногими подвижниками всех религий. Об Аль Гацали, давшем целую теорию экстаза, как способа богопознания, выражали сомнение – испытал ли он сам когда-нибудь состояние экстаза? О. Боголюбов должен был обратить внимание на то, что экстатики или сторонники экстаза были общественными и религиозными организаторами: иогины, неоплатоники, суффиты. Найдя дорогу к блаженству, они организовывали армию последователей, которых осторожно и постепенно вели по этой дороге. Натуралистические религии, говорит наш автор, национальны. Это говорят и о еврейской религии. Этому утверждению противопоставляют универсализм пророков. Ему можно противопоставить и многое другое. На практике, конечно, все религии национальны. И православную веру у нас называют русской верой. Но в идеале они все универсальны. Если евреи хотели привести все народы к поклонению Богу Израилеву, то ассирияне хотели привести всех к подножию трона Ассура, вавилоняне – к Мардуку. Даже в самых военных походах ассириян и вавилонян можно находить идею той религиозной миссии, которая была возложена Богом на еврейский народ, только эта идея, как и большая часть религиозных истин, у народов Тигра и Евфрата приняла искаженный вид. Автор полагает, что из натуралистических религий только буддизм перешагнул границы нации. Приведу ему слова приписываемые Конфуцию. «Мудрый человек постоянно заботится о нравственном самоусовершенствовании, чтобы сни- —214— скать уважение людей, чтобы обеспечить людям спокойствие, чтобы, наконец, сделать счастливым все человечество». Так умственный взор основателя китайской государственной религии, отыскивающий кому бы протянуть руку помощи, переступает пределы четырех морей, в которых мыслилось заключенным срединное царство, и достигает периферии земли.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

2626 . Насколько научны употребленные здесь приемы автора я дал довольно подробный отчет в своем отзыве. Здесь я лишь вкратце напомню сказанное мною. Растянутость, подробности, ничего нового не сообщающие, повторения и тождесловия, свойственные синайскому тексту и служащие для автора доказательством его первоначальности, служат обыкновенно признаком не древности и первоначальности перевода или оригинального текста 2627 , а его позднейшего происхождения, являясь следствием позднейших наслоений, имеющих свой источник в устных преданиях, перифразах, толкованиях и вторичных переводах. Факт, что в тексте А отсутствует то, что может показаться сомнительным, маловероятным и несогласным со Св. Писанием сам по себе не может еще говорить за позднейшее происхождение этого текста. Едва ли не чаще все плюсы с характером маловероятным являются плодом наслоений времени, а минусы такого рода, напротив, признаком древности и первоначальности. Свойственное тексту А отсутствие точных хронологических, топографических и др. указаний трудно объяснить из стремления переводчика выпу- —680— скать излишние подробности; скорее позднейший переводчик или корректор мог пополнить текст новыми хронологическими и др. указаниями на основании предания и личных догадок и сближений. Наконец, обилие семитических конструкций служит признаком позднейшего перевода (сделанного, следовательно, с позднейшего оригинала); напр. чисто-греческий стиль признаком древности перевода (следовательно, сделанного с более древнего оригинала). Все эти соображения приводят к выводу противоположному взглядам автора. Они не опровергнуты автором и опровергнуть их нельзя. Они говорят сами за себя. Снова пересмотрев текстуальную работу проф. Дроздова, я не перестал думать, что он не владеет секретом текстуальной критики. В одном месте своей «Защиты» автор недоумевает, каким образом я мог упрекнуть его «в недостатке научного критицизма», когда все его исследование ведется критическим путем (стр. 482–483), но автор знает, конечно, что не одно и тоже критиковать и быть критичным.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Я вижу, насколько помогает детям добрый родительский пример. Сегодня у меня были гости: две девушки – одна трёх, а другая четырёх лет от роду – со своими родителями, очень благоговейными людьми. Сколько же радости принесли мне эти крохи! Они были как ангелочки. Сидя рядышком, подолами платьиц они прикрывали свои коленочки. Сколько у них было скромности, сколько уважения! И всё от того, что они видели, как поступают их родители. Видя, что родители имеют между собой любовь, уважение, ведут себя благоразумно, молятся и совершают подобное этому, дети отпечатывают всё это в своей душе. Поэтому я и говорю, что если родители передадут детям своё благословение, это будет самым лучшим наследством, которое они смогут им оставить. Если бы вы видели одну девчушку, с которой я познакомился в Австралии! Сколько же у неё было благородства! Мы приехали в Канберру. Приняв двух последних посетителей, которые хотели меня видеть, я собирался уезжать. Смотрю, останавливается машина и из неё выходит супружеская пара со своей маленькой девочкой. «Геронда, мы всё-таки успели Вас застать», — сказали они. «Да, — говорю, — мы уже собирались уезжать». — «Геронда, — говорит тогда муж, — меня не надо принимать, ничего страшного. Пусть только супруга ненадолго займёт ваше время, чтобы она не расстраивалась. А то она у меня человек чувствительный». Мы отошли с его женой в сторонку, чтобы она могла скать мне то, что хотела. Девушка побежала было за ней. «Посиди, — сказал я девочку, — придёт мама, скоро придёт». — «А у тебя есть мама?» — спросила она меня. «Нет», — ответил я. Смотрю, в глазках у неё заблестели слёзы. «А хочешь, — спрашивает, — я дам тебе свою маму?» Тогда я её тоже спрашиваю: «А у тебя есть дедушка?» — «Нет», — отвечает: «А ты хочешь, чтобы у тебя был дедушка?» — «Хочу, хочу, — обрадовалась она. — Ты сам переедешь к нам жить или хочешь, чтобы мы переехали к тебе? Как ты хочешь?» Какое же благородство! Маленький ребёнок жертвует своей мамой! Вы поглядите: ведь это она скопировала со своих родителей. Её отец отличался большим благородством. Я обнял этого человека, поцеловал, поздравил с тем, что у него хорошая дочка. Сколько же я ему дал благословений! Такие люди приводят в умиление даже человека с самым чёрствым сердцем – что уж тут говорить о Боге!

http://pravmir.ru/ob-otvetstvennosti-rod...

сидёлка (медсестра) сидёлко (сиденье для всадника) (Вологда) сИзо-зелёный силён [сильный] силёнка, силёнки силёночка (долблёное корытце для муки и теста) (Вологда) силикотуберкулёз силодёром (нареч., силом) (Вологда) (Даль) сильё (Даль) сильнонапряжённый сильнопересечённый сильносолёный сильнощёлочный (Д. Розенталь) симаньё (верхняя одежда) (Вологда) синева’то-зелёный сине-жёлто-красный (НВРЛ) сине-зелёный сине-чёрный (ВКХ) синё синёвки синёк (конь) (Вологда) синённый, -ён, -ена (прич.) синёный (прил.) синим-синёшенек (РСЯР) сирёнок (сирота) (Вологда) ситуёвина (Е) сифилёк (БСРЖ) скабрёзничать скабрёзность скабрёзный сказанёт [сказануть] сказёвый (БСРЖ) скаканёт [скакануть] скакнёт [скакнуть] скалёный (всклень, доверху наполненный) (Вологда) скальё (берёста) (Вологда) (Даль) «Сканвордёнок» (назв. детского журнала) скандалёзный скандёж сканёр сканёрка сканьё (Даль) скарёбина, скарёжина (кривое дерево) (Вологда) скатёрка (уменьш. к скатерть) скатёрочка скачёная (жемчужина) скёт [скать] складенёк складенёчек склёванный, -ан, -ана склёвывание склёвывать(ся) склёзкий (Даль) склёзко (Даль) склёп (Даль) склёпанный, -ан, -ана склёпка склёпковый (Даль) склёпок (Даль) склёпочный склёпщик склёпывание склёпыватель (Даль) склёпывать(ся) склёпыш (Даль) склёрозник (неологизм д.ф.н., проф. И.Г. Добродомова, то же, что ёжёднёвник (см.) склонённый, -ён, -ена склюёт(ся) [склевать(ся)] склянёхонький – налитый до краёв (РСЯР) скобёлка (инструмент для сдирания коры) (Вологда) скоблёнка скоблённый (прич.) скоблёный (прил.) сковырнёт(ся) [сковырнуть(ся)] сколёхонько («У») сколпарёк (дерев. ковш для вина с двумя ручками) (Вологда) сколупнёт [сколупнуть] скользнёт [скользнуть] скомлёха (БСРЖ) скопёнок скоплённый, -ён, -ена скопнённый, -ён, -ена скорбно-чёрный (И. Сев.) скорёженный; скорёжен, -а, -о скорёжить(ся) скорёхонько и скорешенько скорженёк (кож. сапог) (Вологда) скоролётка скороподъёмник скороподъёмность скороподъёмный скоростёнка скорьё, скорьём (необделанные шкуры) скотоприёмный скошёвка

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/u...

  001     002