Этот принцип «облегченной тетрархии», когда каждая часть Римской империи имела своего императора, соблюдался вплоть до конца V столетия. После Аркадия и святого Гонория Востоком правил святой Феодосий Младший (408–450), а Западом – назначенный им Валентиниан III (425–455). Наряду с этим, как мы видим на примерах династий Валентиниана и святого Феодосия, формируется идея наследственной монархии. В тех случаях, разумеется, когда наследник существовал. Но когда таковой отсутствовал, император назначался либо «старшим» царем, властвовавшим в другой части света, либо армией, сенатом и Церковью. Именно такие примеры демонстрируют нам святой Маркиан (450–457), святой Лев Великий (457–474), Зенон (474–475, 476–491), Василиск (475–476). Передавалась ли власть по наследству или император выбирался армией и сенатом – не имело никакого значения для апробированного жизнью принципа: «Каждой части Римской империи – своего императора». Правда, в силу слабости государства западные цари Майориан (457–461), Ливий Север (461–465), Олибрий (472), Гликерий (473–474) и Ромул Август (475–476) начали играть откровенно второстепенную роль в сравнении с императорами, располагавшимися в Константинополе. Некоторое «поражение в правах», носившее, однако, политический характер (но не правовой!), было обусловлено в значительной степени тем, что западные императоры во многом зависели от римского сената и варваров, игравших существенную роль в их назначениях на престол. Впрочем, после захвата Италии Остготским королем Теодорихом Великим (470–526) в 493 году эта традиция сама собой прекратилась – ведь Запад перестал принадлежать потомкам Римских императоров. II Италия и западные провинции погрузились во мрак варварского завоевания, а система управления Диоклетиана прекратила свое существование как на Западе, так и на Востоке. Вместе с этим, как иногда казалось, безвозвратно ушло и византийское «многоцарствие». В разное время возникают фигуры императоров, не только правящих единолично (не считая жен, как правило, весьма активно принимавших участие в управлении империей), но даже не удосуживавшихся при своей жизни закрепить права наследника. Не важно, что зачастую они не имели детей, которым могли бы передать по наследству императорскую корону или просить об этом сенат и армию – такое тоже случалось. Для Византии факты назначения преемниками посторонних людей даже при наличии собственных детей и близких родственников, не говоря уже об описываемой ситуации, не были чем-то из ряда вон выходящим.

http://pravoslavie.ru/60482.html

Шмелев Иван Сергеевич (1873–1950), писатель 7, 77, 242 Шмоль Вильгельмина В., квартирная хозяйка М. М. Пришвина в Ельце 24 Штейнер Рудольф (1861–1925), немецкий религиозный философ 126, 403 Шукшин Василий Макарович (1929–1974), писатель, кинорежиссер, актер 333 Шумяцкий Борис Захарович (1888–1938), политический и государственный деятель 336 Щеголев Павел Елисеевич (1877–1931), литературовед 102 Щетинин Алексей Г., петербургский сектант 134–136, 322, 378, 463 Эллис (наст. фам. Кобылинский) Лев Львович (1879–1947), поэт и критик 53 Эренбург Илья Григорьевич (1891–1967), писатель, общественный деятель 273, 351 Эткинд Александр Маркович (р. 1955), литературовед 82, 109, 125, 266 Юдина Мария Вениаминовна (1899–1970), пианистка 474 Юшинский Андрей (1900–1911), подросток, в смерти которого обвиняли Бейлиса 134 Ягода Генрих Григорьевич (1891–1938), государственный деятель 360, 365, 398 Ярославский Емельян Михайлович (наст. имя Губельман Миней Израилевич) (1878–1943), советский государственный и партийный деятель 258 Яшин Александр Яковлевич (1913–1968), поэт 473 Ященко Александр Семенович (1877–1934), философ, юрист, литератор 25, 37, 228 Указатель произведений М. М. Пришвина «Адам и Ева» 526 «Архары» 237 «Астраль» 117, 526 «Башмаки» 231, 267, 527 «Берендеева чаща» 348–349, 390, 480, 527 «Большая звезда» 53 «Большевик из „Балаганчика“ 166–168, 264, 526 «В Августовских лесах» 526 «Весна света» 493 «В краю непуганых птиц» 46, 90, 93–97, 99, 102–103, 107, 132, 232, 334–336, 525—526 «Глаза земли» 77, 115, 182, 459, 472, 478, 482, 487–488, 528 «Голубое знамя» 168–169, 186, 260, 287, 526 «Гусек» 102 «Длинное ухо» 238 «Домик в тумане» (неопубл.) 92 «Жень-шень» («Корень жизни») 119, 142, 291, 329–331, 347, 355, 384, 387–388, 399–400, 416, 434–435, 442, 449–450, 456, 473, 527 «Журавлиная родина» 46, 63, 85, 90, 97–98, 118, 234, 252, 257–260, 264, 297, 307, 334, 344, 357, 527 «За волшебным колобком» 48, 98—100, 102–103, 114–115, 130–132, 232, 323, 299, 335–336, 338–339, 408, 526 «Заворошка» 124, 526

http://azbyka.ru/fiction/prishvin-alekse...

Если действительно Агриппе принадлежит заслуга каталогизации дорожной системы Римской империи, а также создание некоей «Хорографии» (иногда отождествляемой с его картой), содержавшей описание мира с указанием расстояний между географическими объектами, представляется логичным видеть в его деятельности начало того процесса, который привел к созданию карты типа ПК. Точнее определить степень воздействия его карты (или «Хорографии») на ПК невозможно. Следующий этап в развитии прототипа ПК относят к правлениям Септимия Севера и Каракаллы (193–217 гг. н.э.). Основания для этого следующие: 1) как предполагает Кубичек (Kubitschek. Karten, 2113), именно тогда возник текст, легший позднее в основу «Итинерария Антонина». Поскольку этот текст считается списанным с карты-итинерария, допускается существование уже к началу III в. некоего itinerarium pictum, сходного с ПК; 2) в это время велось большое дорожное строительство в провинциях; 3) в конце II–haчaлe III в. в Риме был воздвигнут так называемый «Капитолийский план Рима», начертанный на мраморных плитах, поэтому не исключено, что тогда же была обновлена и карта Агриппы; 4) при Септимин Севере была введена в обиход «галльская миля», использованная в некоторых частях ПК. Новая редакция карты относится, возможно, ко времени императора Феодосия II (408–450). Так, рядом с Константинополем на ПК изображена колонна, идентифицируемая с колонной Аркадия (начало V в.; см.: Weber. Tabula, 17–18). роятно, к редакции V в. следует отнести средневековые по своей типологии изображения крепостных стен ряда городов (Аквилеи, Равенны, Фессалоники, ии др.). Но главным основанием для отнесения новой редакции ПК к правлению Феодосия II является возникновение в это время двух небольших географических трактатов «Divisio orbis terrarum» («Разделение мира») и «Demensuriri («Измерение провинции»). В них видят краткое описание мира, восходящее к карте Агриппы. Сами по себе они имеют мало общего с ПК, но «Divisio» включает в себя 12-строчную эпиграмму, в которой рассказывается, что по распоряжению Феодосия II во время его 15-го консулата (т.е. в 435 г.) была скопирована и переработана некая древняя карта. Есть мнение, что здесь имеется в виду архетип нашей ПК (Weber. Tabula, 22).

http://azbyka.ru/otechnik/6/svod-drevnej...

Беседы 69 (на Пс.91 ) и 71 (на Пс.93 ) приписывались также Августину 398 . Существовало мнение, что многие из этих бесед восходят к гомилиям Оригена на Псалмы 399 , а блаж. Иероним лишь перевел их на латинский язык, несколько изменив текст 400 . Однако эта гипотеза была убедительно опровергнута П. Жэй 401 . Вифлеемскому пресвитеру также принадлежит небольшое «Слово на псалом 41, к неофитам» 402 . Предположительно, часть его подлинных толкований на псалмы сохранилась в составе Breviarium in Psalmos 403 , составленном после 450 г. неизвестным галльским автором 404 , а также в составе Breviarium de titulis psalmorum, авторство которого приписывается св. Беде Достопочтенному 405 . Отдельные псалмы ( Пс.44, 89, 126 ) комментируются в письмах блаж. Иеронима (Ep.. 65, 140, 34); проблемы разночтений в греческом и латинском переводах Псалтири обсуждаются им в Ep.. 106. 5. Commentarius in Ecclesiasten («Толкование на книгу Екклезиаста», CPL. 583; PL. 23. Col. 1009–1116; CCSL. 72 (М. Adriaen. 1959). P. 249–361; рус. пер.: Творения. 1905. Ч. 6. С. 1–136). Это одно из первых больших ветхозаветных толкований блаж. Иеронима было написано им в Вифлееме в 388–389 гг. 406 на основании более ранних устных бесед за чтением книги Екклезиаста, проведенных блаж. Иеронимом в Риме в 384 г. с дочерью Павлы Блезиллой, памяти которой оно и посвящено 407 . По словам автора, в качестве базового комментируемого текста был положен его собственный перевод с древнееврейского оригинала, сделанный с учетом обычной переводческой техники LXX; при этом были использованы также другие греческие переводы из Гекзапл 408 . Иногда к мнениям греческих экзегетов блаж. Иероним добавлял толкования, сообщенные ему неким раввином, под руководством которого он изучал Ветхий Завет 409 . Толкование часто принимает форму живого диалога, в котором рассуждения о букве древнееврейского оригинала и разных его переводах перемежаются с исследованием духовного и христологического смысла текста, согласно которому истинным Проповедником (Екклезиастом) является Христос 410 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

Этого оказалось достаточно для того, чтобы легаты возвратились на место, и в присутствии Диоскора началось слушание его дела, на котором обвинителями выступили уже не римские легаты, а другие епископы и клирики 12 . Тем самым римским делегатам был продемонстрирован примат процессуального порядка, которым папские легаты, следуя инструкциям Льва, пытались пренебречь с тем, чтобы заменить соборные процедуры судом римского епископа 13 . Показательным для отношения собора к решениям римского понтифика было также дело Феодорита Кирского . Низложенный со своей кафедры императором Феодосием II (408–450) Феодорит апеллировал к папе Льву, и последний приговорил восстановить его на своей кафедре, которую, впрочем, вплоть до созыва Халкидонского собора Феодорит занять не смог, поскольку папское решение на Востоке не признавалось. Соответственно появление Феодорита на заседании собора вызвало решительный протест значительной части отцов, прежде всего египетских. Тем не менее архонты дозволили Феодориту присутствовать, сославшись на то, что последнего восстановил римский епископ и тем самым он может присутствовать на соборе в качестве обвинителя Диоскора. Однако сенаторы указали, что дело Феодорита не считается оконченным, и после рассмотрения дела Диоскора к нему еще вернутся. Нетрудно увидеть непоследовательность данного решения: с Феодорита не было снято осуждение, вынесенное при императоре Феодосии, и на свою кафедру он не вернулся. Его дело не считалось пересмотренным, о чем архонты и заявили открыто, сказав: «да не будет ни у кого предрассудка по поводу присутствия Феодорита, ибо очевидно, что после этого сохраняется и у вас, и у него возможность всяких жалоб, какие вы захотите обратить друг против друга...» (praeiudicium enim ex praesentia reuerentissimi Theodoreti nulli generabitur, reseruata uidelicet post haec omni causatione et uobis et illi ad quae inuicem exercere uolueritis...) p. 44.28–45.1]. Впрочем, в данном случае, с целью добиться осуждения Диоскора, архонты по умолчанию признали правовую состоятельность реабилитации Феодорита епископом Римским 14 .

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/chetve...

Αρχεο Τελσθηκε την ημρα μνμης της Γ Οικουμενικς Συνδου Θεα Λειτουργα στον να της Υπεραγας Θεοτκου Εφσου 22 Σεπτεμβρου 2021 τος 14:37 Στις 22 Σεπτεμβρου 2021, ημρα μνμης των Αγων Θεοπατρων Ιωακεμ και ννης και της Γ Οικουμενικς Συνδου (431), ο αρμδιος για τη διαπομανση των πιστν του Πατριαρχεου Μσχας στο δαφος της Τουρκικς Δημοκρατας ιερας Γεργιος Σεργκγεφ τλεσε τη Θεα Λειτουργα στον να της Υπεραγας Θεοτκου Εφσου, που συνεκλθη η Σνοδος.   Στο «επωμεν πντες» αναπμφθηκαν θερμς δεσεις υπρ απαλλαγς απ της λοιμξεως του κορονοο, υπρ ιατρν, πως και η προσευχ η οποα αναγιγνσκεται κατ την εξπλωση της φονικς λοιμξεως.   Την Θεα Σναξη παρακολοθησαν πολυριθμοι προσκυνητς απ την Κωνσταντινοπολη, τη Σμρνη, την Αττλεια, την Αλανα, το Κεμρ, τη Μαρμαρδα, το Μανγκαβτ, το Κουσντασι, πολλο εκ των οποων μετλαβαν των Αχρντων του Χριστο Μυστηρων.   Μετ το πρας της Θεας Μυσταγωγας ο πατρ Γεργιος κρυξε τον θεο λγο, εξιστορντας την Σνοδο της Εφσου και επισημανοντας τη σπουδαιτητα απ δογματικς απψεως των συνοδικν αποφσεων στη ζω της Εκκλησας του Χριστο.   Ο κληρικς ευχαρστησε τον υπουργ Πολιτισμο και Τουρισμο της Τουρκας για την δεια τελσεως της ιερς ακολουθας στον να της Υπεραγας Θεοτκου, που ευρσκεται στο υπαθριο μουσεο-πλη της Εφσου, καθς και τον πρεδρο του Ρωσικο Συλλγου Πολιτισμο «Α. Σολζεντσιν» Α. Πονομαριφ για τη συνδρομ στη διοργνωση των προσκυνηματικν εκδρομν των πιστν.     Η Γ Οικουμενικ Σνοδος πραγματοποιθηκε το 431 στην φεσο της Μικρς Ασας επ αυτοκρτορα Θεοδοσου του Μικρο (408-450). Η Σνοδος συνεκλθη για να εξετασθε εκκλησιαστικ η ψευδοδιδασκαλα του Πατριρχη Κωνσταντινουπλεως Νεστορου (428-431). Η Σνοδος καταδκασε την αρεση του Νεστορου και επιβεβαωσε την ορθδοξη διδασκαλα τι πρπει να ομολογομε να Πρσωπο (Υπσταση) στον Κριο Ιησο Χριστ και δο φσεις τη Θεα και την Ανθρπινη, εν την χραντο Μητρα του Κυρου να εξυμνομε ως Αειπρθενο και ντως Θεοτκο. Οι γιοι Πατρες της Συνδου εξδωσαν οκτ ιερος καννες και «Δδεκα αναθεματισμος κατ Νεστορου» του Αγου Κυρλλου Αλεξανδρεας. Календарь ← 23 Ιανουαρου 2024 τος © Patriarchia.ru , 2005 – 2024 Με την επιφλαξη παντς νομμου δικαιματος © Сделано в Κατασκευ απ Stack Group

http://patriarchia.ru/gr/db/text/5846093...

О жизни Сократа Схоластика мы можем судить лишь по отрывочным сведениям, содержащимся в его собственном историческом сочинении 30 . Даты рождения и смерти Сократа точно не установлены. Предполагают, что он родился около 380 г., то есть в самом начале царствования Феодосия Великого (379–395) 31 . О дате его смерти можно сказать только то, что он умер после 439 г., года, на котором останавливается его «Церковная история». Сократ родился и провел если не всю жизнь, то значительную ее часть в Константинополе (V. 24). По-видимому, он принадлежал к состоятельному сословию, поскольку имел возможность получить прекрасное образование 32 . Он изучал грамматику, риторику, библейскую экзегезу, отлично знал латинских авторов. Имена его преподавателей нам неизвестны, за исключением Элладия и Аммония – языческих грамматиков, участников антихристианского мятежа в Александрии (V. 16). Возможно, он брал уроки также у широко известного софиста Троила и даже у арианского теолога Тимофея 33 . Полагают, что Сократ не был священником, поскольку он демонстрирует явный либерализм в догматических вопросах 34 . Сократ носил титул «Схоластик» 35 и прекрасно знал латынь, обязательную в юридической практике, что побудило многих исследователей считать его адвокатом 36 . Очевидно, нельзя говорить и о его тесных связях с императорским двором, ибо он достаточно критичен по отношению не только к прошлым, но и к современным ему монархам 37 . Несмотря на заметную симпатию Сократа к новацианству, нет достаточных оснований ставить под сомнение православие этого церковного историка 38 . «Церковная история» является единственным произведением Сократа Схоластика . Она была написана по инициативе некоего «божьего человека» Феодора (II. Введ.; VI. Введ.) 39 . Время ее создания относят к 40-м гг. V в., то есть к концу эпохи Феодосия Младшего (408–450) 40 . Широко признается, что «Церковная история» увидела свет раньше сочинений современных Сократу историков Эрмия Созомена и Феодорита Киррского 41 . Возможно, этот труд создавался в течение длительного периода. Существовали по меньшей мере две его редакции, если судить по словам самого автора (II. Введ.) 42 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Ирмос 3-й 2 канона Прежде веков нетленно 389 родившемуся от Отца Сыну и в последния времена 390 безсеменно 391 воплотившемуся от Девы Христу Богу воскликнем 392 : возвысивший 393 рог 394 наш, свят Ты, Господи 395 . Тропари 3 песни 1 канона Причастный 396 лучшаго 397 дыхания 398 Адам бренный 399 и по обольщению 400 жены подвергшийся 401 тлению, видя 402 Христа от жены, восклицает: ставший для 403 меня подобным 404 мне, свят 405 Ты, Господи. Христе, ставший сообразным 406 бренному 407 умалению 408 чрез растворение 409 (в нем) и чрез соединение 410 с низшей 411 (Себя) плотию подавший 412 (нам) от Божественной природы 413 , ставший 414 земным 415 и оставшийся Богом, возвысивший род наш, свят 416 Ты, Господи. Веселись 417 , Вифлеем, будучи 418 царем 419 князей 420 Иудовых; ибо пасущий Израиля с плечей Херувимских 421 Христос 422 явно 423 из тебя произошел 424 и, возвысив рог наш, воцарился над всеми 425 . Песнь 3-я 2-го канона В ирмосе своем эта песнь делает молитвенное вступление к прославлению события, каковому прославлению лишь начало положено и в самых общих выражениях предыдущим ирмосом этого канона. В тропарях песни прославляется самое событие (после прославления главного действующего лица его – Бож. младенца в тропарях пред.песни), но, конечно, пока еще с самой общей и основной стороны, как воплощение, в 1-м троп, более по его отношению к окружающему миру – людей и ангелов, во 2-м со стороны самого Воплотившегося; в обоих мысль исходит от орудия воплощения – Богоматери, которая естественно выступает пока, как невеста. Ирмос 3-ий 2-го канона Обрати внимание 426 на песни 427 рабов 428 (Твоих), Благодетель 429 , смиряя надменную 430 гордость 431 врага 432 и 433 держа 434 выше 435 греха 436 , Всевидец 437 , певцов 438 (Твоих, непоколебимо 439 ) утвержденных, Благий 440 , на основе 441 веры. Тропари 3 песни 2 канона Хор свирельщиков 442 необычайным 443 образом волновался 444 , сподобившись сверх ума 445 увидеть пребогатое 446 рождество пречистой 447 Невесты и воинство 448 безплотных 449 , воспевающих 450 воплотившагося 451 безсеменно 452 Царя 453 Христа.

http://predanie.ru/book/220333-rozhdestv...

820 . Bezdechi S. Un ms. inédit de Nicéphore Grégoras//Universitates din Cluj, Publicatiile lnstitutului de Studii clasice 4, Anuarul pe anii 1928–1932. 1933. 2. 38–47. 821 . Lilla S. Eine neue (zum Teil eigenhändige) Handschrift des Nikephoros Gregoras//JÖB 1991. 41. 277–282. 822 . Paparozzi M. Nota sul perduto codice escorialense degli «Antirrhetici posteriores» di Niceforo Gregoras//Aev 1974 (magg.-ag.). 48:3–4. 371–376. 823 . Pérez-Martin I. El Escurialensis X.I.13: una fuente de los extractos elaborados por Nicéforo Gregorás en el Palat. Heidelberg, gr. 129//BZ 1993–1994. 86–87:1. 20–30. (Taf. 1–6). 824 . Ševenko I. Some autographs of Nicephorus Gregoras//ZRVI 1964. 8:2. 435–450. Перечень соч. (занимает целый столбец PLP): см. в предисл. Буавена к боннскому изд. Истории 6 .825). 44–58, в монографии Гийана 6 .882). XXXI-XXXV и в статье DThC. Привед. ниже список не является полным, библиогр. описания приведены выборочно (подробней см. в указ. соч.). Исторические соч. Издания 825 . Historia Romana/Ed Schopen L., Bekker I. Nicephori Gregorae historiae Byzantinae. Bonn. 1 (1829)-3 (1855). 1829–1830. 1–2: Cum annotationibus Wolfii H., Ducangii G., Boivini L., Capperonnerii G., cura Schopeni L. 1855. 3: Nicephori Gregorae Historiae Byzantinae libri postremi/Ab Bekkero I. Nunc primum editi. (Corpus scriptorum historiae Byzantinae. 19, 38). [Текст: 1: 3–568; 2: 571–1146; 3: 3–567 (=TLG 4145/1)]. Nikeforou tou Gregora Romaikes historias logoi LZ=Nicephori Gregorae Byzantinae historiae libri XXXVII/Accurante et denuo recognoscente Migne J.-P. Lutetiae Parisiorum. 1–2 (1865). 2: Accedunt Nili Cabasilae Thessalonicensis Metropolitae... opuscula, epistolae. 1865. (PG 148–149). Нем. пер.: 826 . Nikephoros Gregoras. Rhomäische Geschichte. Historia Rhomaike/Übers., erl. Dieten J.-L. van. Stuttgart. 1 (1973)-2(1979); Entstehung und Überlieferung der Historia Rhomaike des Nikephoros Gregoras: insbesondere des ersten Teiles: Lib. I-XI/Hrsg. Dieten J.-L. van. Koeln 1975. 202. [Кар. VII-XI]: Schreiner P.//BZ 1982. 75. 20; Leroy-Molinghen A.//Antiquité classique. 1983. 52. 502; Gouillard J.//RHR 1976. 189. 233; Schreiner P.//BZ 1976. 69. 74; Capizzi C.//OCP 1977. 43. 240–241; Opelt l.//Gnomon. 1976. 48:4. 408. 2. Teil (Кар. VIII-XI), 1. u. 2. Halbband. Opelt l.//Gnomon. 1981. 53:6. 601. Rhomäische Geschichte IV. Historia Rhomaïke. Vierter Teil (Кар. XVIII-XXIV, 2). Übers., erl. Dieten J.-L. van. Stuttgart 1994. 369. [Библ. греч. лит-ры. 39].

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

Москва — 100, 139, 186, 191, 234–237, 239, 240, 242, 244, 246, 254, 256, 262, 263, 267, 274, 292, 293, 297, 301, 307, 308, 310, 311, 319, 323, 325–327, 332, 353, 363–365, 371, 379, 449–451, 453, 474, 488, 496 „Москвитянин“ — 449, 450 „Московские Ведомости“ — 352 358 „Московский Вестник“ — 354, 449, 462, 485 „Московский Наблюдатель“ — 341, 345, 351–355, 358, 459, 462, 485, 486, 489-492 „Московский Телеграф“ — 475, 479, 490 Московский университет — 86, 290, 291, 305, 311, 349, 363, 470, 481 Моцарт (Mozart), Вольфганг Амадей — 85, 261 Муравьев, Александр Михайлович — 393 Муравьев, Никита Михайлович — 393 Муравьевы-Апостолы — 393 Мыгалыч, сторож — 81, 405 „Наварыла сечевици“… — 285, 289 Надеждин, Николай Иванович — 204, 291, 302, 355, 470, 475, 491 Надержинская, Матрена Алексеевна — 107, 114, 411 Надержинский, Елисей Васильевич — 107, 114, 143, 229, 411 Назаревский, Александр Адрианович — 400, 414, 467 Наполеон I — 109, 204 „Невский Альманах“ — 217, 223, 412, 444 Неженцов — 229, 446 Нежин — 33-129, 167, 179, 188, 215, 235, 338, 340, 381, 389, 391, 396, 399, 402, 406–408, 410, 418, 424, 427, 431, 433 Нелединский-Мелецкий, Юрий Александрович — 448 Нибур (Niebuhr), Бартольд Георг — 335, 483, 485 Никитенко, Александр Васильевич — 349–350, 471, 487, 488–489 Николай I — 177, 184, 191, 201, 263, 403, 420, 425, 444, 458, 461, 463, 481 Николай Осипович — 229, 446 Никольский, Александр — „Основание российской словесности“ — 54, 397 Никольский, Парфений Иванович — 409 Нимченко, Матрена — 258, 365, 421, 460 Нимченко, Яким (Аким, Еким) — 149, 165, 245, 258, 261, 421, 454, 460 Новгород — 152, 443 „Новоселье“, альманах — 263, 459, 461, 466 „Новые разговоры немецкие и российские“ — 37, 390 „Новые разговоры французские и российские“ — 37, 390 Обуховка, имение — 393, 394, 447 Общество любителей российской словесности — 302 Одесса — 61, 62, 73, 79, 81, 99, 100, 133, 135, 241, 251, 252, 390 396, 402, 404, 428 Одоевский, кн. Владимир Федорович — 291, 296, 312, 351, 354, 444, 491 — „Дом сумасшедших“ — 247 („собранием своих повестей“), 455

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010