ëpidlik T., Gesù Cristo «Uomo dei dolori» nell " arte iconografica orientale e occidentale, in Asprenas 25 (1978) 431–436. Подражание Христу Adnès C, Imitation du Christ. Réflexions théologiques, DS 7,2 (1971), 1587–1597. Agouris S., Подражание Христу (на греч. яз.), in Ecclesia 41 (1964) 168–172, 200–204. Cothenet Г., Imitation du Christ. Dans l " Écriture, DS 7,2 (1971) 1536–1562 (библиогр.). Grégoire de Nazianze, cc. 107 слл. Hausherr I., L " imitation de Jésus-Christ dans la spiritualité byzantine, in Mélanges... F. Cavallera, Toulouse 1948, cc. 231–259; OCA 183 (1969) 217–245. Ledeur Г., Imitation du Christ. Tradition spirituelle, DS 7,2 (1971) 1562–1587 (библиогр.). Бог Alfaro J., Dieu – Père, EF 1, cc. 355–363. Festugière A. J., La révélation d " Hermès Trismégiste, vol. II. Le Dieu cosmique, Paris 1949. Maas W., UnverKnderlichkeit Gottes. Zum Verhältnis griechisch-philosophischer und christlicher Gotteslehre, München-Paderborn-Wien 1974. Marchei W. – Ansaldi J., Paternité de Dieu, DS 12,1 (1984) 413–437. Nemeshegui C., La Paternité de Dieu chez Origène, in Bibliothèque de théologie, Histoire de la théologie II, Tournai 1960. Nemeshegui C., Le Dieu d " Origène et le Dieu de l " Ancien Testament, in Nouvelle revue théologique 80 (1958) 495–509. Prestige G. L., God in patristic thought, London 1936; 1952. Schultze B., Das Gottesproblem in der Osttheologie, Münster 1967. Пресвятая Троица Aeby G., Les missions divines de saint Justin à Origène, Fribourg (Suisse) 1958. Chevalier I., La présence de la Trinité par la sanctification, d’après les Pères grecs, in La vie spirituelle 55 (1938) Daniélou J., La Trinité et le mystère de l’existence, Bruxelles 1968. Ferlay Ph., Prêcher la Trinité. Affirmation trinitaire et prédication du salut, Lyon 1973. Galtier C., De SS. Trinitate in se et in nobis, Roma 1953. Galtier C., L’habitation en nous des trois Personnes, Roma 1928. Margerie B. de, La Trinité chrétienne dans l’histoire, in Théologie historique 31 (1975). Rius-Camps J., El dinamismo trinitario en la diuinizaciôn de los seres racionales segun Origenes, OCA 188 (1970).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/duho...

племен гвинейского побережья. Первые офиц. данные о численности постоянного населения о-ва Сантьягу относятся к 1513 г., когда в Рибейра-Гранди проживали 130 белых и 32 черных жителя. Спустя 40 лет там уже насчитывалось 15,7 тыс. жителей, в т. ч. 13,7 тыс. рабов. Фортификация в Старом городе на о-ве Сантьяго. Ок. 1587 г. Фортификация в Старом городе на о-ве Сантьяго. Ок. 1587 г. Благодаря географическому положению о-ва Зелёного Мыса стали важным пунктом на торговых путях между Европой, Африкой и Америкой, а также форпостом для дальнейшего проникновения португальцев на Африканский континент. Это побуждало Португалию прилагать усилия к закреплению архипелага в составе начавшей формироваться Португальской империи. На острова стали направляться португ. чиновники, составившие ядро колониальной администрации, и воинские контингенты. Были заложены плантации хлопчатника, цитрусовых, сахарного тростника, кукурузы. В 1533 г. поселение Рибейра-Гранди первым на архипелаге получило статус города, в нем находилась резиденция католич. епископа, власть к-рого распространялась на о-ва Зелёного Мыса и все побережье Зап. Африки - от Марокко до Гвинейского зал. Перевозя захваченных в Африке невольников, работорговцы делали короткую остановку на архипелаге, пополняли там запасы воды и продовольствия, продавали местным плантаторам ослабевших в пути рабов и везли остальных в Новый Свет. Оттуда доставляли в Европу колониальные товары, а затем вновь направлялись в Африку. Этот маршрут стал известен как «коммерческий треугольник» работорговли, и о-ва Зелёного Мыса являлись его важной составляющей. В XVI в. архипелаг процветал за счет работорговли, однако нередко подвергался нападениям пиратов. С появлением в кон. XIX в. трансатлантических лайнеров расположенные на перекрестке морских путей о-ва Зелёного Мыса стали пунктом дозаправки судов завозным углем, водой и продовольствием. Статус колонии неоднократно менялся. В 1495 г. острова были официально объявлены владениями португ. короны, но в адм.

http://pravenc.ru/text/1319740.html

В следующем списке представлены даты перехода в некоторых странах. Очень странно, но во многих случаях существуют разногласия относительного точной даты. В некоторых случаях разные источники дают сильно различающиеся даты. Этот список не включает всех разных мнений о том, когда произошел переход. Албания : декабрь 1912 Австрия : Даты различаются в разных областях Бельгия : Смотрите раздел Нидерланды Болгария : за 31 марта 1916 следовало 14 апреля 1916 Канада : В различных областях переход произошел в разное время. Китай : григорианский календарь заменил китайский календарь в 1912, однако григорианский календарь не использовался по всей стране до коммунистической революции 1949 г. Чехословакия (Богемия и Моравия) : за 6 января 1584 следовало 17 января 1584 Дания (включая Норвегию) : за 18 февраля 1700 следовало 1 марта 1700 Египет : 1875 г. Эстония : за 31 января 1918 следовало 14 февраля 1918 Финляндия: В то время часть Швеции. (Однако позднее Финляндия стала частью России, в которой еще использовался юлианский календарь. Григорианский календарь оставался официальным в Финляндии, но в некоторых случаях использовался и юлианский календарь.) Франция: за 9 декабря 1582 следовало 20 декабря 1582 Германия: Даты различаются в разных государствах: Великобритания и доминионы: за 2 сентября 1752 следовало 14 сентября 1752 Греция: за 9 марта 1924 следовало 23 марта 1924 (согласно некоторым источникам, в 1916 и 1920) Венгрия: за 21 октября 1587 следовало 1 ноября 1587 Ирландия: смотри Великобритания Италия: за 4 октября 1582 следовало 15 октября 1582 Япония: григорианский календарь был введен 1 января 1873 и дополнял традиционный японский календарь Латвия: во время немецкой оккупации с 1915 по 1918 Литва: 1915 Люксембург: за 14 декабря 1582 следовало 25 декабря 1582 Нидерланды (включая Бельгию): Норвегия: в то время часть Дании Польша: за 4 октября 1582 следовало 15 октября 1582 Португалия: за 4 октября 1582 следовало 15 октября 1582 Румыния: за 31 марта 1919 следовало 14 апреля 1919 (части страны с греческой православной церковью, возможно, перешли позднее)

http://drevo-info.ru/articles/79.html

делятся на дипломатические, в их основе лежит текст одной рукописи (Ватиканский или Александрийский), и критические, в к-рых на основании сличения разных рукописей делается попытка выявить более древние формы текста. Первое печатное издание одной из книг ВЗ - Миланская Псалтирь (1481). Полностью греч. ВЗ был впервые напечатан в составе Комплютенской полиглотты. В этом издании за основу был взят текст 2 идентифицированных минускулов из Ватиканской б-ки и, вероятно, неск. рукописей, находившихся в то время в Испании. Одна из ватиканских рукописей содержит текст в антиохийской редакции. Текст LXX в Комплютенской полиглотте был заимствован последующими изданиями: Антверпенской (1569-1572), Гейдельбергской (1586-1587), Гамбургской (1596) и Парижской (1645) полиглоттами. В 1518-1519 гг. в Венеции вышла в свет Альдийская Библия (Aldina, по имени владельца изд-ва Альда Мануция). Ее текст ВЗ базируется на неск. рукописях, к-рые были доступны А. Асолану. Предполагается, что он использовал нек-рые венецианские рукописи, хранящиеся в наст. время в Национальной б-ке св. Марка в Венеции. По крайней мере 3 минускула из использованных идентифицированы. Наибольший авторитет среди первых печатных изданий LXX имела т. н. Сикстинская Библия (Sixtina Romana), изданная по инициативе папы Сикста V в 1587 г. в Риме. В основу ветхозаветного текста впервые был положен один из лучших унциалов - Ватиканский кодекс, отсутствующие фрагменты заполнялись текстом др. рукописей. В XVII-XIX вв. появилось более 20 изданий Б., к-рые следовали тексту ВЗ Сикстинской Библии. В 1707-1720 гг. в Оксфорде был опубликован текст ВЗ, основанный на тексте Александрийского кодекса и ставший известным как издание Грабе. Особенностью этого четырехтомного издания (тома 2 и 3 подготовили Ф. Ли и Дж. Виган уже после смерти Й. Э. Грабе) является применение оригеновских знаков. Текст Грабе перепечатывался неск. раз, в частности в Москве в 1821 г. по благословению Святейшего Синода и в Афинах в 1843-1850 гг. Титульный лист Антверпенской Полиглотты. Антверпен. Изд. К. Плантена. 1569-1572

http://pravenc.ru/text/209477.html

Во время «Quam oblationem» совершается 5 крестных знамений над Дарами. Перед чтением «Qui pridie» священник вытирает большой и указательный пальцы о корпорал, чтобы затем взять ими Гостию. На слове: «Благословил» знаменует ее правой рукой один раз. Слова «Сие есть Тело Мое» произносятся над гостией, к-рую он держит в руках, опираясь локтями на престол и наклонив голову. Потом священник совершает коленопреклонение и возношение Гостии. После положения св. Тела на корпорал преклоняет колени, с этого момента держит соединенными указательные и большие пальцы рук до их омовения. Перед произнесением слов о Чаше немного поднимает ее, потом, держа левой рукой, знаменует. Тайносовершительные слова он произносит, держа Чашу 2 руками и опираясь локтями на престол. Затем совершает коленопреклонение и возношение Чаши. На «Unde et memores» делает 5 крестных знамений над Св. Дарами, опираясь левой рукой на престол. «Supplices te rogamus» священник читает, низко наклонившись, соединив руки и положив их на алтарь. На словах «ut quotquot» («всякий раз когда») целует престол, а далее совершает 2 крестных знамения над Св. Дарами и один раз осеняет себя. При поминовении усопших соединяет руки. Произнося: «Также и нам, грешным», ударяет себя в грудь правой рукой. При чтении «Per quem» трижды знаменует Св. Дары на словах «освящаешь, животворишь, благословляешь», потом открывает Чашу, преклоняет колени, встает, берет Гостию в правую руку, держа Чашу левой, осеняет ее от края до края трижды при чтении «Per Ipsum», а потом 2 раза совершает крестное знамение между краем Чаши и своей грудью. В конце совершается малое возношение Св. Даров, при к-ром Тело держится над Чашей. Чудо на мессе свт. Григория Великого. 1587 г. Худож. Пассиньяно (ц. Санта-Либерата в Черрето-Гуиди, Италия) Чудо на мессе свт. Григория Великого. 1587 г. Худож. Пассиньяно (ц. Санта-Либерата в Черрето-Гуиди, Италия) Все места в тексте, где полагается совершать крестные знамения, отмечаются знаком . Эта традиция уходит корнями в раннее средневековье.

http://pravenc.ru/text/1470229.html

в Гвадалахаре. Капитул одобрил программу реформ, предложенную Филиппом II: аннулировалась автономия Кастильской пров.; магистр стал единоличным главой всего ордена М., включая провинции Нов. Света (сбором денег с пров. Куско продолжал заниматься старший командор Кастильской пров., остальные провинции отправляли их магистру); должность магистра перестала быть пожизненной: отныне он избирался на 6 лет; старшие командоры орденских провинций избирались местными капитулами на 3 года; командоры должны были назначаться главой провинции не более чем на 3 года (лишь барселонский приор избирался членами конвента). Строже стали требования к образу жизни М., также на все провинции были распространены каталонские порядки, касавшиеся обязательного наличия школ. Реформа вызвала протест М. В 1575 г. в Барселоне собрался провинциальный капитул, избравший своего магистра. Однако папа Римский Григорий XIII (1572-1595) одобрил постановления генерального капитула М. в Гвадалахаре, хотя лишь к кон. 80-х гг. XVI в. удалось претворить в жизнь большую часть его решений. В 1588 г. были изданы обновленные конституции ордена, включавшие комментарии, в к-рых учитывались проведенные реформы. Тогда же Сумель составил историю основания ордена и жизнеописания магистров, включенные в издание конституций (Regula et constitutiones fratrum sacri ordinis beatae Mariae de mercede redemptionis captivorum. Salmanticae, 1588). В 1587 г. Андалусия была выделена в орденскую провинцию; в 1603 г. от Арагонской пров. отделились Валенсийская и Итальянская провинции; в 1672 г. основана парижская конгрегация М., по статусу равная орденской провинции. В 1587 г. было реализовано постановление 1574 г. о создании должности генерального викария Вест-Индии, которому подчинялись М. на территории Перу и Мексики (должность существовала до 1769). Появились новые провинции ордена в Нов. Свете: Тукуман (1593), Санто-Доминго (1607), Мексика (1616), Кито (1616). В 1576 г. по королевскому распоряжению была проведена частичная централизация приходивших из Нов.

http://pravenc.ru/text/2563024.html

И не позывать их в эти дни в ратушу, к суду войтоцкому, радецкому, лавничему». Этот указ издан Стефаном Баторием за три месяца до его смерти, и после этого новых королевских указов по поводу календаря не было. Но трения не прекращались, и появилась литературная полемика по этому вопросу.    Таким образом, легкомысленное намерение — навязать календарь на опыте жизненном, провалилось. Оказалось, как и в наши дни, обрядовые перемены являются более трудным делом, чем важнейшие по существу принципиальные перемены и даже революция. Бытовое начало победило. Упущение этого из вида было печальной ошибкой в тактике патриарха Никона, породившей раскол. Сигизмунд III (1587—1632 гг.)    По смерти 12-го декабря 1586 г. Стефана Батория, опять повторилось междуцарствие в Польше и соединенной теперь с ней Литве. Опять выборные сеймы открыли повод к вероисповедной войне. На Варшавском сейме еще в 1573 г. была провозглашена свобода совести. Но католики в порядке погрома разоряли протестантские церкви, и суды не принимали жалоб, ибо статей закона о «защите церквей» не существовало. Теперь на конвокационном сейме 1587 г. протестанты потребовали ввести в присягу будущего короля обязательно — опубликовать законы о защите свободы веры путем регулярных судебных процессов. Такая борьба протестантов всегда была на пользу православия. Католическому духовенству настолько была противна идея защиты чужой веры, что все клирики сбежали с сейма, чтобы не мешать светским римо-католикам принять такое предложение протестантов. Оно и прошло единогласно при одном только жертвенном голосе со стороны одного бискупа, оставленного собраниями в сейме лишь для демонстрации формального соучастия и духовенства в создании нового конституционного положения. Иначе по польской конституции один голос, представляющий депутатскую категорию и возражающий, — сорвал бы все дело.    Претендентами на престол были: австрийский эрцгерцог Максимилиан, московский царь Федор Иоаннович и шведский принц Сигизмунд. Но православие московского царя заранее исключало возможность собрать нужное большинство голосов.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

19 В конце присяжных листов (Forma juramenti) королей Генриха 1573 года (см. Volumina legum, изд. Огрызки т. II, стр. 134–136), Стефана Батория 1576 г. (ibid. т. II, стр. 148), Сигизмунда III. 1587 г. (ibid. т. II, 246), Владислава IV, 1632 г. (ibid. т. III, стр. 366–367), –между прочим, читается: «absolutionemque nullam ab hoc Meo juramento,u quoquam petam, neque ultro ohlatam suscipiam». 20 Лаврентий Гислицкий, епископ каменецкий, под общей Варшавской конфедерацией (konfederacya generalna Warszawska) 1587 года (y нашего автора в обозначении года ошибка) действительно подписался с присовокуплением указанной фразы: propter bonum pacis suscribo (см. Volumina legum, изд. Огрызки, т. II, стр. 233); но краковский епископ Петр Мышковский подписался под постановлением на краковском сейме 1586 г. без означенной оговорки (Ibid. Т. II, стр. 226). 21 В 1608 году сейма не было. Очевидно, автор имеет в виду конституцию 1607 года: «O dygnitarstwach у beneficyach duchownych». Конституция эта дословно гласит следующее: «Przychybic si do konstytucyi anni 1550 et 1588, ktoremi warowano iest, aby na opactwa y probostwa zakonne, za nieporzadnemi Elekcyami ludzie niegodni nie wstpowali, ale eby godni, y swym porzdkiem, ludzie narodu szlaclieckiego do nich przychcdzili: postanowiamy, abv wedle dawnego prawa competenter electis rozdawane, juribus nostris Regalibus per omnia salvis, byy, nieprzyczaic ich do Biskupstw, ani dwoyga iednev osobie in usum konferuic. Opaci te kondycyom swoim, w prawie opisanvm, dosy czyni maia. A ktoby si inaczey way wzi v trzyma opactwo, ni ta konstytucya uczy, abo gdzieby Opaci kondvcyi swoicli, w prawie opisanych, nie wykonvwali, na tycli wszystidcb mai si ciga peny contra cortizanos. w dawnym prawie wyraone: take ad ecclesiastam Cathedrales, quam Collegiatas, na Kanonie y Prelatury, nie mai byd przyimowani plebei, y prostego stanu ludzie iedno Polskiego z oyca y z matki narodu, indigenis Regni et Dominiorum oprocz pewnych osob w prawie wyraonych. To si y w W. X. Lit. in Cathedralibus ecclesiis zuchowa ma: a to sub poenis et foro de cortizanis, ut supra sancitis, ktoby mimo t konstytucy way si czego otrzyina». (Volumina legum, изд. Огрызки, т. IT. стр. 437). Конституция эта подтверждена была и на сейме 1609 г. (Ibid. стр. 463).

http://azbyka.ru/otechnik/Stefan_Golubev...

Ишутников Максим, крестьянин, 1627 г., Белев Ищеины Петр и Гридя [см. Гридя], митрополичьи слуги, 1498 г.; Савва Ищеин, подьячий, 1635 г., Москва К Кабаков Василий, крестьянин, 1620 г., Устюг Кабан Иван, крестьянин, 1627 г., Белев Кабардеев Семен (Семейка), пристав, 1584 г., Новгород Кабат, Кабатов : Андрей Степанович Кабат Корсаков [см. Корсак], 1527 г.; Онисим Кабатов, дьяк, 1678 г., Устюжская четверть Кабат – кофта, шушпан, шушун, длинная рубаха поверх кафтана Кабачины Панкрат и Иван, крестьяне, первая половина XV в., Белоозеро Кабаш, крестьянин, 1545 г., Новгород Каблук, Каблуковы : Каблук Башмаков [см. Башмак] сын Краснослепов [см. Краснослеп], конец XV в.; от него – Каблуковы; Василий Семенович Каблуков, 1573 (1574? С. В.) г., Суздаль Кавелины см. Ковелин Каверзин ( Коверзин ), Каверзнев ( Коверзнев ): Каверзины Федор Никитич и Русин [см. Русин] Борисович, 1568 г., Ярославль; Каверзневы Даниил Кузьмич и Пестрик Соловей [см. Пестрик, Соловей] Иванович, помещики, 1568 г., Ярославль; Ждан [см. Ждан] Семенович Коверзнев, 1567 г., Можайск Коверза – подвох, происки; каверза и кавырза – пакостник, нехороший шутник (Даль) [Ср. Ковырза] Кагшар Иван Гридин [см. Гридя], крестьянин, 1495 г., Новгород Кадибродов Федор, смоленский сведенец в Москву, 1546 г. Кадников Данило, вотчинник, 1494 г., Кострома; Богдан Кадников, отдельщик поместий, 1614 г., Белоозеро Кадыев Андрей Степанович, 1595 г., Обонежская пятина; Афанасий Семенов, подьячий, 1604 г., Москва Кадымов Тимофей Васильевич, 1587 г., Тула [Ср. Каракадымов] Кадыш , крестьянин, 1545 г., Новгород; Темеш [см. Темеш] Кадышев, казак, 1533 г.; Тимофей Васильевич с братьями, 1587 г., Тула; Кадышев Иван Михайлович, 1613 г., Арзамас Кадыш – кадаш, бочар, бондарь Кажикуровы , бояре, XV в., Новгород Каза Дмитрий, крестьянин, 1624 г., Курмыш [Ср. Коза] Казак, Казаковы – очень распространено; Яков Иванович Казак Кошкин [см. Кошка], боярин, первая половина XV в. Казанов Василий Семенович, начало XV в., Радонеж Казан – 1) бабка над копытом, 2) большой котел

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

Г. стал епископом, когда Жямайтское еп-ство находилось на грани исчезновения из-за активной деятельности протестантов. В 1576 г. в еп-стве осталось только 7 католич. пресвитеров. Мн. католики перешли в кальвинизм , нек-рые - в лютеранство , имели место неоднократные случаи возрождения языческих культов. Добиваясь возвращения разграбленного церковного имущества, Г. пригласил из Виленского еп-ства неск. пресвитеров, владевших литов. языком, с помощью к-рых были учреждены новые и возрождены старые католич. приходы. Г. часто совершал визитации приходов, где на литов. языке проводил катехизацию, исповедовал и проповедовал. В 1607 г. Г. учредил на курляндской границе специальную миссию для обращения латышей в католицизм. Основной задачей деятельности Г. стало проведение в жизнь решений Тридентского Собора , направленных на борьбу с распространением протестантизма. Одним из ближайших помощников Г. стал каноник жямайтского капитула М. Даукша, к-рый по распоряжению и при финансовой поддержке епископа издал в 1595 г. Катехизис, ставший первой печатной книгой на литов. языке, а в 1599 г.- сборник проповедей-комментариев на воскресные евангельские чтения «Постилла» (также на литов. языке), в предисловии к к-рому говорилось о необходимости проповеди на национальном языке. С авг. 1578 г. Г. оказывал покровительство польск. историку М. Стрыйковскому , автору «Хроники польской, литовской, жмудской и всей Руси», к-рый посвятил епископу 1-й разд. 2-й кн. сочинения. В работе историк использовал б-ку Г., в к-рой находились нек-рые хроники и рус. летописи, ставшие основными источниками. Г. был одним из основателей Виленской католич. ДА, преобразованной из иезуитской коллегии, обеспечивал обучение 12 клириков из своего еп-ства в созданной Виленской ДС, разработал проект семинарии (реализован после смерти Г.). По приглашению Г. в 1587 г. в Жямайтское еп-ство прибыли иезуиты. В 1582 г. Г. сопровождал в Ригу кор. Стефана Батория и добился от него возвращения католикам 2 храмов. 25 мая 1580 г. в виленском кафедральном соборе Г. в присутствии папского нунция вручил Стефану Баторию освященные папой Григорием XIII шляпу и меч и благословил поход на Москву. Совместно с Виленским еп. Георгием Радзивиллом Г. подал протест королю против разрешения Аугсбургского исповедания на территории Ливонии. Вел переговоры с прибывшим из Москвы рус. посольством об избрании царя Федора на польск. трон (1586). Участвовал в коронации королем Польши Сигизмунда III Вазы (1587). Будучи членом сейма и сенатором, Г. всегда выступал с позиций защитников автономии Литовского княжества. Эта позиция не мешала ему активно участвовать в политической жизни Речи Посполитой: в 1600 г. Г. был королевским делегатом на переговорах о перемирии Радзивиллов с Ходкевичами, в 1601 г.- делегатом сейма, созванного для установления границы между Жмудью и Курляндией.

http://pravenc.ru/text/161891.html

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010