По его глубокому убеждению, каждая церковь во главе с епископом является наследницей Петра - основанием единства Церкви в целом. Это отражение природы местной христианской общины, вне которой нет спасения: «Тот не может иметь Отцом Бога, кто не имеет матерью Церковь». Конкретно, говоря о «кафедре Петра», св. Киприан имел в виду свои, карфагенский епископат, а вовсе не римский, как истолковали это понятие защитники папства и богословы Первого Ватиканского собора. Они защищают точку зрения, что Римская Церковь как бы охватывает собою весь мир, а папа - единственный «подлинный» епископ. Все епископы обязаны подчиняться ему, ибо власть Петра не связана с местным евхаристическим собранием, а принадлежит одному лицу, возглавляющему вселенскую Церковь. Такое толкование в корне противоречит учению св. Киприана: «Господь наш, коего заповеди и увещания мы должны хранить, определяя достоинство епископа и управление своей Церкви, говорит Петру в Евангелии: «Я говорю тебе: ты - Петр (по-гречески - «камень»), и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее. И дам тебе ключи Царства Небесного; а что свяжешь на земле, то будет связано на небесах; и что разрешишь на земле, то будет разрешено на небесах» (Мф.16:18-19). Отсюда последовательно и преемственно вытекает власть епископов и управление Церкви, так что Церковь поставляется на епископах и всяким действием Церкви управляют те же начальствующие... Церковь заключается в епископе, клире и всех стоящих в вере...» («О падших»). Итак, Киприан говорит, что слова Господа, обращенные к Петру, устанавливают епископское служение, а не примат Рима. Известно, что в первые 10 лет существования церковной общины в Иерусалиме ее возглавлял апостол Петр. Если можно говорить об епископстве св. Петра, то только в этом контексте, поэтому можно предположить, что, когда Господь говорил Свои слова Петру, Он имел в виду именно это: Петр первым возглавит местную иерусалимскую Церковь. Петр действительно председательствовал на первой евхаристии в Иерусалиме.

http://sedmitza.ru/lib/text/434694/

Поведу Тебя, введу Тебя В дом матери моей. Ты будешь меня учить; А я Тебя буду поить ароматным вином, Соком гранатовых яблок моих. Левая рука Его у меня под головою, А правая рука Его обнимает меня. – Заклинаю вас, дщери Иерусалима, Не будите и не тревожьте возлюбленную, доколе хочет. – Писатель Кто сия восходящая от пустыни, Опирающаяся на Возлюбленного своего? – Невеста Я под этой яблонью разбудила Тебя; Там родила Тебя матерь Твоя, Там болезновала родительница Твоя. Положи меня, как печать, к сердцу Своему, Как перстень на руку Свою. Ибо любовь люта, как смерть; Жар ея свиреп, как преисподняя; Стрелы ея, стрелы огненныя; она пламень Божий. Большие воды не могут потушить любви, И реки не зальют ея. Если бы кто давал Все богатство дому своего за любовь, Его отвергли бы с презрением. – Братья невесты Сестра у нас мала, и сосцев еще нет у ней. Что нам будет делать с сестрою нашею В тот день, когда пойдет о ней речь? Если бы она была стена, Мы построили бы на ней башню из серебра; А если бы она была дверь, Мы обложили бы ее доскою кедровою. – Невеста Я стена, и сосцы мои, как башни. Таким образом я стала в очах Его, как нашедшая мир. Виноградник есть у Соломона в Баал-Гамоне. Он вверил сей виноградник стражам; Каждый должен за плоды Его доставлять 1000 сребреников. Виноградник мой, какой есть у меня, предо мною. Тебе, Соломон, тысяча, И двести стрегущим плоды Его! – Жительница садов! Сотоварищи внимают гласу твоему: Позволь и Мне послушать. – Невеста Скорее, Возлюбленный мой! Несись подобно серне, Или оленю юному, По горам благовоний! Глава 4. Текстологические заметки к древним текстам и различным переводам книги Песнь Песней 82 Глава 1 Название книги в славянском, синодальном переводах дается без точного соответствия греческому тексту («Книга Песнь Песней царя Соломона» – слав., «Книга Песни Песней Соломона» – син.). Греческое название, ισμα σμτων, στιν τ Σαλωμων означает «Песнь Песней, что Соломону» (так по Порфирию). Кроме этого названия, составляющего в LXX первый стих, в ватиканском кодексе надпись: ΑΣΜΑ, а в александрийском σμα σμτων.

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Fast/...

Позвольте мне, Monseigneur, привести здесь несколько личных фактов; быть может они послужат к тому, чтобы несколько смягчить строгость вашего суждения. Моя деятельность в качестве профессора богословия продолжалась 47 лет, с 1823 по 1871 год. В течение этого долгого времени я преподавал противоположное тому, что определено Пием IX в 1870 году. Весь свет знал или мог знать, чему я веровал и учил по этому вопросу; различные апостолические нунции, здесь один за другим следовавшие, не могли этого не знать. Они обращались со мною благосклонно и ни они, никакой либо немецкий или французский, или английский епископ никогда не сказали ни одного слова и не сделали никакого намёка, из которых бы я мог узнать, что они недовольны моим преподаванием. Я учил тому, чему научился от моих учителей, что для меня подтвердилось моими исследованиями и что я находил в исторических и богословских трудах, которые считал наиболее основательными, именно: что непогрешимость папы есть мнение, очень поздно выдуманное, но теперь терпимое в церкви; приписывать же его всему католическому миру было бы, как выразился один очень распространенный английский катехизис, протестантскою клеветою. Я знаю от множества неопровержимых свидетелей, из признаний, проскользнувших у них, что ватиканский собор не был свободен, что на нем прибегали к угрозам, запугиваниям, обольщениям. Я знаю это от епископов, которых письма сохраняю, или которые мне устно сознавались в этом. Тот же самый мюнхенский архиепископ, который отлучил меня, приходил ко мне на другой день по возвращении из Рима и рассказал мне подробности, не оставившие во мне никакого сомнения. Правда, все эти прелаты покорились, все в свое оправдание говорили: «мы не хотим делать раскол» (схизму). И я не хочу быть членом схизматической общины; я изолирован. Убежденный, что изданный против меня приговор несправедлив и напрасен, я продолжаю считать себя членом великой католической церкви, и сама церковь устами святых отцов говорит мне, что такое отлучение не может вредить моей душе.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Yanyshev...

Пример 2. Случай с царем Давидом (Мф 12:4). СП: Как он (Давид — А. Ф. ) вошел в дом Божий и ел хлебы предложения , которых не должно было есть ни ему, ни бывшим с ним, а только одним священникам?  (πς εσλθεν ες τν οκον το θεο κα τος ρτους τς προθσεως φαγεν, οκ ξν ν ατ φαγεν οδ τος μετ ατο ε μ τος ερεσιν μνοισ;). НА (=КБП) : Как он (Давид — А. Ф. ) вошел в дом Божий, и они ели хлебы предложения , которых не должно было есть ни ему, ни бывшим с ним, а только одним священникам? (πς εσλθεν ες τν οκον το θεο κα τος ρτους τς προθσεως φαγον, οκ ξν ν ατ φαγεν οδ τος μετ ατο ε μ τος ερεσιν μνοισ; (C)). В чтении НА во второй части фразы появляется неожиданный и нелогичный переход от единственного числа ( он (Давид) вошел в начале фразы) ко множественному они ели . В СП, как и в параллельных местах Мк 2:26 и Лк 6:4, глаголы в первой и второй части фразы согласованы по числу ( он вошел и ел ), в результате чего к фразе возвращается ее нормальный смысл. Ср. Мк 2:26: 25 Он сказал им: неужели вы не читали никогда, что сделал Давид, когда имел нужду и взалкал сам и бывшие с ним? 26  Как вошел он в дом Божий при первосвященнике Авиафаре и ел (φαγεν ) хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме священников, и дал и бывшим с ним? (СП=НА). Кроме того, чтение НА поддерживают только три рукописи — Синайский и Ватиканский кодексы и минускульная рукопись 481, а чтение СП — подавляющее большинство рукописей, в том числе папирус 3-го века, Ефремов кодекс, “семья 13” (в которой сохранился ранний кесарийский тип текста), а также Диатессарон Татиана, Евсевий Кесарийский и др. внешние свидетели текста. III. Текстологические недостатки СП Поскольку примеров несоответствия чтения историческим фактам нет, мы начнем сразу со следующей группы: 2. Соответствие контексту; связность повествования Пример 1. Апостол Павел, Сила и Тимофей (Деян 17:14). СП: Тогда братия тотчас отпустили Павла, как будто идущего к морю ; а Сила и Тимофей остались там (εθως δ ττε τν Παλον ξαπστειλαν ο δελφο πορεεσθαι ς π τν θλασσαν, πμεινν τε τε Σιλς κα Τιμθεος κε).

http://pravmir.ru/tekstologicheskoe-sopo...

Примеры суда Божия ( Иуд.1:5–8 ). Архангел Михаил и дальнейшее изображение лжеучителей ( Иуд.1:9–13 ). Грядущий на них суд Божий ( Иуд.1:14–15 ). При виде лжеучителей читатели, по наставлению апостольскому, сами должны стоять в вере и любви ( Иуд.1:16–20 ) и увлеченных лжеучителями возвращать к вере ( Иуд.1:21–23 ). Славословие Богу Спасителю ( Иуд.1:24–25 ). Иуд.1:1–3 .  Иуда, раб Иисуса Христа, брат Иакова, призванным, которые освящены Богом Отцем и сохранены Иисусом Христом: милость вам и мир и любовь да умножатся. Возлюбленные! имея все усердие писать вам об общем спасении, я почел за нужное написать вам увещание – подвизаться за веру, однажды преданную святым. По глубокому смирению, св. Иуда называет себя не братом или сродником Господа по плоти, но рабом Его. Вместе с тем, именует себя братом Иакова-Праведного, первого епископа Иерусалимского, пользовавшегося высоким уважением в Церкви Христовой и даже у неверующих иудеев. «По моему мнению, – замечает блаж. Феофилакт, – для настоящего Апостола достаточно было в доказательство своего достоинства, после того как он назвал себя рабом Христовым, указать еще на родство свое с Иаковом, ибо Иакова все хвалили за его добродетель. Это обстоятельство должно было и этому Апостолу доставить большое доверие от слушателей слова». Читателей послания Апостол именует «освященными» ( ηγιασμνος) или, по более заверенному (в код. Синайск., Ватиканск., Парижск., Сирск., Вульг. и др.) чтению, «возлюбленными» ( ηγαπημνοις), «званными» ( κλητος), т. е. обычным апостольским приветствием в обращении к общинам, христианам (ср. Иак.1:1 ; 1Пет.1:1 ; 1Кор.1:2 ). «Говорит, что любимые Отцом сохранены Иисусом Христом, почему и называет их призванными, так как они не сами собою пришли, но привлечены и призваны Отцом. Он желает, чтобы им умножились милость, и мир, и любовь: «милость» потому, что мы призваны Богом и восприняты в рабы Его по благоутробию милости; «мир» потому, что и его даровал нам Сам Бог и Отец: примирив с Собою нас, оскорбивших Его, через Сына Своего Иисуса Христа; «любовь» потому, что Единородный Сын Божий предал Себя на смерть за нас по любви к нам.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Принятый греч. текст LXX-mu, а также наиболее авторитетные его кодексы: Синайский, Ватиканский, Александрийский, опускают при переводе ст. 2-го слово Кол, «все», которое опущено также и в евр. код. 245 у Кенникотта. «Вероятно, замечает г. Тюрнин, сначала слова в тексте не было, и вставлено было оно впоследствии для ясности; в противном случае опущение этого слова у LXX-mu было бы необъяснимо» (с. 6). Но присутствие этого слова во всех почти без изъятия списках еврейского текста – при допущении непервоначальности этого слова – было бы еще менее допустимо. Притом слово это передается в Халд., Сирск., Вульгате, слав. переводах, имеется πενια и во многих греческих кодексах; Альд., а также – 22, 36, 42, 51, 62, 86 (38 marg.), 97, 114, 147, 238, 240. Да и параллелизм речи пророка в ст. 2–3 с подобными же пророческими предвещаниями у других пророков (напр. Иер 4.23–25 ; Ос 4.3 и др.) требует признания первоначальности обобщительного «все». В целом, грозные слова ст. 1–3 имеют мировой или космический характер и ближе всего могут быть сопоставлены с грозным приговором Божиим над допотопным миром, Быт 6.7 : «истреблю с лица земли человеков, которых Я сотворил; от человека до скотов, и гадов, и птиц небесных». Самый способ истребления всего живого на земле пророком не указывается, но, судя по изображению ожидающих Иудею бедствий, ниже в ст. 12–18, пророк угрожает земле опустошительными войнами, которые на древнем востоке, действительно, несли воюемой стране совершенное опустошение и смерть (см. 4Цар 3.19, 25 и др.). Соф.1:4 .  И про­стру руку Мою на Иудею и на всех жителей Иерусалима: истреблю с места сего остатки Ваала, имя жрецов со священ­никами, Соф.1:5 .  и тех, которые на кровлях по­кло­няют­ся во­ин­ству небесному, и тех по­кло­ня­ю­щихся, которые клянут­ся Го­с­по­дом и клянут­ся царем сво­им, Соф.1:6 .  и тех, которые отступили от Го­с­по­да, не искали Го­с­по­да и не вопрошали о Нем. Соф.1:7 .  Умолкни пред лицем Го­с­по­да Бога! ибо близок день Го­с­по­день: уже при­готовил Го­с­по­дь жертвен­ное заклание, назначил, кого по­з­вать.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

«Разделение» Рима и Константинополя в 1054 году не было обусловлено разногласиями в области догматической, т. к. они существовали до этого времени и не мешали общению Рима и Константинополя, каким бы непрочным оно ни было. Разделение произошло не только в силу церковно-политических причин, но в большой степени явилось результатом психологии действующих лиц [этой драмы. Следует добавить, что разделение Рима и Константинополя было оправдано;] 66) однако, оно не достигла той цели, ради которой прекращается общение: способствовать преодолению догматических разногласий. Наоборот, это разделение вызвало почти полную изоляцию обеих церквей и ослабление, а затем полное прекращение любовных уз, которые должны связывать церкви. Думать, что устранение догматических разногласий является условием объединения церквей, равносильно тому, чтобы утверждать себя в разделении 67). Современное церковное сознание как православной, так и католической церкви, за очень редкими исключениями, воспринимает разделение церквей, как болезненное состояние, как грех перед Любовью. Усилием любви, несмотря на различия, общение между церквами может быть возобновлено и объединение православных и католической церквей может быть восстановлено. «Если я имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, то я ничто» (1 Кор 13: 2). Через усилие этой любви православная церковь может восстановить общение с католической церковью, несмотря на догматические разногласия с нею, не требуя от католической церкви отказа от тех учений, которыми она отличается в настоящее время от православной, т. к. «любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится» (1 Кор 13: 4). Если православная церковь находилась бы в братском общении с католической 68) до первого Ватиканского собора, то она могла бы, не принимая решения собора, не прерывать своего общения, покрывая правдою Любви неправду догмата. Католическая церковь может, если для нее божественная правда выше [воли] человеческой, согласиться на то, чтобы не требовать от православной церкви принятия новых догматов.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3725...

Рубрики Коллекции Система пользовательского поиска Упорядочить: Relevance Relevance Правда ли, что после таинства Соборования человек вскоре умирает? 3 мин., 18.03.2022 Нет. Представление о том, что соборование — семикратное помазание освященным маслом — совершается над тяжело больным человеком в преддверии его возможной кончины сформировалось с течением времени и не соответствует изначальному смыслу таинства. Последнее имеет евангельское происхождение, т. е. было установлено Самим Господом Иисусом Христом, и изначально совершалось над больными людьми для их исцеления. Из Евангелия от Марка мы узнаем, что апостолы, будучи посланы Христом для благовествования, пошли и проповедовали покаяние; изгоняли многих бесов и многих больных мазали маслом и исцеляли  (Мк 6:12–13). А апостол Иаков дает конкретную инструкцию, что нужно делать в случае болезни: Болен ли кто из вас, пусть призовет пресвитеров Церкви, и пусть помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господне. И молитва веры исцелит болящего, и восставит его Господь; и если он соделал грехи, простятся ему  (Иак 5:14–15). Кстати, этому отрывку таинство Соборования обязано своим названием — апостол указывает, что таинство совершается несколькими священниками, т. е. соборно. Другое его название — елеосвящение, от греческого слова елей, т. е. масло . Чин таинства Соборования развивался постепенно. В первые века он представлял собой благословение масла с чтением специальной молитвы и его последующее использование для помазания больных. Поначалу таинство совершалось на дому, куда по просьбе болящего приходили священники. Однако с VI века его совершение перемещается в храмы, а чинопоследование усложняется, в него входят другие молитвословия, а также чтения из апостольских посланий и Евангелия. Наконец, к XV веку богослужебный чин Соборования сформировался в привычном нам виде. Откуда же взялось мнение, что соборование совершается только перед смертью? Судя по всему, оно имеет западное происхождение. Вплоть до Второго Ватиканского Собора (1962–1965) в Католической Церкви Соборование называлось Extrema Unctio, или «последнее помазание», поскольку занимало последнее место в перечне других помазаний, совершаемых, например, во время крещения или при рукоположении в священный сан.

http://foma.ru/pravda-li-chto-posle-tain...

Свящ. Людвик Важибок I. Пророческая миссия Церкви Человека называют «существом общественным», и с рождения до смерти он живет в различных группах, которые влияют на его жизнь, формируют характер, готовят к профессиональной и общественной деятельности. Наряду с семьей значительную роль в этом воспитании играет Церковь. Отцы Второго Ватиканского Собора отмечают: «Богу угодно, чтобы мы спасались не по одиночке, а целой общиной» 1 . Вначале Он призывает Авраама 2 вступить в общение и подружиться с Единым Богом. Затем связь с Богом укрепляется в семьях патриархов Израиля, чтобы принести плоды в виде союза (завета), заключенного на горе Синай 3 во время путешествия израильтян под предводительством Моисея в землю обетованную. Знаками связи с Богом, спасшим народ, стал Ковчег Завета со скрижалями, а после завоевания Ханаана – храм в Иерусалиме, построенный Соломоном. Люди, особо призванные Богом – патриархи, Моисей, Иисус Навин, судьи, пророки и цари – свидетельствуют о присутствии Бога и Его единении с Израилем. Богодухновенные авторы подчеркивают тайну избранности Израиля и любви Бога к нему: «Ибо ты народ святый у Господа, Бога твоего; тебя избрал Господь, Бог твой, чтобы ты был собственным Его народом из всех народов, которые на земле. Не потому, чтобы вы были многочисленнее всех народов, принял вас Господь и избрал вас; ибо вы малочисленнее всех народов; но потому, что любит вас Господь, и для того, чтобы сохранить клятву, которою Он клялся отцам вашим» ( Втор.7:6 ). В общине избранного народа осуществлялись служения, которые Иисус Христос передал Своей Церкви: пастырское, исполняемое патриархами, судьями и царями; священническое, исполняемое Моисеем, а затем Аароном и его потомками, а также пророческое, в котором участвовали Моисей и многочисленные пророки. Все служения способствовали освобождению от политического гнета и греха, то есть вели к спасению 5 . Создавая Свою Церковь как общину спасения, Иисус Христос поручил ей эти три важнейшие миссии: пастырскую, священническую и пророческую. По воле Иисуса Христа Церковь иерархична 6 . Епископы и священники помогают Папе управлять ею и опекать ее. Священническую миссию исполняют священники и диаконы, совершая таинства. Пророческую миссию, цель которой – проповедовать Слово Божие, исполняют люди, получившие на это особое разрешение. В пророческой миссии Откровение Бога передается через евангелизацию, проповедь и катехизацию 7 . Задача катехизации – помочь как общинам, так и отдельным верующим прийти к зрелой вере 8 . Вера включает в себя аспекты: воли, чувственный и интеллектуальный. Последний связан с постепенным познаванием всех Богооткровенных истин, важнейший источник которых — Священное Писание 9 .

http://azbyka.ru/katehizacija/podgotovka...

Слова Нав.6:1 : «[и находящихся в нем]» отсутствуют в еврейском тексте и значительном числе греческих списков. Юбилейными трубами называются особого устройства трубы, в которые трубили при наступлении юбилейного года ( Лев.25:9 ); они отличались от серебряных труб, служивших во время странствования для собирания общества и при объявлении об отправлении в путь ( Чис.10:2 ). В Нав.6:4 юбилейная труба названа юбилейным рогом, потому, конечно, что она делалась из рогов животных. В древнейших списках перевода LXX (Ватиканский и Александрийский) Нав.6:3 или – по другим изданиям – Нав.6:4 не читается, несмотря на особенную важность его содержания, так как именно в нем налагается повеление об обнесении Ковчега вокруг Иерихона. Отсутствовал этот стих и в древнем рукописном славянском переводе (В. Лебедев, с. 360). Но в Амвросианском списке, также древнем, он находится. Нав.6:5–15 . Дальнейшее повествование служит изложением того, как Иисус Навин объявил божественное повеление священникам и народу ( Нав.6:5–9 ) и как теми и другими оно было исполнено ( Нав.6:9–15 ). Это исполнение, соответствуя в основном божественному повелению, представляет некоторые подробности, в нем ясно не указанные. Так, распоряжением Иисуса Навина одним из вооруженных людей указано место пред Ковчегом Завета ( Нав.6:6 ), впереди священников ( Нав.6:8 ), а остальная часть народа, со священниками во главе, которые трубили трубами, должна была следовать за Ковчегом ( Нав.6:8,12 ); народ во время обхождения Иерихона не должен был разговаривать и делать какие-либо восклицания ( Нав.6:9 ); обхождение начиналось «рано поутру» ( Нав.6:11 ), а в 7-й день – «рано, при появлении зари» ( Нав.6:14 ) для того, чтобы до наступления ночи могло быть совершено семикратное обхождение вокруг города. Нав.6:5 .  И призвал Иисус, сын Навин, священников [Израилевых] и сказал им: несите Ковчег Завета; а семь священников пусть несут семь труб юбилейных пред Ковчегом Господним. Нав.6:6 .  И сказал [им, чтоб они сказали] народу: пойдите и обойдите вокруг города; вооруженные же пусть идут пред Ковчегом Господним. Нав.6:7 .  Как скоро Иисус сказал народу, семь священников, несших семь труб юбилейных пред Господом, пошли и затрубили [громогласно] трубами, и Ковчег Завета Господня шел за ними; Слова «[им, чтобы они сказали]» внесены из славянской Библии (…им …повелите), следующей греческому переводу ατος... παραγγελατε. Этому соответствует в еврейском тексте, как пишется: «ваийомеру» – «и сказали», а читается: «ваийомер» – «и сказал». Из этих чтений наиболее сообразным представляется последнее, по которому сам Иисус Навин передал повеление народу, основанием для чего служит то, что в Нав.6:9 и по еврейскому тексту и по греко-славянскому переводу сам «Иисус дал народу повеление и сказал». Нав.6:8 .  вооруженные же шли впереди священников, которые трубили трубами; а идущие позади следовали за Ковчегом [Завета Господня], во время шествия трубя трубами.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010