Произведения патриарха Филофея, переведенные на славянский язык 66 I. Гимны 1. Каноны во время бездождия а) Богородице. Акростих: Εχας τν αχμν λδσον μων, Κυρα. В богородичных: Φιλθου. – ГИМ, Синод, греч., 431 (349), XIV в., лл. 14–16, 58–60. Последование, певаемо к богородици о бездождии. Творение Филофеа, патриарха Константинаграда. Переведен же бысть на русский язык от многогрешнаго Феодора недостойнаго, рекше и первопрезвитера («В печалех, владычице, помощницу, избавление в бедах...»). –1) ГИМ, Синод., 501 (468), Канонник, 1457 г., лл. 149 об.–155; 2) ГИМ, Синод., 503 (774), Сборник канонов и молитв, XVI в., лл. 22–36; 3) ГИМ, Синод., 377 (310), Требник, нач. XVI в., л. 75; 4) ГИМ, Синод., 374 (307), Требник сербский, 1-я пол. XV в., лл. 254–257; 5) ГИМ, Волокол., 211, Канонник, XVI в., лл. 28–34 об.; 6) ЦГИА, ф. 834, оп. 1, 441, Канонник, XVII в., лл. 406–420. б) Иисусу Христу и его матери. Канон молебен господу нашему Иисусу Христу и пречистей его матери, певаем в бездождие. Творение кир Филофея патриарха («Отверзавши десницу...»). – 1) ГИМ, Синод., 503 (774), Собрание канонов и молитв, XVI в., лл. 16–22; 2) ГИМ, Синод., 501 (468), Канонник, 1457 г., лл. 140 об.–145. 2. Канон в общей нужде. Акростих: Κοινς δεσεις, Χριστ, αν δολων δχου. В богородичных: Φιλθεου. – ГИМ, Синод, греч., 431 (349), XIV в., лл. 12–14. Канон молебен господу нашему Иисусу Христу, певаем в общий нужди и о бездождие, и о неблагорастворение времен, и о въспротивлении ветром, и в нашествие варварьское. Ему же краегранесие: Обща молбы, Христе, твоих раб приими. В богородичных же: Филофеово. Глас шестой («Обще положим рыдание ныне, брате...). – 1) ГБЛ, ТСЛ (ф. 304), 253 (1229), Канонник, кон. XIV в., лл. 217 об.–220 об.; 2) ГРМ, гр./др., 15, Канонник Кирилла Белозерского, 1407 г., лл. 320–328; 3) ГИМ, Синод., 374 (307), Требник сербский, 1-я пол. XV в., лл. 240–243; 4) ГИМ, Синод., 501 (468), Канонник, 1457 г., лл. 97 об.–104 (Канон молебен ко господу Иисусу Христу, певаем во опщих напастех, в бездождие и ке в благорастворение времен, и в противление ветром, и в нашествие варварьское); 5) ГБЛ, МДА (ф. 173), 77, Минея общая, поел. четв. XV в., лл. 280–281 (Канон молебен к господу нашему Иисусу Христу, певаем в опщих напастех, в сушу и глад, и в тяжесть, и в съпротивление ветром, и в нашествие варварьское); 6) ЦГИА, ф. 834, оп. 1, 590, Богослужебный сборник, кон. XVI в., лл. 173–175 об.; 7) ЦГИА, ф. 834, оп. 1, 471, Канонник, XVIII–XIX вв., лл. 124–127; 8) ЦГИА, ф. 834, оп. 1, 499, отдельный список в 16 лл., XIX в.; 9) ГБЛ, ОИДР, 347, Сборник, XVI в., лл. 217–224 об.; 10) ГИМ, Волокол., 211, Канонник, XVI в., л. 43; Требник Петра Могилы . Киев, 1646, ч. III, стр. 248–257.

http://azbyka.ru/otechnik/Filofej_Kokkin...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КЛОПСКИЙ МИХАЙЛОВСКИЙ ВО ИМЯ СВЯТОЙ ТРОИЦЫ МУЖСКОЙ МОНАСТЫРЬ (Новгородской и Старорусской епархии Новгородской митрополии), находится в дер. Сельцо Новгородского р-на и обл. Основан в нач. XV в. (?) при впадении безымянного ручья в р. Веряжу, на ее правом берегу, недалеко от оз. Ильмень. XV-XVI вв. Основание, строительная деятельность Прп. Михаил Клопский, с житием. Икона. Кон. XVIIнач. XVIII в. (ГИМ) Прп. Михаил Клопский, с житием. Икона. Кон. XVIIнач. XVIII в. (ГИМ) Самое раннее упоминание о К. м. относится к 1412 г. и связано со строительством здесь деревянной Троицкой ц. (НПЛ. С. 403). Существовал ли К. м. ранее, неизвестно. Вероятно, К. м. был основан в нач. XV в., при Новгородском архиеп. Иоанне (Стухине) . В период его правления на р. Веряже были устроены Вяжищский во имя святителя Николая Чудотворца и Мостищский во имя свт. Николая Чудотворца мон-ри, а на реках Верёнде (ныне Веронда) и Видогощи - еще 3 обители: Видогощская Троицкая, Верендовская Преображенская и Верендовская Никольская ( Секретарь. 2011. С. 519, 530, 561, 563). Помимо деревянной церкви в К. м. существовали деревянные игуменские и братские кельи, трапезная и др. постройки, упоминаемые в Житии прп. Михаила Клопского ( Дмитриев. 1958. С. 90, 113-115). Наличие трапезной свидетельствует о том, что братия уже в нач. XV в. жила по общежительному уставу. Вероятно, в 1414 г. в К. м. поселился прп. Михаил Клопский , «сродник великих князей Московских», проживший в мон-ре 44 года и скончавшийся в янв. 1458 г. В это время К. м. возглавлял игум. Феодосий, к-рый, как и прп. Михаил, по происхождению не был новгородцем. Избранный в 1421 г. жребием на епископскую кафедру, он «был наречен, а не поставлен». Вскоре новгородцы изгнали о. Феодосия со словами: «Не хотим шестника владыкою» (НовгорЛет. С. 138). Слово «шестник» имело значения: «служитель на княжьем дворе», «пешеход, путник», «пришедший из другой земли» ( Даль В.

http://pravenc.ru/text/1841457.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КИРИЛЛОВ ЧЕЛМОГОРСКИЙ В ЧЕСТЬ БОГОЯВЛЕНИЯ И УСПЕНИЯ ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЫ МУЖСКОЙ МОНАСТЫРЬ предыдущая статья КИРИЛЛОВ ЧЕЛМОГОРСКИЙ В ЧЕСТЬ БОГОЯВЛЕНИЯ И УСПЕНИЯ ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЫ МУЖСКОЙ МОНАСТЫРЬ (Челменский, Чермозерский), находился на горе Челма между Лёкшмозером и Челмозером (в 60 км к северо-западу от Каргополя (ныне Архангельской обл.)). К. Ч. м. был основан на месте подвигов прп. Кирилла Челмогорского. Время основания монастыря неизвестно, предположительно между рубежом XIV и XV вв. и нач. XVI в. Основными источниками сведений об обители служат Житие прп. Кирилла, сохранившееся в списках XVIII-XIX вв. (ГИМ. Муз. 1510. Л. 131-156; ГИМ. Барс. 794. Л. 1-60 об.; БАН. 33.6.7. Л. 61 об.- 124 об. и др.), а также составленное свящ. Ф. И. Гурьевым в 40-х гг. XIX в. «Историческое описание Челмогорской пустыни, состоящей в Каргопольском уезде» (ГИМ. Барс. 795. Л. 68-84 об.; ОПИ ГИМ. Ф. 450. 702. Л. 1-14 об.). Прп. Кирилл, постриженик Антония Римлянина в честь Рождества Пресв. Богородицы мон-ря , пришел на гору Челма, поселился в пещере, построил «келийцу малу», часовню и ц. в честь Богоявления. Согласно Житию, пребывание Кирилла на Челме осложнялось конфликтами с местными язычниками («чудью белоглазой») с р. Онеги. Незадолго до кончины прп. Кирилла его посетил настоятель каргопольского в честь Преображения Господня монастыря (Вассиановой Строкиной пуст.) игум. Иосиф, который исповедал и причастил преподобного. Во время этой встречи прп. Кирилл предсказал строительство на горе Челма муж. обители и обещал и после своей кончины покровительствовать этому месту. Через неск. лет на Челму, где был погребен прп. Кирилл, пришел из Новгорода мон. Серапион и стал жить в его пещере, соорудив гробницу над захоронением Кирилла. Спустя 3 года мон. Серапион оставил это место. Затем пришел инок Арсений, при нем собралась братия в количестве 24 чел. Вместо сгоревшей Богоявленской ц. над мощами прп. Кирилла монахи построили и 9 мая 1419 г. освятили одноименный храм с приделом во имя вмц. Екатерины. Впосл. храм неск. раз горел и его возводили заново. При Арсении был построен также храм в честь Успения Пресв. Богородицы; пустынь стала именоваться Успенской, насельники начали осваивать земельные угодья. Достоверность содержащихся в Житии дат и изложение событий вызывают обоснованные сомнения, поскольку текст был создан лишь на рубеже XVII и XVIII вв. на основе Жития прп. Нила Столобенского.

http://pravenc.ru/text/1840463.html

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Послание Константинопольского патриарха против стригольников (редакция начала XVI в.) Приводится по изданию: Казакова Н.А., Лурье И.С. Антифеодальные еретические движения на Руси XIV - начала XVI в. М.-Л. 1955 Список источников Публикуемое ниже «Послание» представляет собой наиболее ранний источник по истории стригольничества. Оно издавалось дважды: в «Актах исторических» (т. I, СПб., 1841, 4) и в «Русской исторической библиотеке» (т. VI, Памятники древнерусского канонического права, изд. А. С. Павловым, ч. I, СПб., 1888 и 1908, 22). Это же «Послание», с именем его автора — патриарха Нила, дошло до нас и в греческом подлиннике (изданном Миклошичем и Мюллером в книге «Acta Patriarchatus Constantinopolitani», т. II, Вена, 1862, стр. 31); русский текст «Послания» представляет собой несомненный перевод, иногда даже буквальное воспроизведение греческого текста (ср. напр. фразу «И етера (с разъяснением — «другая») многа таковая обрящеши»,—ниже стр. 234). Публикуемое «Послание», в отличие от всех последующих памятников по истории стригольничества, не вошло в иосифлянский противоеретический кодекс, представленный макарьевским сборником БИЛ, Рум. 204 и «Великими Минеями Четьими» (см. ниже, стр. 236). Оно сохранилось только в двух более ранних списках: 1) ГИМ, Синод. 562; 4°; нач. XVI в. Сборник. «Послание», лл. 315 об.—319. По этому списку «Послание» издавалось в «Актах исторических»; 2) ГИМ, Синод. 280; 1°; нач. XVI в. Сборник. «Послание», лл. 427—429. По этому списку «Послание» было издано А. С. Павловым. Оба названных списка представляют большой интерес по своему составу и происхождению. Список ГИМ, Синод. 562, — сборник грамот, так или иначе связанных с митрополичьей канцелярией и приведенных в качестве образца для последующего делопроизводства («митрополичий формулярник»),—был исследован Л. В. Черепниным в его монографии «Русские феодальные архивы XIV—XV вв.». Л. В. Черепнин относит составление основной части сборника ко времени митрополита Симона (1495—1511) и полагает, что «непосредственным толчком к составлению формулярника митрополита Симона послужил, повидимому, собор 1503 года». В этом отношении сборник Синод. 562 отражает, по мнению Л. В. Черепнина, более поздний момент в истории митрополичьего делопроизводства, нежели другой сборник—Увар. 512, в основе которого лежит текст «кафедрального формулярника... 70-х годов XV в.».

http://sedmitza.ru/lib/text/433547/

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание Прп. Мефодий Пешношский. Икона. Кон. XIX — нач. XX в. (ЦАК МДА) (сер. XIV - 1-я четв. XV (?) в.), прп. (пам. 4 и 14 июня, 6 июля - в Соборе Радонежских святых, в воскресенье перед 26 авг.- в Соборе Московских святых), Пешношский (Песношский), основатель Мефодиева Пешношского (Песношского) во имя святителя Николая Чудотворца монастыря на р. Яхроме. По сведениям К. Ф. Калайдовича , жившего в Пешношской обители в 1815-1816 гг., в сер. XVIII в. здесь находился список Жития М., к-рый до нач. XIX в. не сохранился. Сведения о М. содержатся в «Летописи Пешношской (Песношския) обители отеческой», составленной иером. Иеронимом (Сухановым) в 1859 г. (Архив МЗДК). В Месяцеслове троицкого мон. Симона (Азарьина) М. упоминается как ученик прп. Сергия Радонежского : «В 14 день преставление преподобнаго отца нашего Мефодия Песношскаго чюдотворца иже на Яхроме, ученик бе святому Сергию» (РГБ. Ф. 173. I. 201. Л. 334 об., сер. 50-х гг. XVII в.; сходный текст имеется в близких по составу Святцах с пасхалией - ГИМ. Син. 901. Л. 161 об.- 162, XVII в.). В «Книге, глаголемой Описание о российских святых» (нач. XVIII в.) М. назван первым в списке святых г. Дмитрова и отмечено, что он преставился 14 июня 6900(1391/92) г. (Описание о российских святых. С. 84-85. 209). Однако эта дата условная, т. к. зависит от года преставления прп. Сергия. Согласно позднему устному преданию, М., получив благословение прп. Сергия, поселился в пустынном месте в дубовом лесу за р. Яхромой. Впосл., когда к нему собралась братия, М. по совету своего наставника удалился в более удобное место - к устью р. Пешноши. Ища безмолвия, преподобный уходил молиться к часовне во имя св. прор. Иоанна Предтечи, расположенной на расстоянии 2 верст от обители; здесь его посещал прп. Сергий; со временем пустынь назвали Беседой. В тропаре М. именуется «собеседником и спостником преподобному Сергию» (тропарь и кондак под 4 июня - ГИМ. Вахром. 897 («Акафистов, служеб и повестей разных святых, поучительных слов и других душеполезных молений книга четвертая»). Л. 89, ок. 1858 г.).

http://pravenc.ru/text/2563098.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИВАН (ум. между 1487 и 1490, Великое княжество Литовское?), «крылошанин», писатель, профессиональный книгописец, видный член московского придворного еретического кружка (см. Жидовствующие ). Немногочисленные сведения об И. Ч. сохранились в его записях на рукописных книгах (где он трафаретно-униженно именует себя «Ивашко Чръной, якоже именем, такоже и делы», «Ио(анн) Чръны званием и деанми»), в посланиях Новгородского архиеп. св. Геннадия (Гонзова) и в «Книге на новгородских еретиков» («Просветителе») прп. Иосифа Волоцкого. И. Ч. не следует смешивать (как это делал, напр., Е. Е. Голубинский ) с Иваном Самочёрным, братом архим. Юрьева новгородского мон-ря Кассиана, сожженным в 1504 г. из-за принадлежности к жидовствующим. Известен ряд книг, в переписке и сверке текста к-рых принимал участие И. Ч. и на которых он оставил записи с упоминанием своего имени: Летописец Еллинский и Римский 2-й ред. (РГБ. Пискар. 162/М. 597), 1485 г.; «Лествица» прп. Иоанна Синайского с копией записи митр. св. Киприана 1387 г. (ГИМ. Увар. 447-Q/Цар. 182), 1487 г.; Сборник ветхозаветных книг с Хронографом Троицким (РГБ. Унд. 1), посл. четв. XV в. И. Ч. использовал разработанный, достаточно мелкий и красивый полуустав, восходящий к рус. почеркам, сформировавшимся в 1-й пол. XV в., в эпоху второго южнослав. влияния (см. Южнославянские влияния на древнерусскую культуру ). Редакторские пометы и правка И. Ч. обнаружены также на полях Сборника ветхозаветных книг кон. XIV (?) - нач. XV в. (РГБ. Троиц. Фунд. 2), послужившего оригиналом для рукописи РГБ. Унд. 1 ( Клосс. 1971; СКСРК, XIV, С. 175-176, 65). Нуждается в дополнительном исследовании вопрос о принадлежности И. Ч. глосс (в т. ч. «пермских») на полях рукописи РНБ. F. I. 3, содержащей ветхозаветные книги 16 пророков с толкованиями (см.: СККДР. Вып. 2. Ч. 1. С. 394). Это украинско-белорусский кодекс с сильно болгаризированной орфографией (даже считающийся в литературе южнославянским или молдавским, см., напр.: ПССРК, XV. С. 87, 439 438); Алексеев А. А. Текстология славянской Библии. СПб., 1999. С. 165), который датируется не ранее рубежа XV и XVI вв. (ПССРК, XV. Доп. С. 47, 438); т. о., речь может идти о копиях глосс И. Ч.; факт, по-видимому, имеет значение для истории пребывания книжника в Литовском великом княжестве (см. ниже).

http://pravenc.ru/text/200463.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДОСИФЕЙ (Топорков (Вощечников); † после 1547), мон., младший брат Вассиана (Топоркова) , племянник, ученик и 1-й биограф прп. Иосифа Волоцкого, писатель, книгописец. Из дворянского рода крупных вотчинников, род известен связями с митрополичьим домом с сер. XV в. ( Веселовский С. Б. Топонимика на службе у истории//ИЗ. 1945. Т. 17. С. 40-41). В записи на книге, вложенной Д. в Савватиев тверской Знаменский мон-рь, и в Кормовой книге Иосифова Волоколамского в честь Успения Пресв. Богородицы муж. мон-ря названы монашеские имена родителей Д.- Евфимий и Иулия. Д. был пострижен в монашество в Иосифовом Волоколамском мон-ре прп. Иосифом. Сведения об этом периоде жизни Д. содержатся в Кратком монастырском летописце, созданном в обители во 2-й пол. 20-х гг. XVI в., и в Житии прп. Иосифа (в редакции Крутицкого еп. Саввы (Чёрного) ). Оба источника сообщают об участии Д. и его брата Вассиана в кон. 1485 г. в росписи монастырского Успенского собора, осуществлявшейся под рук. Дионисия иконника. Нек-рые исследователи полагают, что Д. и его брат Вассиан, живя в Иосифовом Волоколамском мон-ре, учились у Дионисия иконописному мастерству. В рассказе о росписи Успенского собора в Волоколамском патерике, составленном Д., братья Топорковы не упомянуты (Древнерус. патерики. С. 323). В кон. XV - нач. XVI в. Д. в Волоколамской обители трудился над перепиской книг. В монастырских описях 1545, 1573 и 1591 гг. содержатся многочисленные упоминания о книгах (ок. 10), переписанных Д. (Псалтири, Октоих и Ирмологий, Лествица, к-рая «писана с святогорской», и др.). По-видимому, ранее 1515 г. Д. перешел в Пафнутиев Боровский в честь Рождества Пресв. Богородицы мон-рь . В сент. этого года Д. вместе с братом присутствовал на похоронах прп. Иосифа. Д. распорядился о распределении части книг, принадлежавших прп. Иосифу (см., напр.: ГИМ. Епарх. 357. Л. I). В 1516-1522 гг., как установил Б. М. Клосс , подтвердивший гипотезу А. Д. Седельникова, в стенах Иосифова Волоколамского мон-ря был создан Русский Хронограф 1512 г. (редакция из 208 глав; в извлечениях и переработке сочинение сохранилось в списке 20-х гг. XVI в.- РГБ. Ф. 113. Волок. 583), главная роль в этой работе принадлежала, по-видимому, Д. В выходной записи на начальных листах одного из древнейших списков (ГИМ. Увар. 356, 1538 г.) обозначено, что рукопись создана «замышлением и повелением... старца Досифея». В переписке Хронографа 1512 г. участвовали и др. монахи Волоколамского мон-ря (напр., Нил (Полев) и Фотий были писцами части кодекса РГБ. Ф. 113. Волок. 650). С деятельностью по составлению Русского Хронографа следует связывать упоминаемые в описи книг Иосифо-Волоколамского мон-ря 1545 г. списки Хронографа 1512 г. («Бытие в десть») и Хронику Георгия Амартола («Криница») «перевода» Д. (т. е., по-видимому, им отредактированные).

http://pravenc.ru/text/180347.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ПАРАСКЕВА (Пятница) (нач. III в.), вмц. Иконийская (пам. 28 окт.). Агиографическая традиция Мученичество П. сохранилось полностью только в церковнослав. переводе, представленном как минимум 3 редакциями: «первой» - в ВМЧ митр. Макария (ВМЧ. Окт. Ч. 6. Стб. 1972-1979; также имеется, напр., в ГИМ. Тит. 1769 г. (2166), XVII-XVIII вв. Л. 158-175), «второй» - сильно отличающейся от печатного текста (напр., ГИМ. Увар. 1045 (613), 1-я пол. XV в. Л. 47 об.- 53; РНБ ОЛДП. F 186, XVI в. Л. 12-15 об.), и «смешанной» (напр., РНБ ОЛДП. Q 50, сер. XVI в. Л. 21-30). И «первая» и «вторая» редакции передают разные особенности оригинального текста ( Виноградов. 1999). Греч. текст Мученичества долго считался утраченным ( Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 3. С. 285-286), пока его фрагмент не был выявлен в списке Мученичества и энкомия Параскеве , прмц. Римской, Иоанна Эвбейского - Oxon. Bodl. Holkh. gr. 24, XIV-XV вв. ( Виноградов. 1999; он же (Vinogradov). 2013). Этот фрагмент занимает бинион, вшитый между 6-м и 7-м листами кватерниона, причем в конце вставки писец вышел за рамки обычного текстового поля с целью логически связать ее со следующим текстом. Поводом для вставки послужил, вероятно, фрагмент диалога между игемоном и мученицей относительно значения имени Параскева и его связи с днем недели, важным для культа св. Параскевы. С этой целью были привлечены и др. эпизоды: избиение воловьими жилами, строгание ребер, сокрушение статуи Аполлона; пропуск эпизода о чуде с исцелением в темнице можно объяснить желанием редактора связать заимствованный пассаж с продолжением оригинального текста Мученичества и энкомия. Ближе к концу фрагмента редактор сократил много отдельных фраз или даже целых эпизодов. Все это показывает, что писец-редактор сделал дополнение уже по окончании работы над энкомием, удачно использовав границу листа после гл. 6. На раннее бытование Мученичества П. в греч. мире указывает также миниатюра в Cod. Paris. gr. 510, 880 г. Л. 285, на к-рой П. изображена с орудиями страстей, не упоминаемыми в агиографических текстах о др. святых Параскевах.

http://pravenc.ru/text/2578998.html

Похвала кн. Святославу в Изборнике 1073 г. (ГИМ. Син. 1043(31-д). Л. 2 об.) [Изборник кн. Святослава, Изборник царя Симеона], слав. четий сборник, важнейший источник по истории слав. переводной лит-ры, богословской и общественной мысли Болгарии эпохи Первого царства, межслав. средневек. культурных связей, древнеболг. и древнерус. лит. языка, древнейшей истории кириллического письма, памятник древнерус. изобразительного и орнаментального искусства. Название «И.» может применяться как к древнерус. кодексу 1073 г. (ГИМ. Син. 1043 (31-д)), так и к позднейшим спискам сборника аналогичного содержания (часть которых, напр. все сербские и отдельные русские, восходит не к ркп. 1073 г., а к ее болг. оригиналу) и к совокупности рукописной традиции памятника. Первое название И. получил по имени заказчика и владельца списка 1073 г. киевского кн. Святослава (Николая) Ярославича , второе название (более принятое зарубежными, прежде всего болг., исследователями) - по имени заказчика и владельца оригинала болг. царя Симеона (813-927). Имя царя Симеона, отражающее древнейшую историю сборника и замененное в списке 1073 г. именем кн. Святослава, читается в составе Похвалы болг. царю в списке И. сер.- 3-й четв. XV в. РНБ. Кир.-Бел. 1/1082 (долгое время ошибочно датировавшегося в лит-ре 1446), к-рый был обнаружен С. П. Шевырёвым в 1847 г., во время поездки в Кириллов Белозерский в честь Успения Пресвятой Богородицы мужской монастырь . Существование болг. оригинала И., составленного и написанного для царя Симеона, подтверждается и независимой от русской сербской рукописной традицией сборника нач. XIV-XVI в. ( Mih il G. Langue et culture roumaines dans l " espace sud-est européen=Румын. яз. и культура в Юго-Вост. Европе. Bucur., 2001. С. 270-290; Симеонов сб. 1991. Т. 1. С. 39-43, 70-71. 2, 3, 14). Отсутствие в серб. списках И. Похвалы царю Симеону объясняется, возможно, тем, что они (в отличие от древнерусских) восходят к неофициальному (либо дефектному) экземпляру сборника. Мнение Л. П. Жуковской , что под «царем Симеоном» в Похвале в кирилло-белозерском списке следует понимать вел. кн. Владимирского и Московского Симеона Иоанновича Гордого, является несостоятельным ( Жуковская Л. П. Изборник 1073 г.: Судьба книги, состояние и задачи изучения//Изборник Святослава 1073 г.: Сб. ст. М., 1977. С. 8-10).

http://pravenc.ru/text/293834.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИСИДОР СВЩМ. И 72 (73) МУЧЕНИКА († 3-я четв. XV в., 8.01, г. Юрьев (Дерпт, ныне Тарту, Эстония)) (пам. 8 янв., в 3-ю неделю по Пятидесятнице - в Соборе Псковских святых, 18 нояб.- в Соборе святых земли Эстонской), Юрьевские, Ливонские. Источники Сведения о Юрьевских мучениках содержатся в Житии И., известном в 2 редакциях в списках XVI-XIX вв. анонимная краткая редакция сохранилась в 3 списках, древнейший список - в сборнике 60-х - нач. 70-х гг. XVI в.: Архив СПб ИИ РАН. Собр. Н. П. Лихачёва. 689. Л. 317-320 об. (др. рукописи - ГИМ. Муз. 813, кон. XVI - нач. XVII в.; РГБ. Ф. 304/I. 626, нач. XVII в.). По мнению И. И. Фетисова, краткая редакция была написана вскоре после гибели мучеников, но не ранее 1474 г., «так как автор ее, упомянувший о «разратии латыном со псковичи», очевидно, имел в виду те обиды и брани псковичей «с немцы», о которых рассказывается во 2-й Псковской и 4-й Новгородской летописях под этим годом» ( Фетисов. 1928. С. 219). Др. возможная датировка краткой редакции Жития И.- 1-я пол. XVI в.; в пользу этой гипотезы косвенно свидетельствуют отсутствие следов бытования памятника ранее данного времени и противоречивость сообщения Жития И. о гибели мучеников в 1472 г. Автор краткой редакции достоверно описал суд католич. Дерптского епископа над Юрьевскими мучениками, что заставляет видеть в нем человека, знакомого с укладом жизни в Ливонии. Распространенную (пространную) редакцию Жития И. по благословению Московского митр. св. Макария написал Василий (в монашестве Варлаам) между 1559 и 1563 гг., будучи монахом Крыпецкого во имя св. Иоанна Богослова мон-ря . Варлаам составил свою версию Жития И. на основе краткой редакции. По наблюдениям Фетисова, др. источниками автору послужили Летописная повесть о Восьмом Соборе и «Мучение Кирика и Улиты» ( Фетисов. 1928. С. 219-221). Варлаам усилил антикатолическую направленность текста. Написанная в начале Ливонской войны (1558-1583), распространенная редакция Жития И. была актуальна, поскольку содержала свидетельства сопротивления православных агрессии со стороны католиков.

http://pravenc.ru/text/674906.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010