Акцент «Деяний...» на борьбе М. за церковное единство и сохранение истинной веры, а также неск. исповеданий веры М., имеющих дифизитский характер в согласии с учением Церкви Востока, отражают важные богословско-полемические цели, стоявшие перед составителем текста. В частности, его полемика направлена против арианства , докетизма , учения Маркиона (подробный анализ см.: Ibid. P. 61-72). Неоднократно подчеркиваемый в «Деяниях...» переход ведущей роли от Эдессы к более восточным центрам, основанным М., по всей видимости, служит отголоском перемещения богословской школы восточных сирийцев из Эдессы в Нисибин после 489 г. и реакции на усиление в Эдессе влияния монофизитства . Эпизод, описывающий встречу М. с неким Дости (Досифеем), является важным свидетельством (наряду с «Книгой схолий» Феодора бар Кони, VIII в.) существования т. н. крестильных сект (см. в ст. Крещение ) в Вавилонии в VI-VII вв. Кроме того, прогресс в изучении религ. движений в Иране II-III вв. выявил значительную близость повествования о М. к истории проповеди манихейства в Сирии и Иране. Сходство имен Мари и Мани, а также ряда их учеников (Адда, Тумис и Папа (Пап)), практически полностью «скопированный» миссионерский маршрут и др. детали привели нек-рых ученых к выводу, что текст «Деяний...» - результат «переписывания» миссионерской истории манихейства в христ. ключе. Не исключен также вариант отождествления М. с Мари (Марой Персом), адресатом одного из писем еп. Ивы Эдесского (30-е гг. V в.; CPG, N 6500; см.: Jullien, Jullien. 2003. P. 56-60), к-рое, впрочем, выглядит маловероятным. В древних восточносир. богослужебных памятниках память М. встречается во 2-ю пятницу лета, 12 авг., во 2-ю пятницу периода апостолов и 15 нояб. В литургическом предании Церкви Востока М. атрибутируется анафора , до сих пор использующаяся в ее богослужении,- «анафора Аддая и Мари», в рукописях до XI в. именуемая «анафора [двенадцати] апостолов» (см.: Gelston A. The Eucharistic Prayer of Addai and Mari. Oxf., 1992; рус. пер.: Кукота И. А. Русский перевод критического текста восточно-сирийской анафоры апп. Аддая и Мари//Вестник ПСТГУ. Сер. 1: Богословие. Философия. 2005. Вып. 14. С. 178-182).

http://pravenc.ru/text/2561992.html

38, 120; СДЛ. С. 131). Явление Св. Троицы Аврааму. Роспись собора Св. Софии в Киеве. Сер. XI в. Фрагмент Явление Св. Троицы Аврааму. Роспись собора Св. Софии в Киеве. Сер. XI в. Фрагмент В христ. евхологических и гимнографических текстах встречается образ «лона», или «недр», А. как синоним рая (ср. Мф 8. 11; Лк 16. 22-26): «Помяни, Господи… православных… Сам упокой их… в Царстве Твоем, в наслаждении райском, в недрах Авраама, Исаака и Иакова…» (анафора литургии ап. Иакова: СДЛ. Т. 1. С. 182), «                          » (Тропарь 9-й песни канона святых 40 мучеников Севастийских. 9 марта//Минея (СТ). Март. Л. 38) и др. Имя А. часто употребляется в иудейских и христ. молитвах как составная часть обращения к Богу («Боже Авраамов», «Боже Авраама, Исаака и Иакова», «Боже Авраамов и Израилев» и т. д.) - ср. начало молитвы Манассии: «                            » (Часослов. С. 199), и т. д. (см. Lodi. Enchiridion. P. 21, 63, 664-665, 1044, 1115; Cabrol F. Abraham dans la liturgie//DACL. T. 1. Col. 121-127). Зап. исследователями XIX в. библейские повествования об А. были подвергнуты рационалистической оценке. Согласно историко-эволюционной схеме Ю. Велльгаузена , все рассказы об А. представляют собой проекцию исторических реалий из жизни Израиля периода плена на древность. Критическая традиция, отвергавшая в основном историчность библейского рассказа об А., продолжала развиваться представителями лит. критики (Г. Гункель ) и школы анализа жанровых форм, последователями А. Альта и М. Нота , уделявшими большое внимание сложной истории возникновения текста кн. Бытия и предшествовавшей ей устной традиции, длившейся многие столетия. Наряду с этим в апологетической традиции XIX-XX вв., защищавшей свидетельства Свящ. Писания от возражений отрицательной критики, зап. и правосл. ученые приводили аргументы в пользу историчности повествований о ветхозаветных патриархах ( Юнгеров. С. 2-3; Зыков. С. 197-199). У историков в большинстве случаев не вызывает сомнения историчность персон ветхозаветных патриархов.

http://pravenc.ru/text/62850.html

18 сентября ст. ст./1 октября нов. ст. Иеросхимонах Гавриил (1956). 27 сентября ст. ст./10 октября нов. ст. Схимонах Архипп (1896). 28 сентября ст. ст./11 октября нов. ст. Иеросхимонах Иоанн (1957). 1 октября ст. ст./14 октября нов. ст. Схимонах Иоанн (1890). 5 октября ст. ст./18 октября нов. ст. Схиархимандрит СЕРАФИМ, настоятель Глинской пустыни в 1943–1958 гг. (1958). 6 октября ст. ст./19 октября нов. ст. Игумен Серафим (1956). 11 октября ст. ст./24 октября нов. ст. Архимандрит Аполлинарий (1864) и схимонах Никита (1960). 12 октября ст. ст./25 октября нов. ст. Иеромонах Арсений (1859) и монах Иоанн терпеливый (1891). 20 октября ст. ст./2 ноября нов. ст. Иеромонах Феодосий (1850). 22 октября ст. ст./4 ноября нов. ст. Послушник Андрей смиренный (1898). 5 ноября ст. ст./18 ноября нов. ст. Монах Досифей благоговейный (1874). 9 ноября ст. ст./22 ноября нов. ст. Иеросхимонах Иона (1960). 30 ноября ст. ст./13 декабря нов. ст. Иеросхимонах Анатолий благоговейный (1860). 1 декабря ст. ст./14 декабря нов. ст. Иеросхимонах Иларион (1957). 13декабря ст. ст./26 декабря нов. ст. Схимонах Пантелеймон (1895). 19 декабря ст. ст./1 января нов. ст. Схиархимандрит Серафим (1976). 26 декабря ст. ст./8 января нов. ст. Схимонах Симон (1958). ПРИМЕЧАНИЯ ИЗДАТЕЛЕЙ 1.Принятые сокращения. АГР – архив Глуховского райисполкома. АУПЦ – архив уполномоченного по делам Православной церкви. АСЕУ – архив Сумского епархиального управления. АШР – архив Шалыгинского райисполкома. ГАБО – Государственный архив Брянской области. ГАКО – Государственный архив Костромской области. ГАСО – Государственный архив Сумской области. ЖМП – Журнал Московской Патриархии. ИСТОРИКО-СТАТИСТИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ МОЛЧЕНСКОЙ... ПУСТЫНИ... – Историко-статистическое описание Молченской Рождество-Богородицкой Печерской мужской общежительной Софрониевой пустыни и состоящего при ней скита во имя пророка Предтечи и Крестителя Господня Иоанна, находящихся в Курской епархии, составленное игуменом Палладием по благословению преосвященного Ювеналия, епископа Курского и Белоградского. М., 1895.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Maslov/g...

Верим, что эта книга укрепит духовную связь чад старца с их наставником и приведет к нему сердца тех, кто не имел утешения знать его лично. Земное служение старца Богу и людям, молитвенно продолжается в ином, невидимом для нас мире, в тех селениях, где за русскую землю предстательствуют святые и своей благодатной помощью не оставляют нуждающихся в ней. ГЛИНСКИЙ ПОМЯННИК (Составлен издателями 1415 ) 30 января ст. ст./12 февраля нов. ст. Послушник Василий кающийся (1859). 5 февраля ст. ст./18 февраля нов. ст. Схимонах Артемий (1885). 7 февраля ст. ст./20 февраля нов. ст. Схимонах Евфимий (1866) и послушник Максим (1900). 21 февраля ст. ст./6 марта нов ст. Иеросхимонах Макарий (1864). 23 февраля ст. ст./8 марта нов. ст. Глинский воспитанник, схимитрополит Тетрицкаройский Серафим (1985). 26 февраля ст. ст./11 марта нов. ст. Иеросхимонах Пантелеймон отшельник (1831). 4 марта ст. ст./17 марта нов. ст. Схимонах Марк (1893). 8 марта ст. ст./21 марта нов. ст. Схиархимандрит Андроник (1974). 23 марта ст. ст./5 апреля нов. ст. Иеромонах Порфирий (1868). 28 марта ст. ст./10 апреля нов. ст. Монах Димитрий (1891). 31 марта ст. ст./13 апреля нов. ст. Игумен ФИЛАРЕТ, настоятель Глинской пустыни в 1817–1841 гг. (1841) 1 апреля ст. ст./14 апреля нов. ст. ПАМЯТЬ ГЛИНСКИХ ПОДВИЖНИКОВ: игумена Филарета (1841), иеросхимонаха Макария (1864), монаха Досифея благоговейного (1874), монаха Феодота (1859), монаха Иоанна терпеливого (1891), монаха Игнатия трудолюбивого (1883), схимонаха Иоанна (1890), схимонаха Лаврентия (1881), схимонаха Артемия (1885), монаха Евфимия (1866), монаха Евгения (1894), схиархимандрита Илиодора (1879), монаха Пимена (1895), послушника Николая (1896), монаха Петра (1898), схимонаха Кирилла (1900), схимонаха Луки (1898), послушников Андрея смиренного (1898) и Максима (1900). Преставление монаха Пимена (1895) и схимонаха Кирилла (1900). 5 апреля ст. ст./18 апреля нов. ст. Монах Мартирий (1865). 7 апреля ст. ст./20 апреля нов. ст. Монах Анания, лекарь (1860). 9 апреля ст. ст./22 апреля нов. ст.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Maslov/g...

При этом в нем отсутствует упоминание о частом употреблении вина, что для Руси, в отличие от Византии, не было свойственно. Роль вина, которое византийские монахи употребляли не ради опьянения, а из-за содержащихся в нем полезных веществ, на Руси выполняли продукты из ягод и т.п. Соловецкий устав ближе всего стоит к реальной практике пощения на Руси. IV. Практическое применение устава о посте: некоторые замечания Завершая анализ уставных указаний о Рождественском посте, прежде всего необходимо сделать следующее замечание. Список почитаемых праздников, содержащихся в печатном Типиконе (см. выше Ι.3.Б), содержит только памяти древних святых. Это неудивительно – в основе Типикона лежат уставы тысячелетней давности. Но среди святых ноября-декабря немало и новых русских памятей, которые также должны быть включены в разряд особо почитаемых. Можно указать на памяти: святителя Филарета Московского (19.11 ст. ст./2.12 н. ст.), святого благоверного князя Александра Невского, в схиме Алексия (23.11 ст. ст./6.12 н. ст.), освящения церкви великомученика Георгия в Киеве («Юрьев день»: 26.11 ст. ст./9.12 н. ст.), явления иконы Божией Матери «Знамение» (27.11 ст. ст./10.12 н. ст.), священномученика Серафима (Чичагова) (28.11 ст. ст./11.12 н. ст.), священномученика Илариона Верейского (15.12 ст. ст./28.12 н. ст.), праведного Иоанна Кронштадтского (20.12 ст. ст./2.01 н. ст.; совпадает с памятью святого Игнатия Богоносца), святителя Петра Киевского, Московского и всея Руси (21.12 ст. ст./3.01 н. ст.). Большим почитанием пользуются памяти великомученицы Екатерины (24.11 ст. ст./7.12 н. ст.), святителя Спиридона Тримифунтского (12.12 ст. ст./25.12 н. ст.), несмотря на то, что устав указывает им службу без особого празднования. Напротив, память святых Пяточисленных мучеников – Евстратия, Авксентия, Евгения, Мардария и Ореста (13.12 ст. ст./26.12 н. ст.), – хотя она и не перечислена в общей главе об уставе Рождественского поста под 14 ноября, имеет полиелей и также должна быть включена в разряд особо почитаемых.

http://pravoslavie.ru/108588.html

То есть, существует от ранней действительно александрийской Литургии эта Анафора Серапиона, существует также так называемая Барселонская Анафора. Что такое Барселонская анафора? Это Александрийская анафора, тоже список IV века, папирус, такой маленький кодекс из семи страниц папируса с греческим текстом IV века, который, опять же, в Александрии это всё писалось, это Александрийская анафора, но хранилась в аббатство Монсеррат под Барселоной, поэтому называется Барселонская анафора, Серапионова анафора, которую тоже не Серапион, скорее всего, составлял. Просто он ее зафиксировал как один из епископов александрийского престола. Причем что важно в Серапионовом тексте, первое сохранившееся, самое раннее документальное появление важнейшего элемента анафоры – это Sanctus , то есть, «Свят-свят-свят». Это первый текст, самый ранний у Серапиона. Если говорить о структуре Александрийской анафоры, то она строится по какому принципу? Префация, предваряющая словно бы диалог, предваряющая славословие, в смысле, диалог, потом санктус – «Свят-свят-свят» песнопение Господу Отцу, потом анамнесис – воспоминание о Тайной вечере, воспоминание о словах Христа на Тайной вечере, когда они звучат, потом эпиклеза – призывание Святого Духа на дары, и интерцессия в конце. Это византийский тип, это то, к чему мы привыкли. В Александрии все было немножко наоборот, другая традиция. Там вначале префация, то есть, вступительный диалог, потом интерцессия – раз уж мы все собрались, мы все обращаемся за весь мир, за Церковь, за всех молимся, далее мы уже переходим к словословию Господа – к санктусу, потом к анамнесису – воспоминанию о Тайной вечере, и в конце – эпиклеза, призвание Святого Духа на дары. Все, финал. В этом гораздо больше, можно сказать, если просто разрабатывать богослужение действительно с нуля, логики — своеобразной, очень четко видимой логики, потому что эпиклеза – призывание Святого Духа – все, это уже финал. После этого уже идет принятие Святых Даров. А в нашем византийском, западно-сирийском, на самом деле, типе у армян эта же структура, там, вроде бы, всё прозвучало, и только после этого начинается перечисление, и уже над Дарами, осуществленными фактически дарами, когда там уже можно, действительно мы начинаем, когда всё это уже свершилось, поминать всех, то есть такая идет интерцессия за мир перед фактически Телом и Кровью Христовой, другая последовательность.

http://pravmir.ru/aleksandriyskiy-obryad...

1) Головеньки – ст. Ясенки Карамышево – ст. Лазарево Колядино – ст. Ясенки Кочаки 5) Ламиносово – ст. Ясенки Мясоедово Переволоки – г. Крапивна Потемкино – ст. Ясенки Пришня – г. Крапивна 10) Спасское на Солове Трасна – ст. Ясенки 3-й округ Благочинный, священник села Покровского-Ушакова Николай Глаголев. Духовный следователь, священник села Пирогова-Зыкова Димитрий Глаголев. 1) Архангельское – ст. Горбачево Голощапово – ст. Лазарево Драгуны (Кудрино) – г. Крапивна Красное – ст. Сергиево 5) Красногорье Лапотково – ст. Лазарево Новая Локна – ст. Горбачево Покровское-Ушаково Пирогово-Зыково – станц. Сумароково М.-К. жел. дор. 10) Рахманово – ст. Сергиево Синявино Старая Локна Частые Колодези 4-й округ Благочинный, протоиерей села Сергиевского Евгений Озерецковский. Духовный следователь, священник села Сергиевского Василий Ивановский. 1) Змиево-Ильинское – ст. Лазарево Камынино-Покровское – ст. Сергиево Липово – ст. Сумароково М.-К. ж. д. Нарышкино (Петровское) – ст. Теплое Р.-У. жел. дор. 5) Ново-Никольское – ст. Лазарево Пирогово-Спасово – ст. Сумароково М.-К. ж. д. – ст. Лазарево Сергиевское – ст. Сергиево 10) Сорочинка-Димитриевское Спасское на Уперте-Тихие Затоны – ст. Лазарево Теплое – ст. Теплое Р.-У. ж. д. Царево Юрьево, прип. к с. Сергиевскому – ст. Сергиево 5-й округ Благочинный, священник села Панина Александр Глаголев . Духовный следователь, священник села Воронков Димитрий Петровский. 1) Богучарово – ст. Ясенки Бородино Воронки Головлино 5) Горячкино-Нижнее Костомарово Долгое Иконки – ст. Лазарево Колычево Костомарово-Вышнее – ст. Ясенки 10) Кобелево-Пречистеское Крутицы – ст. Лазарево Крутое – ст. Ясенки Миленино Панино – ст. Ясенки 15) Хилково – ст. Лазарево Новосильский уезд 1-й округ Благочинный, священник Казанской Кладбищенской ц. г. Новосиля Николай Борисоглебский. Духовный следователь, священник села Воротынцева Петр Вознесенский. Гор. 1) Соборная Успенская – г. Новосиль Николаевская Казанская Кладбищенская 5) Воротынцево Зарецкая Слобода Петушки Ямская Слобода

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/s...

Ст. 5–6. Эти стихи перекликаются с победной песнью Давида (см.: 2Цар. 22:10, 15 ). Образ дымящейся горы см.: Исх. 19:18 . Ст. 9. ...песнь новую – см. примеч. к пс. 32:3; ...на псалтири десятиструнной – см. примеч. к пс. 32:2. Ст. 10. ...от меча лютою – намек на победу Давида над Голиафом.   Псалом 144 Ст. 4–6. Хранить в памяти поколений благодеяния Бога Своему народу было священной обязанностью древнего еврея (см.: Втор. 4:9–10 ). Эти стихи толкуют и как призыв славить Бога за сотворение всего мироздания Божественным Промыслом. Ст. 8. См. примеч. к пс. 32:5. Ср.: Пс. 85:15 . Ст. 9. Ср.: Пс. 72:1 . Ст. 15–16. Из этих стихов составлена православная молитва перед принятием пищи. Ст. 17. Праведен... во всех путях – справедлив во всех повелениях. Ст. 21. ...все живое – букв. «всякая плоть».   Псалом 145 Аллилуия – см. примеч. к пс. 104 и пс. 112. Этим надписанием объединены пс. 145–150, которые входили в третий «Аллел» (см. примеч. к пс. 134); ...Аггея и Захарии – эти Пророки были современниками тех, кто после вавилонского плена восстанавливал храм в Иерусалиме. Ст. 1. Ср.: Пс. 102:1 . Ст. 3. Ср.: Пс. 117:9 . Ст. 4. ...в землю он – букв. «в землю свою» (ср.: Быт. 3:19 ). Ст. 5. ...Бог Иаковлев – Бог древнееврейского народа. Ср.: Пс. 33:9 . Ст. 6. См.: Быт. 1 . Ст. 7. См. примеч. к пс. 139:13. Ст. 9. ...хранит пришельцев – бережное отношение к пришельцам было требованием Моисеева Закона (см.: Исх. 23:9 ); ...сироту и вдову принимает – похожий мотив см.: Пс. 67:6 . Господь спасает беззащитных, ободряет скорбящих и бедствующих от сиротства и вдовства (свт. Иоанн Златоуст ). Ст. 10. Ср.: Исх. 15:18 .   Псалом 146 Аллилуия – см. примеч. к пс. 104, 112 и 145. Ст. 1. Ср.: Пс.91:2 . Ст. 2. Речь идет о восстановлении разрушенного Иерусалима после возвращения древних евреев из вавилонского плена (см.: Неем. 2–6 ). Ст. 3. Ср.: Ис. 61:1 . Ст. 4. Ср.: Ис. 40:26 . Ст. 6. ...кротких – кротость в Священном Писании считается высочайшей добродетелью (см.: Чис. 12:3 ; Пс. 36:11 ; Мф. 5:5; 11:29 ; Иак. 1:21 ; Гал. 5:23 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

2. Поскольку в параллельных частях, общих для обеих анафор, всё, что содержится в I сирийской анафоре Апостолов, присутствует и в анафоре Златоуста, и поскольку сирийский текст короче в местах, где он совпадает с греческим 581 , но длиннее там, где различия столь значительны, что рассматриваемые фрагменты очевидно не могут быть разными редакциями общего источника, мы можем сделать вывод, что: (а) сирийская редакция была переведена с более раннего греческого текста, а анафора Златоуста является его более поздней, дополненной редакцией. Выше я назвал этот более ранний прототип, или Иг-текст анафоры, «греческой анафорой Апостолов». В тот момент, когда был выполнен сирийский перевод этого Иг-текста, лежащий в основе I сирийской анафоры Апостолов, Иг-текст еще не содержал свойственных для анафоры Златоуста позднейших вставок, то есть тех дополнений, которые характерны для анафоры Златоуста, предлагающей в общих для обеих молитв местах более развернутый текст (см. Приложение, § 1–2); (б) этот сирийский перевод анафоры Апостолов был включен в западносирийское – а именно сиро-антиохийское, или сиро-яковитское – литургийное обрамление (см. пункт 3 выше), которое является источником яковитских дополнений, имеющихся в I сирийской анафоре Апостолов, но отсутствующих в анафоре Златоуста 582 . Таким образом, анафора Златоуста и I сирийская анафора Апостолов суть две независимые переработки более раннего текста, который, вероятно, можно отождествить с «анафорой Апостолов», о которой около 543 года упоминал Леонтий Византийский 583 . Заключение Итак, я подведу итоги: 1. Анафора Златоуста является поздней редакцией несохранившейся греческой анафоры Апостолов. 2. I сирийская анафора Апостолов является поздней яковитской переработкой сирийского перевода этого Иг-текста, сделанной вне связи с анафорой Златоуста. В своем нынешнем виде I сирийская анафора Апостолов одновременно и похожа, и не похожа на анафору Златоуста. Теперь мы знаем, что западносирийские анафоры в основном гармонизованы с общим шаблоном, восходящим к сирийской анафоре ап. Иакова. Следовательно, если мы исключим из I сирийской анафоры Апостолов всё то, что очевидно заимствовано из сирийской анафоры ап. Иакова и чего нет в анафоре Златоуста, а также исключим из анафоры свт. Иоанна Златоуста всё то, что совпадает с анафорой свт. Василия Великого и чего нет в I сирийской анафоре Апостолов, то оставшийся общий знаменатель должен восходить к анафоре Апостолов, общему греческому Иг-тексту обеих молитв.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pra...

Доц. Ю. Рубан, кандидат исторических наук, кандидат богословия Основное содержание евхаристической анафоры, если прочесть ее как композиционно связный текст, сводится к следующему: Префацио : благодарение Бога за творение мира и промысл; служба людей Творцу возводит к воспоминанию ангельского служения («жертва хваления»): «Свят, свят, свят» – Санктус , который переходит к искупитель­ным подвигам Иисуса Христа, описанию Тайной вечери с «установи­тельными словами». Далее ( анамнесис ) воспоминаются Его страдания и другие составные части искупительного подвига: крест, погребение, воскресение, вознесение, седение одесную Отца. Возносится наше благодарение (евхаристия) («Твоя от Твоих…!»). Эпиклезис начинается с повторения идеи приношения («Ещ е приносим»), затем следует усердное призывание Святого Духа ради «преложения» Св. Даров и освящения верных, их вкушающих. В интерцессионес – моления о почивших («о всяком д у се (духе) праведном»); особое воспоминание Богоматери («Изрядно о Пресвят е й…»), Иоанна Предтечи, апостолов, всех святых, поминание Церкви небесной и земной, иерархии, клира, властей, страны, града и всех людей. Это – остатки древних диптихов, читавшихся дьяконом во время совершения священником анафоры, а затем вошедших в ее текст. Длинный ряд поминовений «всех и вся» завершается громким славословием Имени Святой Троицы – Отца и Сына и Святого Духа, – что символизирует особую близость христиан к Богу. Лит.: Успенский Н. Д. Анафора. (Опыт историко-литургического анализа)//Богословские труды. М., 1975. 13; Арранц М., иером. Евхаристия Востока и Запада. 2е изд. Рим, 1998 (приведена основная библиография). Анафора святого Иоанна Златоуста (по греческому Евхологию «Barberinigr. 336», VIII в.) Общие замечания Смысловым центром каждой так называемой «полной» Литургии (то есть имеющей Евхаристический канон) – свв. Иоанна Златоуста, Василия Великого, ап. Иакова и других – является таинство Евхаристии (греческое Эвхарист и а – буквально значит «Благодарение»), а центром текстуальным – молитва евхаристической анафоры, читаемая предстоятелем (архиереем или священником) над хлебом и вином, приготовленными особым образом на Проскомидии, предваряющей совершение этого основного христианского богослужения. В настоящее время, вопреки изначальной традиции, Анафора читается «тайно», что лишает верующий народ активного, как в Древней Церкви, участия в Евхаристии. Во всяком случае, знание ее текста абсолютно необходимо каждому христианину для осмысленного восприятия Литургии. Свое название – «Анафора» («Возношение»), молитва получила от того, что во время ее чтения священник «возносит» (в определенные моменты даже в прямом смысле) Евхаристические Дары Богу Отцу. [Об Анафоре (и Литургии) в целом см.: Успенский Н. Д. Анафора. (Опыт историко-литургического анализа)//Богословские труды. М., 1975. 13; Арранц М. Евхаристия Востока и Запада. 2е изд. Рим, 1998 (приведена основная библиография)].

http://azbyka.ru/anafora

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010