Место, где св. Глеб повредил себе ногу (39, 9), в некоторых списках (ср. МУ) называется устьем реки Тьмы; ср. Хлебн. сп. летоп. и Тверской сборн. 1534 г.), а Волга заменена Угрой (ср. Пск. – Печерск, мон., Моск. Публ. и Рум. Муз. 435; Имп. Публ. б. Погод. 850 – «горою») 35 . Довольно часто опускаются разного рода оговорки от лица автора, напр. «прочая же его добродетели инде съкажем, ныне же несть время, а о сих поряду сице есть» (27, 7–8); «иже инъде съкажем. Сих же съповемы убо, о них же и повесть си есть» (28, 8–9); «н се остаану много глаголати, да не многописании в забыть влезем, н о немь же начах, си съкажем» (28, 11–12); «яко же и бысть, еже последи съкажем, – ныне же несть время, н на предълежащее возвратимся» (39, 4–6), и др. Статья «О Борисе, как бе възърмь» (51, 21–25 – 52, 1–2) иногда вносится в текст (ср. сп. Пск.-Печерск. мон., Моск. Публ. и Рум. Муз. 435, Степен. кн.). Наконец, в некоторых списках Сказания (напр. Моск. Общ. Ист. и Др. Рос. 56, Степен. кн.) находим вставки из Чтения. Все эти и другие, подобные им, текстуальные особенности и изменения 36 помогают выяснять генеалогию и взаимоотношение отдельных списков Сказания, но не могут служить достаточным критерием для установления редакций памятника, поскольку редакция предполагает известную переработку произведения, преследующую те или другие определенные цели. Самое крупное событие в очень несложной литературной истории Сказания – это присоединение к первоначальному тексту Сказания повести о посмертных чудесах свв. мучеников. Наличность или отсутствие чудес – единственный критерий, на основании которого можно говорить о редакциях памятника – краткой (без чудес) и распространенной (с чудесами) 37 . Как мы заметили уже выше, повесть о чудесах составлена отдельно и независимо от Сказания. Окончательная обработка ея относится к первой четверти XII столетия (не раньше 1115 года, когда было перенесение мощей Бориса и Глеба в новую, каменную церковь , и не позже 1125, так как не упоминается о смерти Владимира Мономаха ), но отдельные составные части повести сложились, конечно, раньше и, быть может, принадлежат нескольким авторам 38 .

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Abramo...

При определении времени написания Сказания, следует иметь в виду, что уже в древнейшем из дошедших до нас списков этот памятник читается не в первоначальном своём виде, а в соединении с другим памятником – повестью о посмертных чудесах Бориса и Глеба, которая была составлена отдельно и независимо от жития 24 . Древнейший список Сказания дошёл до нас в так называемом Успенском сборнике XII в., принадлежавшем раньше Московскому Успенскому собору, а теперь – Московской Синодальной Библиотеке 25 . По этому списку Сказание издавалось два раза: Бодянским 26 и А. А. Шахматовым и П. А. Лавровым 27 . Этот же список взят основным и для настоящего издания. Для вариантов приняты следующие списки, как древнейшие или типичнейшие: 1) Список в рукописи Московской Синодальной библиотеки Чудова монастыря 20, лл. 81–91, XIV в. 28 В некоторых отдельных случаях Чудовский список даёт нам более древние и исправные чтения, чем Успенский, напр. «издеяно» вм. «наречено» (28, 18), «казания разума» вм. «наказания разума» (29, 12), «обьщаються» вм. «обещаваються» (32, 18), «деля» вм. «ради», «измещеть страх» вм. «отъмещеть боязнь» (34,19), «увы мъне» вм. «нам» (36, 21), «къняже мой» вм «къняже наш» (36, 21), «поиде» вм. «поеха» (39, 9), «бо» вм. «убо» (49, 21), и др. Но в то же время есть в нём и явные следы зависимости от того текста, который лёг в основу списка Успенского сборника. Напр., в Успенск. сб.: «Видев же диявол и искони ненавидяй добра человека, яко вьсю надежю свою на Господа положил есть святый Борис» (32, 6–8) в Чудовск. сп.: «Видев же диявол исконе, яко всю надежю на Господа положил есть святый Борис» (4, 17–19 по изд. Бодянского); в Успенск. сб.: «умиленъмь гласъмь и измълкъшьм грьтаньм» (42, 22) 29 , а в Чудовск. сп.: «оумиленым и змолъкьшим гласомь» (10, 29); в Успенск. сб.: «Призьри с небесе святого твоего на нас убогых: елма же съгрешихом, н ты оцести, и безаконьновахом – ослаби претъкнухомъся по пременении–яко блудьницю оцести ны и яко мытоимьци оправи» (51, 8–11), а в Чудовск. сп.: «призри с небесе святаго твоего на нас убогых, яко съгрешихом, но яко мытаря и блудницю оцести ны» (14, 30–32). В первом случае в Чудовском списке пропущено «ненавидяй добра человека», во втором – «грьтаньмь», а в третьем – «ты оцести», и безаконьновахом – ослаби, претъкнухомъся по пременении».

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Abramo...

Все несчастливцы обрадуются этому спасению, так как увидят в нем залог и своего спасения (33–34). Весь мир радуется (35), что Бог созидает Сион и города иудейские и св. земля снова населяется своим народом (36–37) 475 . По словам Спасителя ( Мф.23:38 , Ин.15:25 ) и Его Апостолов ( Ин.2:17 ; Мф.27:23 ; Ин.19:28 ; Деян.1:20 ; Рим.11:9–10; 15:3 ) – этот псалом мессианский. На пятом Вселенском Соборе св. Церковь осудила Феодора Мопсуетского, утверждавшего, что он только приспособлен к новозаветным событиям. Мы относим его к прообразовательно-мессианским псалмам. Давид в образе ветхозаветного терпеливца начертал образ Страдальца Богочеловека; так напр. Давид не случайно употребил образ желчи и уксуса (оцта) (ст.22); Св. Дух устроил так, что эти образы во Христе исполнились буквально. Кратко сказать, кроме буквального смысла мы имеем здесь и таинственный. – Уже во время Своего общественного служения Иисус Христос много терпел ради Бога, ибо Он учил и действовал по поручению Отца, по Божественному уполномочию Он выступил против осквернителей храма ( Ин.2 ) и т.д.; поэтому Он был оклеветан и преследуем ( Рим.15:3 ). Но особенно на Нем исполнился псалом во время Его страданий (ст.4,5,9,13,21,22). За все беззакония, которые иудеи в злобе своего сердца совершили над Спасителем, Он проклял их, и это проклятие исполнилось на них (в частности, на Иуде, Деян.1:20 и на всем народе. Мф.23:38 ). Что отличило их от прочих народов (трапеза их), откровение, послужило им к падению, потому что они сами злоупотребили им; поскольку они закрыли глаза свои, смотрели только плотским чувством, подпали совершенной слепоте и ожесточению (Мф.13и д. Ин.5и д. Рим.11:9–10 ; 2Пар.3:14 ). Их прежнее жилище лежит в развалинах, земля опустошена (26), и они сами 18 столетий ходят согнувшись по всему свету (хребет сляцы), что после предсказал и Амос (8:12). Псалом 69. Молитва о помощи против врагов. Псалом этот составляет настоятельную молитву о помощи Божией в борьбе с опасными врагами; он почти буквально входит в псалом тридцать девятый. Псалом 39-й, который написан также Давидом, состоит из благодарения (ст.2–12) и молитвы. Вторая часть Пс.39 -го была отделена, как можно предполагать из надписания, самим Давидом и составлена таким образом особая песнь 476 для тех из молящихся, которые находились в положении, побуждавшем исключительно к молитве. Псалом 70. Молитва богобоящегося старца о помощи против врагов.

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Orda/ru...

6 гл. Евангелия Иоанна. Указав далее на установление таинства причащения Самим Иисусом Христом пред Своими крестными страданиями ( Мф.26:26–28 ; Мк.14:22–24 ), на заповедь Его апостолам совершать это таинство «в Его воспоминание» ( Лк.22:19–20 ), на исполнение этой заповеди апостолами ( 1Кор.11:23–25, 10:16–17 ; Деян.2:42, 20:11 ) и их преемниками ( Деян.20:7 ), необходимо выяснить слушателям что Евхаристия есть не только таинство, в котором предлагаются верующим в снедь истинное тело и истинная кровь Христа Спасителя, но вместе истинная и действительная жертва, приносимая за людей Богу (чит. 1Кор.10:18–21 ; Евр.13:10 ; Мал.1:10–11 ). Далее следует разбор обычных возражений штундистов против самого способа совершения таинства причащения в православной церкви в настоящее время; напр., почему в православной церкви преподается верующим тело и кровь Христовы вместе, тогда как из писания видно, что Христос на Тайной Вечери преподал апостолам сначала хлеб, а потом вино; на каком основании в православной церкви при причащении употребляется ложечка, копье и проч. При беседе с молоканами о таинстве св. причащения необходимо иметь в виду следующее: эти сектанты не только не признают причащения таинством, но не принимают его даже в смысле простого обряда, совершаемого в воспоминание крестных страданий и смерти Христа Спасителя; все же места св. Писания, говорящие об установлении этого таинства Христом Спасителем, о совершении его апостолами и их преемниками, о необходимости для спасения вкушения тела и крови Христовых, они толкуют иносказательно, «духовно». Указывая, напр., на Мф.20:22, 26:39, 42 ; Мк.10:38–39, 14:36 ; Лк.22:42 и применяя эти места св. Писания к причащению, молокане говорят, что под именем «чаши» причащения нужно разуметь чашу страданий Христовых; указывая на Мф.4:4 ; Лук.4:4 ; Ин.6:27, 63 ; Евр.9:10, 13:9–10 , они утверждают, что необходимо причащаться посредством усвоения себе невещественного слова Божия, а не посредством хлеба и вина; толкуя Ин.1:1 в том смысле, что Бог есть именно то слово, которое записано в св.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/missione...

Эта литература растет и конца росту ее не видится. 1 Слово: календарь более употребляется у римлян. Святцы чисто русское название, соответствующее месяцеслову или мартирологу римскому. 6 В уставе царицы Ирины, писанном около 1114 года, изданном Котельером (Monumenta Т. IV р. 220), весь устав церковный называется синаксарм, также и другие уставы, например Криптоферратский. Устав Евергетидского монастыря около половины XII века (о нем будет ниже) называется в заглавия: Синаксарь с Богом или Типикон церковного последования. 32 Притом были и полнейшие мартирологи, но не служебные или содержавшие имена многих святых, коим не было особенных празднеств, как увидим ниже. 36 Особенно видно сие в прологах, напр., Сирийские подвижники помещены из Истории боголюбцев Феодорита в январь и февраль по порядку его история за неизвестием о днях их кончины. 39 В греч. печатных минеях 1843 и 1870 годов и в славянских печатных и разных рукописных греч. и славянских, исследованных нами. 41 Они ниже в Приложении 8. Разумеются праздники: большие, средние и малые. В таблицах праздников у Никона черногорца разности с вышеизвлеченным из евавгелий и апостолов древнейшим праздничным месяцесловом простираются на 9 дней; у Никова нет: 25 окт. нотарей, 7 ноября мучеников в Мелитине, 23 февр. муч. Поликарпа, 26 апр. священномуч. Василия, 11 мая муч. Мокия, 4 июня патр. Митрофана, 28 июля Кира и Иоанна, 16 августа муч. Диомида, 25 авг. ап. Тита. 43 Как доказательство, что авторы вторых канонов писали не по незнанию о первых, может между прочим служить канон Феофана второй 40 мученикам 9 марта. Феофан написал им канон из того же акростиха, который Иоанн Дамаскин положил в основание своего канона сим же мученикам. 44 Из больших 4 пророков только канон Иеремии не имеет надписи, из малых 12 пророков канон Михея (14 авг.). Каноны всех прочих 14 надписаны именем Феофана. Очевидно и Михею и Иеремии каноны феофана, если не раньшего его писателя. 45 Из 70 апостолов Дамаскин написал архидиакону Стефану. Канон Анании 1 окт.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

Прежде чем рассмотреть мусульманские представления о чудесах, кратко изложим православное понимание чуда и его значение в качестве свидетельства истинности Откровения Божиего. Это необходимо сделать для того, чтобы оценить характер чудес, о которых сообщает нам исламское предание. По православному вероучению, чудеса относятся к внешним, сверхъестественным признакам Откровения Божиего. «Чудеса – это события в природе или естестве сверхъестественные, то есть такие, которые превышают силы и законы самой природы и могут быть совершаемы в ней только силою высочайшею – Божественною» 3 . Чудеса необходимы для высочайших целей веры, они необходимы в деле подтверждения истинности Откровения Божиего. Чудо совершить может только один Бог, таким образом, человек или ангел может творить чудеса только по силе, данной Богом. Поэтому когда человек или ангел возвещает людям какое-либо учение, претендующее на Откровение Самого Бога, в подтверждение своих слов совершает истинные чудеса Божии, то в отношении его проповеди не должно быть сомнений 4 . В Священном Писании мы неоднократно встречаемся с такими чудесами Божиими, Сам Бог часто указывает на Свои сверхъестественные деяния как на знак, подтверждающий истинность Его Откровения. Это видно у ветхозаветных пророков: пророку Моисею при его призвании Господь являет чудеса для того, чтобы поверили [тебе], что явился тебе Господь, Бог отцов их, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова (Исх. 4 , 5) (см.: Исх. 4 , 8–9). Неоднократно Сам Бог через чудеса подтверждал пророческие полномочия Моисея (см., напр.: Исх. 14 , 11, 13–31; Числ. 16 , 5, 28–30, 33 и др.). Чудо подтверждает истинность пророческой проповеди Илии, когда он, противостоя языческому многобожию, бросает вызов пророкам ханаанского божества Ваала и подтверждает истинность веры в единого Бога сверхъестественным и очевидным для всех израильтян чудом (см.: 3 Цар. 18 , 21–39). В Новом Завете Сам Господь наш Иисус Христос указывал на Свои чудеса как на доказательство Своих Божественных полномочий. Об этом Он говорит посланным к Нему ученикам Иоанна Крестителя (см.: Лк. 7 , 20–22; Ин. 5 , 33, 36), чудеса есть свидетельство того, что Сам Бог явился во Христе и творит дела, свойственные Ему одному (см.: Ин. 10 , 30, 37–38), поэтому иудеи не имеют извинений в своем неверии, так как видели эти дела Божии и не уверовали (см.: Ин. 15 , 24).

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Poloh...

27 Также следует обратить внимание на строфу 21 (5ВУ4), которая первоначально представляла собой тропарь в начале (, охитай) вечерни в день Пасхи. Именно такова ее функция в Иерусалимском Лекционарии, причем там этой строфе усвоен не 1-й плагальный, а 4-й плагальный глас [Tarchnischvili, 1959, 145. 755]. В рукописи Иадгари Sinait. georg. 18 глас этого песнопения меняется, и оно, сохраняя свою старую позицию в службе вечером в Пасху [ДрИ, 219:3], устанавливается также и на «Господи, воззвах» в составе воскресной службы 1-го плагального гласа и в вечер Антипасхи (с небольшими изменениями в тексте) [ср. ДрИ, 442:15 и 225:26]. 28 Сказанное, впрочем, не отменяет возможности участия прп. Иоанна Дамаскина в формировании корпуса стихир воскресного Октоиха как целого, редактуре и комбинировании уже имевшихся текстов Тропология друг с другом, дополнении их новыми текстами. 30 См. краткую версию жития свт. Анатолия Константинопольского в составе Великого Часослова, составленного Варфоломеем Кутлумушским (ρολγιον, 1850, 301). 31 Поскольку в прижизненной публикации Великого Часослова, в отличие от переизданий, рассуждений об авторстве «анатолиевых» стихир не содержится (ρολγιον, 1832, 352). 35 В древних Октоихах в корпус «анатолиевых» стихир могли также помещаться некоторые покаянные песнопения. 36 Либо отсутствие нотации над «воскресными» стихирами при наличии таковой над «анатолиевыми» (как, напр., в Sinait. gr. 772). 37 Следует отметить, что в частной переписке, состоявшейся в 2017 г. с одним из авторов этой статьи, А. Ю. Никифорова поддержала интерпретацию понятия «восточны» уже в смысле региона возникновения стихир, а не их музыкальных особенностей. В ответ на вопрос иерод. Епифания о том, что больше характеризует термин «анатолиевы» – географию написания или тип распева стихир (на «восточный» манер), – она ответила: «Главным образом (первоначально, по крайней мере) географию». 39 Отметим, что в процитированной фразе перу «Иоанна Монаха», то есть прп. Иоанна Дамаскина , приписываются только алфавитные стихиры, но не какие-либо еще. Та же атрибуция алфавитных стихир встречается и в ряде других памятников средневизантийской эпохи; на нее, судя по всему, указывает и акростих богородичнов при этих стихирах (см. прим. 9).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

В 37-й гл. передается речь Духа Св. к Апостолам о том, что Успение Божией Матери должно последовать в Воскресение, в виду того, что в этот день совершались и другие знаменательные священные события Нового Завета. В 39-й гл. передаются слова Господа Божией Матери при явлении за Ее душою. В 40-й гл. – просьба Божией Матери к Господу благословить Ее. Благословение Господом Божией Матери и просьба Ее – услышать всякую молитву, принесенную во Имя Ее. В 41-й гл.: Апостолы просят Божию Матерь Благословить мир, и Она исполняет их просьбу. В 42-й гл. – Божия Матерь повторяет Господу свое прошение приять всякую молитву во Имя Ее. В 43-й гл. Господь обещает исполнить Ее прошение и обратившись к Петру (гл. 44) повелевает начать погребальные песнопения. В 49-й гл. повествуется, наконец, что Апостолы видели на месте погребения Елизавету, Иоанна Крестителя, Анну, матерь Богородицы, Авраама, Исаака, Иакова, Давида и других святых. Все выписанные главы представляют, действительно, собрание образов богатого и совершенно свободного в своей деятельности воображения. Здесь много речей, много молитв, особенно Божией Матери, – и эти речи, эти молитвы составлены не по подобию речей евангельских, не переделаны из этих последних, а измышлены вполне самостоятельно. То же должно сказать и о лицах и о событиях, здесь описанных, – за единственным исключением разве лица игемона, срисованного с лица Пилата. Но такая самостоятельная работа воображения и удаление от образцов евангельских весьма дурно отозвались на общем тоне «Слова Ап. Иоанна», весьма сомнительном для характеристики выведенных здесь священных лиц и мало вообще подходящим к достижению преднамеченной цели – прославления Божией Матери. Общий характер его, а особенно многие частные черты скорее могли унизить в представлении читателя это событие. Чего иного может, например, достигнуть эта масса нагроможденных здесь, безо всякой видимой цели, чудес, о которых повествуется так легко, как бы просто для красоты речи? С громом и шумом без определенной цели являются Ангелы и прочие Небесные Силы (гл. 26, 28), ужасные и самые невероятные физические явления совершаются также только как бы для утехи действующих в «Слове» лиц (напр. гл. 27 – около дома Богоматери явились солнце и луна). Весь отдел с 29 по 36 главу введен исключительно с целью рассказать множество поразительных чудес. Божия Матерь постоянно воскуряет фимиам и приглашает к тому же и других (гл.4, 8, 9, 10, 26, 38) и произносит молитвы, в которых часто повторяется упоминание о величии, которого удостоил Ее Бог (гл. 5, 9, 25, 40), молится о мире, как власть имеющая (гл. 41), – и все это совсем не стоит в согласии с тем дивным смирением, какое отличало на самом деле Пресвятую Деву в течение всей Ее жизни. Апостол Иоанн молится к Богу, – по указанию притом Самой Божией Матери, о том, чтобы Он сотворил чудеса, – безо всякой видимой цели и потребности в них: молитва, странная для Апостола.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Sil...

О началах 11, 1. 5. Com. in Iohan. I, c. 18). Затем, здесь очень ясно раскрывается учение о воскресении мертвых и древняя вера в него Иудеев (7 гл., 12:44–45; 14:46). Здесь изложен очень ясный пример и дано историческое доказательство молитвы умерших за живых: видение Иеремии и Онии, молившихся за Иудеев (15:12–17). Ориген обращал внимание и цитовал это место (Com. in Iohan. t. XIII). Здесь же дан первый исторический пример действенности молитвы живых за умерших (12:39–45). 279 Здесь представлено много примеров непоколебимой веры и надежды на Бога, непосрамляющей надеющихся людей (1:8–29; 2:17; 3:15,22,32–35; 8:18,27). Много поучительных примеров и явного Божия наказания грешников, напр. Иасона (5:7–10), Епифана (9:5–28), Менелая (13:6–8), Никанора (15:32–35). Особенно же, как выше замечено, прославленное всеми древними православными отцами Церкви и позднейшими проповедниками и внесенное Православною Церковью в ежегодное церковное воспоминание (1 августа) мученичество Елеазара, семи отроков и их матери (6:18 – 7:42) – на все времена останется для всех борцов за истинную веру чтением, воодушевляющим на их мученичество. По мнению бл. Августина «все три Маккавейские книги внесены в канон (западной церкви) главным образом по нахождению в них высоконазидательного повествования о мученичестве за веру в истинного Бога семи братьев Маккавеев» (О граде Божием. Кн. 18, гл. 36). Св. Киприан Карф. много раз в поучение и для воодушевления христиан цитует седьмую же главу (Ep. LXVI. Tesmim. adv. Iud. 1, 2). Особенно же прославляют описанные в этой главе подвиги Иоанн Златоуст , Григорий Богослов и Ефрем Сирин , в своих «Похвальных словах Маккавеям». Позднее: Иоанн Дамаскин и Косма Майумский в принятых Православною Церковью песнопениях воспевают·их подвиги. 280 Третья Маккавейская книга Эта книга написана на греческом языке и сохранилась в оригинальном тексте, преимущественно в александрийском списке и в Венетском кодексе перевода LXX; а в ватиканском и синайском списках нет ее. В некоторых списках Лукиановой рецензии 19, 62, 64, 93) находится эта книга, хотя с корректурами.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

С листа 1-го до 123 Ирмологий черновой, правленый подлинник, с листа 123 до 288 вновь исправленный и переписанный на бело. Последний служил оригиналом для печ. издания Ирмология 1657 г. при патр. Никоне. На полях белового списка Ирмология часто встречаются типографские пометы, относящиеся именно к упомянутому печ. изданию: дошла такая то тетрадь, набирай такую то. Напр. на л.л. 129. 142 об. 149 (@до@); на листе 164. (@до з набира и@)., на об. 171: (@до и набира @); на об. 178 (@до набира і-ю@). Подобные пометы на л.л. 185. 192 об. 199 об. 213 об. 222. 230 и мн. др. И всегда указания листов и тетрадей согласны с помянутым печатным изданием. На полях чернового списка Ирмология л. 1–123. встречаются заметки, относящиеся к исправлению оного. Так напр.: л.л. 11. 14 об. 28. 32. 38. (@досмо т @); л. 13 об. против первого слова ирмоса на Пасху (@вшелъ еси въ преисподнї земл@), на поле выставлен другой перевод (@сни з шелъ@) с прибавлением: (@спроси ть грека@); л. 24. (@въ гре н т @); на обрезке бумаги, приклеенном к 39 листу, вчерне было написано и потом зачёркнуто: (@преложишас сї книги вновъ съ еллїнска дїалекта монахо арсенїе греко, и и напечататис пове@)... Это написано рукою самого Арсения Грека, которою значительно правлен самый Ирмологий; л. 48 об., 49 об. и 51. (@зр октои@); л.л. 52 об., 54 об., 65. (@сыска т @); л. 95. (@подма@); л. 100 об. (@допроси т епіф(анї)@);л 116. (@неправле@); л. 122 (@в сре преполаве справ т і@). На полях против некоторых слов ирмосов выставлены греческие слова. Так напр.: на л.л. 4 об. 5 об. 40. 41 об. 43 и мн. др. Текст, судя по почеркам, правлен разными тремя лицами. Здесь является известный почерк справщика монаха Евфимия, на листе 9-м приписано 4 ирмоса рукою Грека Арсения, тою же рукою вписаны ирмосы на л.л. 10. 26 об. 29. 30. 32. 34 и об. 36. и мн. др. Особенный третий почерк на л.л. 64. 67 об. 70 и об. 78 и об. 81 об. 84 и об. 93. 94 и мн. др. Последним почерком правлен и Октоих 408 (по преж. кат. 201). На л. 61 и об. являются все эти три почерка.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010