43 Базилика, построенная Юлием Цезарем и его друзьями (начало постройки 42 г. до Рожд. Христова). 52 Начат постройкой при папе Юлие II (18 апр. 1506 г.) известным архитектором Bramantes, продолженный с 1515 г. знаменитым Рафаэлем при содействии также известного Джиокандо и потом не менее известными архитекторами Антонио Сангалло и Бальдассаром Перацци (с 1546 г.), Микеланджело Буонарроти, законченный и освященный в 1626 г. папою Урбаном VIII-м. 54 «Die geistliche Gerichtsbarkeit für weltliche Zivil-wie kriminal-Angelegengeiten ist ganzlich abzuschaffen, auch ohne Befragen und gegen den Einspruch des apostolischen Stuhles»... 55 «Daher verfügen und bestimmen wir durch dieses Motu-proprio: Jeder Privatmann, sei er weltlichen oder geistlichen Standes, männlichen oder weiblichen Geschlechtes, der irgend welche geistliche Personen, sei es in einer Kriminal-oder Zivilsache, ohne Erlaubnis der kirchlichen Behörde, vor das veltliche Gericht zieht und zu offentlichen Erscheinen dort nötigt, verfällt der speciell dem Papste vor behaltenen Excommunicatio latae sententiae. Was aber hiermit verordnet ist, soll, so wollen. Wir, volle Gültigkeit haben, ohne dass irgendwelche gegenteilige Entscheidungen im Wege steht»... (Preussische Kirchenzeitung. 1911. S. 84–89). 59 Prezzolini. Wesen, Geschichte und Ziele des Modernismus. 1909. S. 143–144. Сравн. Le P. Maumus. Les Modernistes. Paris. 1909. S. 72–74. 61 Morin. Vérités d " Hier ? La Théologie Traditionelle et les Critiques catholiques. Paris. 1906. Pg. 6–104. Сравн, Abbe Loisy. Etudes bibliques. Pg. II et III. Pg. 131–145, 157–168, 182 и др. Сравн. Prezzolini. Op. cit. S. 188–189. 63 Jean Vray. Ephémérides de la Papauté. Paris, Pg. 1–2, 16–17. 341–358. Сравн. Morin. Op. cit. S. 293–300. Сравн. Loisy. L’Evangile et L’Eglise. 2 Edit. Pg. 167–168. Сравн. Autour d’un petit livre. Pg. XXVI. 161–162. 169. Цит. по Maumus. Op. cit. S. 41–49. 64 По поводу издания этого исследования издатель его брат автора Brüno Wieland в предисловии между прочим пишет: «на мировом конгрессе свободного христианства и религиозного прогресса профессор А. Гарнак изложил христианское учение о спасении в том виде, как оно изложено в посланиях апостола языков. К моему удивлению это изложенное Гарнаком учение о спасении, признанное им за учение ап. Павла, вполне совпадает с теорией, которую изложил автор этого труда»...

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Keren...

Такова эволюция либеральной науки: от радикализма тюбингенской школы к гипотезе Пресвитера Иоанна. Эволюция не исключает одновременного существования противоположных теорий. Радикализм Loisy и в наши дни противостоит теории «слоев» и гипотезе Пресвитера Иоанна. В свою очередь, защитники традиционного понимания отвергают не только отрицательное построение Loisy, но и теорию «слоев» и даже гипотезу Пресвитера Иоанна. Изучение Ин. ставит нас перед задачей разобраться в этой разноголосице. 3. Как было указано выше, название «синоптики» от греческого слова σνοψις, «обозрение», имеет целью подчеркнуть близкий параллелизм, который наблюдается между первыми тремя Евангелиями. Этот параллелизм замечается как в основных линиях евангельской истории, так и в отдельных частностях. Основные линии евангельской истории у синоптиков следующие: служение Иоанна Крестителя, Крещение от него Иисуса, (Мк. Мк.1:1–11 =Мф. гл. 3=Лк. Мк.3:1–22 ), искушение Иисуса в пустыне (Мк. Мк.1:12–13 =Мф. Мк.4:1–11 =Лк. Мк.4:1–13 ), служение в Галилее (Мк. Мк.1:14–8:26 =Мф. Мк.4:12–16:12 =Лк. Мк.4:14–9:17 ), исповедание Петра, откровение страдающего Мессии, призыв к последованию, Преображение, бесноватый отрок ( Мк. 8:27–9:29 =Мф. Мк.16:13–17:21 =Лк. Мк.9:18–43 ), путь Иисуса из Галилеи в Иерусалим (Мк. гл. 10=Мф. гл. 19–20=Лк. Мк.9:51–19:28 ), пребывание в Иерусалиме, страсти и Воскресение (Мк. гл. 11–16=Мф. гл. 21–28=Лк. Мк.19:29 –гл. 24). Совпадение плана наблюдается не только в целом, но и в последовательности частных эпизодов земного служения Христа Спасителя, как они рассказаны у каждого из трех синоптиков. Так, за исцелением расслабленного следует призвание мытаря, трапеза с мытарями, слово о враче для больных и призвании грешников, о сынах чертога брачного, об одежде и заплате, о вине и мехах (Мк. Мк.2:1–22 =Мф. Мк.9:1–17 =Лк. Мк.5:17–39 ). Или другой пример: за укрощением бури у всех трех синоптиков следует исцеление бесноватого – одного у Марка и Луки, двух у Матфея ( Мк. 4:35–5:20 =Мф. Мк.8:23–34 =Лк. Мк.8:22–39 ). Наряду с совпадением плана следует указать наличность большого числа параллельных повествований. Совпадение плана и есть одинаковое расположение тех клеточек, на которые распадается ткань евангельской истории. Подробное перечисление этих клеточек привело бы нас к переложению доброй половины синоптических Евангелий. Для примера можно указать в повествовании о иерусалимских днях Христа Спасителя: вопрос о власти, с которым приступают к Нему начальники (Мк. Мк.11:27–33 =Мф. Мк.21:23–27 =Лк. Мк.20:1–8 ), притчу о злых виноградарях (Мк. Мк.12:1–12 =Мф. Мк.21:33–46 =Лк. Мк.20:9–19 ) и искусительные вопросы о подати кесарю (Мк. Мк.12:13–17 ==Мф. Мк.22:15–22 =Лк. Мк.20:20–26 ), и о семи мужьях одной жены (Мк. Мк.12:18–27 =Мф. Мк.22:23–33 =Лк. Мк.20:27–38 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Kassian_Bezobr...

Cumont opina que, andando el tiempo, fue introducido el vino, y Petazzoni lo afirma categóricamente. Son suposiciones que carecen de todo fundamento documental. Además, la analogía vista por San Justino no podía ser sino muy superficial, porque los elementos del banquete pagano no simbolizan ni el cuerpo ni la sangre de Mitra. Loisy ha querido relacionar este banquete con el toro muerto por Mitra; el pan y la bebida eran la substancia del toro divino, del toro místico, el dios Mitra. Pero téngase en cuenta que de ningún documento del mitraísmo, así entre los persas como entre los helenísticos y romanos, puede deducirse ni remotamente la identificación de Mitra con el toro. Esto priva de todo fundamento a la afirmación de Loisy. El Misterio Cristiano Del examen objetivo, aunque somero, de las teorías sincretistas, hoy tan de moda, podemos deducir hasta que punto son superficiales y anticientíficas, al pretender demostrar por simples analogías rituales, a veces no bien probadas, una efectiva dependencia histórica de nuestros ritos eucarísticos. Debemos, por consiguiente, sostener con todo aplomo que la eucaristía ha tenido siempre, en el principio y en los tiempos posteriores, aquella divina originalidad que Cristo, su autor, le imprimiera. Con todo, el conocimiento más profundo de las corrientes religiosas que al socaire del politeísmo oficial circulaban en el mundo greco-romano, manifestándose en la mística burda de los misterios y procurando satisfacer de alguna manera las ansias de vida y de inmortalidad de muchas almas, puede ser de gran utilidad. Sobre todo, puede dar a conocer la oportunidad del nuevo culto cristiano, que, en forma mucho más perfecta, encarnaba no mitos lejanos y fabulosos, sino la realidad histórica de un Dios redentor, santificador y remunerador de las almas. Por esta razón, recientemente dom Casel (1948), estudiando la anamnesis, o sea la conmemoración de la muerte redentora de Cristo en la antigua liturgia, ha procurado demostrar cómo a los dos aspectos tradicionales de la eucaristía, sacrificio y sacramento, puede añadirse un tercero, el misterio, conforme al tipo de las religiones paganas, en cuanto que contiene todas las notas que los historiadores de las religiones han atribuido al «misterio «cultural.

http://azbyka.ru/otechnik/spanish/histor...

Церковно-славянский текст. Синодальный перевод: Вот, теперь время благоприятное, вот, теперь день спасения. В данном случае я предпочел использовать церковно-славянский текст, более соответствующий ритму философского построения Агамбена. Философ имеет в виду знаменитую цитату немецкого протестантского богослова Эрнста Трёльча (Ernst Troeltsch) (1865-1923): «Эсхатологический кабинет в наши дни обычно закрыт» (нем.: Das eschatologische Bureau ist heutzutage zumeist geschlossen). Ср. E. Troeltsch, Glaubenslehre. Nach Heidelberger Vorlesungen aus den Jahren 1911 und 1912, München-Leipzig 1925, 36. В своем богословском рассуждении Трёльч говорит о том, что представление о посмертном наказании и воздаянии перестало соответствовать нравственным идеалам современного человека. Таким образом, по его мнению, была разрушена общепринятая основа христианских эсхатологических построений. Цитата французского католического богослова Альфреда Луази (Alfred Firmin Loisy) (1857—1940) (фр.: Le Christ a annoncé le Royaume, mais c " est l " Église qui est venue). Ср. Alfred Loisy, L " Évangile et l " Église, Paris, Alphonse Picard et fils, 1902, p.110-112. Полемизируя против либерального историко-критического метода интерпретации библейских текстов, Альфред Луази выдвинул идею о том, что Церковь каждый раз легитимным образом контекстуализировала вероучение в зависимости от требований миссии определенной эпохи. Так, Христос возвещал Царство, Церковь же продолжала свое существование в истории в силу необходимости своего призвания. Концепция Луази определенным образом предполагала изменяемость догмы. Будучи осужденным Католической Церковью, французский богослов вошел в историю как основатель модернизма. Философ употребляет слово „economia“, соответствующее русскому «экономика» («экономика спасения»). Русско-славянское словоупотребление разграничивает традиционный термин «экономия», «икономия», «домостроительство», в контексте означающий божественное распоряжение миром или же принцип распоряжения канонами в сторону их смягчения, и его секулярный эквивалент – экономику. Агамбен в обоих случаях, светском и секулярном, употребляет одно и тоже слово (economia).

http://bogoslov.ru/article/2331830

( < < back) Д. В. Ф-е. Иностранная жизнь. Париж (От нашего корреспон­дента)//Страна. 1906. 24. 18/31 марта. С. 3. ( < < back) Д.Ф. Иностранная жизнь. Париж (От нашего корреспондента)//Страна. 1906. 137. 18/31 августа. С. 3. ( < < back) Об отношении церкви и священства к современной обществен­но-политической жизни//Речь. 1906. 17. 11/24 марта. С. 2. ( < < back) < >< back) > < >< back) > Д. В. Философов. Бунтующие институтки//Товарищ. 1906. 134. 8/21 декабря. С. 2; см. также: Д. В. Философов. Церковь и революция//Век. 1907. 18. 13 мая (статья содержит критику программы «Брат­ства Ревнителей Церковного Обновления»). ( < < back) < >< back) > < >< back) > «Народ» — ежедневная религиозно-общественная газета, выхо­дила в Киеве в апреле 1906 года при ближайшем участии С. Булгако­ва, В.Свенцицкого и В.Эрна; была закрыта на 7. А. Карташев, рас­положенный к Булгакову в этот период, приветствовал появление «Народа» в статье «Новый орган религиозно-общественного движе­ния» (Страна. 1906. 40. 7/20 апреля. С. 5). Молитва В. Свенцицко- го за упокой лейтенанта П. П. Шмидта и террориста И.Каляева была напечатана в первом выпуске московской газеты «Стойте в свободе» 9 июля 1906. История газет «Народ» и «Стойте в свободе» подробно освещена в кн.: М. А. Колеров. Не мир, но меч. С. 210-224, 238-242. ( < < back) Д. В. Философов. Иностранная жизнь. Париж (От нашего коррес­пондента)//Страна. 1906. 100. 16/29 июня. С. 2. ( < < back) < >< back) > < >< back) > < >< back) > М. Здзеховский. Модернистическое движение в Р.-К. Церкви//Московский еженедельник. 1908. Январь. 2. С. 38—47; 3. С. 39-47; 4. С. 22-32. См. также: М. Здзеховский. Модернизм и Толстоизм//Московский еженедельник. 1908. Ноябрь N° 43 С. 26-38. ( < < back) < >< back) > < >< back) > < >< back) > < >< back) > Alfred Loisy. L " Evangile et l " Eglise. Deuxieme edition augmentee. 1903; Autourd " un petit livre. 1903; Augusle Sabatier. Les religion d " autorite et la religion de l " esprit. 1903; Le Pere Laberthonnierre. Essais de philoso­phic religieuse. 1903. Несколько позднее были напечатаны моногра­фии: Marcel Hebert. L " Evolution de la foi catholique. 1905; Le Divin. Experiences et hipotheses: etudes psyhologiques. 1906; Paul Desjardins. Catholicisme et Critique. Reflexions d " un profane sur PafTaire Loisy. 1905; Le Roy. Dogme et critique. 1907.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=193...

6) La teoría de Loisy supone que el Apóstol introdujo en el cristianismo primitivo una transformación radical. Tal suposición es del todo inverosímil. La historia de San Pablo en la Iglesia comienza cuando ya todo está constituido. La Iglesia tiene ya el pleno ejercicio de la autoridad de Pedro y del Colegio Apostólico, los sacramentos, el culto diario y, sobre todo, el sacrificio, la fractio pañis. Ahora bien: salvo el incidente con San Pedro sobre el valor de la ley judía, no nos consta que la concepción paulina de la salvación, de la redención por Cristo, de los sacramentos, encontrara oposición por parte de los apóstoles. Tanto menos puede pensarse que San Pablo impusiera, como conforme a la realidad histórica, un relato de la última cena y de la institución eucarística que fuese sólo producto de su imaginación, interpretando místicamente la coena dominica, en uso ya entre las primitivas comunidades. Si, en realidad, la intención de Cristo de instituir un rito sacramental que fuese memorial perpetuo de su muerte redentora y si las palabras que San Pablo pone en boca del Salvador: «Este es mi cuerpo; ésta es mi sangre, «no fuesen más que una creación de la fantasía del Apóstol, sugestionado inconscientemente por los ritos análogos de los misterios paganos, no se comprendería cómo todo esto pudo ser aceptado sin la menor protesta por la totalidad de las comunidades cristianas viviendo todavía aquellos que habían tomado parte con Jesús en la ultima cena. No se explica cómo semejante relato fantástico pudo penetrar en la tradición evangélica más remota, la de los sinópticos, y sobreponerse, deformándolos substancialmente, a los recuerdos auténticos de los testigos inmediatos del hecho. 7) Loisy, y con él otros, niegan, sí, que San Pablo imitara de intento el ritual pagano de los misterios, pero insinúan que sufrió inconscientemente influjos a través de las comunidades cristianas prepaulinas, helenizadas, de Damasco y de Antioquía, en medio de las cuales vivió bastante tiempo.

http://azbyka.ru/otechnik/spanish/histor...

+родители: Ал–др Ник. и Елена Мих.1878–1968, 16.03 . Алфавитный указатель упомянутых лиц и их могильных участков Акимов Александр Гаврилович 11–3 Быков Вл–р Петр., дух. писатель, Апушкины Конст. Конст. и др. 14–2 Бутурлина Вера 17–1 Василенко Серг. Никифорович 5–1 Васильев Борис Ал–др., 20–3 Васнецов Аполлинарий Мих. 20–1 Васнецов Виктор Мих. 18–4 Виноградов Ал–др Ал–др. 25–3 Владимир (Москвитин) 23–3 Воскресенский Ал–др Георг. 12–1 Гааз Феодор Петр., доктор 10–1 Герасим (Прокофьев Гр. Григ.), 19–6 Голубцов Николай Ал–др и др. 25–2 Голубцов Сергей Ал–др. и др. 22–1 Гришин Вадим Яковл. 1–2 Гузняков Борис и др. 14–8 Демин Алексий Семенович и др. 19–4 Дервиз Влш. Дм. 5–4 Дефендова Ольга Серафимовна 14–5 Добровольский Ал–др Ал–др 3–1 Доброхотов Иван Ал–др. 23–5 Евдокимов Василий Федорович 3–2 Захария–Зосима (Егорченков) 16–1 Зосима (Иджилов Ф.Д.) 13–2 Иаков (с 1973 г.) – Сенаторов 21–5 Иеремия (Лебедев Вл. Ал–др) 16–2 Иона (Зырянов Вл. Ал–др.) 16–2 Казновецкий Анат. Серафим. 10–10 Каменевы Вл. и др. 17–1 Криволуцкий Вл.–р Вл–мирович 15–1 Любимов Ал–др Вас. 14–7 Мечёв Алексий 14–3 Покровский Ал–др Серг. 5–2 Померанцев Ал. Степ. 6–1 Пульхритудов Николай Михайл. 20–3 Рыбчинский Евфимий Ал–др. 14–10 Савинский Сергий Вас. 23–8 Свенцицкий Валентин Павлов., 7–1 Свет Мария Ивановна 14–1 Сергий (Гришин Алексей) 23–7 Сергий (Савельев Вас. Петр.) 4–2 Серебренников Василий Ник. 23–9 Скворцов Ал–др Григ. 23–10 Смирнов Ал–др Васил. и брат 23–11 Смирнов Сергий Вас. –12 Соколов Вонифатий Ив. 4–4 Соколовский Павел Семен. 22–2 Станиславский Ал. Маркианов. 10–5 Тепнина Лидия 17–1 Толгский Александр Вакс. 25–1 Третьяковы: Александр Мих. 20–2 Трифон (Туркестанов) , митр. 23–1 Фамарь (Марджанова) 14–4 Фаворская Мария Вл. 5–4 Холмогоров Мих. Кузмич 13–1 Цветков Дмитр. Павл., 17–4 Чепурин Николай Викторович 23–2 Чертков Николай Феоктистович 9–1 Чмелёв Яков Ал–др 7–4 Шамбинаго Сергей Константн. (и Фадеева Ант–на Вл., мать А.А. Фадеева) 5–2 Штраус Дмитрий Адольф. 14–9 Щукин Сергий 4–1 Эрлангеров часовня, ориентир 11–0

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Golubco...

П.-Керамевса. Ещё важнее ценность этого материала со стороны содержания рукописей, древности многих из них и т. д. Один 1-й, изданный теперь, том обнимает собой и рукописи, заключающие в себе Св. Писание Ветхого и Нового Завета 2–5:16:25:28:31 и мн. др.), и рукописи канонического 24:39:67:68 и др.), богословского 10–15:19:20:23:30:34 и др.), аскетического 21:26:32:35 и др.), литургического 74:84:92:99:117:122 и др.), исторического и географического 27:81:101и др.) и иного содержания, и рукописи, содержащие в себе творения древне-греческих классиков 61:79:83:94:96:103:106–108:116:118–120 и др.), и рукописи, касающиеся мифологии 14:210:356 и др.), рито- —114— рики 40:104:115:152 и др.) и рукописные лексиконы и грамматики 52:75:88:131:144 и др.), и рукописи, относящиеся до медицины 77:95:102:148 и др.), физики 165:208 и др.), астрономии 87:190:261 и др.) и других отраслей знания. В отношении к сравнительной древности здесь есть рукописи, восходящие к VII–VIII-мy и даже V веку по Р. Хр. 510, γ и 2), a IX–X-ro веков даже несколько рукописей 6:24:1:13:23 и др.); с годовыми или вообще хронологическими датами есть рукописи, относящиеся к 1053–1054 году 53 – Псалтирь), – к 1056-му 54– Λιδαχ τν ποστλων), – к 1079-му 21 – слова Иоанна Схоластика), – к 1182-му 57 – Анастасия Синаита ) и т. д. Конечно, есть много рукописей и позднейших времён, даже XIX века 95:197:262:347:512:544 и др.); есть несколько списков с печатных книг (напр., 93:379). За то, значительное количество рукописей не позже XVIII века, рукописей весьма важных по содержанию и древности, рукописей, украшенных миниатюрами и разного рода изображениями 4–7:10–14:23:27 и др.), весьма любопытных, в археологическом и других отношениях, совершенно заставляют забывать малоценность сейчас указанных, к тому же и не многих по числу, рукописей, представляющих впрочем, в большинстве своём нередко глубокий исторический интерес 2012 . При том в иных случаях и рукописи XIX века представляют собой списки с древнейших рукописей или редких печатных изданий (как напр.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Наконец, при традиционной трактовке этимологии рус. борона это слово выступает как единичный случай, который не образует ряда, т. е. не входит в какую-либо систему ни в семантическом, ни в словообразовательном отношении. Все это вместе взятое заставляет усомниться в правильности традиционной этимологии слова борона. Как уже говорилось выше, мы вправе предположить, что рус. борона, как и другие имена, обозначающие орудия действия, было образовано от глагольного корня. Если это так, то морфема –нá может рассматриваться как форма женского рода древнеиндоевропейского суффикса отглагольных прилагательных Этот суффикс, потерявший или почти потерявший свою продуктивность в большинстве индоевропейских языков исторической эпохи, был весьма широко распространен в древнеиндоевропейский период. Почти во всех индоевропейских языках сохранились довольно многочисленные реликтовые формы этих древних образований, значительную часть которых составляли имена действия. Примером подобных образований мужского рода могут служить ст.-сл. СЪНЪ < (ср. СЪПАТИ), др.-гр. πνος, др.-инд. svápnah, лит. sãpnas, лат. somnus < (ср. sopre), др.-исл. suefn, др.-ирл. suan «сон»; женского рода: ст.сл. ΛОУΗΑ < или (ср. ст.-сл. ЛОУЧЬ), совр. рус. излучать, др.-гр. λευς »светлый», др.-гр. λχνος «светильник», лат. lna < (ср. Losna, а также lcre »светить», lx «свет» и др.), др.-прус. lauxnos »звезды», авест. rauxšna- «блестящий», др.-ирл. lan »луна» (т.е. букв, «светящая, блестящая»); среднего рода: ст.-сл. ЗРЬНО (ср. ЗЬРТИ), лат. grnum, др.-ирл. grn, кимр. grawn, гот. kaúrn, др.-в.-н. corn, др.-прус. syrne »зерно», лит. ìrnis «горох», др.-инд. jrá »сморщенный, старый, распавшийся». Образованиями такого же типа, сохранившимися в современном русском языке, являются также: стан, дерн, горн (мужской род); домна, страна (сторона), цена, струна (женский род); сукно, руно, волокно, толокно, веретено, пшено (средний род). 71 Почти все реликтовые образования подобного типа сохранили в русском языке место ударения, соответствующее древнеиндоевропейской акцентуации (ср. др.-инд. bhinná, jrá, др.гр. στεγνς, γνς и др.). Такое же ударение на суффиксальной части имеет и слово боронá, которое, как нам кажется, следует отнести к именам действия, восходящим к индоевропейским отглагольным прилагательным с суффиксом -ná.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

Ефрем, др. евр. «плодовитый» Жан, фр. эквивалент русск. Иван (см.) Жанна, ж. к Жан Жанета. Жанетта, уменьш. от Жанна Женя (м., ж.) уменьш. от Евгений, Евгенья Жора, уменьш. от Георгий (см.) Жорес, от фамилии известного французского социалиста Жорж, фр. эквивалент русск. Георгий (см.) Жоржетта, фр. к Жорж (см.) Захар, Захарий, Захария, др. евр. «бог вспомнил» Земфира, др. евр. «песня» Зина, уменьш. от Зинаида Зинаида, гр. «божественная, рожденная Зевсом» Зиновий, Зеновий, Зиновей, гр. «зевсова сила» или от «божье житье» Зиновия, ж. к Зиновий Зорий, от «заря» Зоря, ж. к Зорий Зот, Зотик, нар. Изот, гр. «полный жизни» Зоя, гр. «жизнь» Иаким, Иоаким, др. евр. «утверждение божье» Иакинф, гр. «яхонт» Ива, от «ива» Иван, Иоанн, др. евр. «божья благодать» Ивлий, нар., по-видимому, от Юлий, гр. «сноп» Игнат, Игнатий, лат. «рожденный огнем» или от «незнаемый, неведомый» Игорь, др. русск. из сканд. «Вар» – «воинство, сила» Ида, этимология неясна Идея, гр. от «идея» Идиллия, гр. от «идиллия» Изабелла, исп. из др. евр. «божья клятва» Изольда, кельт. «прекрасная» Иларион, Илларион; нар. Ларнон, гр. «веселый» Илиодор, гр. «дар солнца» Иллария, гр. «веселая» Илья, др. евр. «божья сила» Ина, Инна, (ж.) гр. «бурный поток» Инга, сканд. уменьш. от Ингеборг, дочь горы Инг Инеса, Инесса, от Агния (см.) Иннокентий, гр. «невинный» Интерна, от «интернационал» Иоасаф, др. евр. «судья» Иов, др. евр. «преследуемый, гонимый» Иоиль, др. евр. «бог» Ион, Иона, др. евр. «голубь» Иосиф, Осиф, нар. Осип, др. евр. «преумножение» Ипат, Ипатий, гр. «высокий» Ипполит, Полит, Палит, гр. «распрягающий коней» Ира, уменьш. от Ирина Ираида, Ироида, гр. «госпожа» Ираклий, гр. «Геркулес» Ирен, Ирэн, фр. эквивалент русск. Ирина Ирена, слав. эквивалент русск. Ирина Ирина, нар. Арина, гр. «мир» Ириней, гр. «мирный» Ирма, герм. уменьш. от Армина, ж. к Герман Иротиада, от Еротиида, гр. «любезная» Исай, Исайя, др. евр. «спасение божье» Исаак, Исаакий, др. евр. «смех» Исидор, нар. Сидор, гр. «дар Изиды» (богиня древнего Египта)

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/r...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010