Ной, увидев, что ворон не возвратился, «потом послал голубя» ( Быт. 8:8 ), зная, что эта птица среди птиц самая смиренная и весьма мудрая, так и Господь наш послал Единородного Сына своего в мир спасти мир. Как Ной послал голубя разведать, сошла ли вода с земли, так и Господь Бог наш послал Единородного Сына своего к 72 народам, чтобы найти среди них любящих Бога. Но как «голубь не нашёл покоя для ног своих из-за высокой воды» ( Быт. 8:9 ), так и Господь наш Иисус Христос, добровольно обнищав, «не имеет, где приклонить голову» ( Лк. 9:58 ). Но как голубь принёс Ною пять ветвей деревьев, предначертавших человеколюбие письмен Пятикнижия [Моисеева], так и Господь Бог наш принёс знамение деревянного креста, на котором иудеи Его распяли, своему Отцу. Этот голубь (περιστερ ), [слово, cocmozщee] из 9 букв, и [упоминаемый в Писании] 9´43 раз], 429 стал символом вышнего мира, Дух Cbzmoй, [именно] в виде roлyбz coйдz на реку Иордан, воскликнул Отчим гласом: «Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором благоволение» ( Мф. 3:16 ). Как Ной, открыв двери ковчега, увидел roлyбz и nohzл, что вода не сошла, так и Отец, когда Господь наш Иисус Христос по воскресении boзhocuлcz на небо, а ангелы, npeдшecmbyz Ему, восклицали горнему воинству: «Khzзu, ombopzйme врата, ибо Царь восходит к первому совету славы» 430 , – увидев Его, руки и посадил с Собой на престол, ибо Отец, и Сын, и Дух Cbzmoй суть одно, как уже и было написано: три Лица – единое божество. Бысть бо въ лто а-го лта въ а день а-го мсца исче вода (л.54г) лица земли. И кры покровъ ковчегу, иже сътвори, и вид, ко исче вода лица земли. Въ мсць в, въ седмыи к мсцю исше земл, и рече Господь Богъ глагол: «изиди исъ ковчега ты, и жена тво, и сынове твои, и жены сыновъ твоихъ; и вьси и птиц же, и гади, и вс движащас по земли, и изведи съ собою, да расттьс и плодтс по земли». Изиде Нои и вс, же съ нимъ, и изидоша исъ ковчега въ первыи день мсца г -го. Бысть же Адама до потопа лтъ в с и мв . «На 601 году жизни Ноя, в 1-ый день 1-го месяца сошла вода с поверхности земли.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/paleja-...

и о всех зверях, и о всех скотах, [и о всех птицах, и о всех гадах пресмыкающихся,] бывших с ним в ковчеге; и навел Бог ветер на землю, и воды остановились. И навёл Бог ветер. По еврейскому тексту, руах-дух; но это не есть Дух Божий, как то полагали св. Амвросий (L. De Noe et arca, с. 16) и Феодорит (in Cat.), а сильный ветер. И вот посредствующая или естественная причина прекращения потопа (Запис. на Кн. Бытия, стр. 206). В 10 главе Исхода казнь Божия (саранча) появляется и исчезает по повелению Божию, но посредством ветра ( Исх. 10:13, 19 ); точно так в 14-й главе ( Исх. 14:21 ) вода расступается пред израильтянами вследствие сильного восточного ветра. Везде Бог употребляет как орудие своей воли естественные явления, законы, им установленные. Быт. 8:2 И закрылись источники бездны и окна небесные, и перестал дождь с неба. Быт. 8:3 Вода же постепенно возвращалась с земли, и стала убывать вода по окончании ста пятидесяти дней. Быт. 8:4 И остановился ковчег в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских. На горах Араратских. Этот перевод подтверждает и Бероз у Флавия (Antiq. L, X, c. 2), но новейшие комментаторы считают колыбелью обновлённого человечества Паропамиз или Гиндукуш и думают, что Арарат происходит от слова Ариаарта или страна ариев, упоминаемая в зороастрических книгах. Имя это арии унесли с собою в странствования и дали его впоследствии горе Масию, но вначале оно, вероятно, принадлежало горе Меру на севере от истоков Инда и Пенджаба (Ср. Ленорман Manuel C. I, р. 32). Быт. 8:5 Вода постоянно убывала до десятого месяца; в первый день десятого месяца показались верхи гор. Быт. 8:6 По прошествии сорока дней Ной открыл сделанное им окно ковчега Быт. 8:7 и выпустил ворона, [чтобы видеть, убыла ли вода с земли,] который, вылетев, отлетал и прилетал, пока осушилась земля от воды. Отлетал на трупы и деревья и снова садился на верх ковчега, не входя в него и не подавая никакого указания о состоянии земли. Быт. 8:8 Потом выпустил от себя голубя, чтобы видеть, сошла ли вода с лица земли,

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

5 . «Одежды вдовства» – простые, без всяких украшений ( Иудиф. 10:3, 16:8 ; Быт. 38:14 ). Иудиф.8:6 Она постилась все дни вдовства своего, кроме дней пред субботами и суббот, дней пред новомесячиями и новомесячий, и праздников и торжеств дома Израилева. 6 . Упоминаемые здесь «дни пред субботами» и «дни пред новомесячиями» ( προσββατα и προνουμηναι) давали некоторым основание признать невысокую древность кн. Иудифь, ввиду того, что «предсубботия» и «предновомесячия» будто бы стали почитаться иудеями как праздники – в довольно позднее уже время. Это было бы, однако, убедительно лишь в том случае, если бы мы знали точно, в какое именно время началось празднование означенных навечерий; а раз это не поддается точному определению, естественно, не может служить и мерилом для установления даты. Сила этого опровержения и слабость возражения еще более усугубляется тем обстоятельством, что упоминание о «предсубботиях» и «предновомесячиях» в книге Иудифь носит характер случайности и подозрительности; по крайней мере – Вульгата совсем не упоминает о них, что заставляет подозревать, что не говорил об этом и оригинальный текст. Иудиф.8:7 Она была красива видом и весьма привлекательна взором; муж ее Манассия оставил ей золото и серебро, слуг и служанок, скот и поля, чем она и владела. 7 . После упоминания о муже Иудифи – Манассии, Vet. Lat. приводит также и родословную Манассии: filius Joseph filii Achitob f. Melhis f. Elia f. Nathanahel f. Syrrasadac f. Simeon f. Israel, но эта родословная, очевидно, выбрана из 1 стиха главы (из родословной самой Иудифи), на что давало смелость упоминание стиха 2-го о происхождении Манассии из одного колена и племени с Иудифью. Иудиф.8:8 И никто не укорял ее злым словом, потому что она была очень богобоязненна. Иудиф.8:9 Услышала она о дурных речах народа против начальника, потому что они малодушествовали по причине оскудения воды, услышала Иудифь и о всех словах, которые сказал им Озия, как он поклялся им чрез пять дней сдать город Ассириянам, Иудиф.8:10 и послала она служанку свою, распоряжавшуюся всем ее имуществом, пригласить Озию, Хаврина и Хармина, старейшин ее города.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

1Пар.1:34 .  И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль. Исаак называется сыном Авраама уже в стихе 28; но здесь перед изложением его генеалогии делается замечание о его рождении от Авраама по аналогии с ( Быт.25:19 ), где родословие Исаака предваряется такою же точно фразою: «Авраам родил Исаака». 1Пар.1:35 .  Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей. 1Пар.1:36 .  Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ; [Фимна же, наложница Елифазова, родила ему] Амалика. 1Пар.1:37 .  Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза. От ( Быт.36:10 ) и далее настоящий список потомков Исава отличается отсутствием упоминания о его женах и незначительными особенностями в произношении имен: Иеус вместо Иеис ( Быт.36:14 ), Цефо вместо Цефи ( Быт.36:11 ). 1Пар.1:38 .  Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан. 1Пар.1:39 .  Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна. 1Пар.1:40 .  Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана. 1Пар.1:41 .  Дети Аны: Дишон [и Оливема дочь Аны]. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан. 1Пар.1:42 .  Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран. Семь сыновей Сеира и их потомки, составляющие первоначальное население Идумеи, хотя и не принадлежат к поколению Авраама, но в силу слияния с племенем Исава (из сеирян происходила Оливема, жена Исава ( Быт.36:18,25 )) включаются в кн. Паралипоменон, как и в кн. Бытия ( Быт.36:20 и д.), в состав происшедшей от последнего народности. Имена семи сыновей Сеира сходны с именами кн. Бытия ( Быт.35:20–21 ); подобное же совпадение замечается в именах их потомков – 19 мужчин и одной женщины. Автор опускает лишь имя второй, упоминаемой в кн. Бытия, сеирянки – Оливемы ( Быт.36:25 ). 1Пар.1:43 .  Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его – Дингава; 1Пар.1:44 .  и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры. 1Пар.1:45 .  И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Быт. 26:1 Был голод в земле, сверх прежнего голода, который был во дни Авраама; Некоторые думают (говорит м. Филарет), что голод этот случился ещё до рождения Исава и Иакова, так как к этому времени скорее может относиться утаение супружества по красоте Ревекки ( Быт. 26:7 ). Но в таком случае (продолжает м. Филарет) писатель не мог бы в отличие этого голода от упомянутого прежде сказать, что тот был «во дни Авраама», так как «дни Авраама», т. е. его жизнь, продолжалась ещё 15 лет после рождения сынов Исааковых. Поэтому, вероятно, Моисей следует порядку времени в описании происшествий. и пошел Исаак к Авимелеху, царю Филистимскому, в Герар. Исаак приходит в Герар через семьдесят пять лет после того, как в первый раз посетил эту страну Авраам, но кроме имени царя и его военачальника, о которых мы скажем сейчас ниже, обстоятельства события и участие в них Исаака весьма отличаются от подобных же событий при Аврааме. Исаак не имел того твёрдого характера, какой имел Авраам, и, выкапывая колодцы, он без спору уступил их отбивавшим их пастухам, а при свидании с Авимелехом лишь слабо выговорил ему за насилие его народа. Что же касается скрытия своего супружества с Ревеккою и сходства этого случая с подобными же случаями при жизни Авраама в Египте и Гераре, то заметим, что везде в древнем мире, где основаны были царства хамитов, нравы, отношения, боязнь правителей и боязнь за жизнь свою ради жены своей были одинаковы. В комментарии к Быт. 20мы говорили уже, что Авимелех был обыкновенный титул царя, точно так, как упоминаемый ниже военачальник Фихол ( Быт. 26:26 ) было не имя, а звание «уста царя», т. е. докладчика (см. первый комментарий к Быт. 21:22 ), или, может быть, как догадывается Англ. Библия,… Быт. 26:2 Господь явился ему и сказал: не ходи в Египет; живи в земле, о которой Я скажу тебе, Быт. 26:3 странствуй по сей земле, и Я буду с тобою и благословлю тебя, ибо тебе и потомству твоему дам все земли сии и исполню клятву [Мою], которою Я клялся Аврааму, отцу твоему; Быт. 26:4 умножу потомство твое, как звезды небесные, и дам потомству твоему все земли сии; благословятся в семени твоем все народы земные,

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Глава 36 Родословие потомства Исава и хоритов, древнейших обитателей Сеира Быт.36:1 . Вот родословие Исава, он же Едом. Как после окончания истории Авраама, в Быт. 25:12–18 приводится родословие Измаила, не упоминаемого затем в ходе священного повествования, так и теперь, перед выделением Исава из истории спасения, приводится родословие его и потомства. Еврейское toldoth, имеющее и более широкое значение: история, повествование ( Быт. 2:4, 6:9 и др.), здесь имеет более тесный смысл: генеалогия, причем, естественно, сообщаются и замечания исторические, географические и др. Быт.36:2–3 . Исав взял себе жен из дочерей Ханаанских: Аду, дочь Елона Хеттеянина, и Оливему, дочь Аны, сына Цивеона Евеянина, и Васемафу, дочь Измаила, сестру Наваиофа. О женах Исава здесь говорится уже в 3-й раз (ср. Быт. 26:34, 28:9 ), но имена их передаются иначе, чем в предыдущие 2 раза. Признавая, что эти вариации могли быть обязаны древневосточному обычаю переименования или даже ошибке переписки, отметим моменты сходства во всех трех редакциях: Исав имел три жены; одна из них называлась Васемафа; две были хананеянки; третья – дочь Измаила. Быт.36:4–5 . Ада родила Исаву Елифаза, Васемафа родила Рагуила, Оливема родила Иеуса, Иеглома и Корея. Это сыновья Исава, родившиеся ему в земле Ханаанской. Из пяти сыновей Исава по одному родили Ада и Васемафа, а 3-х – Оливема, все они родились до переселения из Ханаана, о котором говорится в ст. 6–8. Быт.36:6–7 . И взял Исав жен своих и сыновей своих, и дочерей своих, и всех людей дома своего, и [все] стада свои, и весь скот свой, и все имение свое, которое он приобрел в земле Ханаанской, и пошел [Исав] в другую землю от лица Иакова, брата своего, ибо имение их было так велико, что они не могли жить вместе, и земля странствования их не вмещала их, по множеству стад их. Если ранее (гл. 32–33) Исав лишь временно отлучался из Ханаана, то теперь он предпринимает всецелое выселение из отцовского дома и берет с собою все принадлежащее ему, и направляется в другую землю, т.е., без сомнения, в Сеир (ст. 9), Быт. 33:14 . Мидраш не без основания говорит, что это удаление Исава «от лица Иакова» означало, что Исав не будет иметь участия в обетованиях Авраама.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

По 2Пар. 13:19  неподалеку от Вефиля (а Вефиль находился в израильском царстве недалеко от южной его границы, на дороге, ведущей из Иерусалима прямо к северу чрез Раму в Силом и Сихем) находился город Ефрон или Ефраин, – город, вероятно, тожественный с упоминаемым в Нов. Завете Ефремом ( Ин. 11:54 ). Он, вероятно, тожествен также с городом Офра, упоминаемым в Нав. 18:23  и 1Цар. 13:17 . По крайней мере Евсевий (Onomasticon s. v. Aphra) отожествляет эти два города и говорит, что еще в его время в 5000 шагов к востоку от Вефиля существовала деревня Ефрем. Местоположение Офры, насколько можно определить его по указ. мм. Иис. Нав. и 1Цар., совпадает, в самом деле, с местоположением Ефрема, определяемым указаниями отчасти 2Пар., отчасти Евсевия. Офра (), сходное отчасти по произношению, отчасти по начертанию с или могло быть принято за последнее и таким образом в указз. мм. кн. Быт. могло возникнуть чтение «Ефрафа». Показание 1Цар. 10:2  относительно местонахождения гроба Рахили, не подходящее к Вифлеему, соответствовало бы местоположению Офры. Гроб Рахили находился, по указ. м. 1Цар., близь Рамы; а Рама была также близка к Вефилю, как этот последний (по 2Пар. и Евсевию) к Офре=Ефрему. Дважды повторяющиеся в русско-евр. тексте слова: о детях своих слав.-греч. перевод во втором случае опускает, избегая тождесловия. Иер. 31:16–17 16. Так реч Гдь: да гласъ твой плача, и очи тво слезъ, к есть мзда длмъ твоимъ, глаголетъ Гдь, и возвраттс земл 16. Так говорит Господь: удержи голос твой от рыдания, и глаза твои от слез, ибо есть награда за труд твой, говорит Господь, и возвратятся они из земли неприятельской. 17. И есть надежда послднимъ твоимъ, (глаголетъ Гдь), и возвраттс снове тво в предлы сво. 17. И есть надежда для будущности твоей, говорит Господь, и возвратятся сыновья твои в пределы свои. 16, 17. Но Рахиль должна утешиться. Отсутствовавшие дети ее, по которым она скорбела, возвратятся из земли неприятельской в пределы свои. Не напрасно она переносила муки рождения; не напрасно заботилась о воспитании детей.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

Быт.14:8–9 . И вышли царь Содомский, царь Гоморрский, царь Адмы, царь Севоимский и царь Белы, которая есть Сигор; и вступили в сражение с ними в долине Сиддим, с Кедорлаомером, царем Еламским, Фидалом, царем Гоимским, Амрафелом, царем Сеннаарским, Ариохом, царем Елласарским, – четыре царя против пяти. Когда, таким образом, Кедорлаомер вместе со своими вассалами столь победоносно прошел чуть не всю Сирию и Палестину и приблизился к Пентаполю, то цари его соединились в долине Сиддим, дабы дать ему решительный отпор: но вместо этого, они сами потерпели полную неудачу. Быт.14:10 . В долине же Сиддим было много смоляных ям. И цари Содомский и Гоморрский, обратившись в бегство, упали в них, а остальные убежали в горы. Таково краткое, но совершенно ясное известие Библии об исходе этой войны царей. А так как царь содомский остался в живых и попал в плен ( Быт. 14:17 ), то, очевидно, здесь идет речь не столько о личностях самих царей, сколько о судьбе их войск, которые частью погибли в нефтяных колодцах и частью спаслись бегством в соседние горы. Пленение Лота Быт.14:12 . И взяли Лота, племянника Аврамова, жившего в Содоме, и имущество его и ушли. Пленение Лота было заслуженным для него наказанием за выбор им соседства с содомлянами, несмотря на их нравственную распущенность. Так, вместо благоденствия и счастья, на которые рассчитывал Лот, он встретил плен и позор ( Пс. 36:16 ). Быт.14:13 . И пришел один из уцелевших и известил Аврама Еврея, Аврам называется евреем, как потомок Евера, внука Симова, точно в том же смысле (для отличия от упоминаемых в рассказе не евреев), в каком позднее прилагался этот эпитет и к Иосифу ( Быт. 39:17 ). жившего тогда у дубравы Мамре, Аморреянина, брата Эшколу и брата Анеру, которые были союзники Аврамовы. Названные здесь аморреяне, по всей вероятности, были довольно сильными и могущественными владетелями, напоминавшими собой царьков ханаанских. Они вводятся здесь в священное повествование, без сомнения, потому, что стояли в дружественных отношениях к Авраму, с которым они, очевидно, заключили наступательный и оборонительный союз. Аврам освобождает его

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Быт. 36:10 Вот имена сынов Исава: Елифаз, сын Ады, жены Исавовой, и Рагуил, сын Васемафы, жены Исавовой. Быт. 36:11 У Елифаза были сыновья: Феман, Омар, Цефо, Гафам и Кеназ. Быт. 36:12 Фамна же была наложница Елифаза, сына Исавова, и родила Елифазу Амалика. Вот сыновья Ады, жены Исавовой. У Иеремии ( Иер. 49:7 ) и у Амоса ( Ам. 1:12 ) мы встречаем Феман – название местности в Идумее, которая, судя по выражению пророка Иеремии, была известна мудростью своих жителей. Элифаз, один из сыновей Иова, был также феманитянин ( Иов. 2:11 ), вероятно, потомок Фемана, сына Элифазова. Омар напоминает племя Бени-Аммер в южной Палестине и северной части Идумеи, а также Амиров – арабское племя, упоминаемое Букгардтом (Кнобель, Англ. Библия). Цефо напоминает Цафию – место на юг от Мёртвого моря; Кеназ весьма напоминает арабское племя (Id. Ibid.). Амалик. Как видно из Библии, Амалик, или амаликитяне, составили издавна особое сильное племя, отделившись совершенно от родоначальников своих идумеев, или Эдома. В Быт. 14упоминается страна амаликитян, т. е. упоминается ранее, чем последовало рождение Амалика, что дало повод думать, что существовало древнее хамитское ханаанское племя того же имени. Но можно также предположить, что когда Моисей начертывал повествование о происшествиях XIV главы (война Кедорлаомера), он употребил известный в его время географический термин, обозначив страну, подвергшуюся разорению, именем, которое она получила лишь впоследствии, когда амаликитяне овладели ею. Амаликитяне занимали страну на юг от Палестины и северную часть Аравии. Из Суд. 12можно предположить, что они владели частию и самой Палестины, ибо около Вифлеема была гора Амалик. Быт. 36:13 И вот сыновья Рагуила: Нахаф Нахав. Кнобель сближает это имя с именем долины Аккабы. Оба эти имени имеют одинаковое значение – спуск. и Зерах, Шамма и Миза. Это сыновья Васемафы, жены Исавовой. Быт. 36:14 И сии были сыновья Оливемы, дочери Аны, сына Цивеонова, жены Исавовой: она родила Исаву Иеуса, Иеглома и Корея. Есть в Аравии племя курайе, которое, может быть, носит то же библейское имя Корея.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Быт.16:11 . И еще сказал ей Ангел Господень: вот, ты беременна, и родишь сына, и наречешь ему имя Измаил, ибо услышал Господь страдание твое; Вторая половина этой фразы и служит собственно объяснением имени Измаил, которое в дословном переводе значит: «слышит Бог». Быт.16:12 . он будет между людьми как дикий осел; Дикий осел, или онагр, который неоднократно и художественно изображается в Библии ( Иов. 39:5–8 ; Ис. 32:14 ), является, по общему мнению, поразительно жизненным и верным типом бедуина – этого дикого сына пустыни. руки его на всех, и руки всех на него; Столь же сильно и картинно изображается и будущая судьба этих кочевников, вся беспокойная жизнь которых чередуется между смелыми набегами и жестокой расплатой за них. жить будет он пред лицем всех братьев своих. Потомки двух братьев – Измаила и Исаака – не будут смешиваться между собою, а будут жить отдельно и независимо друг от друга, они будут находиться между собою не всегда в добром, но всегда в близком соседстве. Быт.16:13 . И нарекла [Агарь] Господа, Который говорил к ней, сим именем: Замечание самого бытописателя, имеющее большую важность в вопросе об установлении личности Ангела-Иеговы. Ты Бог видящий меня. Точно такое же значение имеют для нас и эти слова Агари. Кроме того, в них дано исповедание Агарью веры в божественный Промысл и Божие всеведение ( Пс. 138:11, 12 ; Иов. 34:21–22 ; Ам. 9:2–3 ). Это еще яснее выражено славянским переводом: «Ты Бог, призревый на мя», т.е. явивший на мне Свою промыслительную силу. Быт.16:14 . Посему источник тот называется: Беэр-лахай-рои . Собственное имя этого источника в славянском тексте заменено переводом, объясняющим смысл его названия: «идеже предо мною видех»; отсюда ясно, что Агарь, по общепринятому на Востоке обычаю, для увековечения воспоминания о бывшем ей у источника богоявлении, переименовала в честь его и самый этот источник. Он находится между Кадесом и между Баредом. Колодезь Агари, упоминаемый в Библии еще дважды ( Быт. 24:62, 25:11 ), по мнению одного ученого географа Палестины (Реланда у Риттера), вероятнее всего будет видеть в источнике Аин-Кадес, в долине, лежащей на юг от Вирсавии, по которой идут караваны из Сирии к Синаю и которую арабы называют «Милхи» или «Мувельх», именем, которым они обозначают и Агарь, и где они показывают пещеру – «ложе Агари».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010