Какого гласа будет эта катавасия? Упражнение Используя только одну Минею, найдите в этой книге службу полиелейному святому. Составьте канон для чтения на утрене найденной вами службы. Какие каноны вы для этого используете? Какой канон будет петься первым и где его следует искать? 14. Тема «Всенощное бдение» Упражнение Используя только одну Минею, найдите службу святого, в день памяти которого устав предусматривает совершать всенощное бдение. Какие последования и элементы последований, которые характерны только для всенощного бдения, содержит эта служба? Упражнение Найдите в Минее последование всенощного бдения. Составьте канон, который будет читаться на этом бдении, если оно будет совершаться в будний день. Какие каноны вы будете использовать при выполнении данного задания? Воспользовавшись Типиконом и Ирмологионом, определите, какая рядовая катавасия должна петься на этом каноне, если данное всенощное бдение будет совершаться в период с 21 ноября до 31 декабря. Упражнение Используя Октоих и Минею, составьте канон, который должен читаться на утрени воскресного всенощного бдения в день памяти полиелейного или бденного святого. Сколько канонов вы будете соединять? Какой канон из Октоиха вы пропустите? После какой песни канона вы будете читать седален, кондак и икос канона святого и после какой – кондак и икос воскресного канона? Упражнение Найдите в Октоихе воскресные эксапостиларий и утреннюю стихиру, которые должны петься на воскресном всенощном бдении, на котором читается 3е воскресное утреннее Евангелие. Сравните содержание данного эксапостилария и утренней стихиры с содержанием этого Евангелия, текст которого также имеется в Октоихе. В какой момент воскресной утрени следует петь утреннюю стихиру? Что будет петься сразу после этой стихиры? Литература Священно-богослужебные книги Богослужебное Евангелие. Апостол. Следованная Псалтирь. Церковно-богослужебные книги Типикон, сиесть устав. Часослов. Октоих. Минея месячная. Минея общая. Минея праздничная. Триодь постная. Триодь цветная. Ирмологион. Служебник. Учебные пособия Дополнительная литература Научные публикации Учебно-методические публикации Прочие публикации Примечание: 1 Образовательный стандарт Республики Беларусь. Высшее образование. Первая ступень. Специальность 1–21 01 01 Теология. Квалификация: Теолог-религиовед. Преподаватель этики, эстетики и культурологии. Исполнители: Митрополит Минский и Слуцкий Филарет, В. В. Акимов, В. Г. Башкиров, С. А. Гордун, А. В. Данилов, Г. Н. Петровск ий, Т. В. Довгялло. Минск, 2008. Акимов В.В. Литургика. – Минск: Ковчег, 2011. – 184 с. Рекомендуемые статьи Входим... Куки не обнаружены, не ЛК Размер шрифта: A- 15 A+ Тёмная тема: Цвета Цвет фона: Цвет текста: Цвет ссылок: Цвет акцентов Цвет полей Фон подложек Заголовки: Текст: Выравнивание: Сбросить настройки

http://azbyka.ru/liturgika-akimov

При никоновской справе ничего подобного, конечно, не делалось, но иногда, как в данном случае, при сомнительности и одиозности вводимого перевода, текст в кавыках создавал видимость «демократичности» и «общенародности» при «обсуждении» вариантов перевода. Печатный Чин водосвятия, вероятно, стали критиковать старообрядческие апологеты. Мне пока не удалось найти критики рассматриваемого прошения на ектении Чина Агиасмы в опубликованном апологетическом наследии (критика присутствует лишь в творениях позднейших апологетов, о чем ниже). Но именно критикой можно объяснить появление кавычного варианта перевода в Требнике 1658 г. Предпочтение варианта приводящейв рассматриваемом прошении связано уже со вторым этапом справы – иоакимовским. Второй этап характеризует «поворот» справы «в русскую сторону» , использование древнерусских источников (и вообще большего количества источников) и более ответственное и бережное отношение к тексту. Патриарх Иоаким (1674-90) предпочитал не провоцировать излишне одиозными неологизмами конфликтов со староверами. Наверное, этим объясняется пересмотр перевода в процессе справы Миней, при вставке Чина Агиасмы в последование Крещенского Сочельника 6 января. Впервые этот Чин был вставлен в Минею Общую с Праздничной. Первая кардинально правленая Минея вышла в 1674 г. ( Зернова, 388) . Слово приводящейснова появилось в кавыках на поле, как глосса к основному переводу – скачущей (л. 427,2). Книга печаталась с корректурного экземпляра, коим служила печатная Минея общая с Праздничной предыдущего издания (1663 г.). В этом корректурном экземпляре (РГАДА, БМСТ/СПК 4469) наряду нет никакого указания на вставку Чина Агиасмы (л. 459 об.). По-видимому, решено было вставлять этот чин после корректуры в этой Минее, может быть, после вычитки цензорам. Чин вставили буквально в последний момент, поэтому в Минее он имеет свою фолиацию . Перепечатывался Чин из Требника 1658 г. (с 1658 по 1674 гг. Чин не переиздавался ), поэтому все особенности этого Чина (в т.ч. причастие приводящаяв кавыках на поле) перешли в Минею.

http://bogoslov.ru/article/2308475

Эта Праздничная Минея (она называется русскими справщиками Анфологием, Трефологием, Трефолоем - см. об этой книге Мансветов, 360-361 ) была издана в Киеве в 1619 г. (см.: Украинские книги, вып. I, 28 ). В книге два предисловия. Первое - Елисея Плетинецкого, второе - от лица иноков Лавры, где сказано о лицах, принявших участие в переводе и печатании. Перевод с греческого Иова Борецкого; исправление текста Захарии Копыстенского; печатал книгу Памва Берында («с поспешники»). Книга - результат книжной справы на Украине (краткий перечень правленых книг см.: Мансветов, 361-362, прим. 3 ). Далее Анфологион перепечатывается несколько раз в Львове, в Типографии братства ( Украинские книги, вып. I, 62, 69, 81, 178 ). Полного издания Миней на Украине в XVII в. не предпринималось. Мы считаем древнерусскую традицию безусловно авторитетной. Нам неоднократно приходилось убеждаться в том, что в большинстве случаев русские богослужебные традиции архаичнее греческих. См. напр.: T 4 Paront ipik 4 n , Ben 1 tia, 1577г., (РГАДА, БМСТ/ИН 77(3046)), л. 41 об. В первопечатной славянской праздничной Минее (Минея праздничная, Венеция, 1538г., начало 37 тетр. - нумерация листов в издании отсутствует) имеется только четыре мегалинария. Начальная их строфа та же, что указана Василиком и Маасом, а не современная. Впервые воскресные кондаки появляются в Оке Церковном 1641 г. - в приложении (уставные указания об этих кондаках пока не упоминают: положено петь кондак святому или Богородице - «Заступнице усердная...»), затем в Октоихе 1649 г. (они вписаны в корректурном экземпляре Октоиха 1638 г., 2-я часть, БМСТ/СПК, 4604, который был использован при иосифовской справе для издания 1649 г.). Таким образом, нетрудно установить время появления перевода греческих воскресных кондаков и появления их в наших богослужебных книгах: между 1638 и 1641 годами (при патриархе Иоасафе I). Однако воскресные кондаки были сочинены ранее. Они имелись в Студийско-Алексеевском уставе, затем были забыты и лишь к XVII в. вновь введены в богослужение (см. Скабалланович, 285 ). Вполне возможно, что у мегалинариев подобная судьба, но чтобы обосновать это предположение, нужно найти где-либо в древних источниках текст мегалинариев.

http://bogoslov.ru/article/290325

Согласно предисловиям к изданиям, с типографским делом Божидар познакомился в Венеции. При его жизни типография выпустила не менее 7 изданий: Служебник (1519), Псалтирь с восследованием (1519-1520), Сборник (ок. 1536), Молитвенник (1536), Октоих, гласы 5-8-й (1537), Минея праздничная (1538), Требник (ок. 1540). Оценить личный вклад Божидара в издательское дело сложно, т. к. в его типографии работали профессиональные печатники: в 1519-1520 гг.- иером. Пахомий, обучавшийся типографскому делу еще в зетской печатне Черноевичей, в 30-х гг. дечанский иеродиак. Моисей из Будимли, иеромонахи Феодосий и Геннадий из Милешевы. Репертуар и содержание изданий Божидара тесно связаны с совр. им серб. рукописной традицией. В художественном отношении эти издания представляют достаточно сложную картину. Сюжетные и «портретные» гравюры, к-рыми особенно богато украшены Сборник 1536 г. и Минея праздничная (для последней ряд изображений резался специально), выполнены в традициях итало-критской иконописи, одним из крупных центров к-рой в XVI в. была Венеция. Орнаментику изданий, в первую очередь заставки, характеризует сочетание образцов традиц. для серб. рукописной книги балканского плетеного стиля с ренессансными. Своеобразной издательской маркой Божидара, появившейся раньше его герба, является сокращенное написание его имени БО(ж) на стилизованном щите в заставках. Его новшеством в кириллическом книгопечатании является издание роскошных экземпляров на хорошо выделанном пергамене, напр. прекрасно сохранившийся экземпляр Октоиха 1537 г. из мон-ря Крка в Далмации (ныне в НБС). Лит. деятельность Божидара ограничивается пространными предисловиями и послесловиями к изданиям. В них он следует традициям средневек. серб. книгописцев (так, об изданных книгах часто говорится «писана», «написана»). Постоянно в текстах упоминается о духовном просвещении серб. народа. Подчеркнутая лояльность формулировок в отношении османских правителей указывает на то, что предполагалось широкое распространение изданных книг среди славян, находящихся под властью султана. Виченцо В.

http://pravenc.ru/text/161003.html

В совр. рус. Типиконе (Типикон. Т. 1. Л. 243 об.) память К. 14 февр. отмечена знаком (см. ст. Знаки праздников месяцеслова ), что предполагает совершение праздничной службы с полиелеем . Помещенное в совр. рус. Минее (Минея (МП). Февр. С. 513-521) богослужебное последование К. содержит следующие элементы: отпустительный тропарь 4-го гласа       кондак 2-го гласа         с икосом; канон 4-го гласа с ирмосом      , нач.:       цикл стихир-подобнов, неск. стихир-самогласнов, седальны, 2 светильна. Большинство этих песнопений зафиксировано уже в службе К. 14 февр., сохранившейся в слав. рукописях XII-XIII вв. (напр., ГИМ. Син. 164, XII в.- см.: Горский, Невоструев. Описание. Отд. 3. Ч. 2. С. 52; Кирилло-Мефодиевский сборник/Изд.: М. П. Погодин. М., 1865. С. 243-257, 285-290). На литургии назначаются прокимен Пс 115. 6, Апостол (Евр 7. 26 - 8. 2), аллилуиарий Пс 131. 9, Евангелие (Мф 5. 14-19), причастен Пс 111. 6b. Также К. прославляется вместе со св. равноап. Мефодием в службе 11 мая, к-рая рассчитана на совершение всенощного бдения . Изначально эта служба помещалась в Дополнительной Минее (напр.: СПб., 1909. Л. 100 об.- 106 об.), но была включена в Минею на май, изданную в 1987 г. (см.: Минея (МП). Май. Ч. 1. С. 406-419). Содержащийся в совр. Минее (Там же. С. 419-424) 11 мая дополнительный канон К. и Мефодию 8-го гласа с ирмосом     нач.:          - известен уже по рукописной слав. Минее XII в. (ГИМ. Син. 165, см.: Горский, Невоструев. Описание. Отд. 3. Ч. 2. С. 56; Кирилло-Мефодиевский сборник. 1865. С. 291-296). А. А. Турилов Ист.: Горский А. В. О древних канонах св. Кириллу и Мефодию//ПрТСО. 1856. Ч. 15. С. 33-48; Dvie slube rimskoga obreda za svetkovinu svetih irila i Metuda/Izd. I. Beri. Zagreb, 1870; ActaSS. Mart. T. 2. P. 12-25; Киселков В. Панонските легенди, или Пространните жития на слав. просветители Кирил и Методий. Ямбол, 1923; MGH. Epp. 1928. Bd. 7. P. 160-161, 222-224, 243-244, 280-287, 352-358; BHG. 19573, N 1; BHG. 1984; Constantinus et Methodius Thessalonicenses: Fontes/Ed.

http://pravenc.ru/text/1840253.html

Малый Часослов представляет собою сокращение Великого. Эти сокращения касаются лишь дополнений. Октоих, или Осмогласник    Октоих происходит от греческого οκτω — восемь и ηχος — глас. Эта книга, состоит обыкновенно из двух частей, заключает в себе расположенные на все восемь гласов (или напевов) изменяемые молитвословия, которые поются на различных церковных службах седмичного круга, то есть изменяющиеся в зависимости от дня седмицы, ибо каждый день седмицы посвящен своим особым воспоминаниям. Порядок изменяемых богослужений, изложенных в Октоихе, следующий: воскресная служба первого гласа, служба понедельника первого гласа, вторника, среды, четвертка, пятка и субботы, затем воскресная служба второго гласа, служба понедельника второго гласа, вторника и так до субботы, затем воскресная служба третьего гласа, служба понедельника третьего гласа… и т. д. в такой же последовательности все седмичные службы на все восемь гласов. Пение всех восьми гласов в продолжение восьми недель называется в церковном Уставе «столпом». Таких столпов поется в церковном богослужебном году шесть. Начинается пение Октоиха в будничные дни с недели Всех Святых после Пятидесятницы и оканчивается пред Субботой недели мясопустной. В период Великого поста, примыкающих к нему в начале Сырной седмицы и в конце Страстной седмицы, а также в период от Пасхи до Пятидесятницы Октоих в будничные дни не поется. По воскресным же дням Октоих не поется, начиная от недели Ваий и кончая неделею Всех Святых. Кроме того, если в какойлибо воскресный или будничный день случится двунадесятый Господский праздник, пение Октоиха также оставляется. Оставляется пение Октоиха в будничный день, в который случится какойлибо праздник Богодичный или святого. Минея месячная, праздничная и общая    Минея месячная от μηναιον ­­ месяц содержит в себе изменяемые молитвословия на все дни года по числам каждого месяца для неподвижных праздников (то есть таких, которые приходятся всегда в определенные числа определенного месяца). Поэтому, в соответствии с числом месяцев в году, Месячная Минея состоит из 12-ти книг. В конце каждой книги печатаются особые песнопения Богородичны воскресные, или так наз. «догматики», Богородичные воскресные, поемые после стихир на стиховне, Богородичны, поемые, «егда есть «Слава» святому в Минее»; затем Отпустительны Богородичны, поемые после тропарей в воскресные и праздничные дни, и Богородичны отпустительные, поемые в будничные дни после тропарей.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2762...

В конце каждой книги Месячной Минеи печатаются Богородичны, поемые за молитвословиями Минеи (кроме дней предпразднства и попразднства), именно: 1) После, стихир: а) Богородичны воскресные (догматики), поемые после стихир на «Господи воззвах» в праздники святых, имущих славословие, полиелей, бдение; Богородичны воскресные, поемые после стихир на стиховне в праздники святых, имущих полиелей, бдение, б) Богородичны осми гласов, поемые «егда есть «Слава» святому в Минее, «И ныне» по гласу сия». Они поются в те дни, в кои нет святого со славословием, полиелеем. бдением. 2) После тропарей: а) Отпустительные Богородичны воскресные осми гласов, поемые в праздники святых, имущих славословие, полиелей, бдение, б) Богородичны отпустительные по тропарях святых, поемые во все лето на вечерни и на утрени на «Бог Господь» и в конце утрени – в те дни, в кои нет праздника святому со славословием, полиелеем, бдением. Молитвословия Минеи обозначаются в богослужебных книгах, большею частью, словами: «святого» «праздника», например: «стихиры святаго», «стихиры праздника», так что в месяцеслове Типикона подобные выражения указывают на праздники, имеющие для себя молитвословия в Минее, а не в других богослужебных книгах. Песнопения праздника воскресения, содержащиеся в Октоихе, называются в месяцеслове Типикона иными словами, напр., «дневными» (дне), «воскресными», «гласа», т. п. И при пении Цветной Триоди слово праздника указывает на Минею (см. далее о Цветной Триоди). Анфологион В книге, известной под названием: Анфологион, (Ανθολγων) от (’νθος – цвет, λγος, слово) Анфологий, Трефологион, (τρεφολγων от τρφω питаю и λγος), Трефологий, Цветослов, Цветная Минея, Праздничная Минея, содержатся выбранные из Месячной Минеи последования на праздники Господни, Богородичны и Святых, особенно чтимых Православною Церковью , и главным образом те, кои отмечены в месяцеслове Типикона знаками, отличающими праздники великие, средние и малые. Но должно заметить, во-первых, что в Анфологионе находятся последования не всем вообще святым, имеющим знак в месяцеслове, а только некоторым из них, именно тем, в последованиях которых молитвословия, песнопения, их напев, или вообще все содержание имеют какие-либо особенности, коих нет в последованиях общих 237 . Во-вторых, между проследованиями Анфологиона находятся такие, которые принадлежат святым, не имеющим в месяцеслове праздничного знака, но тем святым, которым служба правится в одни числа с предпразднствами и попразднствами неподвижных праздников. Печатается также последование святому, воспоминаемому и не в дни предпразднства, именно святому и праведному Иову (6-го мая).

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Nik...

Подобен. Перед песнопениями Минеи, триодей и других богослужебных книг часто надписывается слово «подобен» (προσμοιον, μοιον). Этим означается, что песнопение Минеи, Триодей по размеру или по напеву или по тому и другому имеет образцом то песнопение, которого первоначальные слова пишутся при слове «подобен». Песнопение, имеющее надпись «подобен», будучи подобно главным образом размеру другой песни, подобно и гласу, на который та поется. При слове «подобен» указывается глас тот, на который поется песнь, послужившая образцом. В песнопениях с надписью «подобен» печатаются между словами звездочки. Звездочки служат указанием, как следует петь песнопения по образцу песни, послужившей подобием. Число звездочек у каждого подобна свое, и расстановки звездочек, строки между ними также разнообразны. Например, стихира, имеющая подобен «Небесных чинов», имеет 5 звездочек (Минея Месячная, 1 сентября), а стихира, имеющая подобен «Господи, аще и на судищи», имеет 8 звездочек (Минея Месячная, 1 июля), и расстановки звездочек у них особые. Ясно, что подобен служит образцом лишь для такого песнопения, текст которого, по содержанию и по составу своему, может быть разделен на то количество строк, какое заключается в подобие. «Поим Господеви». Словами «Господеви поим» и «Поим Господеви» обозначаются песни Св. Писания (см. Песни Св. Писания), называемые также «пророческими», которые положено петь на утрени перед каноном. Стихи этих песней составляют собою припевы к тропарям канонов и называются «припевами». Слова одной и той же песни Св. Писания – песни Моисея, различно переставленные, т.е. «Господеви поим» и «Поим Господеви», служат в богослужебных книгах для обозначения различия непраздничного и праздничного стихословия песней Св. Писания, иначе сказать, неодинакового соединения тропарей канона со стихами песней Священного Писания. Непраздничное стихословие обозначается словами «Господеви поим», а праздничное – «Поим Господеви». В Типиконе есть особая глава (18 гл.), которая надписывается так: «О еже когда стихословятся песни «Поим Господеви» и «Господеви поим». Различие того и другого стихословия состоит в неодинаковом соединении стихов песней Св. Писания с тропарями канонов в дни: а) праздничные, б) непраздничные и в) постные. В Типиконе (в 18 главе) указаны только дни, в которые бывает то или другое стихословие. А устав о том, как стихословить «Господеви поим» и «Поим Господеви» находится в богослужебной книге Ирмологион.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Nik...

Так как к неизменяемым молитвословиям на всех службах общественного богослужения присоединяются такого рода краткие изменяемые песнопения, которые бывают одни и те же во многих службах известного дня, то эти песнопения для удобства также прилагаются к Часослову. Это тропари, кондаки, Богородичны, прокимны, причастны, принадлежащие к богослужению седмичного круга – для дней воскресных и седмичных и к богослужению годичного круга – для дней подвижных и неподвижных. Для певцов к Часослову приложен Месяцеслов. При нем бывают краткие жития святых и сказания о праздниках, тропари, кондаки, прокимны, причастны, величания и указания чтений из Апостола. Чтобы знать, когда и в какие дни случатся подвижные праздники и посты, присоединяются также Пасхалия зрячая, Индиктион и Лунник. Пасхалия зрячая, Индиктион и Лунник печатаются также в Типиконе и Псалтири следованной. Часослов в таком составе называется великим, или иногда большим. Часослов малый является сокращением последнего. Часослов малый употребляется, кроме чтецов и певцов, и иереем при отправлении в храме служб: повечерия, полунощницы, часов, для которых нет молитвословий в Служебнике, а также при совершении богослужения вне храма. Потому в Часослове малом находится вкратце устав, что и как отправлять в дни, например, поста и т. д. Изменяемые молитвословия для Божественных служб содержатся в разных богослужебных книгах. К изменяемым молитвословиям относятся: на вечерне – стихиры на «Господи, воззвах», стихиры на стиховне, тропари по «Нынче отпущаеши»; на повечерии – канон; на полунощнице – канон и ипакои; на утрене – тропари по «Бог Господь», седальны по кафизмах, канон, по 3-й песни которого бывает седален, по 6-й – кондак и икос, по 9-й – светилен или ексапостиларий, стихиры на «Хвалите», стихиры на стиховне; на часах – тропари и кондаки; на литургии – антифоны, тропари по входе, прокимны, аллилуиарии, задостойники, причастны. В одних книгах находятся изменяемые молитвословия и песнопения дней седмичного круга богослужения, в других – для подвижных дней годичного круга, в третьих – для неподвижных дней в году и в четвертых – для тех и других дней. К первого рода книгам принадлежит Октоих, ко вторым – Триоди постная и цветная, к третьим – Минеи месячные, Минея праздничная, Минея общая, к четвертым – Ирмологий.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Разница в том, что стих, как правило, берется из Св. Писания, чяаще всего из Псалтири. Стихира представляет собой творение христианского песнопения, т.е. стих по своему происхождению богодухновенен, а стихира – это уже человеческое творчество в самом высоком смысле этого слова, творчество Церкви. Ну а само слово «стихира» как раз и означает: «припев к стиху», «поемое со стихами», поэтому выражение «стихира на стиховне» содержит в себе тавтологию: то, что поется со стихами, поемое со стихами. Но и здесь тавтология не случайна. Вспомните выражение «Минея месячная». Тоже, казалось бы, «масло масляное». Но все становится понятным, когда мы узнаем, чито кроме Минея месячной есть еще и Минеи другие (общая и праздничная). Стихиры на стиховне называются так потому, что они могут петься с разными стихами. Стихира на «Господи, воззвах» всегда поется с одними и теми же стихами, взятыми из псалмов; стихира на «Хвалитех» тоже поется с одними и теми же стихами; стихиры на литии поются вообще без стихов. А вот стихиры на стиховне могут петься с разными стихами. Эти стихи определяются характером праздника. Однако будничная вечерня имеет определенные, всегда одинаковые запевы стихир на стиховне. В основе стиховенного корпуса будничной вечерни лежит 122 псалом. Псалом этот достаточно краткий и весь прочитывается в качестве запева. Запевов два. Первый: «К Тебе возведох очи мои, Живущему на небеси...», а второй: «Помилуй нас, Господи, помилуй нас...». Сколько стихир на стиховне бывает? В самом простом случае – три (три стихиры Октоиха – на будничной вечерне). Первая – без стиха, в этом характерная особенность стиховенных стихир. Вторая и третья – со стихами из 122 псалма. По своему содержанию первая и вторая стихиры связаны с литургической темой данного дня седмицы: понедельник – бесплотные, чаще всего они покаянные или умилительные, в среду – Кресту, и т. д. Если в понедельник по Октоиху первый канон утрени покаян- ный, то и первые две стихиры на стиховне в воскресенье вечером будут покаянными. Третья стихира всегда мучениче, т.е. прос- лавляет святых мучеников.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010