Этот образ поклонения сохранился в греческих богослужебных книгах до середины XIX b., а в Евхологиях и поныне. «Приложение к Пандекту, три Литургии... содержащее...», изданное в Афинах Г. Кариофиллисом в 1864 г., было, как представляется, первым греческим изданием литургии, предписывающим священнослужителям поклоняться " всем иконам иконостаса» 148 . Как мы видели выше, такое указание имело прецедент в некоторых рукописях. Его повторяют почти все позднейшие афинские брошюры «Божественные литургии»: БЛ Афин. 1888 (М. Папагеоргиу), БЛ Афин. 1892 (Г. Кариофиллис), БЛ С. Юлис 19.., БЛ Афин. (ред. Н. Пападопулоса). Однако некоторые иные брошюры – БЛ Калам. 1870, БЛ ред. патр. Константия I (К-поль 1858 и Афины 1870), БЛ «Феникс» 1888 – остались верны более древнему чину. «Иератиконы» константинопольской традиции содержат в этом месте то же указание, что и сегодняшний ИЕР 2004. В ИЕР 1962 добавлено целование иконы празднуемого святого «аще суть... велий» 149 , а в ИЕР 1977 и его переизданиях (ИЕР 1987, ИЕР 1992, ИЕР 1995 и ИЕР 2000) – также и кондак Иоанну Предтече «Пророче Божий и предтече благодати...» 150 , который мог читаться вместо тропаря 11.Б 151 . На Руси рукописи приводят неодинаковое число икон, которые во время входных молитв почитают священнослужители. Рукописи XVI b. упоминают много икон, приводя и тропарь для каждой 152 ; можно заключить, что имеются в виду все иконы иконостаса. Такой порядок поклонения перешёл в печатные Служебники, где сохранился до реформы при патриархе Никоне 153 . С первого никоновского Служебника, С 1655, в русские богослужебные книги входит современный порядок почитания икон на входных молитвах, идентичный порядку, предписываемому греческими старопечатными книгами. Вышесказанного, думается, достаточно, чтобы заключить, что рукописная традиция, а на Руси до середины XVII b. и печатная свидетельствуют о поклонении и другим иконам иконостаса, помимо икон Спасителя и Божьей Матери. Поклонение лишь двум иконам представляется неестественным ограничением в действиях священнослужителей. Поскольку на Божественной литургии священнослужители входят в духовное общение не только с Христом и с Богородицей, но и со святыми, почитание их икон напрашивается, так сказать, само собой.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

311 В первые три столетия не встречаешь в христианском искусстве изображения победы под этим видом. 312 Слово Ecclesia происходит от греческого εκκλησα, еклесия, т. е. общее собрание народа, или место, где оно происходило. Так называли в греческих республиках, сходки граждан на площади. 315 На римских языческих памятниках, времен империи, как, например, на медалях с надиисью: «Pietas» т. е. благочестие, набожность, фигуры молящихся, точно также, не поднимают руки, а держат их более в горизонтальном положении. 317 Archaologische Bemerkungen uber das Kreuz, das Monogramm Christi, die altchristlichen Symbole; das Crucifix von C. Munz in Frankfurt a. M. in den Annalen des Vereins fur Nassauische Alterthumskunde und Geschichtsforschung, achter. Band. 1866. Wiesbaden. Kunstgeschichte des Kreuzes von Dr. J. Stockbauer Schaffhausen 1870. – Das Labarum und der Sonnencultus. «Rapp. Iahrb d. Vereines v. Alterthumsfreunden im Rheinlande. Heft 09–40. Bonn 1866. 318 Распинание было в употреблении у сириян, персов, индийцев, египтян, карфагенян; греки переняли этот род казни от народов Азии, а римляне – у карфагенян. Распинание было, как кажется, родом искупительной жертвы у Семитов во времена глубокой древности (Stockbauer. Kuhstgeschichte des Kreuzes 1870). 319 Цицерон говорит про распинание: Servile, crudelissimum, teterrimum, ignominiosissimum, damnatissimum supplicium, «рабская, жесточайшая, ужаснейшая, позорнейшая казнь». Но только в странах классического образования распинание считалось казнью позорной. 320 Только в последние годы царствования Константина, крест перестали, по повелению этого императора, употреблять, как орудие казни. 324 Известно, также, что св. Антоний, который жил с середины III-ro до середины IV-ro столетия и был египтянин, носил на одежде знаки, напоминавшие греческую букву Τ. 325 Обыкновение отмечать на лбу определенным знаком и, преимущественно, в минуту посвящения, последователей известного верования или поклонения, существовало, с отдаленной древности, у многих народов. В Апокалипсисе, ангел полагает печать на чело рабов Бога ( Откр. 7:3 ), а антихрист, со своей стороны, отмечает на правой руке или на челе, числом шестьсот шестьдесят шесть, своих приверженцев ( Откр. 13:17 ). Христиане чертили, как мы уже сказали выше, крест на лбу; известно, что император Константин, являлся перед народом с подобным знаком на челе. (Allgemeine Encyklopadie der Wissenschaften und Kunste von Ersch und Gruber 84 Theil).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Хотя и у Мейера сказано не полно. Я смотрю глубже. Там формалистическое, искусствоведческое. Но если есть у него такая материя, покажи. У тебя не заострено. А мне нужно, чтобы эта статья была подтверждением художественного подхода у Аристотеля. Действительно, организм, даже животное — это же для Аристотеля красота, он любуется на это… Мне нужны этому подтверждения. «Поэзия философичнее чем история», говорится в «Поэтике». Обычно наши у него философию ищут, голую отвлеченность. Этого мало! У Платона в основе всего чувство поэтическое. Перед нами ведь античный гений, им руководит всегда художественная интуиция. То же надо сказать и об Аристотеле. Чтобы Аристотель не вылезал фигурой неантичной. Средние века сделали его главным философом, с тех пор в нем ищут философию. Важно показать, что вся философия Аристотеля пронизана художественным чутьем и всё художественное чувство философично. «Поэзия философичнее истории» — это же очень важная мысль! Или в конце ты бы сделал внушительный абзац, чтобы присоединить этого автора (Мейера) к художественной модели, хотя он часто сам не сознавал, до какой степени она жива у Аристотеля. Платон беллетрист, Аристотель профессор. Платон всё подряд сыпет. Из большой диалектики Платона ничего вывести нельзя. Его увлекает самый процесс искания. Буйная искательская мысль. Аристотель профессор, и у него ум очень конкретный. Медь как материя получает форму, возникает статуя, и т. д. XIX век действительно слишком много времени и труда положил на осознание Аристотеля. Тогда было сделано огромное дело, созданы словари, подготовлены издания текстов, комментарии. Еще сейчас не всё использовано: Бониц, Аст… Почему? Да потому что такой материал создан — 70 лет работали над словарями и изданиями! Прусское издание Аристотеля появилось в 1870 году  , парижское в 1874-м  . Они тут оказались конкуренты. Неизвестно, какое издание лучше. Я думаю, немцы более детальные. Хотя парижское издание у Дидо ведь тоже немцы приглашенные осуществляли. В тебе видится человек образованный, который не лыком шитый. Но изложено у тебя чисто философски. Середина, to meson, — это же у Аристотеля одно из центральных понятий! Середину можно понимать механически, да не в этом же смысл середины в античности. Середина там живое, трепещущее, алчущее, стремящееся; оно рвется во все стороны, ища выражения, и туда, и сюда, и отсюда возникает художественное произведение! Пульс бьется! Так получается художественное произведение. Дурак за гармоничной формой этого не замечает. Так во всём художественном. Взять кресло стиля ампир. В нем же бьется пульс! Это середина ищет себе выход. Внутри всякого искусства есть середина, to meson, которая бьется как живая и так создает художественное произведение.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=846...

Почти такая же картина встречается нам и в Палестине. Правда, здесь есть и палеолитические поселения, но они не показывают никакой связи с натуфийской культурой. Нет никаких оснований считать, что древние города земледельцев не сосуществовали со стоянками палеолита. Да и этапы позднего каменного века сменяются в этих поселениях внезапно, показывая быстрое изменение производства, явно длившееся годы, а не тысячелетия. Так, например, в Иерихоне, поселение с легкими хижинами рядом со святилищем, относимое к натуфийской культуре, внезапно сменяется поселением позднего неолита. Необходимо сказать несколько слов о самом принципе датировки по степени совершенства орудий труда. Как справедливо замечал Л.Н. Гумилев, если спустя 1000 лет будут раскапывать Петербург, то обнаружат в нем десятки культур, таких как культура фарфоровой посуды, аллюминивых кружек, стеклотары и т.д. На основании этого археологи будущего припишут Петербургу многотысячелетнюю историю, вместо реальных 300 лет. Надо заметить, что во всех случаях, когда исторические свидетельства показывают реальные сроки существования народа или цивилизации, у археологов не получается таких огромных сроков. Это неудивительно. Ведь, как уже многократно показывалось, главное оружие археологов – радионуклеидный метод – чрезвычайно неточен и не может дать объективной датировки. Из последних примеров тому стоит указать на датирование купола вулкана Сент-Геленс, возникшего в 1986 г., разными радионуклеидными методами в 0,34 – 2,8 миллионов лет. Лучше всего ошибочность традиционной схемы показывают следующие факты. В середине XIX века была найдена гробница св. Иисуса Навина (конец XVI в. до Р.Х.), где были положены те ножи (Иис. Нав. 24, 30 по переводу 70-ти), которыми праведник совершил обрезание евреев. И вот эти «каменные ножи… были признаны сходными с орудиями каменного века (находка 1870 г.). В этой коллекции находились все виды каменных орудий без исключения, что признало «Британское общество споспешествования науке» в Эдинбурге в 1870 году. Эти орудия были тождественны, по утверждению аббата Ришара, таким же орудиям миоцена, плиоцена, эоцена». По мнению аббата Муаньо, «кремниевые кожи Иисуса Навина, эпоху которых мы знаем точно, вероятно будут древнее кремниевых орудий Абевиля или Сент-Ашеля». Действительно, употребление каменных орудий часто может быть объяснено не столько тем, что их обладатели не знали металла, а с их культовым характером. Похоже, что многие палеолитические орудия, такие как, например, «ашельские рубила», были специализированными жертвенными ножами, как доказывает это П. Волков.

http://azbyka.ru/otechnik/Daniil_Sysoev/...

Почему от сбора отделили именно 8%? Местные присутствия подсчитали, что стоимость деревянных построек для одного причта (1 священник и 2 причетника) обойдется в 900 руб., а при бесплатном отпуске леса – и того дешевле. Получалось, что на исполнение работ требовалось 3 373 200 руб.: 1 090 800 руб. Киевской епархии, 1 216 800 руб. Подольской и 1 065 600 руб. Волынской. Срок эксплуатации деревянного строения приравняли к 40 годам. Из этого вытекало, что при отчислении 8% в год из сбора, плюс 5%-й доход на капитал через 40 лет как раз и дадут необходимую сумму, а точнее – 3 407 534 руб. 919 С середины марта 1867 г. Присутствие начало консультации с генерал-губернатором Северо-Западного края Э. Т. Барановым, намереваясь и здесь ввести сбор с 1868 г. Но согласование затянулось 920 . Лишь в мае 1869 г., уже с согласия нового виленского генерал-губернатора А. Л. Потапова, Главное Присутствие приняло аналогичное решение по Северо-Западному краю. Натуральные повинности подлежали с 1 января 1870 г. замене денежным сбором, в среднем по 1,5 коп. с десятины, и в сумме составил 309 702 руб. 921 Разница заключалась в том, что раскладка производилась на все население, и сумму делили пропорционально численности верующих между конфессиями 922 . По губерниям сбор распределился следующим образом: по Могилевской – 54 660 руб., Витебской – 42 590 руб., Ковенской – 40 460 руб., Виленской – 54 460 руб., Гродненской – 49 160 руб., Минской –68 372 руб. 923 16 марта 1870 г. Александр II подписал соответствующее решение Государственного Совета 924 . В результате, в совокупности с прежними средствами, Главное Присутствие установило в крае денежные оклады: священнику – 400 руб., диакону – 120 руб., причетнику – 96 руб., и просфирне – 24 руб. в год 925 . Значительное внимание по-прежнему уделялось строительству и ремонту церквей. Отмена крепостного права потребовала и здесь внести коррективы, так как теперь на помещиков рассчитывать не приходилось вовсе. Правительство решило оставить эту проблему целиком за собой.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Мак-Криндл, 190.1. – McCrindle J. W. Ancient India as Described in Classical Literature. Westminster, 1901. Макс Мюллер, 1870. – Max Muller F. On the Migration of Fables. – Contemporary Review. L., 1870, 7. Макс Мюллер, 1901. – Max Muller F. Coincidences. – Max Muller F. Last. Essays. L., 1901. Малаласекера, 1928. – Malalasekera G. P. The Pali Literature of Ceylon. L., 1928. Малаласекера, 1960. – Malalasekera G. P. Dictionary of Pali Proper Names. Vol. 1–2. L., 1960. Мареш, 1961. – Мареш В. Ф. Древнеславянский литературный язык в Велико-моравском государстве. – Вопросы языкознания. М., 1961, 2. Марр, 1897–1898. – Марр Н. Я. Армяно-грузинские материалы для истории Душеполезной Повести о Варлааме и Иоасафе. – ЗВОРАО. 1897–1898. т. И. Мартэн, 1959. – Martin V. Un recueil de diatribes cyniques: Pap. Genev. inv. 271. – Museum Helveticum. Basell, 1959, vol. 16, fasc. 2. Махабхарата, 1927. – The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana-Vyasa. Transl. into English Prose from the Original Sanskrit Text by P. Ch. Roy. Vol. 7.. Sauptika, Stree, and Santi parvas. Calcutta, 1927. Махабхарата, 1933–1966. – The Mahabharata, for the First Time Crit. Ed by V. S. Sukthankar a. o., vol 1–18. Poona, 1933–1966. Махавасту, 1882–1892. – Mahavastu Avadanam. Le Mahavastu. Texte Sanscrit publie pour la premiere fois et accompagne d " introductions et d " un com-mentaire par E. Senart. P., 1882–1892. Мещерский, 1956. – Мещерский Н. А. К вопросу об изучении переводной письменности Киевского периода. – Уч. зап. Карелофинского пед. ин-та. Петрозаводск. 1956, т. 2, вып. I. Мещерский, 1958. – Мещерский Н. А. Искусство перевода Киевской Руси. – ТОДРЛ. 1958, т. 15. Мещерский, 1958а. – Мещерский Н. А. История иудейской войны Иосифа Флавия в древнерусском переводе. М. – Л., 1958. Мещерский, 1963. – Мещерский Н. А. Следы памятников Кумрана в старославянской и древнерусской литературе (к изучению славянских версий книги Еноха). – ТОДРЛ. 1963, т. 19. Мещерский, 1964. – Мещерский Н. А. К истории текста славянской книги Еноха (Следы памятников Кумрана в византийской и старославянской литературе). – Византийский временник. Т. 24, 1964.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Свою лепту в распространение медицинских знаний и лечение коренных жителей Алтая внесли миссионеры, и в частности архимандрит Макарий (Глухарев). Обильная растительность Горного Алтая позволяла им собирать лекарственные травы, создать неплохую гомеопатическую аптечку и использовать ее при лечении «своей паствы». Отец Макарий самостоятельно освоил и стал распространять оспопрививание. Лекарства из своей аптечки, как свидетельствует документ, он отпускал бесплатно и «сам во всякое время в качестве врача неотложно являлся к тем, которые его приглашали». Его же усилиями для больных и бездомных в Майме была «заведена» в 1838 г. больница-богадельня, в которую «язычники» шли к отцу Макарию «сначала лечиться, а потом креститься». В 1870 г. на пожертвования, собранные протоиереем Николаем Лавровым, в Улале был устроен приют для девочек-сирот новокрещеных алтайцев 420 . Для этих целей использовалось двухэтажное здание, построенное в устье Улалы для нужд женской общины. А поскольку община к тому времени была переведена на р. Уахту, в семи верстах от Улалы, здание почти не использовалось 421 . Строительство большого деревянного двухэтажного с каменным полуподвалом здания улалинской больницы-приюта было начато в середине 1870-х гг. В 1875 г. были заготовлены материалы для строительства «больницы, приюта девочек, помещений для сестер милосердия, с необходимыми службами». «Из сего числа уже поставлены больничные кухни и особый дом для фельдшера» 422 . И в этот раз значительную помощь оказал протоиерей Н. Лавров, который пожертвовал на эти цели 1500 руб. В 1877 г. уже заканчивалось строительство вместительного и светлого здания «постановкой печей и устройством мебели». Тюменский купец П. И. Матягин пожертвовал 10 железных кроватей. Томский купец П. В. Михайлов пожертвовал «больничные судки из белого железа для разноски пищи» 423 . На первом этаже разместился приют для 30 девочек, на втором – больница на 20 коек, а в полуподвале – кухня и другие хозяйственные помещения. В приюте трудились насельницы Никольского женского монастыря. В 1882 г. здание было обшито тесом. К тому времени в больнице-приюте была открыта, возможно, первая аптека в Горном Алтае 424 . С 1883 г. женская школа из больницы-приюта была переведена в особое помещение.

http://azbyka.ru/otechnik/missiya/altajs...

Сходный сюжетный мотив осквернения причастия использован И. С. Тургеневым в «Рассказе отца Алексея» (1877). Впрочем, Тургенев мог опираться уже на «Власа» Достоевского. Очень существенно обращение Достоевского в статье «Влас» к творчеству Некрасова. Стихотворение его «Влас», напечатанное впервые в 1855 г. в июньской книжке «Современника», входило впоследствии во все прижизненные издания стихотворений Некрасова. Произведение это высоко ценилось Достоевским. Идеи и образы его он в сложном переосмыслении творчески использовал в «Подростке» и в «Дневнике писателя» за 1877 г. Отношение Достоевского к Некрасову было сложным: оно к 1870-м годам успело пройти различные стадии — от личной и идейной близости в середине 1840-х годов до расхождения и даже вражды в конце 1860 — начале 1870-х годов. В январском и декабрьском выпусках «Дневника писателя» за 1877 г. Достоевский сам рассказал об этом. Но Некрасов неизменно оставался для него значительной личностью, самым любимым из современных поэтов. Неприемлемость для Достоевского многих сторон творчества Некрасова и его поэтики особенно заметно проявилась как раз в «Дневнике писателя» за 1873 г. (ср. характеристику поэмы «Русские женщины» в статье «По поводу выставки», а также статью «Нечто личное»). Но и здесь он называет Некрасова «истинным нашим поэтом» (с 37). Сформулированные в статье о Власе идеи Достоевского о народе и народном искании правды вызвали заметный резонанс в современной литературе и критике. Ни либеральная, ни, в особенности, демократическая критика не могли согласиться с той трактовкой народа, которую обосновывал Достоевский. Постоянный антагонист «Гражданина» — «Голос» откликнулся на «Власа» в от 1 марта 1873 г. Здесь в фельетоне из серии «Литературные и общественные курьезы» содержится резкий выпад против автора «Дневника». Фельетонист «Голоса» иронически замечает, что Достоевский «мечтает о нашем „предызбранном назначении“ только в далеком будущем Ведя нас по такому скользкому и скептическому пути, г-н Достоевский, чего доброго, допустит и науку, и цивилизацию, и европейский прогресс, и всякие дьявольские наваждения… При чем же останемся мы? Чем же мы станем щеголять перед „человечеством“? Неужели „Власами“, которые спасут и себя, и нас, и Европу? Оно, конечно, и от „Власов“ всякое спасение лестно и приятно… Но беда в том, что сами „Власы“ о своих спасительных силах ничего не знают и более чем кто-нибудь напоминают о своем обезьяньем происхождении».

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=687...

Ему же первоначально принадлежала идея о физическом изменении природы человека, которая в окончательной редакции была отдана Кирилову. Верховенскому возражают, что его будущие люди поедят друг друга. «Тем лучше!» — подхватывает он. «Это самая высшая цель. Ибо они будут поедать друг друга только до известной черты — ибо впоследствии изменятся вовсе, изменится природа, и человек через долгую практику органически усвоит себя в ассоциации, и станут каждый для всех и все для каждого. Тут надо главное изменить природу человека физически. Тут вполне надо, чтобы переменилась личность на стадность». Итак, Петр Верховенский задуман автором как философ анархизма. От этого гениального замысла в романе сохранились только незначительные следы. Герой лишился почти всего своего идейного богатства. После «творческой революции», в августе 1870 года, Достоевский радикально перестроил роман. Главным героем неожиданно выступил Ставрогин и стал лицом «высоты безмерной». Прежний антигерой Петр Верховенский уступает ему первенство и снижается до роли его ученика и прислужника. Все величественное и трагическое переходит к Ставрогину; Верховенский по контрасту с ним окрашивается в комические тона. В середине августа 1870 года писатель начинает переделывать его характеристику. «Между тем, — записывает он, — в городе, в роде Хлестакова, сын Ст. Т–ча. Мизерно, пошло и гадко. Ссора Нечаева и Телятникова в трактире или в этом роде. Он расстраивает брак Ст. Т–ча, способствует клевете; маленькие, комические скандальчики, все по–прежнему, только выход хлестаковский». Но автор чувствует, что окончательное превращение Верховенского в Хлестакова ему не удастся. Он отмечает: «О Нечаеве под сомнением». И наконец, останавливается на приеме загадочности. «У Нечаева две роли. Вторую я, хроникер, совершенно не знаю и не выставляю (не знаю, например, что было у него с Липутиным, с Шаговым, и не выставляю, но знаю о заседании и привожу)». Для Петра Верховенского создается особый тон рассказа: он остается в тени, в загадочном полумраке — и от неопределенности очертаний фигура его приобретает новую жуткую выразительность.

http://azbyka.ru/fiction/gogol-solovev-d...

Вернёмся, однако, к доказательствам принадлежности изначального креста XVII веку. Даже если исполниться наивности и считать, что члены Археологического Общества В. Румянцев и Н. Розанов в 1870–1880-е годы не знали о современной им подделке (или делали вид, что не знали!), то и тогда самым веским доказательством того, что крест в палате дьяка Аверкия не есть «изобретение» Археологического Общества (графа А. С. Уварова и реставраторов 1870 и 1884 годов архитекторов А. Попова и Н. Никитина), – служит описание креста в приведённой нами работе Н. В. Калачова, написанной не позднее середины 1867 года. Но остаётся другой немаловажный вопрос. Что стоит за различиями в литографированном изображении креста 1885 года и современным его видом, откуда происходят различия в приводимом несколькими поколениями исследователей варианте надписи, с одной стороны, и современном её виде с другой? В советское время реставрационные и ремонтные работы различной степени сложности на здании палат проводились в 1940, 1947, в 1953–1959 годах и, наконец, в 1960–1963 годах. Наиболее серьёзный этап связан с комплексом реставрационных мероприятий 1953–1959 годов. Он проводился Музеем архитектуры Академии строительства и архитектуры СССР и Инспекцией по государственной охране памятников архитектуры Москвы под руководством знаменитого архитектора-реставратора Г. В. Алфёровой. Научный контроль осуществлялся представительной Комиссией в составе Б. Н. Кузнецова (председатель), Д. И. Сухова, Н. Н. Максимова, Η. Н. Соболева, В. Н. Иванова , В. И. Федорова, Η. П. Зворыкина, И. М. Точилиной, М. В. Фехнер. В связи со структурной реорганизацией строительно-реставрационного комплекса Москвы работы эти были остановлены с тем, чтобы продолжить их в 1960–1963 годах, но уже силами вновь созданной и недолго просуществовавшей Московской научно-реставрационной производственной мастерской (арх. А. И. Мазаев). Этот этап реставрации вошёл в историю здания своей небрежностью. Значительная часть документов по истории реставрации палат утрачена, или нахождение их неизвестно, или они недоступны (как не разобранный пока архив Г. В. Алфёровой в ГНИМА им. А. В. Щусева). При этом легче найти данные по реставрационным работам эпохи МАО 1257 , нежели по советскому периоду...

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/stavro...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010