Но прежде, чем дело пришло к завершению, снова прибыл Алексий и привез с собой еще больше кошелей золота, посредством которого, во-первых, подчинил себе волю патриарха, чрезвычайно расположенную потакать желанию материальных благ и не свободную от дурных помыслов. Затем он обошел и других [епископов] и, дав каждому соответственно [его влиянию], поработил их всех одного за другим. Потом, пойдя к правителям и заткнув [им рты] еще большим количеством монет, он и их легко склонил к желаемому [для него], после того как они уже получили одобрение патриарха Каллиста, Книга 36, раздел 40 который клялся быть поборником канонов священства, не становиться предателем его уставов, и не предлагать не подлежащую продаже благодать духа, как товар на рынке, ищущим ее подобно Симону Волхву 1224 , а затем сам же сделался явным преступником [этих канонов и норм], играя тем, что надлежит почитать, и неприкрыто заставляя других приобщаться к этому злу. Поэтому [Ольгерд] открыто отказался от тех прежних обещаний, которые были даны им насчет божественного крещения вместе с его многочисленными подданными. Книга 36, раздел 41 Он сказал: «Лучше поклоняться Солнцу, освещающему, оживотворяющему и согревающему весь мир и несущему в себе четкие признаки и символы Творца всех вещей, чем демону сребролюбия, которым, как я слышал, в настоящее время одержимы патриархи ромеев, если говорить словами их Учителя, Который дьявола, обещавшего дать Ему царства и деньги всего мира, если Он согласится поклониться и служить Ему, укорил и решительно отверг 1225 . Так что, если кто со всей страстью предается таковым и вместо них отбрасывает прочь от себя Того, Кого выбрал иметь своим Владыкой и Богом, то каких кар, каких молний [с неба] он не заслуживает за то, что доброго Владыку и благодетеля променивает на дьявола, своего врага и супостата, и даже этого почитаемого мною Солнца не стыдится, делая его свидетелем своего бесстыдства, когда он и своего Создателя со всей готовностью предает из-за земных денег? Книга 36, раздел 42

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

– И цзин – «Канон Перемен» – книга, использовавшаяся при гадании. В ней содержится 64 символа-гексограммы, каждой из которых соответствует глава с толкованием. В свою очередь каждая гексограмма состоит из шести элементов – линий – целых или разорванных. Совокупность всех возможных комбинаций этих элементов как раз и дает число 64. Каждая статья описывает некий тип жизненной ситуации и перспективы ее развития. Вероятно, в данном случае мы имеем дело с попыткой описать все многообразие явлений Вселенной при помощи двоичного кода; – Ши цзин – «Книга песен». Сюда вошли: a) народные песни; б) оды и гимны, употреблявшиеся при дворе императора; в) ритуальные песнопения. Последователи Конфуция считали, что он изъял отсюда песни, связанные с любовными чувствами; – Шу цзин – «Книга документов»/«Книга истории». Книга содержит мифологические сведения о начале истории Китая, описывает эпоху легендарных императоров древности, тем самым задавая парадигму общественно-политических отношений; – Ли цзи – «Записи о ритуале». Описание древних установлений, порядков и ритуалов; – Юэ цзин – «Книга музыки». Эта книга, к сожалению, не сохранилась, и потому впоследствии конфуцианский канон включал себя не шесть, а пять канонов, так называемое «Пятикнижие» (У Цзин); – Чунь цю – «Вёсны и осени» – летопись родного для Конфуция княжества Лу (с 722 по 479 год до н. э.), составленная, по преданию, самим учителем. В эпоху Сунь (X-XIII вв. н. э.) в канон вошло также так называемое «Четверокнижие» (Сы шу), которое включало в себя: – Лунь Юй – «Беседы и суждения» – запись бесед Конфуция с учениками. Здесь также содержатся сведения о жизни самого философа; – Чжун юн – «Учение о середине и постоянстве» – трактат этического характера. Книга выделилась в самостоятельный текст из «Записей о Ритуале» (Ли цзи). Автором считается Цзы Сы – внук Конфуция; – Да сюэ – «Великое учение» – текст, также выделенный из «Ли цзи». Является этико-политическим манифестом конфуцианства. Авторство невозможно установить с точностью; по традиции, книга приписывалась ученику Конфуция Цзэн Цзы;

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

п., свидетельствовавшие об обстоятельствах, при которых тот или иной подсудимый (главным образом, из числа уличных бунтарей) были задержаны. X Обыкновенно в сложных многодневных процессах по окончании судебного следствия объявляется перерыв на день-два, чтобы дать сторонам возможность ориентироваться перед прениями в собранном ими материале и «собраться с мыслями». В данном случае перерыв был тем более необходимым, что защита знакомилась впервые с делом лишь в заседаниях трибунала. Изучить заранее материалы следствия, представляющие ряд увесистых томов, не было ни возможности, ни времени. Окончание предвар. следствия, предание суду и назначение дела к разбору следовали с такой молниеносной быстротой, что защитники фактически были лишены всяких способов к заблаговременному ознакомлению с делом. Но, само собой разумеется, всё это «буржуазные предрассудки». Трибунал, несмотря на протесты защиты, объявил, что через два часа приступит к прениям. Слово предоставляется обвинителям. Первым говорит «канонист» Драницын. Цель его пространной речи сводится к тому, чтобы установить, что митрополит «извращал смысл канонов». Обвинитель с головой ушёл в дебри разных канонов и толкований к ним. Эти «теологические» попытки большевика-обвинителя, в связи с особенностями его внешних приёмов, производили бы во всякое другое время весьма комическое впечатление, но теперь никто не думал даже улыбнуться. Кровью пахло от всех этих квазиучёных изысканий новоявленного «канониста»... В заключение статский советник Драницын взывал, конечно, к «мечу пролетариата» и требовал «беспощадной кары». Второй обвинитель Красиков поставил обвинение чуть ли не в «планетарном масштабе». Он говорил о гибельной роли духовенства со времени его появления на исторической сцене – и в частности русского православного духовенства. Он отводил духовенству самое важное место в истории «зверств царизма». Он дошёл до того, что приписал русскому духовенству возникновение злополучного дела Бейлиса, и призывал всяческие кары на подсудимых в отмщение за постановления Карловацкого собора и т.д.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

für Musikforschung/Preußischer Kulturbesitz, 1971. B., 1972. S. 7-86; Τωμαδκης Ε. Καννες τς Παρακλητικς//ΕΕΒΣ. 1972/1973. Τ. 39/40. Σ. 253-274; Шеламанова Н. Б. Славяно-рус. Октоих (ненотированный) XII-XV вв.//Метод. рекомендации по описанию славяно-рус. рукописей для Свод. каталога рукописей, хранящихся в СССР. М., 1976. Вып. 2. Ч. 1. С. 340-388; Petrovi D. Osmoglasnik u muzikoj tradicii junih slovena. Beograd, 1982. S. 18, 22, 78-83; Хевсуриани Л. Структура древнейшего Тропология: Канд. дис. Тб., 1984; Jeffery P. The Earliest Oktoechoi: The Role of Jerusalem and Palestine in the Beginnings of Modal Ordering//The Study of Medieval Chant: Paths and Bridges, East and West: In Honor of K. Levy/Ed.: P. Jeffery. Camb., 2001. P. 147-209; idem. A Window on the Formation of the Medieval Chant Repertoires: The Greek Palimpsest Fragments in Princeton Univ. Ms. Garrett 24//The Past in the Present: Papers Read at the IMS Intercongressional Symposium and the 10th Meeting of the Cantus Planus. Bdpst, 2003. Vol. 2. P. 1-21; Йовчева М. Солунският октоих в контекста на южнослав. октоиси до XIV в. София, 2004. (КМС; Кн. 16); Крашенинникова О. А. Древнеславянский Октоих св. Климента Охридского: По древнерус. и южнослав. спискам XIII-XV вв. М., 2006; Лозовая И. Е. Состав канонов в древнерус. Параклитах XII - 1-й пол. XV в.: Таблицы и коммент.//«Иду в неведомый мне путь...»: Пам. Е. Филипповой. М., 2006. С. 27-39; она же. О литургической функции молебных канонов Параклита//Науч. чтения пам. А. И. Кандинского. М., 2007. С. 379-385; она же. «Новый Октоих» св. Иосифа Гимнографа в собрании греч. рукописей Гроттаферраты//Россия - Афон: Тысячелетие духовного единства: Мат-лы междунар. науч.-богосл. конф. М., 2008. С. 431-437; она же. Древнерусский нотированный Параклит XII в.: Визант. источники и типология древнерус. списков. М., 2009; Плетнёва Е. В. Певческая книга Октоих в древнерус. традиции (по рукописям XI-XV вв.): Канд. дис. СПб., 2008. И. В. Старикова, С. И. Никитин Рубрики: Ключевые слова: АКАФИСТ 1. Хвалебно-догматическое песнопение ко Пресв. Богородице; 2. жанр позднейших церковных песнопений Богородице

http://pravenc.ru/text/2578971.html

210 Ath. De synod. 10–11; 55; Hilar. Fr. VII-IX; Socrat. Hist. eccl. II. 37; Theodoret.Hist. eccl. II. 19–20; Sozom. Hist. eccl. IV. 18. 218 Ambrosius Mediolanensis. Ep. 1012. Ambrosius Mediolanensis. Epistulae prima classis. PL. 16. Col. 875–1050. 224 Athanasius Alexandrinus. Ad episcopos Aegypti et Libyæ epistola encyclica. PG. 25b. Col. 537–593. 226 Athanasius Alexandrinus. Epistula ad Epictetum episcopum. PG. 26. Col. 1049–1070; Athanasius Alexandrinus. Epistula ad Rufi nianum episcopum. PG. 26. Col. 1179–1182. 233 PL. 13. Col. 347–349. Греч, перевод: Sozom. Hist. eccl. VI. 23; Theodoret. Hist. eccl. II. 22. 241 См. Удальцова З. В. Источники по истории Византии IV – первой половины VII в. История Византии. Т. I. М. 1967. С. 59. 245 CTh. 16,5,6 (10 января 381 г.); 16. 5. 8 (19 июля 381 г.); 16,5,16 (9 августа 388 г.); 16,5,11 (25 июля 383 г.); 16,5,12 (3 декабря 383 г.). 254 Книга Правил святых апостолов, святых Соборов Вселенских и Поместных и святых отец. М., 2009. С. 173 –184. 255 См. текст двух латинских и греческой версий канонов в работе: Hess H. The Early Development of Canon Law and the Council of Serdica. Oxford, 2002. P. 212–255. 256 Turner C. H. The Genuineness of the Sardican Canons. Journal of Theological Studies. 1902. Vol. III. P. 376. 258 De Clercq V. Ossius of Cordova. A Contribution to the History of Constantinian Period. Washington, 1954. P. 380. 259 Caspar E. Geschichte des Papsttums von den Anfängen bis zur Höhe der Weltherrschaft. Bd. I. Tübingen, 1930. S. 155–165. 264 Об истории рецепции канонов Сердикского собора см. Hess H. Op. cit. P. 124–142; Turner C. H. Op. cit. P. 370–397; Zeiller J. Les origines chrétiennes dans les provinces... P. 247–252; Barnard L. W. Op. cit. P. 97–98. 271 Actes du concile d’Aquilée. Scolies ariennes sur le concile d’Aquilée. (SC. 267). Р. 1980. P. 330–383; см. также: Митрофанов А. Ю. История церковных соборов в Италии (IV-V вв.). М. 2006. С. 224–275. 274 См. также: Захаров Г. Е. Вторая сирмийская формула: исторический контекст и богословское содержание. ВДИ. 2010. N 2. С. 149–165.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ill...

через его сопоставление с др. канонами, аналогичными или близкими по содержанию либо посвященными тому же предмету, но содержащими нормы, отличные от той, к-рая заключена в рассматриваемом каноне. Поскольку толкования Н. предназначены для практического использования, автор во мн. случаях пишет об особенностях применения того или иного канона в современных ему условиях, в особенности с учетом правовой ситуации, сложившейся для автокефальных правосл. Церквей в Австро-Венгрии. В изложении содержания канонов Н. опирается на целостную систему церковного права, основанного на Свящ. Писании, Предании Церкви, святоотеческом учении о Церкви. Толкования Н. настолько обстоятельны, что часто представляют собой целые трактаты. Так, напр., толкование на 12-е прав. Трулльского Собора является большой историко-канонической статьей о безбрачии епископата. В правосл. канонической лит-ре данный труд до наст. времени не утратил научной и практической ценности и остается непревзойденным по выверенности и взвешенности суждений, по точности в изложении содержания канонов, по выявлению тончайших оттенков содержащихся в них смыслов, по полноте охвата церковно-правового материала, хотя отдельные толкования и нуждаются в пересмотре. Н. принадлежат также несколько монографий по церковному праву. В 1907 г. в Мостаре вышла монография «Рукоположение, как препятствие к браку» (Рукоположенье, као сметньа браку). В том же году эта книга была опубликована в Сергиевском посаде (ныне г. Сергиев Посад) в рус. переводе. В ней он доказывал допустимость вступления в брак клириков (иподиаконов, диаконов и пресвитеров) как до, так и после хиротонии, если они не давали обета безбрачия, и 2-й брак для вдовых священников и диаконов, что вызвало острую критику ряда богословов. В 1911 г. в Мостаре был напечатан труд Н. «Церковное уголовное право» (Црквено казнено право). Тексту книги предпослано посвящение: «Ввиду приближающегося 300-летнего юбилея некогда Могилянской коллегии, а ныне Киевской духовной академии, вспоминая полученное в ней сорок лет тому назад научное образование, посвящает свой скромный труд благодарный ее ученик».

http://pravenc.ru/text/2565566.html

поста, к которому прилагается припев: «Помилуй мя, Боже», и все они выражают покаянное чувство кающегося грешника); но в неделю Православия, в нед. Крестопоклонную, субботу Лазареву и Вербное воскресенье употребляется припев: «Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе»; и вообще некоторые даже как бы рекомендуют для праздничных дней, вместо песней Св. Писания, употреблять припевы к тропарям канонов, когда указывают на то, что при выборе этих припевов следует приспособляться к различному содержанию канонов – молитвенному, покаянному и благодарственному или торжественному (см. Рук. д.с.п. 1873, 34). Но в Уставе определённо указываются те случаи, когда стихи песней Св. Писания следует заменять другими припевами: в воскресные дни для первого тропаря (см. 2 гл. Уст.) – «Слава Господи, святому воскресению Твоему» (сн. ниже, 32 прим.), в Пасху – «Христос воскресе из мертвых», в четверг 5-й седмицы Вел. поста – «Помилуй мя, Боже» и проч. (см. 578 стр. печатного оригинала), в Страстную седмицу – «Слава Тебе Боже» и проч. (см. 590 стр. печатного оригинала); поэтому вышеуказанная практика замены стихословия песней Св. Писания особыми припевами является не согласной с Уставом (сн. Ц.Вед. 1906, 26, 2085 стр.). 32) Каноны поются сообразно с указаниями Устава (см. 11, 2–6, 9, 12, 13, 15, 48–51 гл.; хр. гл.; Мин. Общ.). – Каноны поются на 16 (см., напр., в нед. Пасхи, 6 янв.) на 14 (см. 11 гл. Уст.), на 8, на 6 и на 4 (см. 31 прим.), в каковые числа иногда включаются и ирмосы (см., напр., 1 сент.: «канон индикта», «со ирмосом на 6», «ирмос по дважды, тропари на 4, и св. жен на 4», «и пр. Симеона на 4»). Если в каноне тропарей меньше, чем насколько предписано Уставом петь канон, то они повторяются (напр., в Пасху каждый тропарь по 4 раза), если же тропарей больше, чем насколько положено петь канон, то или некоторые из них не поются, или по два тропаря соединяются вместе и поются сряду за одним стихом песней Св. Писания (см. в Уст. 17 дек., если в нед. Праотец). – Обыкновенно, поются только ирмосы канона, а тропари читаются, но в Пасхальную седмицу повсюду поются и тропари.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Bulgako...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «ЛИ ЦЗИ» («Записки о благопристойности»/«Книга ритуалов»), один из главных трактатов китайской канонической лит-ры, приписываемый Конфуцию и его ближайшим ученикам (Цзы Сы, Цзэн-цзы, Янь Юаню и др.); включает также более поздние тексты эпохи Хань. Трактат входит в состав конфуцианского «У цзин» («Пятиканония»), «Лю цзин» («Шестиканония»), «Цзю цзин» («Девятиканония»). В неоконфуцианском «Ши сань цзин» («Тринадцатиканонии») вместе с «Чжоу ли» («Чжоуская/Всеохватная благопристойность») и «И ли» («Церемониальность и благопристойность») составляет «триптих о благопристойности» - «Сань ли» (термин Чжэн Сюаня, 137-200). Со 136 г. до Р. Х., при династии Хань, по инициативе Дун Чжуншу «Л. ц.» в составе «У цзин» был признан одним из столпов офиц. идеологии, системы образования; использовался для проведения экзаменов при отборе чиновников (кэ цзюй). В XI-XII вв. неоконфуцианцы (Чэн Хао, Чэн И, Чжу Си) включили 2 его главы -«Да сюэ» («Великое учение») и «Чжун юн» («Срединное и неизменное») как самостоятельные произведения в «Сы шу» («Четверокнижие»). «Л. ц.» приобрело еще большее значение. Прототип триптиха о благопристойности с исходным общим названием «Ли» («Благопристойность») упоминается с IV в. до Р. Х. в числе 5 канонов (наряду с «Шу (цзином)», «Ши (цзином)», «(Чжоу) и», «Чунь цю») или 6 канонов с добавлением утраченного впосл. «Юэ (цзина)» («(Канона) музыки»). Во II в. до Р. Х. конфуцианец Гаотан-шэн из царства Лу (родина Конфуция) восстановил передачу «Ли» в виде «Ши ли» («Благопристойность ученых мужей») - трактата из 17 глав, т. е. «И ли», дополнения и пояснения к которому в историко-энциклопедическом жанре «цзи» (записки) образовали самостоятельный трактат «[Ли] цзи» (131 глава), «записанный учеными после 70 [ближайших] учеников [Конфуция]», что отметили хранитель придворной б-ки Лю Сян (79/77-8/6 гг. до Р. Х.), его сын Лю Синь (? - 23 г. Р. Х.) и Бань Гу в библиографической главе «И вэнь чжи» («Трактат об искусных и искусственных текстах») «Хань шу».

http://pravenc.ru/text/2463637.html

О религ., духовной и практической значимости «К. п.» свидетельствует также входящий в «Пятиканоние» и «Тринадцатиканоние» канон «Ли цзи» («Записки о благопристойности», главы 21, 24), описывающий идеальное состояние «золотого века», когда даже император менял перед «И» свое положение высшего властителя, «обращенного лицом к югу», на позу подчиненного, «обращенного лицом к северу». Конфуций , посмертно снискавший высшие почетные титулы царя (ван), совершенномудрого и первонаставника (сянь-ши), утверждал, что 50 лет отдал бы изучению «И» и тогда смог бы избежать «больших отклонений» («Лунь юй» («Теоретические речи») VII 16/17). Согласно преданию, он редактировал, комментировал и даже, возможно, составлял или дописывал этот текст. Такие данные относительно «упорядочения» (сюй) комментариев к тексту «К. п.» содержатся в биографии Конфуция, изложенной Сыма Цянем в «Ши цзи» («Исторические записки», гл. 47). Там же приведен парафраз процитированного высказывания Конфуция о том, что он на старости лет настолько полюбил читать «И», что кожаные ремешки, связывающие бамбуковые планки с ее текстом, 3 раза рвались. По мнению А. Уэйли (1889-1966), нет оснований предполагать, что во времена Конфуция «И» был чем-либо иным, нежели гадательной книгой. В старейшем китайском библиографическом каталоге «И вэнь чжи» («Трактат об искусствах и текстах») из «Хань шу» («Книга [об эпохе] Хань», цзюань 30), составленном Бань Гу, 1-й раздел - «Шесть искусств» («Лю и»), посвящен канонической лит-ре. В послесловии к нему описана теория, согласно к-рой 5 канонов - «Юэ» («Музыка»), «Ши» («Стихи»), «Ли» («Благопристойность»), «Шу» («Писания»), «Чунь цю» («Вёсны и осени»), соответствуют «5 постоянствам» (у-чан): гуманности (жэнь), долгу/справедливости (и), благопристойности (ли), разумности (чжи), благонадежности (синь), а также «5 учениям» (у-сюэ) и «5 элементам» (у-син). Канон «И» назван «истоком» (юань) этой системы и вместе с сопричастными ему произведениями помещен в начальном (1-м из 9) подразделе «Шести искусств». В дальнейшем подобное представление о «К. п.» не оспаривалось и только укреплялось. Однако ранее, в историографическом заключении (гл. 33) «Чжуан-цзы» (IV-III вв. до Р. Х.), в списке канонов, аналогичном приведенному, «И» был поставлен на предпоследнее, 5-е место,- после «Ши», «Шу», «Ли», «Юэ» и перед «Чунь цю».

http://pravenc.ru/text/1841556.html

1973). Этот список явно зависим от греч. списка в составе Апостольских канонов, добавлена лишь Книга Судей Израилевых, но пропущена Книга Есфири и 1-3-я Маккавейские (Книги Иудифи, Товита и премудрости Соломона вообще не упоминаются). Страница из Эчмиадзинского Евангелия с миниатюрой «Поклонение волхвов». 989 г. (Матен. 2374. Л.10) Страница из Эчмиадзинского Евангелия с миниатюрой «Поклонение волхвов». 989 г. (Матен. 2374. Л.10) В стихометрии Анании Ширакаци (VII в.), сохранившейся в позднесредневековых рукописях, представлен следующий состав: Пятикнижие, Книги Иисуса Навина, Судей Израилевых, Руфь, 1-4-я Царств, 1-2-я Паралипоменон, затем 1-4-я Книги Маккавейские (при этом 4-я Маккавейская вообще не известна в арм. традиции), 12 малых пророков, Книги пророков Исаии, Иеремии, Варуха, Плач Иеремии, Послание Иеремии (эта книга крайне редко встречается в составе арм. Библий), Книги пророков Иезекииля, Даниила, Псалтирь, Книги Притчей Соломоновых, Екклесиаста, Песни Песней Соломона, премудрости Соломона, Иова, премудрости Иисуса, сына Сирахова, 1-я и 2-я Ездры (с редким для арм. традиции уточнением, что это Книга Неемии), Есфири, Товита, Иудифи ( Idem. 1975). Один из наиболее полных списков ВЗ принадлежит Мхитару Айриванеци (XIII в.): Пятикнижие, Книги Иисуса Навина, Судей Израилевых, Руфь, 1-4-я Царств, 1-2-я Паралипоменон, 1-4-я Маккавейские, далее следует название «Книга Иосифа, который первосвященник Каиафа» (возможно, это не отдельное сочинение, а указание на авторство 4-й Книги Маккавейской), «Видения Еноха», «Завещания патриархов», «Молитва Асенефы», Книги Товита, Иудифи, Есфири, «Ездра Салафиил» (это 3-я (4-я) Книга Ездры), Иова (далее неясная помета «8, 9 дней»), Псалтирь, Книги 12 пророков, Притчей Соломоновых, пророков Исаии, Иеремии, Иезекииля, Даниила, «3-я Книга Паралипоменон» (с уточнением «об Иеремии в Вавилоне»), «Смерть пророков» (т. е. Жития пророков), Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова ( Idem. 1976). Вероятно, это не офиц. список канонических книг арм.

http://pravenc.ru/text/1470227.html

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010