Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «КНИГА ПОСЛАНИЙ» [«Книга писем»; арм. ; лат. Liber epistolarum], арм. средневек. эпистолярный сборник религ. характера; содержит документы, формулирующие вероисповедание Армянской Апостольской Церкви (ААЦ) и информирующие о взаимоотношениях Армении с сопредельными ей странами; для ряда периодов и явлений - уникальный исторический источник. Армянская средневековая литература наряду с многочисленными богослужебными книгами (лекционарии, синаксари, Маштоц, Манрусум, Тагаран, Тонапатчар) очень богата и сборниками, содержащими переводные и оригинальные богословские тексты, которые в большинстве своем имели энциклопедический характер. Их появление в Армении зафиксировано в раннем средневековье, когда в условиях обострившихся догматических споров наличие таких пособий было необходимо для систематизации знаний и ведения богословских диспутов. Кроме «К. п.» были составлены: «Книга хрий» (сборник риторических упражнений кон. V в., восходящий к учебнику прогимнасм лат. грамматика Элия Афтония, III или IV в.); «Книга о сущем» (собрание философско-богословских текстов, приписываемое Давиду Анахту, V-VI вв.); «Книга канонов» (IV-XV вв.); «Печать веры» (VII-XIII вв.; содержит фрагменты «К. п.»); «Книга причин» (собрание предварительных вопросов, своего рода пролегомен, называемых «причина», «начало» и т. п., необходимых для толкования Свящ. Писания); сборники Григора Татеваци (2-я пол. XIV - нач. XV в.), такие как «Книга вопрошений» (свод важнейших вопросов, касающихся арм. науки, культуры и особенно богословия) и «Книга проповедей» (духовно-нравственный сборник); «Книга скипетров» («Гавазанагирк»; хронологический список светских и духовных руководителей страны, чаще всего католикосов) и др. «К. п.» имеет много общего с «Книгой канонов»: в состав обоих сборников входят «Каноническое послание свт. Макария Иерусалимского», каноны Двинских Соборов, документ «О соборах, которые состоялись в Армении», приписываемый католикосу Ованнесу III Одзнеци , и др.

http://pravenc.ru/text/1841558.html

Разделы портала «Азбука веры» Оглавление Церковные каноны – 1) основные церковные правила, определяющие порядок жизни Православной Церкви (ее внутреннее устройство, дисциплину, частные аспекты жизни христиан); 2) свод таких правил. В широком смысле эпитет «канонический» в церковной лексике означает «законный, признанный» (например, канонические книги Священного Писания ). Кто автор церковных канонов? Каноны были составлены как  церковными соборами , так и отдельными церковными авторитетами —  святыми отцами , соответственно подразделяются на соборные (вселенских и поместных соборов), апостольские и святоотеческие. В каких книгах содержатся церковные каноны ? Основной канонический корпус Православной Церкви содержится в сборнике, имеющим титул « Книга правил » (полное название: Книга правил святых апостол, святых соборов вселенских и поместных, и святых отец). Кормчая книга (Номоканон)   – сборники церковных и светских законов, являвшихся руководством при управлении Церковью и в церковном суде православных славянских стран. Чем каноны отличаются от догматов? В отличие от догматов , в которых сформулировано вероучение Церкви, в канонах определены нормы церковной жизни. Возможны случаи, когда Церковь редактирует свои собственные каноны, что совершенно невозможно в отношении догматов. Можно сказать, что если догматы говорят нам о том, что существует на самом деле, то каноны говорят нам о том, как удобно Церкви существовать в условиях земного мира после грехопадения. Как правильно понимать и применять церковные каноны ? При попытке применения церковных канонов к современным обстоятельствам необходимо учитывать mens legislatoris – намерение законодателя, т.е. изначально вкладываемый в канон смысл, исторический и культурный аспекты. «Чтобы человек правильно применял церковные каноны с пользой для людей, он должен быть духовным и иметь духовное рассуждение. Потому что иначе он остаётся на букве закона, а буква закона «убивает». Человек тебе говорит. «В Кормчей так написано», и как видит в книжке, так буквально и применяет, а должен бы каждый случай анализировать отдельно. Как я видел на практике, в одном случае могут скрываться тысячи других случаев. Здесь нет одного рецепта, одного единого правила на все случаи жизни». ( преподобный Паисий Афонский ) Какова задача церковных канонов?

http://azbyka.ru/kanony-pravila-cerkovny...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КОРМЧАЯ КНИГА [Греч. Πηδλιον], название сборников, основную часть к-рых составляют правила Апостольские, Вселенских, Поместных Соборов, отцов Церкви, переведенные с греческого на слав. языки. Состав правил, признаваемых правосл. Церковью, был определен 2-м прав. VI Всел. Собора, а в дальнейшем пополнен правилами Соборов VII Вселенского, Константинопольских 861 и 879 гг. Эти правила создают общность традиции всех правосл. Церквей. Название «Кормчая книга» появляется в восточнослав. списках Русской редакции с XIII в. («Книга, глаголемая Кормчая») вместе с сохранением названия «Номоканон» и его слав. перевода «Законоправило». Скорее всего оно ориентировано на заглавие учительного сб. «Книга Кормчий, рекше Правитель душевный» (Каталог памятников древнерусской письменности XI-XIV вв. (Рукописные книги). СПб., 2014. С. 237, 240), переведенного в X в. в Болгарии, авторство которого в греч. традиции приписывается имп. Льву Премудрому, а в славянской - прп. Максиму Исповеднику. В описаниях рус. монастырских б-к в XVII в. употребляют названия «Книга правил святых апостол…» или «Правила святых отец», так же называлась К. к. и при подготовке издания в документах Московского Печатного двора. Название «Кормчая книга» получило развернутое обоснование в анонимном послесловии к печатному изданию («Описание книге сей, глаголемей Кормчей, и к любезным читателем»), после к-рого название получило широкое хождение и повлияло на составление греч. Кормчей (Пидалион). В научной лит-ре XIX в. как историками, так и филологами Кормчими называются сборники, содержащие своды церковных канонов, в то время как для тематических, сокращенных собраний, а также собраний епитимийного содержания употреблялось в исследованиях и описаниях название «Номоканон». История К. к. рассматривалась в фундаментальных работах Н. В. Калачова , Г. А. Розенкампфа , А. С. Павлова , Никодима (Милаша) , И. И. Срезневского , В. Н. Бенешевича , С. В. Троицкого , В. П. Любимова, И. Жужека, Я. Н. Щапова , Р. Константинеску.

http://pravenc.ru/text/2458663.html

И.Н. Чистюхин Аннотация: В статье рассматривается отношение Православной Церкви к зрелищам античности и театру на основании изучения корпуса канонического права Православной Церкви и сочинения видных авторитетов Церкви, чьи суждения учитывались при составлении соборных правил (канонов). Отношение Церкви к зрелищам вообще и театру в частности – это один из самых сложных вопросов как в Церкви, так и в искусстве. Данная проблема до сих пор не теряет своей значимости в публицистике, средствах массовой информации, в творческой среде, науке и обществе в целом. Разобраться досконально, а не ограничиваться поверхностными суждениям – «это все знают», мешают определенные трудности методического характера, связанные с переводом и культурной интерпретацией церковных правил и постановлений на этот счет. Об этом мы уже указывали говоря о необходимости знания древнегреческого и церковно славянского языка, канонического права Православной Церкви, истории театра, античной культуры и искусства. Но главным остается вопрос о том, что же считать «мнением или отношением Церкви» к чему-либо. Ведь часто приходится слышать: « Церковь не одобряет...», «Церковь считает…», «по этому вопросу Церковь имеет особое мнение», «у Церкви негативное отношение к...» и т.д. Второй, весьма немаловажный вопрос: где это отношение Церкви к чему-либо изложено? И как вообще Церковь выражает свои суждения, мнения, выносит определения, где они закрепляются и чем служители руководствуются в своей деятельности? Ответы на эти вопросы можно найти только в каноническом праве. «Мнение» Церкви – это собрание правил (канонов), на основании которых она это мнение или отношение высказывает. Эти каноны составляют корпус канонического права, которым и формируется система отношений в религиозной и общественной жизни. Правилами или канонами (καννες) называются письменные определения церковной власти, которые имеют силу обязательных законов. Эти правила изложены в основном каноническом сборнике православной Церкви, изданном в Константинополе в 883 году, который известен под именем «Номоканона». На славянский язык эти каноны переводились во второй половине XI века, под общим названием Номоканон (греч. Νομοκανν=νμος – закон, устав + κανν – правило) – византийские сборники церковных правил и императорских указов, касающихся Церкви. С конца XIII века Номоканоны в русской переработке получили название «Кормчие книги», они дополнялись на Руси нормами светского права. Сегодня на русском языке существует так называемая «Книга правил» – сборник законов Православной Церкви. В состав ее входят Правила святых апостолов, Правила Вселенских и Поместных Соборов и Правила некоторых Святых Отцов. Это основные законы церковного права, и, чтобы представить себе объем этого корпуса постановлений, мы приведем их в виде следующей таблицы.

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/kanoni...

Из тактикона Никона Черногорца Подготовка текста, перевод и комментарии Л. А. Герд Никон Черногорец – византийский канонист XI в., известный как автор трех произведений: «Пандекта», или «Большая книга толкований заповедей Господних» (конец 50-х – начало 60-х гг. XI в.), «Малая книга» (1089 г.) и «Тактикон» (80–90-е гг. XI в.). Об авторе мы имеем сведения исключительно из его произведений. Известно, что он, родом грек, принял монашество еще в молодости, подвизался на Черной Горе близ сирийского города Антиохии сначала под духовным руководством старца Луки, митрополита Анаварзы, а затем в знаменитом монастыре Св. Симеона Столпника и наконец снова вернулся в основанный его духовным отцом монастырь Богородицы Роидиевой. Никон был весьма начитан в трудах отцов Церкви, канонической и аскетической литературе: это позволило антиохийским патриархам Петру III (1053–1054), Феодосию III (1057–1059) и Иоанну IV Окситу (1089–1100) дать ему почетное звание «учителя монахов». От священства, впрочем, Никон отказался, не желая брать на себя тяжесть сана. Никон жил и писал во время второго византийского владычества в Северной Сирии (969–1084 гг.). После трехвекового арабского господства в Антиохии в XI в. наступает своеобразный краткий ренессанс греческой культуры, плодом которого помимо творчества Никона явились антилатинские сочинения патриарха Петра III Антиохийского, которые Никон использовал в «Тактиконе». Никон явился свидетелем и другого важного события того времени – Первого крестового похода. Его творчество представляет особый интерес как продукт столкновения и противоборства по крайней мере трех различных культур – мусульманской, латинской и православной. Этим объясняется полемический дух, пронизывающий все его творчество, а также непримиримость автора по ряду спорных вопросов: для Никона как греческого монаха было особенно важно сохранить чистоту православия своих духовных чад – не только монахов, но и мирян. Монументальный труд Никона «Пандекты» состоит из 63 «слов» (глав) и представляет собой компиляцию из отцов Церкви, патериков, устных преданий и канонов Св. Апостолов и соборов Православной Церкви, а также законодательства Юстиниана на различные темы (монашеские добродетели и пороки, церковное управление и др.). По свидетельству самого автора, эта книга была написана им в молодости, затем прошла проверку в Антиохийской патриархии и хранилась в ней, а также в монастыре Св. Симеона для духовной пользы монахов.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КАНОННИК богослужебная книга правосл. Церкви, в которой собраны различные каноны с добавлениями (келейных молитв, служб суточного круга и др.). К. считается книгой для келейной молитвы (мн. песнопения и молитвы, содержащиеся в К., повторяются в др. книгах, предназначенных для келейного чтения,- Псалтири следованной , Часослове , Акафистнике ). В южнославянской традиции книги, идентичные по составу К., известны с XIV в. (см.: Baar A. H., van den. A Russian Church Slavonic Kanonnik (1331-1332): A Comparative Textual and Structural Study Including an Analysis of the Russian Computus (Scaliger 38B, Leyden Univ. Library). The Haug, 1968). К. не был известен на Руси до принятия Иерусалимского устава . Название книги «Канонник» (или «Канунник») появилось только в рукописях XV-XVI вв. (в колофонах, полистных записях и пометах на пустых листах). Книга также могла называться «Каноны». Состав К. в списках и изданиях XIV-XX вв. неустойчив, в книгу могли входить отдельные каноны и целые службы (со стихирами, с седальнами и со светильнами). Каноны, как правило, имеют тропарь и кондак празднику или святому, которым посвящен канон. Каноны в К. обычно выстроены в соответствии с последовательностью литургических тем седмичного круга богослужения : воспоминание Воскресения Христова в неделю (воскресенье), Небесных сил - в понедельник, св. Иоанна Предтечи - во вторник, Пресв. Богородицы - в среду, апостолов и свт. Николая, еп. Мирликийского,- в четверг, Креста - в пятницу, всех святых - в субботу. Рубрики могут содержать предписание петь канон в соответствующий день седмицы (или накануне этого дня). Посвящение среды прославлению Пресв. Богородицы, а не Креста связано с традицией древнеслав. Октоиха и Параклита (см., напр., южнослав. списки и печатные издания XV-XVII вв.). К субботе в К. относится и последование канона с Акафистом Пресв. Богородице, связанное с субботой Акафиста. Особой разновидностью К., включающего каноны для келейного чтения на 4 недели, является рукопись ГИМ. Син. 470, XVI в. ( Горский, Невоструев. Описание. Отд. 3. Ч. 2. С. 276-282). Однако цикл седмичных канонов присутствует далеко не во всех списках К., что обусловлено неустойчивостью его состава.

http://pravenc.ru/text/1470255.html

Принять На сайте используются cookie-фaйлы, которые помогают показывать Вам самую актуальную информацию. Продолжая пользоваться сайтом, Вы даете согласие на использование ваших Метаданных и cookie-фaйлob. Управление cookie Книга митрополита Киккского и Тиллирийского Никифора «Современный украинский вопрос и его разрешение согласно божественным и священным канонам». Выводы Ниже приводится перевод на русский язык выводов, к которым приходит митрополит Киккский и Тиллирийский Никифор (Кипрская Православная Церковь) в своем труде, посвященном украинскому церковному вопросу . Подводя изложенные до сего момента церковные, богословские, канонические и исторические сведения по украинскому вопросу, в качестве вывода отметим следующее: 1. Отмена действия патриаршей грамоты 1686 года и присвоение Вселенским Константинопольским Патриархатом права юрисдикции над церковной территорией Украины является актом односторонним, самовольным и антиканоническим и, следовательно, не имеющим силы. Церковное сознание как Вселенского Патриархата, так и Русской Церкви, а равно и всеправославное вселенское сознание (т.е. все Поместные автокефальные Православные Церкви) без колебаний и сомнений соглашалось с тем, что последние 332 года подряд (1686-2018) Православная Церковь Украины находилась в церковной юрисдикции Православного Московского Патриархата и составляла его каноническую территорию. Этот опыт всех Православных Церквей постоянно, без каких-либо возражений или оговорок свидетельствовался за всеправославными сослужениями и во время совещаний, в течение мирных визитов, на международных конференциях и во многих других случаях. 2. Предоставление раскольническим группировкам Украины лжеавтокефалии без предварительного уведомления и согласия прочих автокефальных Православных Церквей и даже самой Церкви Матери, каковой в данном случае выступает Русская Церковь, является деянием полностью противоречащим многовековому каноническому преданию и устойчивой церковной практике, и потому с точки зрения священных канонов оно не может быть оправдано.

http://mospat.ru/ru/news/45258/

2 12 апреля на 22-м году от рождения в Ницце скончался наследник престола цесаревич Николай Александрович. 3 4 апреля 1866 г. было совершено покушение на жизнь императора Александра II. 4 В Собрании мнений и отзывов митрополита Филарета, V.881, прямо: «Сестра Ваша». 5 Дворянка Харьковской губернии Ю.Н. Перова. Приехала в Москву в 1841 г. для лечения тяжелой болезни и скончалась 26 ноября 1853 г. 6 Митрополит Платон (Левшин). — Прим. сост . 7 16 ноября, в Трапезном храме Троице-Сергиевой лавры ее наместником, архимандритом Симеоном, В.М. Дроздов был пострижен в монашество. — Прим. сост . 8 Митрополит Платон (Левшин). — Прим. сост . 9 Митрополит Амвросий (Подобедов) и архиепископ Феофилакт (Русанов). 10 О если бы удалось быть хорошим человеком и менее беспокоиться о том, будет ли мне хорошо ( лат .). 11 В оригинале все имена названы полностью, но при печатании оставлены только начальные буквы. 12 Николай Николаевич Муравьев (1768—1840), генерал-майор, основатель Московского училища колонновожатых. — Прим. сост . 13 Кормчая книга — древнейший сборник церковного права, составленный на основе византийских канонов. — Прим. сост . 14 Митрополит Серафим (Глаголевский). — Прим. сост . 15 Князь П.С. Мещерский — Прим. сост . 16 Епископ Антоний (Рафальский), рукоположен 8 июля 1834 г. — Прим. сост . 17 Августин (Сахаров), епископ Оренбургский, живший на покое в Москве. — Прим. сост . 18 Поликарп (Гайтанников), архим. (†1837). — Прим. сост . 19 Свят. Мелетий (Леонтович), в 1831—1835 гг. архиепископ Иркутский. — Прим. сост . 20 Иннокентий (Александров), епископ Иркутский. — Прим. сост . 21 У А.Н. Муравьева были братья Николай (1794—1866), Михаил (1796—1866) и Сергей (1809—1847). — Прим. сост . 22 Эчмиадзин — монастырь армянской церкви, известный богатым собранием рукописей. — Прим. сост . 23 Имеется в виду Лазарев Христофор Иоакимович (1789—1871), сибирский заводчик, один из основателей и попечитель Лазаревского института восточных языков в Москве. — Прим. сост . 24 Архиепископ Владимирский. — Прим. публ .

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2676...

Богослужебное употребление песни Моисея В иудейской традиции песнь Моисея называется «Ha’zînû» (по первому слову – , «внимай»). Этот текст является по порядку десятой из один­надцати частей, на которые делится книга Второзакония в соответствии с сина­гогальной практикой чтения Торы 4 . В Православной Церкви Втор.32:1–43 вхо­дит в число 9-ти библейских песней, имеющих богослужебное употребление. В древней Церкви великая песнь Моисея употреблялась регулярно, причем одни уставы предусматривали ее ежедневное пение на утрене, тогда как другие – в определенные дни седмицы. Во время становления канонов песнь Моисея полу­чила связь со второй песнью канона на утрени. Однако после X в. по неясной до сих пор причине 5 песнь Моисея вместе со второй песнью канона перестала быть постоянным элементом церковного богослужения и превратилась в очень ред­кое песнопение. В соответствии с современным Уставом поется эта библейская песнь только 6 раз в году, по вторникам в период Святой Четыредесятницы. Есть еще 5 дней, когда на утрени поется вторая песнь канона (вторник сырной седмицы, субботы Мясопустной, Сырной и Троицкой, четверг 5-й седмицы Ве­ликого поста), однако в этих случаях библейская песнь не стихословится, по­ются только тропари канона. Во все остальные дни года вторая песнь канона (а, следовательно, и песнь Моисея) не поется вовсе. Происхождение песни Моисея Как вопросы об авторстве и времени написания книги Второзакония в це­лом вызывают значительные разногласия между библеистами, так расходятся мнения экзегетов и о происхождении песни Моисея. Мы в данном исследова­нии не будем рассматривать теории происхождения всей книги Второзакония, а ограничимся только проблемами, связанными с датировкой и авторством ве­ликой песни Моисея. Сразу отметим, что во Второзаконии дважды (перед текстом песни и по­сле нее) сказано, что «изрек Моисей вслух всего собрания Израильтян слова песни сей до конца» (31:30; см. также 32:44). Кроме того, в 31:16–22 названы обстоятельства, при которых появилась песнь Моисея: Господь повелел Мо­исею составить песнь, которая впоследствии, когда Израиль согрешит и будет терпеть бедствия и скорби, станет свидетелем против Израиля.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Kashki...

Кормчая книга, судя по сохранившимся спискам ее XV и XVI в., употреблялась тогда у нас в разных видах. Списывалась еще, а следовательно и употреблялась, она и в том виде, в каком известна была в России до митрополита Кирилла II, когда содержала в себе одни каноны без толкований. Два списка ее XVXVI в. представляют Номоканон Схоластиков (VI в.), в котором помещены только правила святых апостолов, четырех Вселенских и шести Поместных Соборов, и святого Василия Великого , и притом правила изложены не отдельно: сперва апостольские, потом каждого Собора порознь и Василия Великого , а все сведены в один состав, распределены по предметам и расположены в некоторой системе – в 50 титлах, или гранях-отделениях. Впрочем, наши Кормчие, по Номоканону Иоанна Схоластика, содержали в себе, кроме этого Номоканона в его древнейшем, болгарском, переводе, и некоторые правила двух остальных Вселенских Соборов, Шестого и Седьмого, вместе с сведениями о них, равно как немало и других дополнительных статей позднейшего происхождения, греческого и болгарского. Другие два списка Кормчей XV-XVI в. представляют сборник церковных правил, известный под именем патриарха Фотия, только еще неполный: тут прежде всего находится после пролога, или предисловия, Номоканон, в котором так же, как и в Номоканоне Схоластика, все каноны расположены по предметам в некоторой системе, но не в 50, а в 14 титлах-гранях, и самые правила не приведены в тексте, а только сделаны указания на них; затем следует изложение σνταγμα самого текста правил: святых апостолов, святых Соборов – сперва Вселенских, всех семи, потом Поместных, кроме двух последних по времени (бывших в Константинополе по делу Фотия и находящихся уже собственно в Фотиевом сборнике канонов), и святых отцов; наконец помещены разные дополнительные статьи не только греческого происхождения, между ними и известные 87 глав, извлеченных Иоанном Схоластиком из новелл Юстиниана, но, по крайней мере в одном списке, и русского, каковы – правило церковное митрополита Uoahha II и ответы Новгородского владыки Нифонта на вопросы Кирика. Правила в этой Кормчей все не сокращенные, а полные, как и в помянутых выше Кормчих по Номоканону Схоластикову, но перевод правил здесь совершенно другой, хотя также весьма древний. Очень естественно, если Кормчие с одними канонами без толкований списывались у нас в XV и XVI столетиях весьма редко и сохранились в небольшом числе экземпляров, потому что хотя и такими Кормчими, по Номоканону ли Схоластикову или Фотиеву, неполному, еще можно было пользоваться, но они не представляли уже тех удобств, какие можно было находить в Кормчих не с одними канонами, а с толкованиями на каноны, появившихся у нас со времени митрополита Кирилла II.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010