По третьей версии, чудо приписывается молитве христиан–воинов в войске Марка Аврелия. 465 По молитвам многих святых, да и просто по отслужении особого молебна, часто проливался обильный дождь на иссохшую, жаждущую землю. 466 «Неразлучно» — по указанию. Lampe. Patristic Greek Lexicon, p. 132, Oxford 1961. 467 Разночтение: «чудо». 468 Т. е. нарушение Праотцами заповеди Божией, данной им в раю. 469 По изданию 1861 г. числится за стр. 180–192. 470 Т. е. по закону Христову. 471 Рус. пер.: «Ибо если чрез Ангелов возвещенное слово было твердо, и всякое преступление и непослушание получало праведное воздаяние, то как мы избежим, вознерадевши о толиком спасении, которое быв сначала проповедано Господом в нас утвердилось слышавшими от Него, при засвидетельствовании от Бога знамениями и чудесами, и различными силами, и раздаяние Духа Святаго по Его воле?» 472 Мф. 10:26–27, рус. пер.: «Ибо если мы, получивши познание истины, произвольно грешим, то не остается более жертвы за грехи, но некое страшное ожидание суда и ярость огня, готового пожрать противников». 473 Т. е. праведников, живших до времени Моисеева законодательства и затем в последующее время Ветхого Завета. 474 Т. е. на основании нашей же человеческой природы, воспринятой и обновленной в Богочеловеке. 475 См. прекрасную омилию Св. Григория Паламы, произнесенную в Великую Субботу (омилия 18–я), напечатанную в 1–м томе Бесед Св. Григория Паламы. Вся омилия посвящена догмату Искупления. 476 Цитата не в точности отвечает евангельскому тексту, которым мы ныне пользуемся. 477 Точной такой цитаты — нет, но она отражает смысл сказанного в Рим. 12:5; 1 Кор. 12:27; Еф. 1:22; 5:30; 4:25. 478 «рака» — пустой человек. 479 Синедрион — верховный суд. 480 Т. е. не представляются слишком обидными названиями. 481 Рус. пер.: «А блуд и всякая нечистота и любостяжание не должны даже именоваться у вас, как прилично святым». 482 «Банею Пакибытия» именуется — крещальная купель, святое крещение. 483 Или: «укрепленный», «приглашенный вновь занять прежнее место». 484 В Евангелии здесь говорится «объядением и пьянством». 485 В Евангелии здесь: «с неверными». 486

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=691...

478 Каченовский Μ. Памятник российской словесности XII века//Вест. Европы. 1822. С.44–57; Katajew N. Geschichte der Predigt in der russischen Kirche. Stuttgart. 1899. S.36–51; особенно же см.: [Сухомлинов Μ.И.] (прим. 471). C.XIII–XXXIII; он же. О сочинениях Кирилла Туровского //Сухомлинов Μ.И. (прим. 94). С.280–335; Виноградов В. О характере проповеднического творчества Кирилла, епископа Туровского //В память столетия (1814–1914) имп. Московской Духовной Академии: Сб. статей. Сергиев Посад, 1915. Т. 2. С. 313–395 (также в: Виноградов В.П. [прим. 372]. С. 97–177) (ссылается на древнеславянские переводы, а не на греческие оригиналы); Hemmerdinger-Iliadou D. L’Ephrem (прим. 357). Р.345; специально о Слове на новую неделю (т.е. на Антипасху, первое воскресенье по Пасхе) см.: Никольская А. К вопросу о пейзаже в древнерусской литературе//Сб. статей (прим. 9). С.433–439; Vaillant A. Cyrille de Tourov et Grégoire de Nazianze//RES1. 1950. T.26. P.34–50 [см. также: Рогачевская Е.Б. Использование “Ветхого Завета” в сочинениях Кирилла Туровского //ГДР Л. 1989. Сб.1. С.96–105. – Прим. изд. (А.Н.)]. 479 Podskalsky С. (прим. 474); idem. Bischop Kirill von Turov (2. Hälfte des 12. Jahrhunderts), der bedentendste Theologe der Kiever Rus’ (988–1240)//Tausend Jahre Taufe Rußlands (прим. 62). S. 273–286 [Hryniewicz W. Staroruska teologia paschalna w swietle pism sw. Cyryla Turowskiego. Warszawa, 1993; Зееманы К.-Д. Приемы аллегорической экзегезы в литературе Киевской Руси//ТО ДР Л. 1993. Т.48. С. 105–120, особ. 112–114. – Прим. изд. (К. А.)]. 481 В содержании имеются очевидные параллели с Иларионом, хотя предполагать намеренное заимствование необязательно. 483 Доказана также и зависимость от двух слов славянского перевода Ефрема: Hemmerdinger-Iliadou D. (прим. 478). 486 Относительно аллегорического истолкования этого числа см.: Riviere J. “Trois cent dix-huit”: Un cas de symbolisme arithmétique chez S. Ambroise//Recherches de théologie ancienne et médiévale. 1934. T.6. P. 349–367, особ. 361 367; Aubineau Μ. Les 318 serviteurs Abraham ( Gen. XIV, 14 ) et le nombre des Péres en concile de Nicée (325)//RHE. 1966. T.61. P. 5–43 (также в: idem. Recherches patristiques. Amsterdam, 1974. P. 267–288).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Внешнеполитическое положение империи при З. было достаточно устойчивым. На Востоке поддерживался мир с Персией; в 478 г. был заключен дружественный договор с Вандальским королевством, после чего прекратились морские набеги вандалов на побережье Эгейского м. В то же время большие трудности представляло присутствие многочисленных групп готов (преимущественно ариан) на Балканах, где они на правах федератов широко расселились. З. был вынужден противостоять гот. группировкам, многие из к-рых образовывали в регионе автономные анклавы и даже собирали дань с нек-рых провинций. К сер. 70-х гг. наиболее крупными были группы готов Теодориха Страбона (сына Триария) и Теодориха Великого (сына Теодемира). В 478 г., после убийства Армата, переговоры римлян с готами Теодориха Страбона были сорваны и З. объявил вождя врагом империи. В кон. 479 г., вскоре после мятежа Маркиана, Теодорих подошел к К-полю, угрожая начать осаду города, и правительство З. было вынуждено заплатить выкуп. В 480 г. З. заключил союз с Теодорихом Великим, противопоставив друг другу 2 группировки готов. Видя угрозу взаимного уничтожения, оба вождя возобновили переговоры с К-полем, и в этот момент З. резко поменял тактику. Он заключил мир с Теодорихом Страбоном и разорвал договор с Теодорихом Великим. Последний, будучи обманут к-польской дипломатией, начал войну против империи. Его войско подходило к окрестностям К-поля, но после неск. стычек с римлянами отошло в Македонию. Приближение Теодориха вызвало панику в Фессалонике, хотя правительственные войска полководцев Мартиниана и Сабиниана продолжали теснить готов и вынудили их уйти в Эпир, где Теодорих овладел Диррахием (ныне Дуррес, Албания). В 481 г. в результате несчастного случая погиб Теодорих Страбон. В 483 г. Теодорих Великий совершил набег на Фессалию, где объединились главные силы 2 гот. группировок. Видя угрозу со стороны Теодориха, З. заключил с ним мирное соглашение, по к-рому готы получали для расселения земли в Дакии и Мёзии, а Теодорих - должность консула (484). Требуя новых уступок и пожалований у империи, готы вновь угрожали окрестностям К-поля в 486 г. Наконец, в 488 г. Теодорих, заключив новый договор с З. и получив от него военную и финансовую поддержку, начал выдвижение своих сил из Мёзии и Дакии в Иллирик, чтобы затем вторгнуться в Италию. Тем самым З. сумел разрешить проблему расселения готов на Балканах и способствовал более стабильному положению региона в будущем. Кроме того, З. рассчитывал при помощи Теодориха уничтожить власть Одоакра в Италии. Разгром Одоакра и завоевание Италии Теодорихом были завершены в 493 г. Церковная политика

http://pravenc.ru/text/199875.html

1 «наполнив» - " исткавше». См. Срезн., т. I, стр. 1158, как у БО 477 (переведено: webend) (сравн. Лк. 6:38). 2 «в благочестивых» — «в подобныих»; греч. о;е,:. БО 478: in den Wurdigen. 3 БО 480 переводит иначе. 4 «с небес» — чтение «словесе», очевидно, ошибочно; следует «с небесе». БО 480 обходит трудность, выпустив слово «словесе». 5 «хвоста» — «ошиби». БО 481 обходит трудность, выпустив слово «ошибь». 6 «Какая же это песнь?» — «Кая же есть она». БО 481: wie jenes ist? 7 «Христос запретил». Звательному падежу, очевидно, следует предпочесть именительный (на основании имеющихся вариантов). То же самое предлагает и БО 482. Начало предложения он переводит иначе. 8 «так слеп духовными очами». Словосочетание «сине не бысть н», очевидно, должно быть заменено словами «сице невистен» (сравн. ниже IX, 5). Так и у БО 482. 9 «уловляя»; вариант «летяще» вразумительнее, чем «любяще». Так и у БО 483. 10 «пленил»; БО 483: verstort hatte. 11 «имея» — вм. «мы» следует, по-видимому, принять чтение «имын» (сравн. БО 483). па 50 483: die paradiesischen Regungen. 12 «побеседовав» — «слово сказавше» (вместо «славы•). Так и у БО 484; но там указан и другой вариант перевода: diese Ansichten. 13 «излияние» — «капля»; БО 484: Funke. В греч. тексте Библии: агооряа. 14 «другое небо» — БО 485: einen anderen Engel. 15 «таинствам домостроительства» - " строя тайнам»; по-видимому, «строй». 16 БО 485 считает, что здесь в рукописи пропуск. Перевод дается несколько иной. Едва ли, однако, можно согласиться с этим мнением, т. к. перевод «без пропуска» получается более вразумительный. 17 «Душа мудрого есть малое небо» — БО 485 читает: «мало небо есть мудраго душа» и переводит: denn nicht ist etwas Geringes die Seele eines Weisen. С контекстом речи такой перевод не согласуется. 18 «благочестия» — «благоверства»; греч. sOiifisn. 19 «что Он» — «якоже»; БО 486 предлагает чтение «такоже». 20 «подобно тому» — «подобии»; БО 486: Tuchtige. 21 «того. . . этого» — «ового. . . ового». БО переводит: bald . . .bald. 22 «из-за прикровенности» — «тьности деля»; БО 488: wegen der Dunkelheit. 23 «называют их так» — «сице я нарекоша»; БО 488 предлагает чтение: «сиие ся нарекоша» и переводит: die Juden aber wurden... genannt. 24 БО 488 переводит несколько иначе. 25 БО 489 не ставит точки после «Девы» и переводит: von der Jungfrau durch die ganze Kraft Gottes. 26 «достаточно ясна» — «многу имущи белость»; БО 489: Weisse (Glanz). 27 «в другом» — слав., несомненно, «в ином», а не «в иомь» Информация о первоисточнике При использовании материалов библиотеки ссылка на источник обязательна. Преобразование в форматы epub, mobi, html " Православие и мир. Электронная библиотека " ( lib.pravmir.ru ).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3653...

439 Euch 2.216—218. 440 Hymn 55.144—148. 441 См. примечание 2 к настоящей главе. 442 Сар 3.65. 443 Сар 3.66. 444 Сар 3.67. 445 Сар 3.68. 446 Сар 3.69. 447 Hymn 27.18—27. 448 Hymn 27.49—56. См.: Часть V. Божественный эрос. Пр. 20. 449 Hymn 27.57—62. 450 Hymn 27.64—67. 451 Hymn 27.73—81. 452 Hymn 41.240—242. 453 Hymn 41.246—248 454 Hymn 41.249—256. 455 Hymn 41.267—272. 456 Eth 7.263—272. 457 Hymn 43.9—17 458 Cat 3.206—211 459 Cat 3.211—225 460 Cat 4.13—14. 461 См. Часть I. Неистовый ревнитель. 462 Cat 9.92—107. 463 Cat 9.107—116. 464 Cat 9.196—213. 465 Cat 9.120—127. 466 Cat 9.275—279. 467 Cat 2.107—120. 468 Cat 5.594—632. 469 Hymn 58.34—63. 470 Cat 2.324—334. 471 Euch 1.28—47. 472 Euch 1.66—69. 473 Cat 8.93—104. 474 Eth 3.193—195. 475 Eth 3.543. 476 Eth 4.607. 477 Eth 5.1—12. 478 Eth 5.61—73. 479 Eth 5.339—342. 480 Eth 5.505—507. 481 Eth 5.511. 482 Eth 7.353—355 483 Eth 7.453—458. 484 Eth 7.474—480. 485 Eth 9.364—375. 486 Eth 10.478—480. 487 Eth 10.501—513. 488 Eth 10.912—913. 489 Eth 10.918—922. 490 Сар 1.85. 491 Сар 1.85. 492 Theol 1.420—429. 493 Theol 1.434—444. 494 Eth 1.12.1—11. 495 Eth 12.1—8. 496 Eth 9.41—46. 497 Eth 5.431—435. 498 Eth 4.242—243. 499 Eth 7.427—432. 500 Eth 10.361—363. 501 Cat 24.7—14. 502 Cat 24.16—23. 503 Cat 24.41—51. 504 Cat 24.54—69. 505 Cat 24.79—84. 506 Cat 24.90—95. 507 Cat 24.102—108. 508 Cat 6.58—60. 509 Cat 6.62—65. 510 Cat 6.91—93. 511 Cat 6.93—95. 512 Eth 1.12.387—396. 513 Eth 1.10.76—82. 514 Eth 1.12.469—476. 515 Eth 4.925—932. 516 Сар 2.21. 517 Сар 3.100. 518 Cat 19.166—169. 519 Hymn 11.17—19. 520 Hymn 11.27—34. 521 Hymn 12.89—90. 522 Hymn 13.87—92. 523 Hymn 14.1—5. 524 Hymn 24.31—45. 525 Ер 4.415—420. 526 Eth 4.755—760. 527 Eth 9.10—14. 528 Eth 9.50—68. 529 Eth 9.27—31. 530 Eth 9.24—27. 531 Theol 1.1—13. 532 Theol 1.244—246. 533 Theol 1.194—216. 534 Theol 1.412—418. 535 Theol 2.33—45. 536 Theo! 2.57—63. 537 Eth 1.12.115—120. 538 Theol 2.179—181. 539 Theol 2.219—226. 540 Theol 2.257—260. Можно сказать, что это классическая доктрина каппадокийцев о познании Бога в их полемике против Евномия, которую пр.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4065...

1881:6). 473 Metaphysik, 1879 г., 476; Kleine Schriften, II, 12; III, 155; Mikrokosmus в 3-х томах; 5 изд. 1896–1909, I. 170. 476 Medizinische Psychologie, 1852 г., 15 (Principes généraux de Psychologie physiologique... 1881:7). 478 Mikrokosmus в 3-х томах; 5 изд. 1896–1909, I. 175; Metaphysik, 1841 г., 482–483; 485; ср. Kleine Schriften, II, 481. 482 Herbart I. Fr. Sämmtliche Werke, herausg. v. Hartenstein, Bd. 1–13, Lpz. 1850–93, V, 21; 359. 483 Что, к удивлению, упускают из виду не только " старейший» гербартианец Drobisch, Drobisch W. Ueb. Lotzes psycholog. Standpunkt (Ztsch. f. Philos. u. phil. Kr., 1859, Bd. 34), (6–7), но и Nath, Nath M. Die Psychologie Hermann Lotzes in ihrem Werhältnis zu Herbart. Brandenburg. 1886, (9) и Prosenc, Prosenc F. Eine vergleichende Darstellung der psychologischen Hauptlehren bei Herbart und Lotze. 1907, (6). усматривающие «большое согласие» в данном случае между Гербартом и Лотце. 486 Medizinische Psychologie, 1852 г., 15–16 (Principes généraux de Psychologie physiologique... 1881, 7–8); ср. Kleine Schriften II, 358. 454–455; III, 243–244; Mikrokosmus в 3-х томах; 1896–1909 (I Aufl.), I, 179–181. 490 Kleine Schriften, II. 14–15; ср. Kleine Schriften, III. 315–317, где делается аналогичный разбор теории Кцольбе, объясняющей происхождение сознания и самосознания круговоротным движениям атомов мозга. 491 Mikrokosmus в 3-х томах; 5 изд. 1896–1909, I, 177–178; ср. Allgemeine Physiologie d. körperlich. Lebens, 1851 г., 122. 493 Medizinische Psychologie, 1852 г., 16–17 (Principes généraux de Psychologie physiologique... 1881, 8–10). 495 Medizinische Psychologie, 1852 г., 18; (Principes généraux de Psychologie physiologique... 1881, 10–11) ср. Metaphysik, 1879 г., 478–480; Grundzüge d. Psychologie, 1912 г., 59–60; Kleine Schriften, II, 137–138; 358; 455; III, 374–375. 499 Mikrokosmus в 3-х томах; 5 изд. 1896–1909, I, 182–186: ср. Kleine Schriften, III, 243–246; 432. 501 Medizinische Psychologie, 1852 г., 61; ср. Medizinische Psychologie, 1852 г., 19 (Principes généraux de Psychologie physiologique...

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Mirtov...

2-е, – см. стр. 356–361, 374, 389, 416–417 и др. 478 А. Коялович в статье «Детство и юность Гоголя» отмечает «две основные стихийные силы его характера: комизм и лиризм» (см. Москов. Сборник, Шарапова, М. 1887, стр. 210). – Де-Вогюэ и Скабичевский Гоголя-мыслителя называют представителем средневекового мировоззрения и возводят это последнее к отдаленным природным атавистическим чертам: к бездомному скитальчеству казака и аскетизму монаха. Revue des deux Mondes, 1885, 15 Novembre (статья Де-Вогюэ). «Северный Вестник», 1886, 1, стр. 89–90: «В исторических повестях и в том числе в повести «Тарас Бульба» особенно ярко высказался оригинальный взгляд Гоголя на женщину, взгляд, если хотите, вполне архаический, допетровский, принадлежащий к тем векам, когда в женщине видели сосуд диавола... В этом архаическом взгляде Гоголя на женщину сказалась его исключительная натура с одной стороны казацкая, с другой – религиозно-аскетическая» (статья Скабичевского: «Наш исторический роман в его прошлом и настоящем»). 481 Статья XVIII: «Четыре письма к разным лицам по поводу «Мертвых душ», Сочин., т. 5-й, изд. 11-е, редакция Н. С. Тихонравова, СПБ. 1893, стр. 94. 482 Воспоминания и критические очерки (1849–1868). Отд. 1. СПБ, 1877, стр. 190 (статья: «Н. В. Гоголь в Риме, летом 1841 г.»). 484 Критические опыты (1845–47), СПБ. 1889, стр. 4: «Неслыханная оригинальность «Мертвых душ» до того изумила всех, что почти никто (из критиков) не решился сразу признать в них исполнение общих законов художественности. А между тем сочувствие к гоголевской манере быстро возрастало и дало начало новой шкале искусства и критики» (статья «А.В. Кольцов»). 485 Сочинения, т. I, Спб. 1876, стр. 8 и 21 (статья «Русская литература в 1851 году», – из «Москвитянина», 1852 г.). 486 «Русская Старина», 1881 г., т. 30-й. стр. 414–415 (статья В. Стасова «Училище правоведения сорок лет тому назад, в 1836–1842 гг.). 487 В «Письма Η. В. Гоголя», I-IV т. Изд. Маркса, под ред. Шенрока. СПБ. т. I, стр. 98. Письмо из Нежина, 1828 г.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

478 Алектор упомянут, кроме речи Диона, также в «Космографии» Равеннского Анонима (IV, 5 и V, 11). 479 Этноним «савроматы» ко времени Диона должен был звучать несколько архаично, так как со времен Геродота, описавшего савроматов, на историческую арену вышли их более молодые соплеменники – сарматы. 480 Имеется в виду завоевание греческих городов Северо-Западного Понта, осуществленное гетскими племенами под предводительством царя Биребисты ок. 50 г. до н. э., т. е. почти за 150 лет до визита Диона в Ольвию. Гетский разгром Ольвии упомянут в одном из декретов Ольвии (IOSPE, 12, 34). 481 О варварах в черте города Дион далее не упоминает ни разу. Очевидно, слова о «массах варваров», нахлынувших в город, относятся не к Ольвии, а к городам по левому берегу Понта. 482 Это – важное место, свидетельствующее о значении греческих городов для местного варварского населения как центров торговли. 483 Археология Ольвии показывает, что Дион преувеличивал размеры разорения города, по крайней мере городские укрепления находились в это время в достаточно хорошем состоянии (см.: Буйских 1991. С. 16–30). 484 Имя Каллистрат является, по-видимому, «говорящим» – оно означает по-гречески «прекрасно воюющий», что отражает отмечаемые Дионом черты юноши. 485 Надгробные рельефы Северного Причерноморья показывают распространение среди греков кочевнического костюма, включающего штаны типа персидских шаровар. По всей видимости, этот костюм использовался в коннице, перенявшей вместе с одеждой многие приемы ведения войны и типы вооружения у местной, более развитой конницы кочевнических племен. 486 «Меланхлены» по-гречески означают «черноризцы, одетые в черные плащи». На самом деле, меланхлены обитали довольно далеко от Ольвии (ср. Her. IV, 20; 100–101; 107), чтобы передать ольвиополитам моду на ношение черной одежды. Вероятно, это замечание Диона обязано его осведомленности в этнографии Скифии по Геродоту. 487 Исследователи отмечают сходство разговора Диона с Каллистратом с диалогом Платона «Федр», видя в этом литературное влияние Платона.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

s. 3. Baldensperger, Die Messian. Apokal. Hoffnungen, s. 177–178. 478 Что апокалиптика есть подражание пророчеству, развитие (продолжение) его идей – это настолько очевидный факт, что пред ним значительно поступается своим определением апокалиптики, – как отрешение (Loslosung) от земного, национального мессианизма пророков. – Baldensperger (Die mess. арок. Hoffnungen (s. 184–185, ср. 173). 479 См. Schürer, Geschichte. II, s. 503–504. Критические замечания по поводу рассуждений Ширера см. у проф. С.Н. Трубецкого, Учение о Логосе, стр. 280. 480 Но эта мысль не имеет ничего общего с суждением проф А.В. Смирнова (Мессиан. ожидания, 191), будто бы позднейшее иудейство, в частности или в особенности, апокалиптика, „не умея отличить внутренней сущности от поэтической формы выражения, скорлупы от ядра, догматизировала чувственные образы пророческих писаний и таким образом сообщила чисто земной и чувственный характер самому мессианскому царству“. 481 Таким образом мы видим, что универсализм, трансцедентализм, индивидуализм и др., будучи господствующими чертами у апокалиптиков, в зародыше находятся в пророческих книгах, даже в законе. Этим указывается различие и устанавливается связь. 484 „Чем более разрушаются земные надежды Израиля, чем более теснят его враги, чем могущественнее те земные царства, которые угнетают его и оспаривают друг у друга власть над вселенной, – тем живее во Израиле ожидание конца... Трубецкой, Учение о Логосе, 229, ср. 282. 485 Ср. Midrach Schocher: „Мы измучены и не можем уже быть научены чрез человека, а единственно чрез Бога“. Hamburger, Real-Encyklopädie, В. II, Heft. V, s. 745. Вообще, по замечанию С.Н. Трубецкого, „крушение мечтаний, связанных с идеалом политической реставрации, должно было... послужить развитию и углублению религиозной стороны мессианизма“ (Учение о Логосе, стр. 214). Ср. Langen, Das Judenthum in Palästina, s. 430 b. 486 Такое наименование двух наиболее заметных течений среди послепленного иудейства мы встретили у Hamburger " а.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Posnov/...

Мы решили все то, что самими нами видено и в наши дни принято, тщательно выбрать из множества источников и представить для удобного обозрения в этом труде тем, кто будет жить после нас; мы покажем забытые обычаи наших отцов, и, подобно цветам, которые мы собираем на лугах, мы прибавим их к царской пышности для ее чистого благолепия. Другой прием – Эльги 471 Росены 472 . Девятого сентября, в четвертый день [недели], состоялся прием по прибытии Эльги архонтиссы 473 Росии. Сия архонтисса вошла с близкими, архонтиссами-родственницами и наиболее видными из служанок. Она шествовала впереди всех прочих женщин, они же по порядку, одна за другой, следовали за ней. Остановилась она на месте, где логофет 474 обычно задает вопросы. За ней вошли послы и купцы архонтов Росии и остановились позади у занавесей. Все дальнейшее было совершено в соответствии с вышеописанным приемом. Выйдя снова через Анадендрарий 475 и Триклин кандидатов 476 , а также триклин, в котором стоит камелавкий 477 и в котором посвящают в сан магистра, она прошла через Онопод и Золотую руку, т. е. портик Августия, и села там. Когда же василевс 478 обычным порядком вступил во дворец, состоялся другой прием следующим образом. В Триклине Юстиниана 479 стоял помост, украшенный порфирными дионисийскими тканями, а на нем – большой трон василевса Феофила, сбоку же – золотое царское кресло. За ним, позади двух занавесей, стояли два серебряных органа двух партий, ибо их трубы находились за занавесями. Приглашенная из Августия, архонтисса прошла через Апсиду, ипподром и внутренние переходы самого Августия и, придя, присела в Скилах 480 . Деспина 481 между тем села на упомянутый выше трон, а ее невестка – в кресло. И [тогда] вступил весь кувуклий 482 , и препозитом 483 и остиарием 484 были введены вилы 485 : вила первая – зост, вила вторая – магистриссы, вила третья – патрикиссы, вила четвертая – протоспафариссы-оффикиалы, вила пятая – прочие протоспафариссы, вила шестая – спафарокандидатиссы, вила седьмая – пафариссы, страториссы и кандидатиссы 486 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010