Избранные стихи полиелея (1-я статия - «Раби Господа», 2-я статия -«Исповедайтеся Господеви») распевались на разные гласы, чаще всего на 1-й или 2-й. От визант. периода сохранились анонимные, в т. ч. с обозначениями παλαιν, λατρηνς и πολιτικς (к-польская традиция), κκλησιαστικς, и различные авторские распевы (Konstamon. 86. Fol. 153-199v). Наиболее часто встречается распев Николая Кукумы - Κουκουμς, а также λατρηνς. В поствизант. период появляется много авторских распевов 1-й или 2-й статии или отдельных стихов на разные гласы, а также обработки более ранних распевов (напр., версия полиелея Κουκουμς Хрисафа Нового - Pantel. 993. Fol. 141, ок. 1680 г., автограф). Существуют распевы полиелея специально для В. б. (1-го гласа - Aroania (Sopoto). S. Theodor. 16. Fol. 193v-202, 1710-1740 гг.) или для господских праздников (Хрисафа Нового на 1-й глас - Doch. 387. Fol. 181v, 1-я четв. XVIII в.). Нотировались также припевы к полиелейным псалмам в господские, богородичные и др. праздники в вариантах визант. и поствизант. мелургов. Пс 136, «На реках Вавилонских», пелся на 3-й глас (Xeropot. 273. Fol. 93, 2-я пол. XVI в.), позднее встречается распев на 4-й плагальный глас (Xeropot. 330. Fol. 143, 1781-1782 гг.). Тропари по непорочнах (ελογητρια) на 1-й плагальный глас помещены в рукописях со следующими надписаниями: «древние» (παλαι - Doch. 387. Fol. 179, 1-я четв. XVIII в.), «великие» (μεγλα - Doch. 332. Fol. 437, 1760 г.), «древние великие» (παλαι μεγλα - Doch. 341. Fol. 144, 1822 г.), «краткие» (συνοπτικ - Doch. 338. Fol. 31, 1767 г.), «краткие (σντομα), ирмологические, как поется в Константинополе» Петра Пелопоннесского (Xeropot. 374. Fol. 148, 2-я пол. XVIII в.), Петра Византийского, транскрибированные в новом типе нотации лампадарием Великой ц. Григорием и Хурмузием (Lesb. Leim. 457. Fol. 159-161, 1816-1820 гг.). Нотировались также праздничные прокимны (стихи могли исполняться солистом - Konstamon. 86. Fol. 123v, 124) и «Всякое дыхание» перед чтением Евангелия (πασαπνορια το Εαγγελου).

http://pravenc.ru/text/всенощное ...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МАНУИЛ АРГИРОПУЛ [Мануил Аргир; греч. Μανουλ Αργυρπουλος, Αργυρς], маистор, визант. мелург (кон. XIV - 1-я пол. XV в.). Самое раннее упоминание его имени содержится в Аколуфии 1390-1410 гг. (Athen. Bibl. Nat. 899. Fol. 124v: το Αργυροπολου). Мелург принадлежал к роду Аргиропулов, одному из самых известных на Крите и в К-поле, мн. его представители преуспели в науке (напр., гуманист Иоанн Аргиропул - см.: Iorga. 1989. Σ. 21) и в церковной музыке (напр., мелурги Георгий Аргиропул , Иоанн Аргиропул, Феодор Аргиропул и Феофилакт Аргиропул - см.: Jakovljevi. 1988. Σ. 45). Тождество М. А. и Мануила Аргира с о-ва Родос (см., напр.: Ath. Iver. 975. Fol. 101, сер. XV в.), по-видимому, подтверждается свидетельством Мануила Хрисафа в Матиматарии 1458 г.: «Аргиропула с Родоса» (Ath. Iver. 1120. Fol. 196), впосл. воспроизводившимся в др. рукописях (напр.: БАН. РАИК. 42. Л. 32, сер. XVIII в.). В то же время указание на родосское происхождение часто сопровождает только прозвище мелурга в форме Αργυρς (Ath. Cutl. 456. Fol. 293v, 1443 г.; Ath. Pantel. 1271. Fol. 119, кон. XVII - нач. XVIII в.; Ath. Xeropot. 287. Fol. 68v, 1724 г.; 319. Fol. 59-161, 1-я пол. XVIII в.; Lond. Brit. Lib. Egerton. 2393. Fol. 29-39, 1-я пол. XVIII в.; Ath. Paul. 146. P. 155-249, 1758 г.). В рукописи Athen. Bibl. Nat. 899 наряду с Аргиропулом упоминается Аргир с Родоса (Fol. 46); в списке мелургов нач. XIX в. (Ath. Xeropot. 318. Fol. 140-143) имена Аргира Родосского и М. А. приведены также отдельно. Тем не менее в пользу свидетельства Мануила Хрисафа говорит двойная атрибуция 2 произведений в разных списках: кратима τοτοοοτο 4-го гласа, надписанная Маунилом Хрисафом как произведение Аргиропула, в др. кодексах того же времени помещена с именем М. А. (Sinait. gr. 1312. Fol. 137, XV в.), а «украшение» матимы прп. Иоанна Кукузеля на память архангелов (8 нояб.) «Невещественное существо» (Τν υλον οσαν) 2-го гласа приписывается как М. А. (РНБ. Греч. 126. Л. 209 об.- 210 об., 2-я пол. XV в.), так и Мануилу Аргиру (Sinait. gr. 1251. Fol. 64v, XV в.; Ath. Cutl. 438. Fol. 67, XVI в.).

http://pravenc.ru/text/2561902.html

Некоторые письма Н. А. представлены в рукописях как отдельные произведения; многие из них впосл. перешли в латинскую, арабскую, грузинскую и славянскую традиции. Так, Ep. III 33 (к Фавмасию; PG. 79. Col. 388-401) под заголовком «Духовное увещание» сохранилось в рукописи Paris. Coislin. 123, XI в. Fol. 359r - 365v. Оно представляет собой компиляцию, состоящую из др. писем под именем Нила (Ep. II 137-139; III 87; II 93, 279, 317, 140, 239, 108-111, 135, 117). В кодексе Vat. arab. 71, 885 г. Fol. 145r - 151r, переписанном в Лавре прп. Саввы Освященного, сохранилась араб. версия того же письма («Духовное наставление Фавмасию»). Оно же сохранилось в поздней араб. рукописи Paris. syr. 239, 1493 г. (каршуни). Fol. 171r - 174r ( Sauget. 1990. P. 127-129; Graf. Geschichte. 1944. Bd. 1. 399). Остается неидентифицированным письмо, содержащееся в Vat. arab. 182, XIII в. Fol. 158; оно не соответствует ни одному из известных греч. писем. Отдельно сохранилось «Поучение к новоначальным монахам» (Πρς νεωτρους μοναχος διδασκαλα; Ad Candidatos Monachatus - Ep. III 303, 1-е письмо из коллекции 3 писем) в рукописях: Vat. gr. 1591, 964 г. Fol. 108-109 (под именем свт. Григория Богослова ); Vat. Ottob. gr. 25. Fol. 186v; Vat. gr. 703. Fol. 119v; Vindob. Theol. gr. 207. Fol. 24 и ряде других (PG. 79. Col. 531-534). Подлинность письма вызывает сомнения. Существует его арм. перевод в составе компиляции, к-рая включает также 16-ю главу из трактата «О совершенстве духовном» (De perfectione in spiritu), приписываемого прп. Макарию Великому , и отрывок гомилии свт. Василия Великого на Крещение (изд. компиляции: Саркисян Н. 1855. С. 676-678; см. о ней: Muyldermans. 1943. P. 90). Издание Алляция содержит 4 письма, не входящие ни в одну из известных коллекций: Ep. III 242 (Vat. gr. 1524, X-XI вв. Fol. 15-22v) - компиляцию писем прп. Исидора Пелусиота ( Isid. Pel. Ep. I 402, 144, 424; V 64; II 275); Ep. IV 1 (Vat. gr. 731, XIII-XIV вв. Fol. 34, собрание апофтегм); Ep. IV 61-62 (Vat. Barber. gr. 41. Fol. 145), которые цитировались на Вселенском VII Соборе. Письмо диак. Ахиллию (Epistula ad Achillium diaconum; Inc.: Μ ποποου μου τ κρμα φησν Κριος; ркп.: Vat. gr. 439, XI в. Fol. 75; Vat. Chigi. R. V. 33) не вошло в издание Алляция и было опубликовано отдельно ( Gribomont. 1969. P. 256-257 (с франц. пер.)).

http://pravenc.ru/text/2577633.html

Среди произведений И. К. в качестве самостоятельного жанра выделяется полностью распетый Акафист Пресв. Богородице, его самое значительное сочинение, к-рое исполнялось на протяжении мн. веков. Икосы Акафиста Пресв. Богородице зафиксированы гл. обр. в т. н. Икиматарии Иоанна Клады (списки: Lesb. Leim. 256, нач. XVII в.; CPolim. Bibl. Patr. 137 (S. Trinit. 146), ок. 1750 г., писец Иоанн Прассован; см. также: Κρητικο. 2004). В кодексах фиксируются отдельно икосы «Ангел предстатель с небесе послан бысть» (РНБ. Греч. 126. Л. 134, 2-я пол. XV в.), «Видящи Святая Себе» (Там же. Л. 137), «Боготечную звезду» на 4-й глас и кондак «Взбранной Воеводе» на 4-й плагальный глас (Lesb. Leim. 258. Fol. 120-123, 1527 г.; 277. Fol. 110v - 113v, 2-я пол. XVI в.; 245. Fol. 237v - 240, 1649 г.- с указанием «весьма искусный»; Aegio. Taxiarch. 2. Fol. 201v - 205, 1682 г.; Lesb. Leim. 251. Fol. 384-387, ок. 1750 г.; Athen. O. et M. Merlier. 7. Fol. 360-362, 1805 г.). В российских собраниях кондак можно найти в рукописях: РНБ. Греч. 126. Л. 545 об.; 130. Л. 681, нач. XVIII в.; 564. Л. 32, 2, 1-е десятилетия XVIII в.; 188. Л. 31, сер. XVIII в. В Икиматарии CPolim. Bibl. Patr. 137 (S. Trinit. 146) кондак приводится с указанием «большая матима, прекрасная и [написанная] согласно традиции» (Fol. 148-150v), в Анфологии-Матиматарии XVIII в. РНБ. Греч. 711 кондак назван «искусным» (ντεχνον - Л. 356 об.). В одной из рукописей кондак записан с кратимой протопсалта Даниила (Lesb. Leim. 341. Fol. 252v - 255, 1790-1793 гг.). В XVIII в. Петр Пелопоннесский записал «экзегезис» ( развод ) кондака И. К. (Aegio. Taxiarch. 5. Fol. 271-275v, 1811 г.), а впоследствии хартофилакс Хурмузий перевел его в нотацию Нового метода (S. Sepulcri. 722. Fol. 233-241). Пресв. Богородице посвящено также множество калофонических матим И. К. Это 15 богородичных величаний (Θεοτοκα μεγαλυνρια - Lesb. Leim. 273. Fol. 122-123v, 1-я пол. XVI в.; 231. Fol. 125v - 127, ок. 1700 г., и др.; аналитическое описание и библиографию см. в исслед.: Μαζρα-Μμαλη.

http://pravenc.ru/text/471305.html

Иоанна Кукузеля, с радикальным мелодическим различием как в стихе малого славословия, так и во внепсалмовом тексте); «Кукузеля, глас 2-й плагальный νεναν: «И ныне и присно и во веки веков, аминь» - «Приидите, Непорочной возопиим согласно, гласом ангела: радуйся, благословенная единая, радуйся, радости ходатаица»» (Athen. Bibl. Nat. 899. Fol. 95v; 906. Fol. 148; 2401. Fol. 147v, без упоминания мелурга; Ath. Iver. 1298. Fol. 112); «Другие его же [т. е. прп. Иоанна Кукузеля], говорятся те же с его же стихами: глас 1-й плагальный: «Хвалят Тя воинства...»» (Athen. Bibl. Nat. 906. Fol. 148v; на этом же листе имеется его же произведение: «Иное, «Архангели, ангели...»», а также следующее характерное надписание: «И другие, если кто хочет, подобные этим, да ищет их в полилее»); «Маистора, глас 1-й плагальный: «Ангели воспевают: слава в вышних, мы же Тебе вопием: слава Тебе, Христе, спасение всех, слава Тебе»» (Athen. Bibl. Nat. 2406. Fol. 132; на этом же листе имеется характерное указание: ««Архангели, ангели», «Ангели, воспойте», «Хвалят Тя силы ангельстии», «Приидите, Непорочной»: эти ищи в полиелее Λατρινς» - Athen. Bibl. Nat. 2401. Fol. 146v, без к.-л. надписания; далее следуют аналогичные произведения: «Хваление приносит» (Fol. 147); «Маистора: «Архангели, ангели»» (Fol. 147), «Его же: «Ангели, воспойте»» (Fol. 147)); «Маистора: глас 1-й плагальный: «Архангели, ангели»» (Ath. Iver. 1298. Fol. 110v). Все это произведение в том виде, какой оно приобрело в кон. XVII в. (см.: Ath. Iver. 1250 и Ydra. Iliou. 597), было «истолковано» с помощью аналитической нотации Нового метода учителем и хартофилаксом Хурмузием (см. автограф S. Sepulcri. 704. Fol. 143v - 149, 1819 г.). Хурмузий использовал следующие стихи: «Хвалите Господа», «Хвалите Его вси ангели Его», «Хвалите Его солнце и луна», «Хвалите Его небеса небес», «Яко Той рече и быша», «Хвалите Господа от земли», «Царие земстии, и вси людие», «Воспойте Господеви песнь нову», «Яко вознесеся имя Того единого», «И вознесет рог людей Своих», «Хвалите Бога во святых Его», «Хвалите Его во псалтири и гуслех», «Слава Отцу...

http://pravenc.ru/text/2565536.html

Название икона получила по написанному на ее полях тексту «Сказания Григория Богослова о литургии» ( Антонова, Мнева. Каталог. Т. 2. Кат. 1053. С. 504). Много изображений Г. Б. вошло в иллюминированные списки его слов, как полной коллекции (45 слов), так и литургической (16 слов). Самыми ранними из дошедших и наиболее полными по иллюстративному материалу являются кодексы из Национальной б-ки в Париже (Parisin. gr. 510, 880-883 гг.) и б-ки Амброзиана (Ambros. E49-50inf, 20-е - 50-е гг. IX в.). В составе этих миниатюр имеются изображения святителя, включенного в комментируемые им события, гл. обр. обращающихся к ветхозаветным сюжетам, напр., «Видение прор. Аввакума» в ркп: Parisin. gr. 510. Fol. 285r; Sinait. gr. 339. Fol. 9v, 1136-1151 гг.- фигура Г. Б. встречается в видении, изображенном в заставке и на поле, а также в инициале. Личный характер мн. слов, произнесенных на различные церковные праздники, а также в связи с жизненными обстоятельствами, повлиял на появление житийных миниатюр. В Парижском сборнике сцены жития представлены на листовой миниатюре, размещены в 3 регистра: путешествие по морю, поставление во епископа, погребение (Parisin. gr. 510. Fol. 452 r). Неск. раз может быть повторен сюжет, представляющий Г. Б. в пасторском служении: он учительствует или проповедует (в ркп. из мон-ря Ксиропотам на Афоне - ГИМ. Влад. 146/Син. греч. 61, Л. 1 об., 202 об., 3-я четв. XI в.; Sinait. gr. 339. Fol. 271), благословляет (Parisin. gr. 543. Fol. 310v, XII в.) и подает милостыню бедным (Ath. Dionys. 61. Fol. 142а, XI в.). Во мн. сюжетах Г. Б. изображен вместе с историческими персонажами: с отцом св. Григорием, еп. Назианза (Ath. Dionys. 61. Fol. 172v; ГИМ. Влад. 146/Син. греч. 61. Л. 86 об.), со святителями Василием Великим (Parisin. 550. Fol. 204, XII в.; там же (Fol. 94v) - Успение свт. Василия Великого с образом скорбящего Г. Б. у одра, сюжет повторен в инициале на том же листе - Г. Б. совершает каждение), Григорием Нисским (Parisin. Coislin. 239. Fol. 158v, XI в.; Ath. Pant. 6. Fol. 214a - в коленопреклоненном молении напротив друг друга); обличительное слово на императора проиллюстрировано изображением дискутирующих Г. Б. и имп. Юлиана Отступника (Pant. 6. Fol. 77- сидят напротив друг друга), и др.

http://pravenc.ru/text/166811.html

П. написал 1-е послание игум. Феодосию (Маслову), настоятелю скита Цыбукан (BMNN. 2119.2.22. Fol. 47-48; 2119.3.82. Fol. 34-34v; Jai. Bibl. Mold. Mitr. N 117. Fol. 173-174v; Жгун, Жгун, сост. 2004. С. 266-267; Они же, сост. 2014. С. 332-335). В том же году в ответ на критику противников практики исихастской молитвы П. составил важное апологетическое сочинение о молитве, в котором собраны и систематизированы высказывания мн. преподобных отцов, в основном паламитов, а также прп. Нила Сорского (на слав. яз.: BMNN. 2119.2.22. Fol. 69-98v; 2119.3.82. Fol. 51-75; Jai. Bibl. Mold. Mitr. N 117. Л. 208-251; РГБ. 214.146. Л. 8-45; Житие и писания. 1847. С. 170-210; Жгун, Жгун, сост. 2004. С. 203-236; Они же, сост. 2014. С. 490-542; на рус. яз.: Об умной или внутренней молитве. 1902. С. 1-47; Четвериков. 1988. С. 149-170 (частично); на польск. яз.: O modlitwie umysu. 1995. S. 29-67; на румын. яз.: Cuvinte i scrisori duhovniceti. 1999. Vol. 2. P. 127-161; на англ. яз.: Seraphim (Rose). Little Russian Philokalia. 1994. P. 17-54). До 1772 г. П. отправил послание к иером. Никифору (Феотоки) в ответ на просьбу прислать учеников в качестве наставников для воспитания юношей в Ясской гимназии. П. отказал, смиренно сославшись на несовершенство братьев и неготовность к такому служению (BMNN. 2119.2.22. Fol. 198-200; 2119.3.82. Fol. 178-179v; Жгун, Жгун, сост. 2007. С. 169-171; Они же, сост. 2014. С. 444-449). В 1772 г. П. написал 2-е послание к свящ. Димитрию (Bucur. Acad. Romana. Bibl. slav. 577. Fol. 40-42v; BMNN. 2119.3.70. Fol. 89-90; РГБ. 214.140. Л. 11 об.- 12; 214.142. Л. 94-96 об.; BMN. 95. Fol. 36v - 38; Житие и писания. 1892. С. 237-238; Жгун, Жгун, сост. 2014. С. 418-422). В 1775 г. П. направил послание к братьям, трудившимся в монастырском метохе Некшаны (Bucur. Acad. Romana. Bibl. rom. 1962. Fol. 6-11; НАРМ. 2119.2.32. Л. 29-31 об.; 2119.2.33. Л. 20 об.- 22 об.; BMNN. 2119.3.70. Fol. 96-99v; Жгун, Жгун, сост. 2007. C. 219-224). В том же году, когда община была вынуждена перейти из Драгомирны в мон-рь Секу, П.

http://pravenc.ru/text/2578651.html

Iver. 972. Fol. 231v - 232v), «Петра и Павла согласно похвалим» (Πτρον κα Παλον συμφνως νευφημσωμεν) на глас νεναν (Sinait. gr. 1251. Fol. 350v - 341v; Lesb. Leim. 282. Fol. 116-118v), «Ученицы Твои, Слове» (Ο μαθητα σου Λγε; на Преображение Господне) на 2-й плагальный глас (БАН. РАИК. 154. Л. 297; Ath. Iver. 975. Fol. 304-305; РНБ. Греч. 126. Л. 396 об.; Sinait. gr. 1251. Fol. 258-259), «Песненный лик» (Ασματικν χορεαν; всем святым) на 4-й плагальный глас (БАН. РАИК. 154. Л. 358; Ath. Iver. 975. Fol. 452v - 453v), «Троицу Единосущную воспоем» (Τριδα μοοσιον μνολογσωμεν) на 2-й глас (РНБ. Греч. 126. Л. 486), «Без семени от Божественного Духа» (богородичен) 3-го гласа (РНБ. Греч. 126. Л. 529-531; Ath. Dionys. 570. Fol. 188v - 190v; Ath. Iver. 1000. Fol. 141v, 2-я пол. XVI в.), парекволи «Достойно прославляет» (Αξιως ψλλεται) на 2-й глас (Sinait. gr. 1312. Fol. 128-129, 2-я пол. XV в.). М. является автором пространных распевов догматиков «В Чермнем мори» 1-го плагального гласа и «Кто Тебе не ублажит» 2-го плагального гласа (РНБ. Греч. 126. Л. 534, 537 об.). Известно также его песнопение в жанре кратимы с обозначением «глас 4, οργανικν» (Lesb. Leim. 245. Fol. 148-149v, 1649.; в нотации Нового метода: S. Sepulcri. 710. Fol. 262v-266v). В рукописной традиции М. часто ошибочно отождествляли со свт. Марком Евгеником , митр. Эфесским (см.: Ο Μγας Συναξαριστς της Ορθοδξου Εκκλησας/Εκδ. Μ. Λγγη. Αθνα, 1980. Σ. 470-479; Αναστασου Ι. Ε. Εκκλησιαστικ ιστορα. Θεσ., 1981. Τ. 2. Σ. 92-93). Г. Статис поставил проблему идентификации различных мелургов, носивших имя Марк ( Στθης. 1977. Σ. 108-109). Ученые не пришли к единому мнению, действительно ли М. имел прозвище Евгеник, или оно применялось к нему впоследствии по ошибке. Тем не менее одно из песнопений, традиционно атрибутируемых М.,- матима «Послал еси нам, Христе Боже...» - уже в рукописи диак. Георгия Галатакиса, выполненной в 1443 г., т. е. в период, когда М. еще не был митрополитом Коринфским, надписано как произведение Евгеника (Ath.

http://pravenc.ru/text/2562204.html

Из муз. произведений Д. В. (краткий перечень см. в изд.: Χατζηϒιακουμς. Χειρϒραφα Τουρκοκρατας. Σ. 288-289) наиболее известен распев Песни Богородицы (Τιμιωτρα) «Сущую Богородицу Тя величаем». Этот 2-хорный осмогласный богородичен представляет собой характерный образец матим Пападики, к-рый впосл. явился источником вдохновения для мн. мелургов и был широко распространен в греч. певч. источниках (напр., в Анфологии - Анастасиматарии Хрисафа Нового. Ath. Philoth. 134. Fol. 117v - 123, кон. XVII в., в Пападики письма Димитрия Лота. Ath. Paul. 132. P. 311-315, 1774 г.). Это произведение Д. В. было изложено в аналитической нотации Нового метода хартофилаксом Хурмузием (в Пападики. Athen. Bibl. Nat. S. Sepulchri. 704. Fol. 212v - 215v, 1-я пол. XIX в.; см. издание и комментарии М. Хадзиякумиса в брошюре-приложении к сборнику компакт-дисков: Μνημεα Εκκλησιαστικς Μουσικς. Σμα 1. Οκτηχα Μλη και Συστματα. Μρος 1. Αθναι, 2002. Τ. 1: Μλη και Σχολιαζμο, Συνθτες - Ερμηνευτς; Τ. 2: Τα Μουσικ Κεμενα). Пасапноарий утрени Д. В. «Хвалите Бога во святых Его» на 2-й плагальный глас в значительном числе рукописей характеризуется как «украшенный» (καλλπισμα) (см., напр.: Анфология новейших распевов письма Димитрия Лота. Ath. Doch. 338. Fol. 87v - 91, 1767 г., Пападики письма Анастасия Ваиаса. Ath. Xeropot. 307. Fol. 183-206, 1767-1770 гг., Пападики. Ath. Paul. 132. P. 248-254, 1774 г.). Д. В. принадлежит 2 мелодические версии херувимской: на 1-й глас, мало распространенная в греч. певч. рукописях (Анфология - Анастасиматарий Хрисафа Нового - Ирмологий письма Антония , свящ. и иконома Великой ц. Ath. Iver. 968. P. 177, 1724 г.; Ath. Pantel. 954. Fol. 89v - 103, сер. XVIII в.), и на 4-й глас, широко распространенная (зарегистрирована в 87 кодексах, наиболее важные списки: Ath. Iver. 1008, кон. XVII - нач. XVIII в.; Athen. Bibl. Nat. 2839. Fol. 337v - 338, 1-я пол. XVIII в.; Ibid. S. Sepulcri. 489, 1741 г.; Ath. Stauronik. 164. Fol. 222v - 223v, 1749 г.; Ath. Doch. 338, 1767 г.; Meteor. Metamorph. 92. Fol. 92v, 1772 г.; Ath. Laur. 1024. Fol. 163v - 164v, 1788 г.; Ath. Xeropot. 309, 1794 г.; Athen. Bibl. Nat. 2175. Fol. 365-365v, кон. XVIII в.; Ath. Dionys. 571. Fol. 250-251, 1807 г.). Херувимская на 4-й глас, одна из наиболее популярных в копировавшихся циклах херувимских, включалась в певч. сборники до XIX в., но не была переписана в нотации Нового метода.

http://pravenc.ru/text/168784.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «ИС ПОЛЛА ЭТИ ДЕСПОТА» [греч. Ες πολλ τη, δσποτα - На многая лета, владыко], песнопение правосл. архиерейского богослужения , пожелание епископу мн. лет жизни (ср. Многолетие ). Восходит к жанру визант. аккламаций , к-рые представляли собой торжественные приветствия императора или патриарха. Наиболее ранние аккламации-многолетия с нотацией (посвященные визант. имп. Андронику III Палеологу ) сохранились в Аколуфии 1336 г. (Athen. Bibl. Nat. 2458. Fol. 144). «И. п. э. д.» поется на всех службах с участием епископа, в первую очередь в архиерейском чине Божественной литургии. В греч. рукописных нотированных Анфологиях кон. XVII-XIX в. «И. п. э. д.» фиксируется вместе с Трисвятым (CPolit. Bibl. Patr. K. Ananiadou. 6. Fol. 38-38v, 1680 г.; Lesb. Leim. 248. Fol. 229v, 1770-1790 гг.; Athen. Merlier. 6. Fol. 131v, 1790-1800 гг. (на 3-й глас); Ibid. 7. Fol. 197v - 198, 1805 г. (на 2-й и 3-й гласы)), отдельно (Athen. Paidousi. 2. Fol. 174, 1780-1800 гг. (2 напева на 2-й глас); Lesb. Leim. 341. Fol. 120, 1790-1793 гг. (3 напева на 2-й глас); Ibid. 375. Fol. 3v, 1819 г. (на 3-й глас); CPolit. Bibl. Patr. S. n. Fol. 523-524, 1816-1819 гг. (на разные гласы)), в качестве заключения песнопения «Τν δεσπτην...» (Athen. Merlier. 6. Fol. 122-122v (4 напева на 2-й глас)). Известны авторские распевы - лампадария Великой ц. Петра Пелопоннесского (Lesb. Leim. 341. Fol. 125 (2 распева на 3-й глас)) и протопсалта Великой ц. Григория (Aegio. Taxiarh. 9. P. 480, 1820-1830 гг. (на 2-й глас)). Отдельно песнопение «И. п. э. д.» с нотацией в греч. традиции появляется только в печатных сборниках песнопений суточного круга. Как правило, в различные редакции Анфологиев включается напев 2-го гласа в невматическом стиле без указания автора и авторские варианты, созданные на его основе. Так, в к-польском изд. «Ταμεον Ανθολογας» (1869) помещены 2 варианта песнопения на 2-й глас: без указания автора и более пространный напев Феодора Папапарасху Фокейского . Известно также «И. п. э. д.» Георгия Редестского (1-я пол. XVII в.) на 2-й глас (см. изд.: Ταμεον Ανθολογας Απαντα τ μαθματα το σπερινο/Εκδ. π Γ. Προγκη. Νεπολις Κρτης, 1996. Σ. 5).

http://pravenc.ru/text/674111.html

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010