Евдокима, находившегося на Поместном Соборе РПЦ 1917-1918 гг ., в своем письме «Братскому народу сербскому» (Нью-Йорк. 23 окт. 1917 г.//Архив Српске православне enapxuje Цит. по: Сава, еп. шyмaдujcku. Ucmopuja. С. 94-96) рекомендовал серб. приходам созвать серб. Церковно-народный собор и учредить Сербскую Православную Церковь в Америке. 28 февр. 1919 г. на заключительной сессии II Всеамериканского Собора РПЦ в Кливленде еп. Александр (Немоловский) представил участникам Собора кандидатуры архим. Мардария (Ускоковича) для посвящения в сан епископа в целях окормления серб. приходов в Сев. Америке и архим. Фана (Ноли) для албан. приходов. Собор одобрил обоих кандидатов с условием, что они будут одобрены и Сербской и Албанской Церквами соответственно. Решения Собора были рассмотрены на III Объединенной архиерейской конференции СПЦ 3-15 дек. 1919 г., где было принято решение послать в Америку и Канаду серб. епископа и диакона, чтобы они рассмотрели ситуацию на месте, но это не было исполнено из-за отсутствия денежных средств. К вопросу об учреждении серб. епархии в Америке вернулись на Центральном Архиерейском Соборе СПЦ в 1920 г., постановлением к-рого от 22 окт. было принято решение о необходимости еще раз рассмотреть в будущем вопрос об учреждении серб. епархии в Америке и Канаде с последующим возведением на американскую кафедру еп. Охридского Николая (Велимировича), к-рый прибыл в Америку с предварительным визитом 24 янв. 1921 г. Спустя 3 месяца еп. Николай вернулся в Сербию, на заседании Свящ. Синода СПЦ 8 июля 1921 г. доложил о положении сербов в Америке и предложил Собору принять серб. Церковь в Америке в юрисдикцию СПЦ и добиваться у короля Сербии необходимых субсидий на содержание епископа и его помощника в этой епархии. 13 сент. 1921 г. на заседании Архиерейского Собора СПЦ в Сремски-Карловци было принято постановление учредить серб. правосл. А.-К. е. с кафедрой в Чикаго, что означало выход серб. приходов из юрисдикции РПЦ; для организации жизни епархии и управления ею поставить викария или отправить делегата от Архиерейского Собора, со временем заменив его на епископа; оставить за СПЦ право учредить епархиальное управление для надзора за серб.

http://pravenc.ru/text/114442.html

Процесс формирования серб. правосл. церковных общин в стране шел медленно из-за отсутствия священников и тяжелого экономического положения переселенцев. Первая серб. правосл. община была учреждена в 1912 г. в г. Реджайна (пров. Саскачеван) и объединила 48 членов. По благословению еп. Аляскинского Александра (Немоловского; впосл. митрополит Брюссельский и Бельгийский) в 1915 г. община начала строительство храма Св. Троицы, к-рый был освящен в 1916 г. и до 1947 г. находился в юрисдикции РПЦЗ. Вторая серб. община возникла в 1913 г. в г. Гамильтон. Для совершения богослужений в частном доме община приглашала правосл. священников разных юрисдикций, а в 1917 г. построила храм во имя свт. Николая Чудотворца (2-й серб. храм в этом же городе, также во имя свт. Николая, был построен в 1965). В 1921 г. серб. общины, действовавшие на территории Канады, вошли в состав Американо-Канадской епархии СПЦ. Когда в 1925 г. главой епархии был избран архим. Мардарий (Ускокович ; впосл. епископ), в стране не было ни одного серб. священника. Владыка обращался к Североамериканскому митр. Платону (Рождественскому) с просьбой направить рус. священника в общину в Гамильтоне, но рус. священники лишь иногда приезжали для окормления сербской паствы. По ходатайству еп. Мардария и Синода СПЦ в 1935 г. Мин-во социальной политики и здравоохранения Королевства Югославия выделило ежемесячное жалованье для серб. священника-миссионера в Канаде, к-рое было определено свящ. Мано Момчиловичу. В 1935 г. сербы из Монреаля (пров. Квебек) обратились к архиеп. Североамериканскому и Канадскому Виталию (Максименко) с просьбой рукоположить для их общины священника в юрисдикции РПЦЗ. Против этой инициативы выступил еп. Мардарий, который считал, что рукоположение священника для серб. общины должно произойти в юрисдикции СПЦ. Американо-Канадский еп. Дионисий (Миливоевич; 1939-1963; см. ст. Миливоевич Д.) 14-29 окт. 1940 г. посетил серб. общины в Канаде и назначил на приход в Гамильтоне синкелла Димитрия (Балача), но канад. власти не впустили священника в страну. Чуть позже в Канаду приехал о. Владимир Мрвичин. После окончания второй мировой войны были основаны серб. церковные общины и построены храмы в городах Торонто, Уинсор и Ниагара-Фолс в пров. Онтарио, а также в Ванкувере (пров. Брит. Колумбия), Летбридже (пров. Альберта), Монреале.

http://pravenc.ru/text/1470183.html

71 Имеется в виду митрополит Дионисий Миливоевич (серб. владыка Николай называет его в своем письме кардиналом (серб. «кардо»). 74 Серб. Задужбина – «за упокой души»; здание или учреждение в Сербии, построенное на основе добровольных пожертвований одного или более влиятельных лиц; является одной из форм благотворительности и попечительства. 76 Народные соборы – древняя традиция сербского народа. Соборы, вероятно, произошли от собраний племён, которые представляли собой форму общественной жизни в древности. Самыми важными когда-то были державные соборы. На державных соборах выбирали королей, утверждали государственные и церковные порядки, решались вопросы войны и мира. Соборы созывались и по праздничным дням. В эти дни проходили праздничные церковные службы, общение, обмен новостями, шла торговля. 77 Иустин Попович (серб. Архимандрит в миру Благое Попович, серб. 25.03/6.04 1894–7.04.1979) – архимандрит Сербской Православной Церкви, доктор богословия. C 1948 г. – духовник женского монастыря Челие недалеко от города Валево у села Лелич. Канонизирован 29 апреля 2010 года решением Архиерейского Собора Сербской Православной Церкви в лике преподобных. 78 Серб. Петровдан – День святых, славных и всехвальных первоверх. апп. Петра и Павла (29 июня/12 июля). 80 Имеются в виду труды Владыки Николая «Кассиана. Повесть о христианской любви» (серб. стослов и «Собор – Наука чудес» (серб. «Диван – Наука о чудесима»). 81 Змая-Од-Ночая (серб. Змaja од – улица исторического квартала Белграда, названная именем лидера освободительной борьбы сербского народа – Стояна Чупича. 82 Молодило кровельное (лат. Sempervivum tectorum) – суккулентное многолетнее растение; издавна применялось для покрытия глиняных и соломенных крыш. 84 Здесь и далее идет отсылка к истории с сиротским приютом (или домом для сирот и детей из беднейших семей «Богдай», иначе «Дедушкин Богдай», как его еще называли), основанным Владыкой Николаем (Велимировичем) в Битоле в 1935 году, и посвященном Святому Николаю Чудотворцу. В приюте несла послушание м. Анна (Аджич), духовная дочь Владыки, в связи с чем и упоминается ее имя. [М. О. Воробьев. Биография святителя Николая Сербского ].

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Serbsk...

Н. оставил в серб. историографии значительное наследство, которое можно разделить на 2 части: публикация источников по истории сербов и исследовательские статьи. Он издал ряд важнейших источников по политической, церковной, книжной, правовой, экономической и общественной истории серб. народа. Серб. средневек. переводная и оригинальная лит-ра особенно привлекала его внимание: он опубликовал ряд источников, способствующих, по его мнению, изучению серб. лит-ры, начиная с житий серб. святителей, повелии серб. правителей, летописи и родословы, описания путешествий, апокрифические сочинения и многочисленные средневек. сочинения в журналах «Гласник Сербского научного общества» (Гласник Српског ученог друштва), «Глас Сербской королевской академии» (Глас Српске akaдeмuje), «Ежегодник Николая Чупича» Николе «Исследования Югославской академии науки и искусства» (Rad Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti) и др. В изд. «Сербские памятники XV-XVIII вв.» (Српски споменици XV-XVIII в. Београд, 1875) Н. подготовил к публикации помянники ряда мон-рей: Призренского, Лесновского, Печского, Крушевацкого, Водицкого, Коришского, Крушедольского и Врдникского. Т. о., он впервые поднял вопрос о систематическом изучении подобных исторических памятников. Особую ценность эти публикации получили после уничтожения большинства упомянутых источников во время второй мировой войны. Большое значение имеет и публикация ключевых серб. исторических источников - «законных книг» юридического характера: «Законника Стефана Душана, царя сербского, 1349 и 1354 гг.» (Законик Стефана Душана, цара српског 1349. и 1354. г. Београд, 1870; 18982), «Синтагмы» Матфея Властаря (Синтагмат: Азбучни зборник buзahmujckux црквених и државних закона и правила, словенски превод времена Душанова. Београд, 1907) и «Законодательных памятников сербского государства среднего века» (Законски споменици српских држава века. Београд, 1912). В последнее издание вошел ряд повелий и посланий средневек. серб. правителей, статутов приморских серб. городов и др. актов юридического характера.

http://pravenc.ru/text/2577747.html

В XIV в. в Иерусалиме и его окрестностях грузинами было основано или восстановлено неск. мон-рей (св. Феклы, св. Екатерины, св. Василия Великого, св. Николая Чудотворца, св. Иоанна Богослова на горе Сион, св. Димитрия и др.). Мон-ри владели значительной недвижимостью, в т. ч. неск. селами. Груз. цари основали в Палестине дер. Малка, населенную груз. колонистами, которые должны были содержать и обслуживать мон-ри. Впосл. жители Малки ассимилировались с араб. окружением и приняли ислам ( Цагарели. 1888. С. 97-106, 116-123; Butrus Abu Maneh. 1984). Все более заметную роль в Палестине играло серб. монашеское сообщество. Поездки на Ближ. Восток свт. Саввы Сербского открыли период тесных контактов юж. славян с ИПЦ. Иерархи Сербской Православной Церкви посещали Св. землю и старались перенести на Балканы литургические и монашеские традиции Палестины, а в церковном строительстве даже повторяли архитектурные мотивы храмов и мон-рей Св. земли. В нач. XIV в. (возможно, между 1313 и 1315) серб. кор. Стефан Урош II Милутин (см. Милутин , св.) основал в Иерусалиме мон-рь арх. Михаила и населил его слав. монахами (сербами и болгарами). После учреждения серб. Патриаршества (1346) 1-й серб. патриарх Иоанникий построил храм прор. Илии на горе Кармель и ц. св. Николая на Фаворе ( Jupeчek К. Ucmopuja Срба. 2-е, испр. и доп. изд. Београд, 1978. 2. С. 72). Правители Сербии неизменно оказывали покровительство серб. иноческой общине Иерусалима, к-рая заняла одно из влиятельных мест в сообществе христ. конфессий Св. града и, в частности, обладала собственным престолом в храме Гроба Господня. Гибель Сербского гос-ва в XV в., вероятно, не повлияла на масштабы серб. присутствия в Св. земле. Хотя Архангельский мон-рь на какое-то время запустел из-за чумы (часть его братии переселилась в серб. мон-ри на Афоне), он был снова заселен сербами в 1479 г., а ок. 1504 г. они заняли пустующую лавру св. Саввы ( Леонид (Кавелин). 1867. С. 42-53; Popovi . 2001. P. 389-390, 400-406). Можно полагать, что во все время существования серб. монашеских колоний в Палестине они поддерживали связь со слав. общиной на Синае, где до XIX в. сохранялась часть серб. рукописей, принадлежавших иерусалимскому мон-рю св. Архангелов (см.: СКСРК, XIV. Вып. 1. С. 502-503. 347).

http://pravenc.ru/text/293788.html

И. С. Путинцев Румынская Православная Церковь - см. статью в настоящем томе (С. 471-508). Православная сербская епископия Тимишоары (Темишварская епархия Сербской Православной Церкви (СПЦ); румын. Episcopia Ortodox Sârb de Timioara, серб. Темишварска enapxuja), объединяет серб. приходы и монастыри, действующие на территории Р. Кафедра находится в г. Тимишоара (серб. Темишвар, венг. Темешвар), кафедральный собор - в честь Вознесения Господня (возведен в 1745-1748 на месте ц. во имя вмч. Георгия Победоносца, сгоревшей в 1737). Временный администратор (с 1996) - еп. Будимский Лукиан (Пантелич). Епархия разделена на 3 наместничества: Арадское (г. Арад), Соколовацкое (коммуна Сокол (серб. Соколовац), жудец Караш-Северин) и Темишварское (г. Тимишоара). В епархии действуют 56 приходов и 5 мон-рей: Базиаш, Бездин во имя серб. кн. мч. Лазаря и Косовских мучеников (с. Златица, коммуна Сокол; согласно преданию, основан в нач. XIII в., впервые упом. в серб. источниках в 1367, впосл. пришел в запустение, возобновлен после 1690), Кусич (во имя апостолов Петра и Павла; коммуна Сокол; основан в XIV в. как метох (подворье) монастыря Студеница ) и Сенджурадж (во имя вмч. Георгия Победоносца; коммуна Бирда, жудец Тимиш; основан в 1485 деспотами Георгием (Джордже; 1461-1516) и свт. Иоанном (1462-1502) из династии Бранковичей )). В епархии используется юлианский календарь. О проживании сербов на совр. территории Р. известно со средних веков из венгерских источников. С сер. XIV в., по мере османского завоевания серб. земель, мн. сербы были вынуждены переселяться на северные венг. земли, где помимо поселений основывали храмы и мон-ри. Эти храмы, вероятно, изначально подчинялись церковным структурам, действовавшим на серб. землях, а после восстановления Печской Патриархии (1557, см. в ст. Сербская Православная Церковь ) правосл. верующие сербы, проживавшие на территории пашалыка Темешвар (Тимишоара), официально вошли в ее юрисдикцию. К сер. XVI в. здесь уже действовали неск. сербских епархий, которые впосл.

http://pravenc.ru/text/2661908.html

Н. выступал против реформы языка В. Караджича , подверг критике его перевод НЗ на серб. разговорный язык ( Г. Примете Никанора за Вуков превод Новог Зabjema//Зб. ucmopujckux мyзeja Cpбuje. Београд, 1994. Год. 28. С. 63-82). Написал «Введение в толкования Священного Писания» (Увод у Св. Писма. Нови Сад, 1885). Н. считается самым ярким серб. проповедником XIX в.: его проповеди на церковные темы содержали призыв к сербам хранить верность святосаввскому и косовскому духу, а политические выступления, как правило, носили полемический характер. Сохранилось большое число его посланий и проникновенных надгробных слов. В историю серб. лит-ры Н. вошел как «митроносный поэт». В молодости он писал на латинском языке, но впосл. сознательно перешел на разговорный сербский язык. Обычно он публиковался в журналах «Сербский народный лист» (Српски Народни Лист), «Летопись Матицы Сербской» (Летопис Матице српске) и др. Его поэтические произведения отличаются разнообразием жанров и содержания: это и патриотические поэмы, и эпиталамы (свадебные песни), основанные на народном серб. творчестве, а также неск. аллегорических поэм с осуждением режима австрийского абсолютизма, известная серб. любовная песня «Дом Милки на окраине» (Милкина на kpajy) и проч. Оставшуюся незавершенной эпическую поэму (сказ) «Святой Савва (Неманич)» (Свети Сава Сремски Карловци, 1861. 1), повествующую об уходе на Св. Гору молодого Растко Неманича (см. ст. Савва I , свт., архиеп. Сербский), исследователи оценивают как исключительное явление в серб. лит-ре. Известный серб. литературовед М. Павич назвал лучшим произведением Н. сентиментальную поэму «Нашей старой смоковнице» (Haшoj cmapoj смоковници). Литературоведы отмечают силу и чистоту языка Н., выразительность, образность и рафинированность. Его творчество считается вершиной классицистической и предромантической сербской поэзии т. н. карловацкой школы. Н. перевел с рус. и франц. языков на сербский ряд произведений познавательного и поучительного характера, которые рекомендовал для воспитания молодежи: «Из житий святых угодников Божиих» (Из живота светих угодника бoжjux. Нови Сад, 1885. 2 «Рассказы для моей дочери» ( Ж.-Н. Приповетке мojoj Нови Сад, 1882) и «Советы моей дочери» ( Ж.-Н. Савети мojoj Нови Сад, 1883. 2 «Два приятеля» ( Лесаж А.-Р. Два Нови Сад, 1886) и др.

http://pravenc.ru/text/2565308.html

1617 г. ( Сперанский. Серб. хронографы. 1896; 1957; Бошков. 1979, 1980-1981, 1996, 1998), Беседы на Евангелия от Матфея и Иоанна в переводе прп. Максима Грека и инока Селивана ( Ангелов. Русско-южнослав. книжовни. 1980. С. 84-101), акафисты «Пресладкому имени Иисусову» и св. Иоанну Предтече Скорины ( Турилов. 1989), «Притча о царе-годе» ( 1961. С. 104-105). В XVI в. на слав. юг перешло также неск. восточнослав. редакций Торжественника минейного и триодного (напр., Прага. Народный музей. IX D 15; МСПЦ. 218; ГИМ. Барс. 1456 - все XVI в.), получила известность (несравнимую, однако, с восточнослав. традицией) учительная часть Пролога (отдельно от житийной) или выборки из нее (см.: Павлова Р. Петър Черноризец - старобългарски писател от X в. София, 1994. С. 52-56. (КМС; 9)). Со 2-й пол. XVI в. широкое распространение в ресавских списках (возможно, под воздействием заблудовского издания 1569 г.) получило переведенное в сер. XIV в. на Балканах «Учительное Евангелие» патриарха Каллиста (Патриарший гомилиарий). На рус. источник поздней южнослав. традиции указывает устойчивое присутствие в этом гомилиарии Слова на Вознесение Господне свт. Кирилла Туровского. В месяцесловах южнослав. рукописей XVI-XVII вв., прежде всего в Псалтирях и Часословах с восследованием, нередко встречаются памяти рус. святых XIV-XVI вв. Особенно заметное влияние оказала рус. книжность на позднесредневек. южнослав. историографию. В XVII в. Русский Хронограф (первоначально в западнорус. редакции) в значительной мере заместил в серб. историографии в роли сочинения по всеобщей истории распространявшиеся ранее визант. хроники Георгия Амартола и Иоанна Зонары. Старший список Русского Хронографа представлен обширными выписками в сборнике нач. XVII в. (Хорватия. Цавтат. Музей В. Богишича. 52 - Novakovi S. lanci chronografa-trojadika о Srbima i Bugarima//Starine. Zagreb, 1878. Knj. 10. S. 44-60). В XVII в. у серб. книжников получил известность Хронограф редакции 1617 г. Спецификой серб. списков памятника является исключение из него многочисленных рус. статей либо их сокращение, тем самым по содержанию они приближаются к более ранним визант. хроникам. Влияние Хронографа на развитие серб. историографии сохранялось и в нач. XVIII в.- редакцию 1617 г. использовал в своей «Хронике» Дж. Бранкович. К библейской истории в изложении Хронографа примыкают и сохранившиеся в серб. списках XVI-XVII вв. «Иудейская война» Иосифа Флавия и Толковая Палея (западнорус. список последней (Vindob. slav. 9) был вложен в Хиландарский мон-рь в 1549, однако собственно серб. списки известны с XVII в.- Бошков. 2000).

http://pravenc.ru/text/180423.html

Мардарий (Ускокович), еп. Американо-Канадский Сербской Православной Церкви Мардарий (Ускокович), еп. Американо-Канадский Сербской Православной Церкви 5 нояб. 1913 г. по ходатайствам серб. общин был созван самочинный Митровдановский церковно-народный собор в Чикаго под председательством новоназначенного руководителя Сербской миссии прот. Савы Войводича (1913-1917), учредивший «Сербскую Православную Церковь в Северной Америке» в юрисдикции СПЦ с кафедрой в Чикаго, поделенную на 3 округа под управлением епископа или архиерейского наместника, поставляемых в Белграде. Глава СПЦ митр. Сербский Димитрий (Павлович) ответил, что благословит решения собора лишь в случае упразднения юрисдикции РПЦ в Америке. В 1915 г. серб. приходы посетил иером. Николай (Велимирович) с проповедями «Будущее Югославии» и «Религия будущего в Югославии». В связи с сепаратистскими стремлениями серб. приходов РПЦ 18 июня 1916 г. вышел Указ Святейшего Синода РПЦ 7601) архиеп. Алеутскому и Североамериканскому Евдокиму (Мещерскому) созвать под председательством архиеп. Алеутского конгресс серб. священников в Америке; ввести в состав Североамериканского епархиального управления одного из серб. священников по рекомендации приходов; периодические издания на серб. языке, выходящие на территории Америки, подвергать цензуре. 18 окт. 1916 г. архиеп. Евдокимом (Мещерским) был созван конгресс серб. священников в Чикаго, на к-ром присутствовало 14 священников из 19. Сербская духовная миссия была поделена на 4 округа во главе с протопресвитерами: Восточный (прот. Йован Крайнович), Средний (прот. Филип Среданович), Первый (прот. Сава Войводич) и Второй (прот. Димитрий Митрович) Западные, объединившие 30 приходов в Америке и 1 в Канаде (5 приходов решением конгресса были упразднены). В 1917 г. Святейший Синод РПЦ назначил руководителем Сербской миссии синкелла Мардария II (Ускоковича) . По сообщению еп. Шумадийского Саввы, еп. Канадский Александр (Немоловский) , управлявший Североамериканской епархией РПЦ в связи с отсутствием архиеп.

http://pravenc.ru/text/114442.html

XVI в.: Парадоксы истории и географии культурных связей//Славянский альманах, 2000. М., 2001. С. 247-285). До XVIII в. в русско-южнослав. связях преобладали русско-серб. культурные контакты. Это объясняется относительно лучшими условиями существования правосл. Церкви и слав. культуры в серб. землях после тур. завоевания, воссозданием в 1557 г. серб. церк. организации (в состав к-рой входил и ряд епархий Зап. Болгарии) и той активной ролью, к-рую играли в связях серб. мон-ри Афона (прежде всего Хиландарский и Пантелеимонов). Определенное значение имеет и то обстоятельство, что в книжной традиции слав. Балкан 2-й пол. XV-XVII в. господствовала серб. по происхождению ресавская орфография, во мн. случаях препятствовавшая точной локализации памятников письменности. Перерыв во 2-м восточнослав. влиянии в первые годы XVII в. был вызван Смутным временем в России. Одним из факторов, определивших восточнослав. влияние на юж. славян в XVII в., стало широкое распространение в этот период книгопечатания во всем восточнослав. регионе при прекращении подобной практики у юж. славян, широко использовавших продукцию восточнослав. типографий. Верхняя граница 2-го этапа имеет условный характер, поскольку его импульсы в силу сохранения традиц. форм общественной жизни населения болг. и серб. земель (не говоря уже о святогорском монашестве) прослеживаются порой до кон. XVIII в. и (особенно в Болгарии) даже до 1-й пол. XIX в. Из сочинений и переводов петровского времени у юж. славян получили распространение прежде всего те, которые хотя бы отчасти находились в русле предшествующей традиции: творения свт. Димитрия (Савича (Туптало)) , митр. Ростовского, грамматические сочинения Ф. П. Поликарпова-Орлова («Технология» в 1737 была положена иером. серб. мон-ря Грабовац Арсением в основу одноименного учебного руководства - Венгрия. Сентендре. Б-ка правосл. Будимской епархии. ГР. 36), Грамматика церковнославянского языка Ф. Максимова (1723), сокращенные переводы «Анналов» Цезаря Барония (в редакции П.

http://pravenc.ru/text/180423.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010