протоиерей Михаил Браверман Эммануил – с нами Бог! Повествуя о событиях Благовещения и Рождества Христова, апостол Матфей упоминает ве-тхозаветное пророчество: «А всё сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: «Вот, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут ему имя Еммануил, что значит: с нами Бог» [ Мф. 1:22–23 ; Ис. 7:14 ]. Согласно древнему свидетельству, первоначально Евангелие Христово Матфей записал на еврейском (иврите или, что вероятнее, на арамейском) языке, для тех, кто был воспитан на Законе и Пророках, и поэтому апостолу так важно было показать, что весь Ветхий Завет исполняется в Господе Иисусе Христе. Именно у Матфея больше, чем у всех остальных евангелистов, ссылок на Древнее Писание. И чаще всего он цитирует жившего в восьмом веке до нашей эры – до Рождества Христова пророка Исайю. Традиция назвала этого пророка пятым евангелистом, как из–за важности приводимых им мессианских пророчеств, так и потому, что во всём Ветхом Завете исключительно у Исайи (в греческом, а затем и русском тексте) употребляется слово благовестие: «Как прекрасны на горах ноги благовестника, возвещающего мир, благовествующего радость, проповедующего спасение, говорящего Сиону: «воцарился Бог твой! " » [ Ис. 52:7 ]. История призвания этого пророка рассказана им самим: в храме Исайя увидел сидящего на престоле Господа, и шестикрылые Серафимы прославляли Его: «Свят, свят, свят Господь Саваоф (Господь Небесных воинств)! Вся земля полна славы Его!» [ Ис. 6:3 ]. Почти три тысячи лет прошло с тех пор, но и доныне это ангельское песнопение звучит в наших храмах во время Божественной литургии, на которой и происходит явление Господа Иисуса Христа в Таинстве Причащения. А тогда Исайя воскликнул: «Горе мне! погиб я! ибо я человек с нечистыми устами, и живу среди народа также с нечистыми устами, – и глаза мои видели Царя, Господа Саваофа» [ Ис. 6:5 ]. Один из Серафимов взял клещами горящий уголь с жертвенника и коснулся уст пророка это символическое действие стало знаком очищения грехов Исайи.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Разделы портала «Азбука веры» Сборник христианских проповедей митрополит Владимир (Иким) Врата покаяния: Слова, произнесенные в разные годы в период пения Триоди постной " loading="" decoding="" title=""/> Оглавление Слово 56. О призвании грешников. В субботу 3й седмицы Великого поста (по Евангельскому чтению) Услышав сие, Иисус говорит им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные; Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию. ( Мк.2:17 ) Во имя Отца и Сына и Святого Духа! Возлюбленные о Господе братья и сестры! Господь наш Иисус Христос в слышанном нами сегодня Евангельском чтении (см. Мк.2:14–17 ) открывает главную цель Своего прихода на землю – призвать не праведников, но грешников к покаянию. Левий Алфеев, или Матфей, о котором сегодня повествует Святое Евангелие, был мытарем, то есть сборщиком налогов. Профессия эта была особо презираемой. Например, греческий писатель Лукиан ставил сборщиков налогов в один ряд с блудниками, сводниками, льстецами и подхалимами. Считалось, что мытари способны были обобрать любого, никого не щадя. Сумма налога устанавливалась произвольно, и сборщики намеренно во много раз увеличивали ее, чтобы положить разницу себе в карман. Палестина в те времена служила как бы мостом, соединявшим Европу и Африку, и здесь сходились многие торговые пути. Страна в то время была разделена: Иудеей, являвшейся римской провинцией, управлял римский наместник – прокуратор, а Галилеей правил царь Ирод Антипа, сын Ирода Великого. На востоке же главенствовал другой сын Ирода Великого – Филипп. И Капернаум – город, во многом связанный с именем Господа, являлся как бы пограничным постом между владениями Филиппа и Ирода Антипы. Здесь была таможня, проезжающие купцы платили вывозную и ввозную пошлины. На таможне, по всей видимости, и работал мытарь Левий Алфеев, или Матфей. И люди гнушались им и презирали его… Но вот мы слышали, как Господь отнесся к ненавистному и всеми презираемому мытарю: Проходя, увидел Он Левия Алфеева, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною.

http://azbyka.ru/propovedi/vrata-pokajan...

Скачать epub pdf Глава 11 Молитва Господня (1–4). Наставления о постоянстве в молитве (5–10) и о благости Божьей (11–13). Исцеление бесноватого и речь к фарисеям по этому случаю (14–26). Ответ женщине (27– 28). Знамение Ионы (29–30) и суд над народом (31–32). Приточные изречения о свече и светильнике (33–36). Христос на обеде у фарисея и обличительные изречения против фарисеев и законников (37–54). Лк.11:1 . «В одном месте молился»: ев. Лука, по преимуществу перед прочими евангелистами, часто говорит о том, что Господь молился; так он упоминает о молитве Его при крещении ( Лк.3:21 ), в пустыне ( Лк.5:16 ), перед избранием Апостолов ( Лк.6:12 ), в уединении ( Лк.9:18 ), перед преображением ( Лк.9:28–29 ). Не называет евангелист места, где теперь молился Господь; но если он следует в этом случае хронологическому порядку: то надобно полагать, что это было неподалеку от Вифании (Лк.10и прим.); и так как Господь любил молиться восходя на горы, то, может быть, эта молитва совершалась на близ Вифании лежащей горе, т. е. Елеонской, невдалеке от Иерусалима.– «Когда перестал, один из учеников сказал» и пр.: ев. Матфей, излагая молитву Господню, совершенно одинаково с ев. Лукой, не упоминает об этом поводе к изречению этой молитвы и помещает ее в изложении нагорной беседы ( Лк.6 и дал.). Если не предполагать, что Господь повторил эту молитву ученикам, то надобно полагать, что ев. Матфей по связи речи поместил ее в изложении нагорной беседы; евангелист же Лука помещает ее при сказании о том случае, по которому она действительно была произнесена. – «Как и Иоанн научил учеников своих»: из евангелий не видно, какой особенной молитвой молиться научил учеников своих Иоанн; но что действительно научил, об этом свидетельствует настоящее место, и есть еще намек на это выше ( Лк.5:33 ). Лк.11:2–4 . «Он сказал им» и пр.: см. прим. к Мф.6:9–13 . «Ибо и мы оставляем» и пр.: у ев. Матфея – «как и мы оставляем». Выражения несколько различные, но общий смысл одинаков: если мы не прощаем, и Бог не простит нас; чтобы получить прощение от Бога, необходимо, чтобы и мы прощали другим.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Скачать epub pdf Глава 9 1. Исцеление слепорожденного 1 И, проходя, увидел человека, слепого от рождения. 2 Ученики Его спросили у Него: Равви! кто согрешил, он или родители его, что родился слепым? 3 Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, но это для того, чтобы на нем явились дела Божии. 4 Мне должно делать дела Пославшего Меня, доколе есть день; приходит ночь, когда никто не может делать. 5 Доколе Я в мире, Я свет миру. 6 Сказав это, Он плюнул на землю, сделал брение из плюновения и помазал брением глаза слепому, 7 и сказал ему: пойди, умойся в купальне Силоам, что значит: посланный. Он пошел и умылся, и пришел зрячим. История исцеления слепорожденного занимает в 9-й главе Евангелия от Иоанна сравнительно небольшое пространство: всего семь стихов (1–7). Однако оставшаяся часть главы (стихи 8–41) является прямым продолжением этой истории. Таким образом, собственно рассказ о чуде занимает около 1/6 данной главы: все остальное – это богословский комментарий к нему. «И, проходя, увидел человека, слепого от рождения» В Евангелиях упомянуты многие случаи исцелений от слепоты. Два похожих случая возвращения Иисусом зрения двум слепцам мы встречаем в Евангелии от Матфея ( Мф. 9:27–31 иМф. 20:34). Матфей также упоминает об исцелении бесноватого слепого и немого ( Мф. 12:22 ). Марк рассказывает об исцелениях безымянного слепого в Вифсаиде ( Мр. 8:22–26 ) и Вартимея в Иерихоне ( Мр. 10:46–52 ). То же исцеление в Иерихоне описано у Луки ( Лк. 18:35–43 ). И Матфей, и Лука упоминают об исцелении Иисусом многих слепых ( Мф. 15:31; 21 :14Лк. 7:21). Однако только в Евангелии от Иоанна рассказывается об исцелении человека, слепого «от рождения». В других случаях мы не знаем никаких подробностей о слепых, которых исцеляет Иисус: от рождения ли они были слепыми или стали таковыми на каком-то этапе своей жизни, и если да, то по какой причине. Можно предположить, что слепой, описываемый Иоанном, – единственный слепорожденный из всех упоминаемых в Евангелиях слепцов. Поэтому рассказанная Иоанном история имеет особый смысл, отраженный в восторженных словах самого исцеленного: «От века не слыхано, чтобы кто отверз очи слепорожденному» ( Ин. 9:32 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Скачать epub pdf Глава XIII Ин.13:1 .  Пред праздником Пасхи Иисус, зная, что пришел час Его перейти от мира сего к Отцу,... Прежде же праздника Пасхи, ведый Иисус, яко прииде Ему час, да прейдет от мира сего ко Отцу,... После Своей смерти и Воскресения Он действительно перешел с земли на небо. Ин.13:1 .  ...явил делом, что, возлюбив Своих сущих в мире, до конца возлюбил их. ...возлюбль Своя сущыя в мире, до конца возлюби их. «Своими» евангелист называет здесь учеников Иисуса Христа, которые были для Него Своими, так как были совершенно покорны Ему. Своими Иисуса Христа назывались также и все иудеи, как единоплеменники Его, и даже все люди, как сотворенные Им. Присоединено – «сущыя в мире», потому что Свои были Иисусу Христу и скончавшиеся уже в добродетели, Авраам, Исаак и Иаков и другие, бывшие после них, праведники. Итак, евангелист говорит: любя учеников и до сего времени, в это время Иисус Христос возлюбил их особенно сильно (слово – «до конца» здесь значит – «сильно»). Так как Иисус Христос должен был вскоре уже умереть и оставить Своих учеников, то теперь Он усиливает Свою любовь к ним, чтобы оставить в них более прочную память о Себе. Знаком усиления этой любви служило умовение ученикам ног, потому что тот, кто сильно любит кого-либо, не откажет ему и в унизительной для себя услуге. Ин.13:2 .  И во время вечери,... И вечери бывшей,... в доме некоего человека, где была убрана горница; во время этой вечери, как сказал евангелист Матфей, Иисус Христос возлежал со Своими двенадцатью учениками. Найди в двадцать шестой главе Евангелия от Матфея это изречение ( Мф.26:20 ) и прочитай все толкование его. Ин.13:2 .  ...когда диавол уже вложил в сердце Иуде Симонову Искариоту предать Его, ...диаволу уже вложившу в сердце Иуде Симонову Искариотскому, да Его предаст,... Диавол вложил в сердце Иуды это намерение тогда, когда одна женщина вылила на голову Иисусу Христу миро, о чем повествует Матфей. Поэтому найди в двадцать шестой главе его Евангелия то место, где говорится: «аминь глаголю вам: идеже аще проповедано будет Евангелие сие во всем мире» и т.д. ( Мф.26:13 ) и прочитай конец предложенного на это место толкования. Замечание это евангелист Иоанн вставил для того, чтобы выразить свое удивление пред необыкновенным незлобием Спасителя, так как Он умыл ноги даже тому, который уже решился предать Его.

http://azbyka.ru/otechnik/Evfimij_Zigabe...

Надписание . Евангелие от Матфея в русском и славянском переводах озаглавливается одинаково. Но это заглавие несходно с заглавием Евангелия на греческом языке. Там не так понятно, как на русском и славянском, и короче – «по Матфею», а слов «Евангелие» или «благовествование» нет. Греческое выражение «по Матфею» требует объяснения. Лучшее объяснение следующее. Евангелие одно и нераздельно , и принадлежит Богу, а не людям. Разные люди только излагали данное им от Бога единое благовестие, или Евангелие. Таких людей было несколько. Но собственно евангелистами называются четыре лица: Матфей, Марк, Лука и Иоанн. Они написали четыре Евангелия, т.е. представили, каждый с различных точек зрения и по-своему, единое и общее благовестие об единой и нераздельной Личности Богочеловека. Поэтому в греческом Евангелии и говорится: по Матфею, по Марку, по Луке и по Иоанну, т.е. одно Евангелие Божие по изложению Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Ничто, конечно, не препятствует нам ради ясности прибавить к этим греческим выражениям слово Евангелие или благовествование, как это и делалось уже в самой глубокой древности, тем более что заглавия Евангелий: по Матфею, по Марку и проч., не принадлежали самим евангелистам. Подобные же выражения употреблялись греками и о других лицах, писавших что-либо. Так, в Деян.17:28 говорится: «как и некоторые из ваших стихотворцев говорили», а в буквальном переводе с греческого: «по вашим стихотворцам» – и далее следуют их собственные слова. Один из отцов Церкви, святитель Епифаний Кипрский , говорит о «первой книге Пятикнижия по Моисею» ( πρτη ββλος τς κατ τν Μωυσα πεντατεχου; Epiphanius, Panarion ­­ Adversus haereses, ed. К. Holl, Epiphanius. [Die griechischen christlichen Schriftsteller 25] Band 1, Leipzig 1915. liber VIII, 4, p. 190:1), разумея, что Пятикнижие написал сам Моисей. В Библии слово Евангелие означает хорошую весть (например, 2Цар.18:20, 25 – согласно переводу Семидесяти), а в Новом Завете слово Евангелие употребляется только о благой вести или благих вестях о спасении, о Спасителе мира.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Св. Евангелие от Марка написано было в Риме спустя десять лет по вознесении Христовом. Сей Марк был ученик и последователь Петров, которого Петр называет даже сыном своим, разумеется, духовным. Назывался он также и Иоанном: был племянник Варнавы: сопутствовал апостолу Павлу. Но большею частию находился при Петре, с которым был и в Риме. Посему верные в Риме просили его не только проповедовать им без писания, но и изложить для них дела и жизнь Христа в писании: он едва согласился на это, однако написал. Между тем, Петру открыто было Богом, что Марк написал Евангелие. Рассмотрев сие Евангелие, Петр засвидетельствовал, что оно истинно. Потом послал Марка епископом в Египет, где он своею проповедию основал в Александрии церковь и просветил всех живущих к полуденной стране. Отличительные черты этого евангелия суть ясность и отсутствие всего неудобовразумительного. Притом, настоящий евангелист почти сходен с Матфеем, хроме того, что короче, а Матфей пространнее, и что у Матфея в начале упоминается о рождестве Господа по плоти, а Марк начал с пророка Иоанна. Отсюда некоторые не без основания видят следующее знаменование в евангелистах. Бог, седящий на херувимах, которых писание изображает четвероличными (Иезек, I, II), преподал нам четверообразное евангелие, оживляемое одним духом. Итак у каждого из херувимов одно лицо называется подобным льву, другое - подобным человеку, третье - орлу, а четвертое - тельцу: так и в деле евангельской проповеди. Евангелие от Иоанна имеет лицо льва: ибо лев есть образ царской власти: так и Иоанн начал с царственного и владычественного достоинства, с Божества Слова, сказав: в начале бе Слово, и Бог бе Слово. Евангелие от Матфея имеет лице человека: потому что оно начинается с плотского рождения и вочеловечения Слова. Евангелие от Марка сравнивается с орлом: потому что оно начинается с пророчества об Иоанне: а дар пророческой благодати, как дар острого видения и прозрения в отдаленную будущность, можно уподобить орлу, о котором говорят, что он одарен самым острым зрением, так что он один из всех животных, не смежая очей, взирает на солнце. Евангелие от Луки подобно тельцу: потому что начинается с священнического служения Захарии, возносившего фимиам за грехи народа: тогда приносили в жертву и тельца.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1065...

Комментарии Женевской Библии на евангелие от Марка Введение Автор Авторство Марка обосновывается некоторыми соображениями, лежащими за пределами евангельского текста. Во-первых, название «Евангелие от Марка», хотя и не является оригинальным, встречается во всех древних канонических списках и во многих древних рукописях, и потому полагают, что оно принадлежит к очень раннему преданию. Во-вторых, ранние церковные авторитеты, такие, как Папий, который писал, что Марк был переводчиком апостола Петра, Иустин Мученик (150 г.), Ириней (185 г.) и Климент Александрийский (195 г.), единодушно утверждают, что автором второго Евангелия является Марк. Наконец, достоверность этих утверждений подкрепляется тем фактом, что на протяжении II и III вв. по Р.Х. неканонические книги всегда приписывали хорошо известным апостолам, а не таким малоизвестным лицам, как Иоанн Марк. Также и само Евангелие содержит признаки, свидетельствующие в пользу авторства Марка: это и таинственное упоминание о юноше, который бежал от воинов, пришедших арестовать Иисуса (см. ком. к 14,51), и упрощенная хронология событий, как бы иллюстрирующая проповедь Петра, изложенную в книге Деяния святых апостолов ( Деян. 3,13.14; 10,36–43 ). Время и обстоятельства написания Если считать, что Марк написал свое Евангелие при жизни Петра (со слов которого он описывал события, не будучи их свидетелем), то сделать это он мог не позднее 64–68 гг. Если же согласиться с тем, что Матфей и Лука пользовались Евангелием от Марка, то это Евангелие окажется самым ранним из синоптических Евангелий, поскольку Евангелие от Луки предшествует книге Деяния, которая является вторым томом сочинений Луки, а Деяния были закончены около 62 г. (когда обрывается их рассказ). Принято считать, что Марк писал свое Евангелие для Римской церкви или для христиан всей Италии. Это подтверждается тесным сотрудничеством Марка с Петром, который в 1Пет. 5,13 обращается к христианам в «Вавилоне» (вероятно, подразумевая под «Вавилоном» Рим), многими «латинизмами» в греческом тексте Евангелия и упоминаниями возможных членов Римской церкви (15,21; ср. Рим. 16,13 ). Кроме того, перевод семитских выражений (3,17; 5,41; 15,22) и объяснение иудейских обычаев (7,2–4; 15,42) свидетельствуют о том, что автор предполагал, что его читателями будут неевреи.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Скачать epub pdf Гомилия 1. Евангелие от Луки 1:1–4. На начало Евангелия от Луки до слов «описать тебе, достопочтенный Феофил» 1 . Как в давние времена многие среди иудеев пророчествовали, и одни были лжепророки, например, Анания, сын Азура (см. Иер.28:1–17 ), а другие являлись пророками истинными, и у народа была благодать различения духов, благодаря которому одни пророки принимались, другие же, подобные «умелым менялам», отвергались, так и ныне, в новозаветные времена, также «многие пытались» писать евангелия, но не все они получили признание. Да будет известно вам, что кроме четырех Евангелий было написано и много других, а те, которые у нас есть, были выбраны из этих евангелий и переданы Церкви, о чем мы узна е м также и из Евангелия от Луки, начинающегося словами «Как уже многие начали составлять повествования» ( Лк.1:1 ). В словах «начали составлять» содержится скрытое обвинение в отношении тех, кто бросился сочинять евангелия, не стяжав благодати Святого Духа. Ибо Матфей, Марк, Иоанн и Лука не «начинали» писать; они написали свои Евангелия, когда исполнились Духа Святого. Итак, «многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях» ( Лк.1:1 ). 2 . У Церкви четыре Евангелия, у еретиков – множество. Одно из них называется «Евангелие египтян», другое – «Евангелие двенадцати апостолов». Василид также дерзнул написать евангелие и дал ему свое имя. «Многие начали составлять», но были признаны только четыре Евангелия, и только на них должны быть основаны наши догматы о Личности Господа нашего и Спасителя. Известно мне одно евангелие, которое называется «От Фомы», а другое – «От Матиаса» и многие другие; мы прочитали эти и многие другие евангелия, чтобы не показаться невежами тем, кто думают, что они что-то знают, если изучили их. Но из всех этих евангелий мы не принимаем никакого иного, кроме тех, какие утверждены Церковью , а именно только эти четыре признанных Евангелия. Потому-то в начале Евангелия от Луки мы читаем: «Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях». Иные пытались и «начали» писать о тех событиях, о которых у нас уже составилось совершенно ясное представление.

http://azbyka.ru/otechnik/Origen/gomilii...

Скачать epub pdf Происхождение Евангелий Что мы знаем о евангелистах, о времени создания Евангелий, о последовательности, в которой они появлялись? Наиболее ранние сведения на этот счет содержатся у автора II века Иринея Лионского : Матфей издал у евреев на их собственном языке писание Евангелия, в то время как Петр и Павел в Риме благовествовали и основали Церковь . После их отшествия Марк, ученик и переводчик Петра, предал нам письменно то, что было проповедано Петром. И Лука, спутник Павла, изложил в книге проповеданное им Евангелие. Потом Иоанн, ученик Господа, возлежавший на Его груди, также издал Евангелие во время пребывания своего в Ефесе Азийском. Этот текст принадлежит человеку, который поставил перед собой задачу изложить церковное Предание в противовес многочисленным возникавшим в то время ересям. Текст показывает, что уже во II веке существовало устойчивое представление о том, как создавались четыре Евангелия, и об их авторах. Первое, от Матфея, по словам Иринея, было написано на еврейском языке при жизни апостолов Петра и Павла. После их смерти свои Евангелия составили Марк, ученик и «переводчик» или «толкователь» Петра, и Лука, ученик Павла. Последним по времени появилось Евангелие от Иоанна. Несколько иную, хотя и весьма похожую версию происхождения Евангелий излагает Климент Александрийский (II в.), чье мнение приводит церковный историк IV века Евсевий Кесарийский . По словам Климента, «первыми написаны Евангелия, где есть родословные», то есть от Матфея и Луки. Как и Ириней, Климент считает Евангелие от Иоанна последним по времени появления: «Иоанн, последний, видя, что те Евангелия возвещают земные дела Христа, написал, побуждаемый учениками и вдохновленный Духом, Евангелие духовное». Относительно Евангелия от Марка Климент говорит: Петр, будучи в Риме и проповедуя Христово учение, излагал, исполнившись Духа, то, что содержится в Евангелии. Слушавшие – а их было много – убедили Марка, как давнего Петрова спутника, помнившего все, что тот говорил, записать его слова. Марк так и сделал и вручил это Евангелие просившим. Петр, узнав об этом, не запретил Марку, но и не поощрил его.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010