Содержание Предисловие    «Ничто столь не губительно для греха, как его обличение и осуждение, соединенное с покаянием и слезами». — Святитель Иоанн Златоуст.    Почему необходимо покаяние? Что такое грех, какова природа его происхождения? Какие добродетели помогают бороться с грехами? Как подготовиться к исповеди? — на эти и другие вопросы можно найти ответ в этой книге, составленной на основе сборника «Уроки и примеры христианской веры (под ред. прот. Г. Дьяченко)».    Дьяченко Григорий Михайлович (1850—1903) родился в Витебской губернии, в семье дьякона. В 1877 году окончил Московскую Духовную Академию, в 1885 году защитил магистерскую работу «О приготовлении рода человеческого к принятию Спасителя» и принял сан, а в 1899 — стал протоиереем. Служение проходил в Москве, в храме св. мч. Трифона, где скоро приобрел известность как талантливый писатель и проповедник.    Большинство работ отца Григория носят гомилетический (проповеднический) характер. Одна из самых популярных: «Полный годичный круг кратких поучений» — проповеди на темы Священного Писания (по церковным чтениям), которые служили ценным пособием не одному поколению пастырей. Также известны «Проповедническая энциклопедия», «Уроки и примеры христианской надежды» — опыт катехизаторской хрестоматии.    Катехизация (греч. Κατηχσιςпоучение, наставление) — изучение членом церкви, либо человеком, готовящимся стать членом церкви основ христианской веры и вероучения церкви.    Катехизические поучения являются самым важным из видов проповеднической литературы, поскольку они разъясняют основы и суть вероучения. Именно эти назидательные тексты позволяют принявшим Православие приобщиться к христианскому учению и не уклониться в ересь. Если в первые века христианства катехизация предшествовала Крещению и могла занимать длительное время, то сейчас в современной России ситуация обратная — многие люди, принявшие Крещение в детстве, живут вне Церкви и, формально причисляя себя к православным, часто относятся к христианству как к некой народной традиции, переплетающейся со множеством языческих суеверий. И чаще всего это происходит по элементарному незнанию, неосведомленности в основах веры.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3069...

Катехизация (греч. Κατηχσιςпоучение, наставление) – изучение членом церкви, либо человеком, готовящимся стать членом церкви основ христианской веры и вероучения церкви. Катехизические поучения являются самым важным из видов проповеднической литературы, поскольку они разъясняют основы и суть вероучения. Именно эти назидательные тексты позволяют принявшим Православие приобщиться к христианскому учению и не уклониться в ересь. Если в первые века христианства катехизация предшествовала Крещению и могла занимать длительное время, то сейчас в современной России ситуация обратная – многие люди, принявшие Крещение в детстве, живут вне Церкви и, формально причисляя себя к православным, часто относятся к христианству как к некой народной традиции, переплетающейся со множеством языческих суеверий. И чаще всего это происходит по элементарному незнанию, неосведомленности в основах веры. Сегодня особенно важно помнить, что христианство – вера просвещенных, сознательных людей; вера, соединенная со знанием. В нашу информационную эпоху мы зачастую бываем больше осведомлены о космических пространствах и жизни в арктических глубинах, нежели о высотах и безднах собственной души. Поэтому призыв древних – Познай самого себя! – вновь актуален. Познание же себя неотделимо от познания Творца, создавшего человека по Своему образу и подобию. Ведь когда любишь, стремишься узнать предмет своей любви как можно лучше, чтобы, открывая для себя новые его достоинства, полюбить еще сильнее. Путь к этому начинается через изучение основ веры, участие в церковных Таинствах, призванных соединить верующих с их Создателем. Существует всего семь церковных Таинств: Таинство Крещения, Таинство Миропомазания, Таинство Покаяния (исповедь), Таинство Причащения (Евхаристия), Таинство Брака, Таинство Елеосвящения (соборование), Таинство Священства. Данная книга посвящена Таинству Исповеди и покаянию в грехах. На примерах из Священного Писания и творений святых отцов грех определяется как искажение изначально доброй человеческой природы. «Бог сотворил душу, – пишет Василий Великий, – а не грех».

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=522...

В 72-м поучении 308 : «вот мы составили для вас правила (δη νομοϑετομεν μς)». В Μεγλ Κατηχσει 309 преп. Феодор Ст. пишет: «Берегитесь лукавого сообщничества, горделивого самочиния (διορυϑμας), вредного исследования и нарушения законоположений, сообразуясь с правилом переданного нам от святых отцов наших учения и законоположения, потому что не как-нибудь и не противозаконно (κανονστως), но по многом испытании с давних лет, трудами и потом что положено у нас, то положено, и что определено, то определено ( ρσϑη ν μν, ρισται, κα διατυποται ν μν, διατετπωται)». В Завещании преп. Феодор Ст. на первом месте ставит следующее наставление игумену: «без крайней нужды не изменяй начертания и правила, какие ты получил от нашего смирения во всём» 310 . Все эти признания Феодора Ст. говорят о том, что общежительный устав Студийской обители, хотя в основе своей заимствован им из аскетических творений св. Василия Великого , однако был приспособлен к нуждам обители настолько, что может считаться как бы его собственным произведением. Что же касается вопроса о том, сделал ли Феодор Студит точную запись своего монастырского устава, то несомненно, что некоторые статьи этого устава были записаны им самим, другие же преданы записи его непосредственными учениками. Как св. Василий Великий многочисленные наставления свои относительно подвижнической жизни передавал ученикам постепенно, облекая их то в форму Правил – пространных и кратких, то в форму слов, бесед и писем, так и препод. Феодор Студит не сразу установил в Студийской обители все те порядки – дисциплинарные и богослужебные, которые впоследствии легли в основу так называемого студийского устава, а вводил их исподволь, побуждаемый к тому естественным течением монастырской жизни, и всегда разъяснял смысл и значение их отчасти в катехизических поучениях, которые, несомненно, записывались или им самим или его учениками тотчас после произнесения их, отчасти же в специальных решениях недоуменных вопросов, в письмах, точных правилах и епитимиях 311 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Grossu...

—492— вод, может даже догадаться, что «хороший человек» рождает в некоем особом смысле, поскольку дальше речь идет о воспитании и о рождении в душе. Но почему выделено курсивом «формировать», на основании чего сделан вывод о «возрождении» («Итак, ...»)? И почему рождение во Христе – то же самое?.. Греческий текст незамысловат, но связен и осмыслен, к тому же в нем есть термины. Так, σπουδαος – не просто «хороший человек» (у которого могут быть плохие дети), а «ревностный», почти синоним «подлинного философа» 994 , так что «рождение» сразу переводится в другой план (не хороший человек с помощью совершенных добродетелей умудрился родить хорошего человека, а философ стремится воспитать подобного себе), и пр. ν δ τ Συμποσ πσι μν ρωτα φυσικν γκεκρσθαι λγει τς το μοου γενσεως, κα τος μν νθρποις νθρπων μνον, τ δ σπουδα το παραπλσιου, δνατον δ’ στ τοτο ποισαι τν σπουδαον μ χοντα τελεους τς ρετς, καθ’ ς παιδεσει τος προσιντας νους κα, ς ν Θεαιττ φησ, γεννσει κα νθρπους ποτελσει· κυεν γρ τος μν κατ σμα, τος δ κατ ψυχν, πε κα παρ τος βαρβροις φιλοσφοις τ κατηχσα τε κα φωτσαι ναγεννσαι λγεται, κα «γ μς γννησα ν Χριστ ησο» καλς που λγει πστολος. (5.2.15.1:13:4. «А в „Пире“ он говорит о том, что всем от природы присуща некая страсть к рождению подобного, и как людям – только людей, так и ревностному – подобного себе. Но ревностному невозможно совершить это, если несовершенны его добродетели, в соответствии с которыми он будет воспитывать приходящих к нему юношей и будет – как Платон говорит в „Теэтете“ – рождать и делать их людьми; дело в том, что одни, по Платону, зачинают телесно, а другие – в душе: ведь и у варварских философов „обучение“ и „просвещение“ так- —493— же называется „новым рождением“, и наш добрый апостол где-то говорит „я вас родил во Христе Иисусе“»). Нет необходимости множить примеры небрежности, неряшливости, незнания греческого языка, плохого понимания греческого текста и переводческого непрофессионализма в сочетании с какой-то бессмысленной тенденциозностью, из-за которой Е.В.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Следует наставлять катехуменов в слове благочестия, передавая им перед крещением знание о нерожденном Отце, познание о единородном Сыне и полноту знания о Святом Духе. Да научатся они различию уровней тварного мира (δημιουργας διαφρου τξιν), порядку промысла (πονοας ερμν) и отличию законов праведности (νομοθεσας δαιφρου δικαιωτρια). Пусть узнают они, для чего был создан мир и для чего человек был сделан гражданином мира. Пусть познают они, какова природа человека и в чем она состоит. Пусть узнают они, что Бог наказывает грешников водой и огнем, а праведников прославляет в каждом поколении: Сифа, Еноса, Еноха, Ноя, Авраама и его потомков, Мелхиседека, Иова, Моисея, Иисуса [Навина], Халева и ревностного священника Финееса, а также святых в каждом поколении. Провидящий Бог не отверг род человеческий, но в разные времена призывал его от заблуждения и ничтожества к “познанию истины” (1Тим.2:4), от рабства и нечестия ведя к свободе и благочестию, от бесчестия к праведности, от вечной смерти к жизни бесконечной. Об этих вещах и обо всем, что к ним относится, следует в первую очередь назидать кандидата на огласительных занятиях (ν τ κατηχσει)… После благодарственной молитвы пусть наставляют его [кандидата] о вочеловечении Господнем, страстях, воскресении из мертвых и вознесении Его. Когда катехумен будет готов креститься, пусть объяснят ему отречение от сатаны и сочетание Христу. Ибо в первую очередь ему следует воздерживаться от противного и только после этого он может быть допущен к таинствам, предварительно очистив сердце от всякого неприязненного пятна или порока (Еф.5:27), после чего он может причаститься святыням 545) . Подобный план катехизиса не мог возникнуть в IV в. на пустом месте. Он, очевидно, основывается на более раннем источнике. Каково же происхождение этого источника? Вильгельм Буссет, а вслед за ним Эрвин Гуденаф развили гипотезу о том, что автор “Апостольских постановлений” заимствовал катехизис эллинизированной синагоги, незначительно дополнив его в ряде мест христианскими темами. С этой целью Гуденаф постулировал существование в IV в. “мистериального иудаизма”, т. е. значительно эллинизированного иудаизма, в котором представления об иерархическом устроении вселенной сочетались с чертами языческих мистерий. По мнению Гуденафа, происхождение данного документа из среды “мистериального иудаизма” исключает даже возможность христианского первоисточника: “Очевидно, что ни один христианин не мог составить подобную программу огласительных занятий” 546) .

http://azbyka.ru/katehizacija/istorija-k...

515 ς παντας κατηχσας τας κκλησαις προσθηκεν (cap. 8, 29)/ipsi autem secuti hominem dei atque edocti ab eo fidem domini ecclesiae dei sociati sunt (cap. , 7:8). О том, что авва Аполлон мог иметь священнический сан мы уже упоминали. 516 Ως μηκτι ν τος ροις ατο λληνα νομζεσθαι (cap. 8, 29). Руфин выражается более осторожно: он пишет, что язычников почти не осталось (ita ut in omnibus illis regionibus nullus jam raene gentilium remaneret – сар. , 7:9). 517 Низкая урожайность (сам-друг, т. е. только вдвое против посеянного) была связана с тем, что в колосьях заводился червь, который их повреждал. 518 Скорее всего, речь может идти о каком-то сельском языческом культе, а «храмом» является деревенское святилище. 519 Так в латинской версии – inruptiones fluvii in perniciem vicinarum regionum concitatas orationibus represserunt (Prol., 9). В греческом тексте они «останавливали течение рек» (ποταμν εματα στησαν – Prol., 9). Возможно, под мн. ч. («реки») автор имеет в виду Нил и его каналы, наиболее известным из которых является Бар-Юсуф. 520 Περ το Νελου κα περ τς εφορας ατος προηγρευεν (cap. 1, 11)/Nili quoque fluminis sive abundantiam aquarum sive penuriam futuram esse praedicebat (cap. 1, 1:22). 522 В греческом тексте про авву Патермуфия сказано, что, когда кто-то из христиан умирал, он готовил его к погребению (κδευεν), совершая в это время над ним бдения (προσκαρτερν ατ τας γρυπναις). Латинский текст в этом месте опи­сательный и упускает подобные нюансы. Далее идет рассказ о том, как умирающий монах просил авву сделать все необходимое для погребения. Но в латинском тексте находим некоторые уточнения: авва обмотал покойного одеянием (circumdedisset indumenta) так, что его голова была покрыта, а лицо обвязано (oblevata jam facie vultuque constricto). Подобное описание подтверждается археологическими данны­ми. В чем заключались бдения аввы, мы можем судить чуть ниже, где сказано, что, приготовив покойного к погребению, он провел всю ночь, совершая песнопения (ν μνοις). Об употреблении глагола κεδεω в египетском греческом, который там часто использовался в значении «пеленать покойного», см. Baumeister, 2004b. S. 169.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Veliki...

486 Constit. Apostol. lib. VII, cap. 41. Хотя Отцы шестого вселенского Со­бора (во 2 правиле) заметили об этих Постановлениях, что в них “некото­рые иномыслящие, ко вреду Церкви, привнесли нечто подложное и чуждое благочестия,” но приведенный символ, как совершенно согласный с другими исповеданиями первенствующей Церкви и не содержащий в себе ничего еретического, справедливо признают ученые одним из древнейших и достоуважаемых образцов православия. А так как он по изложению своему более сходен с символами церквей восточных, нежели западных, то и заключают, что он преимущественно употреблялся на востоке. Bingham. Orig. Eccles. vol. IV, pag. 92–95. Hal. 1755; Krabbe, Ueber den Ursprung und den Inhalt der apostol. Constit... S. 204, Hamb. 1829; Hahn. Bibliothek der Symbole und Glaubensreg. der Apostolisch-Kath. Kirche. S. 40–41, Breslau 1842. 488 Этот символ читан был на Никейском Соборе Евсевием епископом Кесарийским, как правило веры, дошедшее от предков: καθς παρελβομεν, говорил Евсевий, παρ τν πρ μν πισκπων κα ν τ πρτ κατηχσει..., οτω κα νν πιστεοντες τν μετραν πστιν προσαναφρομεν. στ δ ατ: πιστυομεν.... Socrat. H. Ε. lib. I, cap. 8; Theodoret. H. Ε. lib. 1, cap. 12; et Athanas. Epist. de decret. synodi Nicen. in Opp. I. 1, P. 1, pag. 238, ed. Montfaucon. 492 Tertull. adver. Prax. cap. 27: Novissime mandane (Christus), ut tingerent in Patrem et Filium et Spiritum Sanctum. Nam nec semel, sed ter, ad singula nomina, in singulas personas tingimur. Conf. de coron. milit. cap. 3, где Тертуллиан ясно основывает этот обычай на Священном Предании; также – Basil. de Spir. S. cap. 27 (в “Творениях святых Отцов” VII, стр. 333. 336); Hieronym. contra Lucifer, cap. 4. 494 Constit. Apostol. VIII. cap. 12: τι Σο πσα δξα, σβας κα εχαριστα, τιμ χα προσκνησις, τ πατρ, κα τψ ι κα τ γφ πνεματι κα νν κα ε κα ειτος.... ανας τν ανων. A­ μν. 495 Epist. eccl. Smyrn. de martyr. S. Polycarpi, n. 24: ( Χριστ) δξα σν πατρ κα γω πνεματι ες τος ανας τν ανων (Хр. Чт. 1821, Ι, стр. 141); Martyr. S. Ignatii, n. 7 (Xp. Чт. 1822, VIII, стр. 356).

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

242 Издан по списку XIII–XIV вв. Vatopedi 322 (956): Дмитриевский. I, xii- xxxi, 224–238, с вариантами из Vatican gr. 2029 (=Mai A. Nova patrum biblioteca. Vol. 4. Rome, 1849. P. 111–125 и PG 99, 1704–1720), который, по мнению Г. Бертоньера (Bertonière G. Easter Vigil. P. 165–166) относится к древней редакции, близкой Анастасиевскому типикону (см. след. прим). Я благодарен проф. Тимоти Миллеру за то, что он предоставил мне свою версию этого текста, выполненную в рамках проекта центра Дамбартон-Оукс по изданию типиконов. 243 Издания по списку Iviron 754 (228), XVI в.: Дмитриевский. I, 246–256; Meyer. S. 130–140. Об этой рукописи и изданиях см. Bertonière G. Easter Vigil. P. 165–166. К этим ранним византийским монашеским источникам можно также добавить рудиментарный Типос св. Саввы по списку Sinai gr. 1096; издания: Дмитриевский. I, 222–224 и Kunz E.//BZ. 3. 1894. S. 167–170. Я признателем моему собрату проф. Джорджу Денису SJ за предоставление мне версии Афонского Ипотипосиса, подготовленного для проекта центра Дамбартон-Оукс по изданию типиконов. 244 Vita A, 114–128, особ. 123/Noret. P. 54–62. См. Leroy J. La conversion de St. Athanase l " Athonite à l " idéal cénobitique et l " influence studite//Le millénaire du Mont Athos, 963–1063: Etudes et mélanges. Chevetogne, 1964. Vol. I. P. 101–120. Пространную библиографию о студитском монашестве и литургии см. Taft R.F. Bibliography. 245 Leroy J. Réforme studite. P. 208–209, прим. 218, 220 (см. на стр. 186 прим. 43 о системе Леруа ссылок на катехизис; где нет упоминаний о его издании). Ср. также I, 14//Το σου Θεοδρου το Στουδτου Μεγλη Κατηχσις/Papadopoulos-Kerameus A. (ed.) СПб, 1904. E. 95. О сложном взаимоотношении Великого и Малого Катехизисов Феодора Студита , критического издания которых мы все еще ожидаем, см. Leroy J. Les Petites Catéchèses de S. Théodore Studite//Mu. 1958. 71. P. 329–358. 246 Noret. О предшественниках этого Жития см. Ibid., chap. 3 и рецензию на этот труд Дарузе (Darrouzès J.//REB. 1984. 42. P. 305; также Lemerle P. Chronologie de Lavra des origines a 1204/Guillou A., Svoronis N. (eds.)//Actes de Lavra. I: Des origines à 1204, Texte, Archives de l " Athos. Т. 5. Paris, 1970. P. 24–30 (далее Lavra, I). Норе и Дарузе согласны с Лемерлем в споре против Леруа и Моссэ относительно доводов А. Каждана против абсолютной приоритетности А, считая возможным, что Пражитие – источник А и В (Hagiographical Notes//Byz. 53. 1983. Р. 538–544).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/stat...

Апостол говорит как бы так: я более всех вас говорю языками, но только не в церкви (собрании). Почему же так? Казалось бы, где же больше и говорить на разных языках, как не в церкви (собрании)? Неужели апостол говорил на них только тогда, когда бывал один, для своего собственного удовольствия? Да и вообще о такой речи, отзывающейся и некоторой похвальбой, трудно предположить, чтобы она вылилась из уст апостола. Гораздо проще объяснять дело так: противополагая глоссолалию говорению в церкви, апостол просто хотел указать на свои частные, одиночные молитвы, потому что последние все вообще могут быть отнесены к глоссолалии, – не потому, чтобы они произносились на иностранных языках, или были следствием экстаза, или были неразумны, а просто потому, что, совершаясь тайно и наедине, они не служили в назиданию других, не было совсем им слышны, но служили к большому назиданию самого говорящего. В ст. 19 ν κκλησι=в собрании. Пять слов, по Феодориту, в соответствии с пятью чувствами: всякий учитель доставляет соответствующие лекарство каждому из наших пяти чувств. По Бенгелю пять – определенное число, вместо последующего неопределенного μυρους, и составляет одну двухтысячную часть этого последнего. Выражение «умом моим сказать» Феодорит неправильно считает=«ясное учение предпочитаю нечестивому». По объяснению Визелера, в ст. 19 говорятся о глоссолалии без толкования. Смотря по тому, насколько в человеке бывает деятелен «ум», и глоссолалия распадается всякий раз на два рода – на глоссы с толкованием и глоссы без толкования. Но, кажется, что такой взгляд на дело отличается искусственностью. – Κατηχσω – буду учить устно. Рассмотренное место служит для очень интересных выводов. Им, по мнению некоторых экзегетов, совершенно осуждаются всякая проповедь и богослужение на непонятном народу языке. Эразм, рассматривая этот стих, красноречиво критикует и введение игры на всякого рода музыкальных инструментах при церковном богослужения. 4. Глоссолалия и пророчество в общественных собраниях (20–25) 20.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Fivejsk...

После сугубой ектении, если бывает моление за усопших, прилагается ектения о упокоении их, а после нея ектения об оглашенных 45 . Диакон возглашает Помолитеся оглашении ( ο κατηχομενοι ) Господеви. Вернии о оглашенных помолимся, да Господь помилует их. Огласит (κατηχση) 46 их словом истины. Открыет им евангелие правды 47 . Соединит их святой Своей соборной и апостольской церкви. Спаси, помилуй, заступи и сохрани их, Боже, Твоею благодатью. Оглашеннии, главы ваша Господеви приклоните. После тайно читаемой молитвы иерей возглашает: Да и тии (να κα ατο – да и они, т.-е. оглашенные) с нами славят пречестное и великолепое (величественное) имя Твое, Отца, и Сына, и Святаго Духа, ныне и присно, и во веки веков. По молитве об оглашенных повелевается им выйти из церкви, потому что наступило время совершения самаго таинства, при котором могут присутствовать одни верные, принявшие святое крещение. Выход сей диакон возвещает возгласом: Елицы ( δσοι ) 48 оглашеннии изыдите. Сим оканчивается 2-я часть литургии. Вместе с оглашенными выходили из храма и кающиеся, состоящие под духовным запрещением. Ныне нет оглашенных; стоящим в храме христианам возглас этот внушает изгнать из душ своих худые мысли и порочные чувства, все житейские заботы и попечения. 3. Литургия верных Литургиею верных называется та часть литургии, при совершении которой могут присутствовать только верные, т.-е. крещенные в христианскую веру. В состав этой литургии входят следующие части: а) великий вход и перенесение честных Даров с жертвенника на престол, б) приготовление, верных к достойному присутствованию в храме при совершении таинства причащения, в) совершение таинства, г) воспоминанье святых прославленных и молитвы за усопших и живых, д) приготовление верных к достойному причащению и причащение их, е) благодарение за причащение и ж) напутствие верующих на выход из храма. Священные действия в этой части литургии изображают тайную вечерю И. Христа, Его страдания и смерть, воскресение из мертвых и вознесение на небо.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Svir...

  001     002    003