Ис.30:31 . Ибо от гласа Го­с­по­да содрогнет­ся Ассур, жезлом по­ражаемый. Ис.30:32 . И всякое движе­ние определен­ного ему жезла, который Го­с­по­дь направит на него, будет с тимпанами и цитрами, и Он пойдет про­тив него войною опустоши­тель­ною. Ис.30:33 . Ибо Тофет давно уже устроен; он при­готовлен и для царя, глубок и широк; в костре его много огня и дров; дунове­ние Го­с­по­да, как по­ток серы, зажжет его. Изобразив в 27–28 ст. приближение грозного Судии, пророк с 30 ст. начинает изображать самое совершение суда. «Возгремит Господь». Здесь пророк, очевидно, говорит о громе, который обычно принято было считать голосом Божиим ( 1Цар.12:18 ; Иов.26:14 ). «От гласа Господа». Здесь, по-видимому, пророк представляет себе Всевышнего, как могучего воина, испускающего военный крик при нападении на врага ( Иоил.3:16 ; Ам.1:2 ). «Жезлом поражаемый». Как видно из дальнейшего, удары жезла Божия будут смертельны для Ассура. «С тимпанами и цитрами». Евреи во время казни, совершаемой над их врагами ассирийцами, будут играть на музыкальных инструментах, прославляя Великого Судию. «Тофет». Так называлась долина сынов Гинномовых близ Иерусалима, где сожигалась всякая падаль (Толк. Библия т. 2-й, с. 533). Но здесь пророк берет это имя как нарицательное – для обозначения места сожжения трупов вообще (на это, может быть, и указывает и форма этого имени у пророка – tophteh). Царь ассирийский устроил для себя сам костер в Ниневии, когда уже не было возможности спастись от врагов, и сгорел на нем вместе со своими женами и детьми. «Как поток серы». Этими словами пророк указывает на то, что костер сразу загорится, как будто его весь облили серою. Глава 30-я заключает в себе цельную поэму, направленную против союза с Египтом. Строфы ее распределяются так: 1 строфа – 29 гл. 15–16 ст. – (3, 2, 2) 1 строфа – 30 гл. 1–2 ст. – (3, 2, 2) 2 строфа – 30 гл. 3–7 ст. – (3, 2, 2) 3 строфа – 30 гл. 8–11 ст. – (2, 2, 2, 2) 1 строфа – 30 гл. 12–14 ст. – (3, 2, 2) 2 строфа – 30 гл. 15–17 ст. – (3, 2, 2)

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Ис.5:28 . стрелы его заострены, и все луки его натянуты; копыта коней его подобны кремню, и колеса его – как вихрь; Ис.5:29 . рев его – как рев львицы; он рыкает подобно скимнам, и заревет, и схватит добычу и унесет, и никто не отнимет. Ассирияне действительно отличались неутомимостью в походах и уменьем пользоваться всеми средствами военного искусства. Ис.5:30 . И заревет на него в тот день как бы рев раз­ъярен­ного моря; и взглянет он на землю, и вот – тьма, горе, и свет по­мерк в облаках. «Вот тьма». Этими словами изображается то впечатление, какое будет произведено на иудеев нашествием могучих и многочисленных, ходивших с большим шумом (как шум моря) ассириян. Критики довольно единодушно делят пятую главу на три части: 1–7, 8–24 и 26–30. Первая часть сохраняет известный ритм на всем своем протяжении. 1 стих – 1-я половина 1 стих – 2 половина 2 ст. 3 стих – 4 стих 5 стих – 6 стих 7 стих Надписание: 1 строфа – в 4 полуст. – 2, 2 2 строфа – в 4 полуст. – 2, 2 3 строфа – из 6 полуст. – 3, 3 1 и 2 строфа – по 2 полуст. – 2, 2 Песнь эта составлена, вероятно, немного спустя после появления предыдущих речей пророка, около 735 г. Вторая часть не возбуждает в общем серьезных возражений в отношении своей подлинности, хотя критика почти единодушно считает 15 и 16 ст. вставкой, которая могла бы быть помещена ниже, так как содержание ее слишком общее и не подходит к перечислению частных наказаний, начавшемуся в 14-м стихе. 17-й ст. также, по Condamin " у, следовало бы поместить после 10-го, как более подходящий к нему по своему содержанию. Строфы в этой части, явившейся также, вероятно, около 735 г., можно распределить таким образом: 8–10 и 17 стих – 1 строфа – 2, 3, 3 11–14 стих – 2 строфа – 3, 3, 2 18–23 стих – 3 строфа – 3, 3, 3 Что касается третьей части, то Condamin предполагает, что она первоначально имела другое место – именно ст. 24–25 после 9 гл. 16 ст. и ст. 26–30 – после 8 гл. 20-го ст., так как они более подходят по своему содержанию к тем отделам. Но означенный критик не представляет других, более убедительных, оснований для своей гипотезы, сказанного же весьма недостаточно для совершения такой перестановки.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГАТЫ [авест.   J  ; пехл.   - песнопение, гимн], входящие в Ясну молитвенные песнопения, прославляющие Ахура Мазду ; древнейшие тексты Авесты , создание к-рых приписывается Заратуштре. Язык Г. древнее языка Ясны, долгое время они передавались изустно и были записаны в период, когда авест. язык был уже мертвым. Г. разделяются на 5 неравных по объему групп и насчитывают 896 строк (ок. 6 тыс. слов), собранных в 17 главах Ясны. Первую, Ахунавайти, образуют главы Ясны 28-34 (100 стихов); во вторую, Уштавайти, входят главы 43-46 (66 стихов); третья, Спентамайнью, включает главы 47-50 (41 стих); четвертая, Вохухшатра, содержит гл. 51 (22 стиха), и пятая, Вахиштоишти,- гл. 53 (9 стихов). Деление Г. на 5 групп зависит от их стихотворного метра, а не от содержания стихов. Каждая строфа в любой из 5 Г. имеет определенное число строк, каждая строка имеет особое число слогов, разбиваясь равномерно на 2 или 3 части. Г. не являются религ. трактатом, к-рый последовательно раскрывает вероучительные вопросы, тем не менее можно выделить неск. основных сюжетов. Ахунавайти описывает страдания людей на земле и просьбу о защите, к-рую Душа земли (символ всего живого) обращает к Ахура Мазде. На божественном совете принимается решение помочь людям. Заратуштра избирается Ахура Маздой в качестве пророка и учителя для людей и получает особую духовную силу и власть (Ясна 29. 6-11). Затем раскрывается учение о добром духе - Спента Майнью - и злом духе, позднее получившем имя Анхро Майнью. В жизни человек постоянно делает свободный выбор между добром и злом. Т. е. те, кто выбирают добро и живут согласно высшей истине (Аше), получают за это в земной жизни здоровье и крепость тела, в вечной жизни - пребывание в обители Ахура Мазды (т. е. в раю); те, кто выбирают зло, будут наказаны, оставшись «на долгое время во тьме, пребывая в скорби и беспокойстве». Посвященные, выбравшие служение Ахура Мазде, должны бороться за «умножение истины и праведности», для чего им даруется «совершенство, вечность, чистота, духовная власть и сила служения человечеству» (Ясна 30-31). Грешники («поклонники дэва») борются против Ахура Мазды и Заратуштры, склоняя людей ко лжи и к вероломству, но они потерпят поражение (Ясна 32). В следующей главе приводится молитва Заратуштры к Ахура Мазде, он вручает божеству свою жизнь и просит божественного вдохновения и помощи для исполнения своей миссии (Ясна 33), а также спрашивает, как понять волю божества и лучше служить ему (Ясна 34).

http://pravenc.ru/text/161731.html

В ней соблюден и закон симметрии, так как строфы идут с известным количеством стихов: в первой строфе (2–4 ст.), изображающей преступление народа, находится 2+2+3 стиха; во второй строфе (или антистрофе), посвященной картине наказания, также 2+2+3 стиха (5–8 ст.). Немного далее следующая строфа (11–14 ст.) изображает Господа, утомленного изобильными приношениями иудеев. Соответствующая этой строфе антистрофа 15–17 ст. изменяет причину этого недовольства Всевышнего: Он хочет от иудеев прежде всего правосудия. Здесь еще соблюдается то же самое количество стихов, та же группировка, хотя движение антистрофы более быстрое, а стихи становятся более короткими. Две последние строфы – 21–23 ст. и 24–27 ст. содержат две противоположные мысли: об осквернении и об очищении. Что касается формы, то в этих строфах шесть слов повторяются симметрично и одно из них – изгарь (по евр. sigga), довольно редко встречающееся в Библии, помещено как в одной, так и в другой строфе в 3-м стихе. Строфы промежуточные или посредующие, именно 9–10 и 18–20 ст. также построены симметрично: мысль выражается противоположениями или альтернативами, в начале и конце строф повторяется имя Господа, частица если (im) повторяется в каждой части два раза. Что касается ст. 28–31, то они принадлежат к далее следующей поэме. Ясно из всего этого, что в первой главе мы имеем пред собою цельное произведение одного в того же автора. Вот заключающиеся в этой речи-поэме строфы. ст. 2–4 – 2, 2, 3 стиха (или правильнее, полустишия) ст. 5–8 – 2, 2, 3 стиха ст. 9–10 – 2, 2 стиха (переходная строфа) ст. 11–14 – 3, 2, 2 стиха ст. 15–17 – 3, 2, 2 стиха ст. 18–20 – 2, 2 стиха (переходная строфа) ст. 21–23 – 2, 2, 2 стиха ст. 24–27 – 2, 2, 2 стиха В навечерие Богоявления читаются 16–21 ст. 1-й гл. Исаии, в которых содержится обетование Божие очистить, в случае раскаяния народа иудейского, все грехи его. В этом обетовании Святая Церковь усматривает предуказание на совершеннейшее очищение грехов, какое подается всем людям, принимающим Святое Крещение. Праздник же Богоявления или Крещения Господня напоминает нам о событии, чрез которые получило свою силу и христианское крещение. Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 4: Пророческие книги. - 1168 с./Книга пророка Исаии. 4-424 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

е. «реки», потому что и прежде суффикс относится к слову: «река», – ст. 7-й – которое служит везде подлежащим, – нет оснований предполагать, что в 8-м стихе пропущена какая-то строфа, в которой употреблен был образ птицы) по всей широте земли Твоей (), Эммануил!» Здесь пророк, очевидно, говорит тоже, что сказал в 7:14 и дал. (– об Эммануиле и о том, что в земле иудейской по всем долинам и кустарникам прилетят и усядутся пчелы и мухи, т. е. войска ассириян и египтян). А в стихе 10-м 8-й главы пророк пользуется двояким значением имени: «Эммануил», употребляя его в 8 стихе, как собственное имя, а в 10-м стихе, как заимствованное из этимологического значения слова: «Эммануил» основание предшествовавшей мысли. Ср. употребления в двояком значении: «верить» и «быть твердым» слова (в 7:9). 71 Именно, сначала пророк говорит о разрушении замыслов Рецина и Факея царем ассирийским (7:7–16; 8:1–4) и о гибели Израиля (7:8; 3:4; 9:8–21), затем – об избавлении от Ассура (9:4; 10:5–34) и наступлении царства Мессии (7:14–16; 9:1–7; 11:1–5), в котором сами войны сделаются невозможными вследствие нравственного преобразования членов царства (9:5–7; 11:6–9); наконец, о возвращении рассеянных сынов Израиля между народами и обращении последних к «корню Иессееву» (11:11–16); в 12-й главе содержится заключительная песнь о спасении. – Хотя до 9:4 или 10:5–34 говорится уже об явлении Эммануила; но оно представляется уже следующим за «опустошением страны» Ассуром (7 гл.), соединенным с сокрушением его «ярма» (9 гл.). Речь пророка представляет, как бы три круга с одним и тем же ходом мыслей (7 гл.; 8:1; 9:7; 9:8–12), написанных в несколько раз по разным поводам, хотя весьма близких один к другому по времени написания, – все три относятся ко времени похода Рецина и Факея на Иерусалим. 72 Что главы 7–9 написаны во времена Ахаза, в этом едва ли кто будет сомневаться (ср. 7:1 и дал. 8:1 и дал. 9:1 и дал. 7 и дал.). Что и сама запись 7–9 гл. произошла вскоре после произнесения пророчеств, в них содержащихся, на это можно видеть указание в 8:16; «завяжи свидетельство и запечатай откровение при учениках Моих». Но и 11-я глава написана при Ахазе, так как в ней идет речь о Потомке Давида (11:1) – Мессии, к которой историческим поводом были замыслы Рецина и Факея против дома Давидова (ср. 7:13; 8:6). Кроме того, слова 11:2: «исполнит Его дух совета и крепости» ( ) прямо напоминают названия Эммануила: «Советник, Бог крепкий» (  ); а 11:6–8 по мысли своей составляют прямую противоположность (см. изложение) 9:20–21, что указывает на такой краткий промежуток времени между написанием 11:6–8 и 9:20–21, при котором продолжали еще занимать ум пророка одни и те же мысли по поводу одного и того же события; а отдел 9:8–21 относится ко времени Ахаза. 73 Ср. особ. 10:20–23 с 28:22, 15–21; очевидно говорится об одном и том же поражении – чрез Ассура.

http://azbyka.ru/otechnik/Faddej_Uspensk...

Петроград, август 1914. Указатель житий святых † означает, что современного жития святого пока не найдено. означает, что житие святого не издано и им мы не могли пользоваться. Аморийское мученичество: гл. I. Андрей в «Суде» гл. I. Антоний, патриарх гл. II. Антоний Новый гл. X. Афанасий Мефонский гл. XIV. Афанасия Егинская гл. XIV. Вакх Младый гл. XIII. Варфоломей, апостол (перенесение мощей) гл. XVII. Власий Болгарский гл. XVI. Георгий Амастридский гл. IX. Герман Косиницкий гл. XV. † Григорий Декаполит гл. II. Димитриан гл. XII. Димитрий Солунский (чудеса) гл. XV. Евдоким Младый гл. II. Евстратий гл. X. Евфимия (перенесение мощей) гл. IX. Евфимий, патриарх: Арефино гл. II, анонимное гл. IV. Евфимий Солунский гл. XV. Игнатий, патриарх гл. IX. Иларион, грузин гл. I. Илия гл. XIII. Илия Калабрийский гл. XVIII. Иоанникий Вифинский: Петрово гл. X, Саввино гл. X. † Иоанн Гетфский гл. IX. † Иоанн Дамаскин гл. XIII. Иоанн Предтеча (перенесение главы) гл. I. Иоанн Психаит гл. VIII. Иосиф Песнописец гл. VII. Иулиан и дружина гл. I. Климент Болгарский гл. XV. † Лазарь, иконописец гл. I. Лев Катанский гл. XVII. Лука, столпник гл. XI. Лука Елладский гл. XIV. Макарий Пелекитский гл. XI, † гл. XI. Мария Младая гл. XVI † Мефодий, патриарх гл. VII. † Мефодий и Кирилл гл. XV. Михаил, синкелл гл. VI. Никита Мидикийский гл. X. Никифор, патриарх: Феофаново гл. I, Игнатиево гл. II. Никифор Мидикийский гл. X. Николай Студит гл. III. † Петр Атройский гл. X. Петр Аргосский гл. XIV. Платон Саккудийский гл. III. Саввинские мученики гл. XIII. Стефан Новый гл. II. Стефан, Савваит гл. XIII. Тарасий, патриарх гл. II. Филарет Милостивый гл. XIV. 60 мучеников гл. XIII. Феодора Солунская гл. XV. Феодор Едесский гл. XIII. Феодор Начертанный гл. VI, перенесение мощей гл. VI. Феодор Студит : πγραμμα гл. III, Навкратиево гл. III, Михайлово гл. III. Феофания, царица гл. I, † гл. V. Феофан Сигрианский: Мефодиево † гл. I, анонимное гл. I, Феодорово гл. III, Никифорово гл. V, Саввино гл. X. Ферапонтий Кипрский (перенесение мощей) гл. I.

http://azbyka.ru/otechnik/Hrisanf_Lopare...

«Поток Египетский» – здесь, в соответствие Евфрату, лучше, кажется, разуметь не Ринокоруру, которая отграничивает Палестину от Синайского полуострова ( Быт.15:18 ), а настоящую реку египетскую, Нил, как символ южной страны пленения. «Великая труба» – опять символ. Пророк указывает здесь на решение воли Божией, в силу которого евреи должны были вернуться из плена ( 1Ездр.1:1 ). Впрочем, нет сомнения, что, заключая свой апокалипсический отдел, пророк имел в виду здесь и возвращение всего искупленного человечества в небесный дом Отца всех людей и Иерусалим небесный ( Откр.21:2 ). Этот отдел, главы которого имеют сходство между собою по форме и содержанию, представляет собою вид апокалипсиса. Что касается исторического повода, каким вызвано появление этого отдела, то на основании некоторых черт пророчества, обозначающих писателя как жителя Иудеи, имеющего в виду свои, иудейские, интересы и отношения ( Ис.24:2 ; Ис.25:10–12 ; Ис.25:1–10 ), можно заключать, что пророк писал свои апокалипсические речи по случаю падения Самарии, уже наступавшего, когда она, по его выражению, повергалась на землю, как венок ( Ис.28:3 ). Подлинность этого отдела доказывается сходством терминов и выражений, в нем встречающихся, с другими отделами, несомненно, принадлежащими пророку Исаии (ср. Ис.25:9, 10–12 и Ис.27:9–10 и сл. Ис.27:16, 17 и еще: Ис.24 и Ис.23:9 ; Ис.24 и Ис.13:2 ; Ис.24:1, 37, 26 ; Ис.25:4–5 и Ис.4:5–6 ; Ис.27:2, 5 и др.). Никаких следов послепленного происхождения этого отдела не усматривается. Разделение этого отдела на строфы представляется делом затруднительным. Condamin для этого должен был сделать некоторые перестановки в размещении стихов. Вот на какие строфы он делит всю поэму. Строфа 1 – Глава 24, 1–6 – (3, 3, 2) Строфа 2 – Глава 24, 7–13 – (3, 3, 2) Строфа 3 – Глава 24, 14–18(а) – (3, 3) Строфа 1 – Глава 24, 18(б)-20 – (2, 2) Строфа 2 – Глава 24, 21–23 – (2, 2) Строфа 3 – Глава 25, 6–8 – (2, 2, 2) Строфа 1 – Глава 25, 9–12 – (2, 2, 3) Строфа 2 – Глава 26, 1–6 – (3, 2, 2)

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Е.Б. Громова Иллюстрации Порядок букв греческого алфавита (акростих Акафиста): α β γ δ ε ς η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ τ υ φ χ ψ ω Схема расположения клейм иконы «Похвала Богородице с акафистом» Ил. 1. Икона «Похвала Богоматери с Акафистом» из Успенского собора Московского Кремля 1065 соб.). Общий вид Ил. 2. Средник иконы «Похвала Богоматери с Акафистом». Сюжет – «Похвала Богоматери». Сидящую на престоле Богоматерь с Младенцем окружают 10 пророков (слева: Иаков, Аарон, Иезекииль, Соломон, Захария; справа: Моисей, Самуил (?), Исайя, Давид, Даниил), а также Симеон Богоприимец, прав. Иосиф, св. Иоанн Дамаскин и св. Козьма Майумский Ил. 3. Прооймион (кондак I). «Взбранной воеводе победительнаа...». Торжество Православия. Изображен момент обретения иконы Богоматери Одигитрии в Константинополе императрицей Феодорой. В нимбах представлены император Михаил, императрица Феодора и патриарх Мефодий Ил. 4. Строфа α (икос 1). «Ангел предстатель с небес послан бысть...». Благовещение Марии у колодца Ил. 5. Строфа β (кондак II). «Видящи святая себя в чистоте рече Гавриилу дерзостне...». Благовещение; Мария обращается со словами к Архангелу Ил. 6. Строфа γ (икос II). «Разум неразумен разумети девая ищущи...». Благовещение; Архангел отвечает Марии Ил. 7. Строфа δ (кондак III). «Сила вышнего осени тогда к зачатию браку неискусней...». Благовещение; передается момент Воплощения; на груди Марии изображена мандорла Ил. 8. Строфа ε (икос III). «Имущи богоприятную деваа утробу встече к Елисавети...». Встреча Марии и Елизаветы Ил. 9. Строфа ζ (кондак IV). «Буря внутрь имея помышлений неверных, целомудренный Иосиф смутися...». Иосиф упрекает Марию Ил. 10. Строфа η (икос IV). «Слышаша пастырие аггелом поющим плотское Христово пришествие...». Изображена сцена приветствия Марии и Младенца пастухами – Рождество. Поющие ангелы представлены в полусфере неба Ил. 11 Строфа θ (кондак V). «Боготочну звезду видевше волсви, тоя последоваше зари...». Путешествие волхвов, ведомых летящим ангелом (от изображения ангела сохранились только фрагменты)

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/istorija...

Вот видение нового Иерусалима (Церкви), возвышающегося на Святой Горе: «Не слышно будет более насилия в земле твоей, опустошения и разорения – в пределах твоих; и будешь называть стены твои спасением и ворота твои – славою. Не будет уже солнце служить тебе светом дневным, и сияние луны – светить тебе; но Господь будет тебе вечным светом, и Бог твой – славою твоею. Не зайдет уже солнце твое, и луна твоя не сокроется, ибо Господь будет для тебя вечным светом, и окончатся дни сетования твоего. И народ твой весь будет праведный, на веки наследует землю, – отрасль насаждения Моего, дело рук Моих, к прославлению Моему» ( Ис.60,18–21 ). Содержание Книги пророка Исаии: обличение грехов Иуды ( Ис 1 гл.); Суд Божий над миром и возвышение Царства Божия ( Ис. 2–3 гл.); о том, что остаток народа спасется, и о Мессии ( Ис. 4 гл.); песнь о винограднике ( Ис. 5 гл.); видение Господа Саваофа ( Ис. 6 гл.); конфликт с Сирией и о рождении Эммануила ( Ис. 7 гл.); о чудном Младенце ( Ис. 8–9 гл.); речь об Ассирии ( Ис. 10 гл.); о Мессии и Его Царстве ( Ис. 11 гл.); хвалебная песнь Богу ( Ис. 12 гл.); пророчества об языческих царствах, о Вавилоне и антихристе ( Ис. 13–14 гл.); о Моаве ( Ис. 15 гл.); о Самарии и Дамаске ( Ис. 17 гл.); речь об Эфиопии и Египте ( Ис. 18–20 гл.); предсказание падения Вавилона ( Ис. 21 гл.); предсказание о нашествии на Иудею ( Ис. 22 гл.); о Тире ( Ис. 23 гл.); Суд над вселенной и обновление мира ( Ис. 24–25 гл.); воскресение мертвых ( Ис. 26 гл.); продолжение песни о винограднике ( Ис. 27 гл.); речи о Самарии и Иерусалиме ( Ис. 28–29 гл.); о Египте ( Ис. 30–31 гл.); о новозаветных временах ( Ис. 32 гл.); пророчество об Ассирии ( Ис. 33 гл.); суд над народами и о благодати Божией ( Ис. 34–35 гл.); историческая часть ( Ис. 36–39 гл.); предсказание о конце вавилонского плена и об Иоанне Крестителе ( Ис. 40 ; Ис. 48 гл.); предсказание о царе Кире ( Ис. 41 ; Ис. 45 гл.); Отрок Господень ( Ис. 42 гл.); утешение пленным в Вавилоне ( Ис. 43–44 гл.); о падении Вавилона ( Ис. 46–47 гл.); о Мессии ( Ис. 49–50 гл.); восстановление Сиона ( Ис. 51–52 гл.); страждущий Мессия ( Ис. 53 гл.); о призвании язычников в Царство Мессии ( Ис. 54–55 гл.); о новозаветных временах ( Ис. 56–57 гл.); обличение лицемеров ( Ис. 58–59 гл.); слава Нового Иерусалима ( Ис. 60 гл.); о Мессии и новозаветных временах ( Ис. 61–63 гл.); молитва пророка за свой народ ( Ис. 62 гл.); призвание язычников к вере ( Ис. 65 гл.); торжество Церкви и окончательный Суд над отступниками ( Ис. 66 гл.). Несмотря на свою древность, Книга пророка Исаии звучит, будто написана вчера. Она настолько содержательна, утешительна и поэтична, что каждому христианину следовало бы ее иметь своей настольной книгой. Книга пророка Михея

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Mile...

«Пожирать плоть мышцы своей», т. е. уничтожать своих же братьев, единоплеменников, которые должны бы человеку быть дороги, как собственные руки. «Манассия – Ефрема и Ефрем – Манассию». Здесь указывает пророк на кровопролития, какие имели место в Израильском царстве вообще при смене государей, происходивших из разных колен. Каждое колено, конечно, стояло за претендента, принадлежавшего к этому колену (напр., 4Цар.15:14, 30 ). Царство Израильское поэтому, главным образом, скоро погибло. Оно просуществовало 257 лет и имело в это время двадцать царей. Как сказано выше, 1-й ст. 9-й гл. русского перевода должен быть отнесен к 8-й гл. Со 2-го ст. 9-й гл. по 5-й идет первая строфа пророчества о рождении Мессии и об освобождение народа от ига врагов. Ст. 6–7 – это вторая строфа того же пророчества (каждая строфа заключает в себе по два полустишия). Ст. 8 по 12 идет первая строфа нового пророчества – о наказании, какое постигнет Израиля и Иуду. (2+2+3 полустишия). С 13 по 17 – вторая строфа того же пророчества, где речь идет об анархии, какая начнется в Израильском царстве (2+2+3). С 18 по 21 ст. – третья строфа, где речь идет о междоусобиях между коленами Израильского царства и их вражде к Иудейскому царству (3+2+2). Некоторые библейские критики не признают подлинности 2–7 стихов 9-й главы, заключающих в себе пророчество о рождении Мессии и Его Божественном достоинстве. Но основания, какие приводят эти критики в пользу своего мнения, чрезвычайно шатки. Marti главным своим доводом в этом случае выставляет то положение, что идея личного Мессии – позднейшая, даже послепленная идея. Но то, что говорят о Мессии послепленные пророки Аггей ( Агг.2:7 ) и Захария ( Зах.3 и сл.; Зах.6:12–13 и сл.), ясно свидетельствует о том, что идея Мессии – Царя давно уже укоренена была в сознании народа израильского. Ст. 6–7-й 9-й главы читаются как паремия на праздник Рождества Христова, так как Церковь усматривает здесь прямое пророчество о рождении Спасителя мира. 15 Вместе с тем, в предыдущих главах совершенно обосновывается человеческой происхождение Мессии... Он не только Бог, но и человек. Прим. ред.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010